background image

Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
User manual

Dunstabzugshaube

Afzuigkap

Hotte

Cooker Hood

DD 8696

Summary of Contents for DD 8696

Page 1: ...Benutzerinformation Gebruiksaanwijzing Notice d utilisation User manual Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte Cooker Hood DD 8696 ...

Page 2: ...DIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service AEG DIRECT INFO SERVICES 0180 555 45 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recyclebar Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet Verpackungsmaterial und eventuelles Altgerät bitte ordnungsgemäß en...

Page 3: ...er Dunstabzugshaube 7 Wartung und Pflege 9 Metallfettfilter 9 Frontabdeckungen entfernen 9 Öffnen der Metallfettfilter 10 Aktivkohlefilter 11 Austausch der Lampe n 12 Reinigung 12 Sonderzubehör 12 Kundendienst 13 Technische Daten 14 Zubehör Montagematerial 14 Elektroanschluß 14 Montage 15 ...

Page 4: ...der Erfahrung oder Kenntnis geeignet es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung zum Gebrauch durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder müssen beaufsichtigt werden dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen Die Dunstabzugshaube darf niemals als Abstellfläche verwendet werden sofern dies nicht ausdrücklich ange...

Page 5: ... 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Pr...

Page 6: ...urchmesser wie der Gebläseaustrittstutzen haben um die spezifizierten Leistungswerte zu erreichen Falls schon ein kleineres Abluftrohr in Wand oder Dach mit Durchmesser 125 mm besteht kann der mitgelieferte Reduzierstutzen 150 125 mm verwendet werden Auf Bestellung sind je nach Bedarf Rohre unterschiedlicher Formen und Durchmesser sowie ins Freie leitende Abluftsysteme Teleskop Mauerkasten verfügb...

Page 7: ...Standby Modus der Punkt b leuchtet Länger als 1 5 Sek lang drücken Die Haube schaltet sich ab ALLE Funktionen außer Lichtschalter werden gesperrt Display ist vollständig ausgeschaltet Nochmals länger als 1 5 Sek lang drücken um die Haube wieder in Standby zu versetzen 2 Taste für Licht Kochfeld AUS gedämpftes Licht volles Licht AUS 3 Taste Reset der Filtersättigungsanzeigen 4 Taste Oberlicht AUS v...

Page 8: ... vom Werk aus ohne Aktivkohlefilter geliefert deshalb ist ihre Sättigungsanzeige ausgeschaltet Wird die Haube jedoch mit Aktivkohlefilter in Betrieb genommen so ist diese Sättigungsanzeige wie folgt einzuschalten Die Haube muss auf AUS eingestellt sein Die Taste 1 und 3 gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten Zu Beginn leuchtet nur die LED Anzeige Fettfilter F auf sobald auch die LED Anzeige A...

Page 9: ...rwendet Metallfettfilter sollen alle 4 Wochen im Geschirrspüler bzw von Hand gereinigt werden Auch die Frontabdeckungen müssen alle 4 Wochen mit einem normalen Flüssigreiniger per Hand abgewaschen werden Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Für den Zugriff auf den Fettfilter zuerst die Frontabdeckungen die ihn verdecken abnehmen Frontabdeckungen entfernen Abdeckung unten hochheben nach obe...

Page 10: ...Kassette wieder einbauen Geschirrspüler Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen Reinigung bei stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur mind 65 C Vorgang evtl wiederholen Abgetrocknete Kassette wieder einbauen Beim Reinigen der Metallfettfilter im Geschirrspüler kann es zu leichten Farbveränderungen kommen die jedoch keinen Einfluß auf die Funktion haben Innengehäuse nur mit ...

Page 11: ...verursachen können Um die Kohle wieder zu aktivieren muß der Filter im Backofen getrocknet werden Ober und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 C wählen und den Filter 10 Minuten lang trocknen Nach etwa 3 Jahren muß der Filter ausgetauscht werden da dann seine Dunstaufnahmefähigkeit um ca 50 reduziert ist Montage Einen Aktivkohlefilter an der Rückseite der Fettfilter anbringen und mit ...

Page 12: ...gerufen wird weil eine Lampe nicht brennt erst prüfen ob sie fest eingesteckt ist Reinigung Achtung Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen Äußere Teile mit milder Spüllauge reinigen Scharfe Reinigungsmittel Bürste oder Scheuersand vermeiden Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tu...

Page 13: ...such nötig ist Halten Sie möglichst genau fest Wie äußert sich die Störung Unter welchen Umständen tritt die Störung auf Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typenschild E Nr 9 Stellen F Nr 8 Stellen Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wir empfehlen die Kennziffern hier einzutragen damit Sie si...

Page 14: ...nen Netzstecker hat ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz...

Page 15: ...reichend Platz zu lassen um das Öffnen und Abnehmen der Frontabdeckungen zu gestatten An der Rückseite der Haube drei Gummistreifen anbringen Wenn nötig die beiden mitgelieferten Distanzscheiben in den Löchern zur endgültigen Befestigung anbringen Die Distanzscheiben sind erforderlich wenn die Wand an der die Haube befestigt wird nicht vollkommen senkrecht oder plan ist zum Beispiel wenn sie teilw...

Page 16: ...eschiene mit Mauerdübeln und zwei Schrauben fixieren 3 Die Frontabdeckungen entfernen siehe Abschnitt Frontabdeckungen entfernen Die Dunstabzugshaube aufhängen 4 ausrichten 5 6 und vom Haubeninneren her 2 Punkte zum Fixieren des Gerätes 7 kennzeichnen Die Haube abnehmen und 2 Löcher Ø 8 mm bohren 8 dann 2 Mauerdübel einfügen und die Haube endgültig mit 2 Schrauben fixieren 9 Die Löcher für die Sch...

Page 17: ...n der Abluftöffnung einen der beiden mitgelieferten Flansche anbringen 11 Abluftbetrieb Hinweis Der hohe Flansch wird verwendet wenn ein Teleskopkamin angebracht werden soll zu bestellen siehe Sonderzubehör in allen anderen Fällen wird der niedrige Flansch verwendet Den Fettfilter und die Frontabdeckungen wieder einbauen 12a b c Abluftbetrieb Umluftbetrieb Bild 10 ...

Page 18: ...nkomstig gecodeerd Verpakkingsmateriaal en eventuele oude apparaten moeten op de juiste manier worden weggegooid Houd u aan de landelijke en plaatselijke voorschriften en let op de materiaalaanduiding materiaalscheiding afvalverzameling inzamelpunten Aanwijzingen voor het weggooien Het apparaat mag niet bij het huisvuil worden gezet Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen krijgt u bij de g...

Page 19: ...de afzuigkap 23 Onderhoud 24 Metalen vetfilters 24 Verwijderen van de frontplaten 24 Demonteren van de metalen vetfilters 26 Koolfilter 27 Vervangen van de lamp en 28 Reiniging 28 Extra leverbare accessoires 28 Klantenservice 29 Technische gegevens 30 Toebehoren Montagemateriaal 30 Elektrische aansluiting 30 Montage 31 ...

Page 20: ...iedt onder het toezicht of volgens de gebruiksaanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet met het apparaat spelen De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd voor een goede ventilatie van de r...

Page 21: ...rgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In ...

Page 22: ...prestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 125 mm al aanwezig is kan het meegeleverde verloopstuk 150 125 mm worden gebruikt Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten telescoop muurkast verkrijgbaar Neem daarvoor contact op met onze service afdelin...

Page 23: ... by punt b brandt Langer dan 1 5 seconde indrukken de kap wordt uitgeschakeld ALLE functies m u v de lichtschakelaar worden afgesloten display is volledig uitgeschakeld Nogmaals langer dan 1 5 seconde indrukken om de kap weer op stand by te schakelen 2 Verlichting kookplaat UIT gedempt licht vol licht UIT 3 Reset verzadigingsindicatie filters 4 Verlichting bovenkant UIT vol licht UIT 5 Inschakelen...

Page 24: ... daarom is de verzadigingsindicatie voor het koolfiter uitgeschakeld Als de kap echter met koolfilter in gebruik wordt genomen dan moet deze verzadigingsindicatie als volgt worden ingeschakeld De wasemkap moet op UIT ingesteld zijn Toets 1 en 3 tegelijk 3 seconden ingedrukt houden Eerst gaat alleen de LED indicatie vetfilter F branden Zodra ook de LED indicatie koolfilter C gaat branden is de verz...

Page 25: ...culatiekap gebruikt De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt Ook de frontplaten moeten om de 4 maanden handmatig met een neutraal sopje gereinigd worden Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Om het vetfilter te bereiken eerst de frontplaten die het bedekken verwijderen Verwijderen van de frontplaten De frontplaat ...

Page 26: ...in de afwasautomaat zetten Sterkste program ma en hoogste temperatuur min 65 C kiezen Proces evt herhalen Cassette afdrogen en weer inzetten Machinaal reinigen van de metalen vetfilters kan tot lichte verkleuringen leiden die echter geen invloed op de werking hebben De binnenkant van de kap alleen met een warm sopje reinigen Geen scherpe reinigingsmiddelen borstels of schuurmiddelen gebruiken Na h...

Page 27: ... het filter vastzetten die later nare luchtjes kunnen veroorzaken Om de kool weer te activeren moet het filter in de oven worden gedroogd Boven en onderwarmte en een temperatuur van maximaal 100 C kiezen en het filter 10 minuten lang drogen Na ca 3 jaar moet het filter worden vervangen omdat dan het vermogen om wasem op te nemen ca 50 minder is geworden Montage Een koolfilter aan de achterkant van...

Page 28: ...t brandt eerst controleren of de lamp stevig vast zit Reiniging Attentie eerst de stekker uit het stopcontact trekken Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen borstels of schuurmiddel Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmidde...

Page 29: ...or algemene product of gebruiksinformatie Belangrijk Houd bij het opgeven van een storing altijd het E nr en F nr van uw apparaat bij de hand Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren E nr F nr Bereid het gesprek altijd goed voor Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechn...

Page 30: ...pen aan de binnenkant van de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van...

Page 31: ...akken te voorkomen Laat tevens voldoende ruimte over om de frontplaten te openen en te verwijderen Aan de achterkant van de kap drie rubber strips aanbrengen Indien nodig de twee meegeleverde afstandstukken op de gaten voor de definitieve bevestiging aanbrengen De afstandstukken zijn nodig als de wand niet helemaal verticaal loopt bijvoorbeeld als deze gedeeltelijk met tegels bedekt is afb 8 rubbe...

Page 32: ...gen en twee schroeven vastzetten 3 De frontplaten verwijderen zie Verwijderen van de frontplaten De kap ophangen 4 richten 5 6 en vanuit het binnenste van de kap twee punten aangeven voor de definitieve bevestiging 7 De kap losnemen en twee gaten Ø 8 mm boren 8 Dan twee pluggen aanbrengen en de kap definitief met twee schroeven vastzetten 9 De doorgangsopeningen voor de schroeven met de twee meege...

Page 33: ...eropening een van beide meegeleverde flenzen aanbrengen 11 afzuigkap Attentie De hoge flens wordt gebruikt als een telescoopschouw moet worden aangebracht zie Extra leverbare accessoires in alle andere gevallen wordt de lage flens gebruikt Het vetfilter en de frontplaten weer aanbrengen 12 a b c 11 11 10 12a 12b 12c afb 10 afzuigkap recirculatiekap ...

Page 34: ...es mousses sont marqués en conséquence Veuillez mettre au rebut les matériaux d emballage et éventuellement l appareil usagé selon les règles en vigueur Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux tri des matériaux ramassage des déchets déchetteries Consignes de mise au rebut L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès de...

Page 35: ...tien 41 Filtre à graisse métallique 41 Enlever les cloisons frontale 41 Ouverture du filtre à graisse métallique 42 Filtre à charbon 43 Remplacement de l ampoule d éclairage 44 Nettoyage 44 Accessoires en option 44 Service Après vente 45 Caractéristiques techniques 46 Accessoires Matériel de montage 46 Branchement électrique 47 Montage 48 ...

Page 36: ...s enfants doivent être surveillés afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué Quand la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d ...

Page 37: ...ective Européenne 2002 96 CE concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité ...

Page 38: ...r des performances optimales lors de l aspiration le tuyau d évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l ouverture d évacuation Dans le cas où il existe déjà un tuyau d évacuation de l air d un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit on pourra utiliser le manchon de réduction 150 125 mm Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé Version recyclage L air est filtré par un ...

Page 39: ...ES les commandes à l exception de la touche éclairage sont désactivées l afficheur est complètement éteint Appuyer ancore plus de 1 5 pour repositionner la hotte en Stand by 2 Touche éclairages table de cuisson OFF lumière voilée lumière pleine OFF 3 Touche reset indicateurs de saturation filtres 4 Touche eclairages supérieures OFF lumière pleine OFF 5 Interrupteur de marche et sélection des vites...

Page 40: ...ent sur les touches 1 et 3 pendant 3 secondes au début il n y a que LE VOYANT DE SATURATION FILTRE À GRAISSE F qui clignote puis au bout de 3 secondes LE VOYANT DE SATURATION FILTRE À CHARBON C commence également à clignoter indiquant ainsi que le dispositif de contrôle de saturation du filtre à charbon est à présent actif Pour l exclure appuyez à nouveau sur les deux touches au bout de 3 secondes...

Page 41: ...clage Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main soit dans un lave vaisselle Les panneaux frontaux aussi doivent être lavés à la main toutes les 4 semaines en utilisant un détergent liquide neutre Ne pas utiliser des détergents agressifs Pour accéder au filtre à graisse enlever d abord les petites cloisons frontales qui le cachent Enlever les cloi...

Page 42: ...vez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d au moins 65 C Recommencez éventuellement l opération Remettez en place la cassette après séchage Il se peut qu il y ait quelques modifications de la teinte de la casset te du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave vaisselle modifications qui n ont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette Nettoyez l...

Page 43: ...causer ultérieurement de mauvaises odeurs Pour réactiver le charbon il suffit de mettre le filtre à sécher au four Régler le four sur chaleur normale à une température de 100 C et y laisser le filtre pendant 10 minutes Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ car il a alors perdu une bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs Montage Installez le filtre à charbon sur l arri...

Page 44: ...ébranchez l appareil avant le nettoyage N introduisez pas d objets pointus dans la grille de protection du moteur Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux N utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques de détergents corrosifs de brosses ou de sablons à récurer Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d un détergent do...

Page 45: ...ruction et de coloris dans le cadre du développement technique Service Après vente Pour les appareils commercialisés en France Si une intervention s avère nécessaire le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir Adéfaut déménagement de votre part fermeture du magasin où vous avez effectué l achat veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l a...

Page 46: ...ale totale 275 W Puissance moteur 175 W Eclairage 5 x 20W 60 Ø50 12V GU5 3 Longueur du câble 150 cm d alimentation Branchement électrique 220 240 V Accessoires Matériel de montage 1 manchon de réduction Ø 150 125 mm 2 brides Ø 150 mm 1 enveloppe contenant la documentation et le matériel pour la fixation ...

Page 47: ...e ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage Attention Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l alimentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le...

Page 48: ...galement un espace suffisant pour permettre l ouverture et le décrochage des panneaux frontaux Appliquer trois bandes anti froid sur le derrière de la hotte Si nécessaire monter les deux distanciers fournis avec l équipement sur les trous de fixage définitif Les distanciers sont utiles lorsque la paroi où doit être fixée la hotte n est pas parfaitement verticale par exemple lorsque la paroi est pa...

Page 49: ...l étrier de support au moyen de deux vis et de goujons pour parois 3 Enlever les cloisons frontales voir paragraphe Enlever les cloisons frontale Suspendre la hotte 4 en réglant sa position 5 6 puis depuis l intérieur de la hotte marquer deux points pour la fixation définitive de la hotte 7 Retirer la hotte et percer deux trous Ø 8 mm 8 puis insérer deux goujons pour parois suspendre à nouveau la ...

Page 50: ...ture d évacuation une des deux brides fournies avec le matériel 11 Aspirante Attention La bride haute doit être utilisée lorsque l on veut appliquer une cheminée téléscopique à commander voir accessoires spéciaux la bride basse doit être utilisée dans tous les autres cas Remonter le filtre à graisse et les cloisons frontales 12 a b c 11 11 10 12a 12b 12c évacuation extérieure recyclage Fig 10 ...

Page 51: ... Care 57 Cleaning the hood 57 Metal grease filter 58 Removing the front panels 58 Removing the metal grease filter 58 Charcoal filter 60 Changing the light bulb 61 Technical assistance service 62 Technical Specifications 63 Mounting accessories included 63 What to do if 64 Special accessories 65 Electrical connection 65 Wall mounting 66 ...

Page 52: ...nsure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The suctioned air must not be conveyed into a conduit used for the disposal of the fum...

Page 53: ... correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recy...

Page 54: ... are extracted to the outside via a hose connected to the coupling ring Fig 1 In order to obtain the best performance the hose should have a diameter equal to the outlet hole Should there already be a pipe of diameter 125 or 120 mm that ducts to the outside through the walls it is possible to use the 150 125 120 mm reduction flange provided In this case the hood will be slightly noisier Recirculat...

Page 55: ...e than 1 1 2 seconds and the cooker hood turns off ALL the controls except the light push button are disabled the display is off Press again for more than 1 1 2 seconds to reset the cooker hood to stand by 2 Cooking top lights OFF key suffused full light OFF 3 Reset indicators of filters saturation key 4 Upper lights key OFF full light OFF 5 Start and choice of motor speed 1 2 3 1 2 6 Display 7 In...

Page 56: ...ith a charcoal filter so the saturation indicator will be disabled If the hood is to be used with a charcoal filter the saturation indicator light must be enabled as follows Set the hood in OFF Press buttons 1 and 3 simultaneously and hold them for 3 seconds At first only the grease filter LED F will light up but when the charcoal filter LED C lights up the saturation indicator will be enabled To ...

Page 57: ...tside of the hood using a damp cloth and a solution of water and mild washing up liquid Never use corrosive abrasive or flammable cleaning products or products containing bleach Never insert pointed objects in the motor s protective grid Only ever clean the switch panel and filter grill using a damp cloth and mild washing up liquid It is extremely important to clean the unit and change the filters...

Page 58: ...e dishwasher every four weeks The front panels should also be washed by hand every 4 weeks using a neutral liquid detergent Do not use aggressive detergents To access the grease filter first remove the front panels which conceal the grease filter Removing the front panels Extract the small panel rotate upwards and unhook Repeat the operation for all the small panels Fig 4 Removing the metal grease...

Page 59: ...re at least 65 C Repeat the process Refit the grease filters when they are dry When washing the metal grease filter in the dishwasher a slight discolouration of the filter can occur this does not have any impact on its performance Clean the inner housing using a hand hot solution only never use caustic detergents abrasive powders or brushes After having re installed the grease filter remount the f...

Page 60: ...uck on the filter and later causes bad odours To reactivate the charcoal the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 100º C After approximately three years of use the charcoal filter should be replaced with a new as the odour reduction capacity will be reduced Fitting Fit the charcoal filter on the rear side of the grease filter fix it with two metal wires Fi...

Page 61: ...damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Changing the light bulb Disconnect the cooker hood from the mains supply Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Remove the lamp use a screw driver as a lever Fig 7 Replace the old bulb with a new one of the same type If the light does not come on make sure the bulb has been inse...

Page 62: ...overing your post code area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www serviceforce co uk Please ensure that you have read the section What to do if as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown even the appliance is under warranty Please note that proof of purchase is ...

Page 63: ...tonWay Luton Bedfordshire LU4 9QQ 08705 350 350 calls to this number may be recorded for training purposes Technical Specifications Dimensions in cm Height 65 Width 89 8 Depth 30 4 Maximum absorbed power 275W Motor absorption 175W Lighting 5 x 20W 60 Ø50 12V GU5 3 Length of the cable 150 cm Electrical connection 220 240 V Fuse rating 5A 250V Mounting accessories included 1 reduction flange Ø 150 1...

Page 64: ...that the ducting and outlets are not blocked The cooker hood has The safety cut out device has been switched off tripped during operation Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists contact...

Page 65: ...gulations and positioned in an accessible area If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions IMPORTANT Before re connecting the hood c...

Page 66: ...g Also leave sufficient space to allow opening and removing the front panels Place the three rubber strips on the back of the cooker hood Where necessary mount the two spacers provided on the drill holes for definitive fixing The spacers are useful when the wall which is to house the cooker hood is not perfectly vertical for example where it is partially covered with wall tiles Wall mounting Fig 8...

Page 67: ...two holes Ø 8mm and fix the support bracket with two wall plugs and screws 3 Remove the front panels see paragraph Removing the front panels Hang the hood 4 adjust its position 5 6 and from the inside of the hood sign two points for definitive fixing 7 remove the hood and drill two holes Ø 8mm 8 fit two wall plugs hang the hood again and fix it securely with two screws 9 Cover the drill holes for ...

Page 68: ...ce one of the two flanges provided in the exit hole 11 Extraction Attention The tall flange should be used when a telescopic chimney is required to be mounted this item should be ordered see special accessories the short flange is to be used in all other cases Remount the grease filter and the front panels 12a b c 11 11 10 12a 12b 12c Extraction mode Recirculation mode Fig 10 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...LI2JPF Ed 07 08 ...

Reviews: