background image

Встановлення

69

КРіПЛЕННЯ КАРКАСУ

•  Відпустіть два гвинти кріплення нижньої витяжної 

труби та зніміть останню з нижнього каркасу.

•  Відпустіть два гвинти кріплення верхньої витяжної 

труби та зніміть останню з верхнього каркасу.

Щоб  відрегулювати  висоту  каркасу,  виконайте  такі 

дії:

•  зніміть метричні гвинти з двох опор, розташованих 

з боків каркасу; 

•  відрегулюйте висоту каркасу до потрібного рівня, 

потім  встановіть  на  місце  всі  гвинти,  які  було 

знято, як описано вище;

•  вставте  верхню  витяжну  трубу  з  верхнього 

положення  та  дайте  їй  вільно  рухатися  на 

каркасі;

•  підніміть  каркас,  встановіть  прорізи  каркасу  на 

гвинти до кінцевих положень прорізів;

•  затягніть два гвинти та закріпіть два інших гвинти, 

що входять до комплекту витяжки.

Перед  тим,  як  повністю  затягувати  гвинти,  можна 

відрегулювати  положення  каркасу,  повертаючи 

його. Слідкуйте за тим, щоб гвинти не виходили зі 

своїх положень в отворах прорізів. 

•  Кріплення  каркасу  мають  бути  достатньо 

надійними,  щоб  витримувати  вагу  витяжки  та 

будь-які навантаження, спричинені епізодичними 

боковими  зусиллями,  прикладеними  до 

пристрою. 

  Після  завершення  переконайтеся,  що  основа  є 

стійкою, навіть якщо каркас підлягає згинанню. 

•  У всіх випадках, коли стеля в місці підвішування 

не  є  достатньо  міцною,  спеціаліст,  що  виконує 

встановлення, 

зобов'язаний 

забезпечити 

зміцнення  за  допомогою  придатних  плит  та 

опорних  деталей,  прикріплених  до  структурно

 

надійних частин.

Summary of Contents for DI7490-M

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI БУКЛЕТ KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI IT EN DE RU PL UK TR CAPPA COOKER HOOD DUNSTABZUGSHAUBE ВЫТЯЖКA OKAP KUCHENNY КАПОТ DAVLUMBAZ 3 15 27 39 51 63 75 ...

Page 2: ......

Page 3: ...a lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomesti co ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi ser ve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspet ta...

Page 4: ...4 CONTENUTI 5 6 8 12 13 Consigli e suggerimenti Caratteristiche Installazione Uso Manutenzione Contenuti ...

Page 5: ...lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infiammarsi Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina pericolo d incendio Questo apparecchio non deve essere utilizzato da p...

Page 6: ...CARATTERISTICHE 6 CARATTERISTICHE Ingombro ...

Page 7: ... 1 Flangia di riduzione ø 150 120 mm 10 1 Flangia con Valvola ø 150 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria 24 1 Scatola connessioni 25 Fascette stringitubo non incluse Rif Q tà Componenti di Installazione 7 3 1 Staffa fissaggio Raccordo Uscita Aria 11 4 Tasselli ø 10 12c 8 Viti 2 9 x 6 5 12e 4 Viti 2 9 x 9 5 12f 2 Viti M4 x 80 12g 4 Viti M6 x 80 12h 4 Viti 5 2 x 70 12q 4 Vi...

Page 8: ...ffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm ø 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola in Legno ø 7 mm Passaggio del Cavo elettrico di Alimentazione ø 10 mm Uscita Aria Versione Aspirante secondo diametro del collegamento alla Tubazione di Evacua zione Esterna Avvitare incrociandole e lasciando...

Page 9: ...asole sulle viti e scorrere fino a battuta Stringere le due viti e avvitare le altre due in dota zione Prima di serrare definitivamente le viti è possibile effettuare delle regolazioni spostando il traliccio facendo attenzione che le viti non escano dalla sede dell asola di regolazione Il fissaggio del Traliccio deve essere sicuro in rela zione sia al peso della Cappa sia alle sollecitazioni causa...

Page 10: ... tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione In ambedue i casi togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo CONNESSIONI IN VERSIONE FILTRANTE Inserire lateralmente le Prolunghe Raccordo 14 1 sul Raccordo 15 Inserire il Raccordo 15 nella Staffa di Sostegno 7 3 fissandolo con le Viti Fissare la Staffa di Sostegno 7 3 fissandola con le Viti alla parte su...

Page 11: ... a battuta Fissare da sotto con 4 Viti 12q e 4 Rondelle 22 in do tazione il Corpo Cappa al Traliccio predisposto rif B e serrare definitivamente tutte le Viti CONNESSIONE ELETTRICA Collegare la Cappa all Alimentazione di Rete inter ponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi par Manutenzio ne e assicurarsi che il connettore del Cavo ...

Page 12: ...tasto in successione e scegliendo tra le opzioni disponibili 5 10 15 20 25 e 30 minuti Al termine del tempo selezionato l apparecchio si spegne automaticamente Per disattivare questa funzione basta premere il tasto scorrendo le opzioni fino allo 0 oppure spegnendo il motore F Accende e spegne l illuminazione del piano di cottura Visualizza F Segnala la necessità di lavare i filtri antigrasso metal...

Page 13: ...ci e il Motore di aspirazione Premere il tasto D sino allo spegnersi del di splay Pulizia Filtri Togliere i Filtri uno alla volta spingendoli verso la parte posteriore del gruppo e tirando contem poraneamente verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegarli e lasciarli asciugare prima di rimontarli Un eventuale cambiamento del colore della superficie del filtro che potrebbe verificarsi nel temp...

Page 14: ...tituzione filtro antiodore al carbone attivo Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto D sino allo spegnersi del display Sostituzione Filtro Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuovere il Filtro antiodore al Carbone attivo saturo agendo sugli appositi agganci Montare il nuovo Filtro agganciandolo nella sua sede Rimontare i Filtri antigrasso meta...

Page 15: ...end a few minutes reading to get the very best from it ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop you ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working per fectly Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags ...

Page 16: ...16 CONTENTS 17 18 20 24 25 Recommendations And Suggestions Characteristics Installation Use Maintenance Contents ...

Page 17: ...d for purposes other than for which it has ben designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance...

Page 18: ...CHARACTERISTICS 18 CHARACTERISTICS Dimensions ...

Page 19: ...duction flange ø 150 120 mm 10 1 Damper ø 150 14 1 2 Air Outlet Connector Extension 15 1 Air Outlet Connector 24 1 Connection box 25 2 Hose clamps not included Ref Q ty Installation Components 7 3 1 Air Outlet Connector fixing bracket 11 4 Wall Plugs ø 10 12c 8 Screws 2 9 x 6 5 12e 4 Screws 2 9 x 9 5 12f 2 Screws M4 x 80 12g 4 Screws M6 x 80 12h 4 Screws 5 2 x 70 12q 4 Screws 3 5 x 9 5 21 1 Drilli...

Page 20: ...h wall thickness of 20 mm drill ø 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill ø 7 mm For the power supply cable feed drill ø 10 mm For the air outlet Ducted Version drill according to the diameter of the external air exhaust duct connection Insert two screws of the following type crossing them and leaving 4...

Page 21: ...e fit the frame slots onto the screws up to the slot end positions Tighten the two screws and fasten the other two screws provi ded with the hood Before tightening the screws completely it is possible to adjust the frame by turning it Make sure that the screws do not come out of their seats in the slotted holes The frame mountings must be secure to withstand the weight of the hood and any stresses...

Page 22: ...pe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters CONNECTION IN RECYCLING VERSION Insert the Connector extensions 14 1 into the side of the Connector 15 Insert the Connector 15 into the Support bracket 7 3 and fix it with the screws Fasten the Support bracket 7 3 fixing it to the upper part with the Screws Make sure that the Connector extensions outlet 14 1 is in correspondence with the...

Page 23: ...they will go Working from below fix the hood canopy to the frame B using the 4 screws 12q and 4 washers 22 provided then tighten all the screws securely ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains through a two pole switch ha ving a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Mainte nance being sure that the connector of the feed ing cable is correctly inserted in ...

Page 24: ...e options available 5 10 15 20 25 and 30 minutes At the end of the time selected the appliance will turn off automatically To deactivate this function simply press the button until the option selected is 0 or turn the motor off F Turns the hob lighting system on and off Displays F Indicates the need to wash the metal grease filters The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 10...

Page 25: ... is unlit Cleaning the filters Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the hood unit and simultaneously pulling downwards Any kind of bending of the filters has to be avoided when washing them Before fitting them again into the hood make sure that they are completely dry The colour of the filter surface may change through out the time but this has no influence to the fi...

Page 26: ...ed Charcoal Filter saturation alarm DEACTIVATED Replacing the charcoal filter Reset of the alarm signal Switch off the hood and the lighting Press the D key until the display is unlit Replacing of the filter Remove the metal grease filters Remove the saturated charcoal filter by releasing the fixing hooks Fit the new filter and fasten it in its correct position Put the metal grease filters in thei...

Page 27: ...icht vorhanden sind Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles was Sie für ein makello ses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsor timent das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben...

Page 28: ...28 INHALT 29 30 32 36 37 Empfehlungen Und Hinweise Charakteristiken Montage Bedienung Wartung Inhalt ...

Page 29: ...nd Kohleherden Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden über hitz tes Öl kann sich entzünden Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten Brandgefahr Dieses Gerät darf nicht von Personen auch Kindern mit verminderten psychi schen sensorischen und geistigern Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfah rung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie nicht von f...

Page 30: ...CHARAKTERISTIKEN 30 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf ...

Page 31: ...ionsflansch ø 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 14 1 2 Verlängerung Luftaustritt Anschlussstück 15 1 Anschluss Luftaustritt 24 1 Anschlussdose 25 Rohrschellen nicht enthalten Pos St Montagekomponenten 7 3 1 Bügel für Anschlusshalter 11 4 Bügel ø 10 12c 8 Schrauben 2 9 x 6 5 12e 4 Schrauben 2 9 x 9 5 12f 2 Schrauben M4 x 80 12g 4 Schrauben M6 x 80 12h 4 Schrauben 5 2 x 70 12q 4 Schrauben 3...

Page 32: ...ammer Ziegeln mit 20 mm Wandungsstärke ø 10 mm sofort die mitge liefer ten Dübel 11 einfügen Holzbalkendecke je nach verwendeten Holzschrauben Holz Trägerplatte ø 7 mm Durchgang für das Speisekabel ø 10 mm Luftaustritt Abluftversion je nach Durchmesser des Anschlussrohres für die Luftablei tung Zwei sich gegenüberliegende Schrauben festziehen und 4 5 mm Freiraum zur Decke belassen bei Massiv Beton...

Page 33: ...en Schrauben festziehen und die beiden anderen mit gelieferten Schrauben einschrauben Bevor die Schrauben definitiv festgezogen werden kann eine Regelung durch Bewegen des Gerüstes erfolgen wobei darauf zu achten ist dass die Schrauben nicht aus dem Sitz des Regellang loches austreten Wir verweisen auf die Notwendigkeit einer absolut sicheren Befestigung des Teleskopgerüsts die sowohl dem Eigenge ...

Page 34: ...ren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgelie fert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen ANSCHLUSS IN UMLUFTVERSION Die Anschlussverlängerungen 14 1 seitlich am An schluss 15 einsetzen Den Anschluss 15 am Haltewinkel 7 3 einsetzen und mit den Schrauben fixieren Den Haltewinkel 7 3 mit den Schrauben an der Ober seite befestigen Sicherstellen dass sich der Austritt der Anschlus...

Page 35: ...aubenkörper mit den mitgelieferten 4 Schrauben 12q und 4 Unterlegscheiben 22 von unten am vorbe reiteten Gitter Bez B befestigen und alle Schrauben endgültig festschrauben ELEKTROANSCHLUSS Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von min destens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versichern Sie sic...

Page 36: ...rücken der Taste in Folge und Wahl einer der verfügbaren Optionen 5 10 15 20 25 und 30 Minuten verändert werden Nach Ablauf der selektierten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab Um diese Funktion zu deaktivieren durch Drücken der Taste die Optionen bis 0 durchblättern oder den Motor ausschalten F Schaltet die Beleuchtung des Kochfelds ein oder aus G Zeigt F an Zeigt an dass der Metallfettfi...

Page 37: ...eige Licht und Gebläsemotor abschalten Die Taste D drücken bis das Display verlöscht Filterreinigung Die Filter einzeln ausbauen indem sie in den hinte ren Teil der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen werden Die Filter waschen ohne sie zu verbiegen und vor dem erneuten Einbau trocknen lassen die Farbe der Filteroberfläche kann sich mit der Zeit verändern was aber die Wirksamkeit k...

Page 38: ...T Auswechseln des Aktivkohle Geruchsfilters Rückstellen der Sättigungsanzeige Licht und Gebläsemotor abschalten Die Taste D drücken bis das Display verlöscht Ersetzen des Filters Die Fettfilter aus Metall entfernen Den gesättigten Aktivkohle Geruchsfilter durch Öffnen der Klammern ausbauen Den neuen Filter in seinen Sitz einhängen Die Fettfilter aus Metall wieder einbauen Beleuchtung AUSWECHSELN D...

Page 39: ...аксимальную пользу от своей покупки АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В интернет магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой Помимо этого здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам какие только можно представить от профессиональной кухонной посуды до л...

Page 40: ...40 СОДЕРЖАНИЕ 5 6 8 12 13 Советы и рекомендации Характеристики Установка Эксплуатация Уход Содержание ...

Page 41: ... оставлять открытое и сильное пламя под находящейся в работе вытяжкой Обязательно регулировать пламя чтобы оно не выходило за дно кастрюль Следить за работой фритюрниц сильно нагретое масло может воспламениться Не готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой опасность возникновения пожара Запрещаетсяпользоватьсяприборомлюдям идетям сограниченнымипсихи ческими сенсорными и умственными способностями ...

Page 42: ...ХАРАКТЕРИСТИКИ 42 ХАРАКТЕРИСТИКИ Габариты ...

Page 43: ...жним решетчатым каркасом 9 1 Переходный фланец ø 150 120 мм 10 1 Фланец с клапаном ø 150 мм 14 1 2 Удлинитель выпускного штуцера воз духа 15 1 Выпускной штуцер воздуха 24 1 Соединительная коробка 25 Трубные зажимы не включены Об Кол Установочные компоненты 7 3 1 Крепежная скоба выпускного штуцера воздуха 11 4 Вкладыши ø 10 12с 8 Винты 2 9 х 6 5 12e 4 Винты 2 9 х 9 5 12f 2 Винты М4 х 80 12g 4 Винты...

Page 44: ...20 мм Ø 10 мм сразу вставьте прилагаемые вкладыши 11 Потолок из деревянных балок в зависимости от размера используемых для дерева винтов Деревянная полка Ø 7 мм Прокладка электрического кабеля питания Ø 10 мм Выпуск воздуха всасывающая вытяжка в зависимости от диаметра соединитель ной трубки с внешней отводящей трубой Привинтите крест накрест оставив до потолка расстояние 4 5 мм два винта для масс...

Page 45: ...каркасе Поднять каркас вставить петли на винты и про двинуть до упора Закрепить два винта и завинтить два других за пасных Прежде чем окончательно закрепить винты возмож но отрегулировать положение каркаса смещая его и следя за тем чтобы винты не вышли из регулиро вочных петель Крепление Каркаса должно быть надежным как в отношении веса самой Вытяжки так и при нагруз ке на установленное Оборудован...

Page 46: ...ленный фланец ø 150 мм 10 Закрепить трубку соответствующими трубными зажи мами Необходимый крепежный материал не входит в комплект В обоих случаях вынуть если имеются угольные филь тры ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ Вставьте сбоку удлинители штуцера 14 1 в штуцер 15 Вставьте штуцер 15 в опорную скобу 7 3 и закрепите его винтами Прикрепите опорную скобу 7 3 винтами к верхней сто роне Проверь...

Page 47: ...рстия поз A до упора Закрепить снизу корпус вытяжки на подготовленном кар касе поз В пользуясь 4 винтами 12q и 4 шайба ми 22 прилагаемыми в комплекте и затянуть оконча тельно все винты ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Подключить вытяжку к электрической сети установив в линии двухполюсный выключатель с разведением контактов не менее 3 мм Снять противожировые фильтры смотри раздел Уход и проверить правильн...

Page 48: ...корость 2 задержка 15 минут Скорость 3 задержка 10 минут Предложенное программой время задержки можно изменить последовательным нажатием клавиши и выбрать один из возможных вариантов 5 10 15 20 25 и 30 минут По истечении выбранного времени задержки прибор автоматически выключается Чтобы отключить эту функцию достаточно нажать клавишу не сколько раз до значения 0 или выключить двигатель F Включает ...

Page 49: ... Сброс сигнала тревоги Выключите освещение и двигатель всасывания Нажмите клавишу D чтобы выключить ди сплей Очистка фильтров По очереди выньте фильтры Для этого прижмите их к задней стенке вытяжки и одновременно на давите вниз Осторожно помойте фильтры чтобы они не со гнулись и перед установкой дайте им просохнуть Появляющееся со временем изменение цвета поверхности фильтров совершенно не влияет ...

Page 50: ...нал насыщения фильтра на активированном угле ВЫКЛЮЧЕН Замена фильтра против запахов на активированном угле Сброс сигнала тревоги Выключите освещение и двигатель всасывания Нажмите клавишу D чтобы выключить дисплей Замена фильтра Выньте металлические жировые фильтры Выньте насыщенный фильтр против запахов на активиро ванном угле отсоединив специальные защелки Установите в соответствующее положение ...

Page 51: ...a lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym Wśród szerokiej gamy akcesoriów zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi stan dardami jakości oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne kosze na szt...

Page 52: ...52 ZAWARTOŚĆ 5 6 8 12 13 Uwagi i sugestie Właściwości techniczne Instalacja Użytkowanie Konserwacja Zawartość ...

Page 53: ...no używać okapu do innych celów Nie pozostawiaj wolnego ognia o dużej intensywności pod załączonym okapem Reguluj zawsze płomienie tak aby nie wydostawały się one po bokach garnków Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich użytkowania przegrzany olej może się zapa lić Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci niepeł nosprawnie fizycznie lub umysłowo oraz przez bez dośw...

Page 54: ...WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE 54 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Wymiary ...

Page 55: ...1 Kołnierz redukcyjny ø 150 120 mm 10 1 Zawór kołnierzowe ø 150 14 1 2 Wydłużonego złącza wylotu powietrza 15 1 Złącza wylotu powietrza 24 1 Skrzynka przyłączeniowa 25 Opaski rur nie dołączone Odn Il Elementy montażowe 7 3 1 Element do mocowania łącznika wylotu powietrza 11 4 Wkręty ø 10 12c 8 Śruby 2 9 x 6 5 12e 4 Śruby 2 9 x 9 5 12f 2 Śruby M4 x 80 12g 4 Śruby M6 x 80 12h 4 Śruby 5 2 x 70 12q 4 ...

Page 56: ...aków o grubości ścianki 20 mm ø 10 mm włożyć od razu kołki 11 znajdujące się w wyposażeniu Sufit z drewnianych belek w zależności od stosowanych wkrętów do drewna Szafka drewniana ø 7 mm Otwór na kabel elektryczny zasilania ø 10 mm Wylot powietrza wersja z wyciągiem w zależności od średnicy połączenia rury odpro wadzającej na zawnątrz Wkręcić dwie śruby krzyżując je i zostawiając 4 5 mm od sufitu ...

Page 57: ...ją luźno na ramie Unieść ramę wsunąć otwory mocujące na śruby i przesunąć w kierunku blokowania Dokręcić dwa wkręty i zamontować kolejne dwa znajdujące się w zestawie Przed dokręceniem wkrętów możliwa jest regulacja po łożenia ramy należy jednak uważać aby nie wysunęły się one z otworów regulacyjnych Rama musi być zamontowana stabilnie ze wzglę du na znaczną masę urządzenia jak również spo radyczn...

Page 58: ...150 10 Zamocuj rurę odpowiednimi opaskami zaciskowymi Potrzeb nych do tego elementów nie ma w wyposażeniu W obydwóch przypadkach wyjmij ewentualne filtry węglowe pochłaniające zapachy WYLOT POWIETRZA WERSJA Z FILTREM Włożyć w poprzek przedłużenie złącza 14 1 na złącze 15 Włożyć złączkę 15 do elementu podtrzymującego 7 3 i przykręcić ją przy pomocy śrub Przymocować element podtrzymujący 7 3 przy po...

Page 59: ...12f do otworów odn A aż do mocowania Zamocować przygotowaną ramę od spodu przy pomo cy znajdujących się na wyposażeniu korpusu okapu 4 śrub 12q oraz 4 podkładek 22 odn B następnie osta tecznie dokręcić wszystkie śruby PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Podłączyć okap do sieci przy pomocy wtyczki dwubie gunowej z bolcem ochronnym o odstępie wtyków nie mniejszym niż 3 mm Zdemontować filtry tłuszczu zobacz rozd...

Page 60: ...i dokonując wyboru spośród dostępnych opcji 5 10 15 20 25 oraz 30 minut Po upływie wybranego czasu urządzenie wyłącza się automatycznie Aby wyłączyć niniejszą funkcję wystarczy nacisnąć ten przycisk i spośród opcji wybrać wartość 0 lub po prostu wyłączyć silnik F Włączanie i wyłączanie oświetlenia strefy gotowania Wyświetla F Informuje o konieczności wyczyszczenia metalowych filtrów przeciwtłuszcz...

Page 61: ...zenie sygnału alarmowego Wyłączyć lampki i silnik wyciągu Nacisnąć i przytrzymać przycisk D aż wyświetlacz wyłączy się Czyszczenie filtrów Wyjąć filtry jeden po drugim przesuwając je do tyłu i pociągając równocześnie w dół Umyć filtry unikając ich zginania i wysuszyć je przed ponownym założeniem ewentualne zmiany koloru powierzchni filtra który może się z czasem zmienić nie wpływają na efektywność...

Page 62: ... filtra węglowego aktywnego WYŁĄCZONY Wymiana filtra anty zapachowego z węgla aktywnego Wyłączenie sygnału alarmowego Wyłączyć lampki i silnik wyciągu Nacisnąć i przytrzymać przycisk D aż wyświetlacz wyłączy się Wymiana filtra Wyjąć metalowe filtry przeciwtłuszczowe Wyjąć zużyty węglowy filtr zapachowy używając odpowied nich zaczepów Założyć nowy filtr mocując go na swoim miejscu Założyć metalowe ...

Page 63: ...аби прочитати як отримати найкраще від цього приладу ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ В інтернет магазині AEG ви знайдете усе необхідне для того аби усі ваші прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали Також тут представлений широкий асортимент приладдя розробленого та створеного за найвищими стандартами якості від спеціального посуду до кошиків для столових приборів від тримачів для пляшок...

Page 64: ...64 65 66 68 72 73 Рекомендації Та Поради ОсобливостІ Встановлення Використання ОБСЛУГОВУВАННЯ резюме РЕЗЮМЕ ...

Page 65: ...овуйте витяжку в цілях для яких вона не призначена Ніколи не залишайте високе відкрите полум я під витяжкою коли вона працює Регулюйтеінтенсивністьвогню щобвінбувнаправленийнаднокаструлі недопускаючи щоб вогонь охоплював її сторони Під час використання фритюрниць потрібно постійно слідкувати щоб перегріта олія не спалахнула Не готуйте за допомогою фламбування відкритого вогню в самому посуді під в...

Page 66: ...Особливості 66 Особливості розмір ...

Page 67: ...9 1 Редукційний фланець ø 150 120 мм 10 1 фланець клапана ø 150 14 1 2 Подовжувач перехідника вихідного отвору повітря 15 1 Перехідник вихідного отвору повітря 24 1 Клемна коробка 25 Трубні хомути не входять до комплекту Поз Кільк Встановлювальні компоненти 7 3 1 Кронштейн кріплення перехідника вихідного отвору повітря 11 4 Дюбелі ø 10 12c 8 Гвинти 2 9x6 5 12e 4 Гвинти 2 9x9 5 12f 2 Гвинти M4 x 80...

Page 68: ...лі 11 що входять до комплекту у стелях з дерев яних балок просведліть отвори відповідно до гвинтів для дерева що використовуються у дерев яній полиці просвердліть отвори ø 7 мм для підведення кабеля живлення просвердліть отвір ø 10 мм для вихідного отвору повітря канальна модель просвердліть отвір відповідно до діаметра з єднання зовнішнього витяжного каналу Вставте два гвинти вказаного типу вкрут...

Page 69: ...асу на гвинти до кінцевих положень прорізів затягніть два гвинти та закріпіть два інших гвинти що входять до комплекту витяжки Перед тим як повністю затягувати гвинти можна відрегулювати положення каркасу повертаючи його Слідкуйте за тим щоб гвинти не виходили зі своїх положень в отворах прорізів Кріплення каркасу мають бути достатньо надійними щоб витримувати вагу витяжки та будь які навантаження...

Page 70: ...ою достатньої кількості трубних хомутів не входять до комплекту Зніміть усі фільтри з активованим вугіллям Вихідний отвір повітря у моделі з рециркуляцією Вставте подовжувачі перехідника 14 1 у стінку перехідника 15 Вставте перехідник 15 у кронштейн кріплення 7 3 та закріпіть гвинтами Закріпіть кронштейн кріплення 7 3 приєднавши його до верхньої частини за допомогою гвинтів Стежте за тим щоб вихід...

Page 71: ...ога далі починаючи знизу закріпіть купол витяжки на каркасі B за допомогою 4 гвинтів 12q та 4 шайб 22 що входять до комплекту та надійно затягніть усі гвинти ЕЛЕКТРИЧНІ З ЄДНАННЯ Підключіть витяжку до розетки за допомогою двополюсного вимикача з контактним зазором щонайменше 3 мм Зніміть фільтри жироуловлювачі див розділ з обслуговування стежачи за тим щоб роз єм кабеля живлення був правильно вста...

Page 72: ...скаючи кнопку та вибравши одне з доступних значень 5 10 15 20 25 або 30 хвилин Після того як мине вибраний період часу пристрій автоматично вимкнеться Щоб вимкнути цю функцію просто натискайте кнопку доки не буде вибрано значення 0 або вимкніть двигун F Увімкнення та вимкнення системи підсвічування конфорки Символ F Вказує що необхідно помити металеві фільтри жироуловлювачі Якщо витяжка пропрацюва...

Page 73: ...Натисніть та тримайте кнопку D доки дисплей не вимкнеться Очищення фільтрів Зніміть фільтри по одному проштовхуючи їх у напрямі задньої стінки витяжки та одночасно тягнучи їх донизу Під час миття фільтри не можна згинати Перед тим як знову встановлювати фільтри у витяжку переконайтеся що вони повністю сухі З часом колір поверхні фільтра може змінитися але це ніяк не впливає на його ефективність Пі...

Page 74: ...гнал забруднення фільтра з активованим вугіллям ВИМКНЕНО ЗАМІНА ВУГІЛЬНОГО ФІЛЬТРА Скидання сигналу тривоги Вимкніть витяжку та підсвічення Натисніть та тримайте кнопку D доки дисплей не вимкнеться Заміна фільтра Витягніть металеві фільтри жироуловлювачі Витягніть забруднені вугільні фільтри знявши фіксуючі гачки Встановіть новий фільтр та закріпіть його у правильному положенні Встановіть на місце...

Page 75: ... için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bu labilirsiniz Beklentilerinize uygun yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı sıra uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal bıçak sepetleri ne şişe tutucul...

Page 76: ...76 IÇERIK 77 78 80 84 85 Tavsiyeler Ve Öneriler Özellikler Montaj Kullanim Bakim Içerik ...

Page 77: ...çin kullanmayιnιz Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιşιnda kesinlikle kullanmayιnιz Davlumbaz çalιşιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateş bιrakmayιn Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak şekilde ayarlayιn kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin fazla ιsιnan yağ tutuşabilir Kapağın altında kıvılcımdan kaçının yangın ri...

Page 78: ...ÖZELLIKLER 78 ÖZELLIKLER Boyutlar ...

Page 79: ...t kafes 9 1 Redüksiyon flanşı ø 150 120 mm 10 1 Valfli flanş ø 150 mm 14 1 2 Hava Çıkış Bağlantı Uzatması 15 1 Hava Çıkış Bağlantısı 24 1 Bağlantı kutusu 25 Boru kerpeteni sarıcısı dahil değil Ref Miktar Kurulum Aksamı 7 3 1 Hava çıkış sabitleme desteği 11 4 Dübel ø 10 12c 8 Vida 2 9 x 6 5 12e 4 Vida 2 9 x 9 5 12f 2 Vida M4 x 80 12g 4 Vidalar M6 x 80 12h 4 Vida 5 2 x 70 12q 4 Vida 3 5 x 9 5 21 1 D...

Page 80: ...lığı 20 mm ve üstte hava boşluğu olan tuğla tavan 10 mm çapında delik donanımla verilmiş dübelleri 11 hemen takınız Ahşap tavan ahşap dübelleri kullanarak Ahşap konsola 7 mm çapında delik deliniz Elektrik besleme kablosunun geçişi için ø 10 mm çapında Hava Çıkışı Aspiratörlü model Dış hava tahliye borusu bağlantısının çapına göre Tavana çaprazlamasına iki vida takıp 4 5 mm dışarıda bırakınız Bu vi...

Page 81: ...ri vidalara geçirip da yanana kadar kaydırınız İki adet vidayı sıkıp bilahare cihaz donanımıyla verilmiş olan iki adet diğer vidayı da takınız Vidaları nihai olarak sıkmadan önce kafesi ayar delikle ri vidalardan çıkmadan kaydırmaya özen göstererek ayarlamak mümkündür Kafesin sabitlenmesi hem Davlumbazın ağırlığını kaldırabilecek hem de cihazın montajından sonra yandan gelebilecek sarsmalara dayan...

Page 82: ...en Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen FILTRE EDICI VERSIYON HAVA ÇIKIŞI 14 1 ekleme bileziği uzatmalarını yanal olarak 15 no lu ekleme bileziğine sokunuz Vidaları sabitleyerek 15 no lu bağlantıyı 7 3 Destek Dirseğine ekleyiniz 7 3 Destek dirseğini vidalarla üst bölüme sabitleyiniz 14 1 ekleme bileziği uzat...

Page 83: ...valara ref A oturtun Donanımda mevcut olan 4 adet 12q vida ile ve 4 adet ron dela 22 rondela ile davlumbaz gövdesini kafese sabitleyin ref B ve tüm vidaları iyice sıkıştırın ELEKTRİK BAĞLANTISI Davlumbazı Şebeke Beslemesine bağlarken araya temas aralığı en az 3 mm olan çift kutuplu bir Elektrik Anahtarı koyunuz Yağ tutucu Filtreleri çıkarınız bkz Bakım paragrafı ve besleme kablosu soketinin Aspira...

Page 84: ...ar düğmeye basın veya motoru kapatın F Izgara aydınlatma sistemini açar ve kapar F yi gösterir Metal yağ filtrelerinin yıkanması gerektiğini belirtir Alarm Davlumbaz 100 çalışma saati çalıştıktan sonra devreye girer Bu uyarı sadece motor kapalı olduğunda görülür Alarmın sıfırlanması Motoru kapatın ve D düğmesine yaklaşık 3 saniye ekran kapanana kadar basın C yi gösterir Aktif kömür filtrelerinin d...

Page 85: ...Lambaları ve aspiratör motorunu kapatınız Gösterge kapanana kadar D tuşuna basınız Filtrelerin temizlenmesi Grubun arka tarafına doğru ittirip aynı anda aşağı doğru çekerek Filtreleri tek tek çıkarınız Katlayıp kıvırmamaya dikkat ederek Filtreleri yıka yınız ve yerlerine takmadan önce kurumaya bırakı nız Filtre yüzeyinde zamanla olası bir renk değişik liği meydana gelebilir ancak kesinlikle filtre...

Page 86: ...uk alarmı DEVRE DIŞI BIRA KILMIŞTIR AKTİF KARBONLU KOKUYA KARŞI FİLTRENİN DEĞİŞTİRİLMESİ Alarm sinyalinin resetlenmesi sıfırlanması Lambaları ve aspiratör motorunu kapatınız Gösterge kapanana kadar D tuşuna basınız Filtrenin değiştirilmesi Yağlanmaya karşı metal filtreler Aktif Karbonlu kokuya karşı doymuş filtreyi ilgili kancalara müdahale ederek çıkartınız Yeni Filtreyi yuvasına takarak monte ed...

Page 87: ......

Page 88: ...www aeg electrolux com shop 436005006_05 110518 ...

Reviews: