background image

25

COOKER HOOD 

1  GENERAL 

The model you have selected is a decorative suction cooker hood which can also work as 
filtering hood. 
A SUCTION HOOD extracts air, fumes and vapours from the inside environment and then 
expels them outside. It is not necessary to use carbon filters for purifying. 
A FILTERING HOOD extracts air, fumes and vapours from the inside environment, purifies 
them by means of carbon filters and then emits the purified air into the same environment. In 
this case, the use of carbon filters is absolutely necessary (see FIG.1). 
Carbon filters are available separately and can be purchased as optional accessories (see 
OPTIONAL ACCESSORIES). 

2  BEFORE MOUNTING 

Before mounting you should be aware of: 

2.1) 

Check that the minimum distances between the lower part of the cooker hood and the 
upper part of the cooker is as given in Fig.2: 
600 mm if electric cooker (we advice a minimum distance of 700 - 800 mm) 
700 mm if gas cooker (we advise a minimum disance of 700 - 800 mm) 

 

WARNING!

 If the user decides to install the hood at lower 

distances, the manufacturer declines any responsibility for eventual damages caused 
by the hood due to strong heat or damages to property or persons etc. caused 
directly or indirectly by any type of malfunctioning breakdown or possible fire (see 
FIG.2). 

2.2)

  Arrange for a socket outlet or standard connection to the electric mains; 

2.3) 

if the hood is used as a 

suction hood,

 it is necessary to make a hole towards the 

outside (i.e. in the open air) for the scavenging of the fumes. 

WARNING! 

 It is absolutely forbidden for the user to connect the air 

discharge of the hood, when used as a suction hood, to boiler chimneys, gas, fume 
or vapour scavenging chimneys or any other duct, even only ventilation ducts, which 
have been used or will be used for other devices. Moreover, it is not permitted to 
connect the scavenging pipe for fumes in other adjacent rooms or wellholes, or pipes 
for fire-fighting devices. 
In any case it is necessary to respect all norms concerning scavenging of the air. 
Any user who does not adhere to these instructions is risking his own life and the lives of 
others.  In this case, the manufacturer declines any responsibility (see FIG.3). 

2.4)

  If the hood is used as a 

suction

 hood, it is necessary to guarantee enough air- 

exchange for instance making a hole for ventilation on the outside wall by qualified 
personnel. 
In case it is used an ELECTROLUX COOKER HOOD in an low energy consumption 
house or in a house with confort air, it is necessary to follow the data of the producer, in 
order not to affect the air behaviour in a negative way. 
If the cooker is gas, it is not advisable to use the hood at the same time as fireplaces, 
furnaces, gas or other fuel stoves, or water heaters which burn up oxygen from the 
environment in order to function, and in any case depression in the cooker area must be 
below 

4

 

Pa (0.04 mbar)

 and the room must be sufficiently aired. 

If in doubt, national and international standards precisely indicate the rules for the state 
of art installation of gas systems and for environment air change, to avoid the possibility 
of incomplete combustions with the risk of poisonous fumes being emitted (see FIG. 4). 

Summary of Contents for ELECTROLUX EFC9740.2X

Page 1: ...AUBE CAPPA D ASPIRAZIONE COOKER HOOD HOTTE ASPIRANTE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D INSTALLAZIONE D USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION D EMPLOI ET D ENTRETIEN ...

Page 2: ......

Page 3: ... 2 2 2 Eine Schutzkontaktsteckdose in einem angemessenen Abstand anbringen oder ein Anschluss vorbereiten alle den gesetzlich gültigen Normen entsprechend 2 3 Wenn das Gerät im Abluftbetrieb eingesetzt wird muß ein Loch durch die Außenwand d h ins Freie gebohrt werden damit der Küchendunst abgeleitet werden kann ACHTUNG Es ist verboten den Luftabzug der Dunstabzugshaube mit Abluftbetrieb an Rohre ...

Page 4: ... wird ENTFERNT siehe Pfeil Abb 5 indem man den Verschluss öffnet und den MetallFettfilter nach unten herauszieht Der Metall Fettfilter wird wieder EINGESETZT siehe Abb 5 gegen die Pfeilrichtung indem man die beiden Metalllaschen des Filters an der passenden Stelle einführt den Verschluss nach innen drückt und diesen einrasten lässt 3 2 MONTAGE UND ENTFERNUNG VON KOHLEFILTERN Wenn die Dunstabzugsha...

Page 5: ...oder an der Wand wo der Haltebügel für den Kamin montiert werden soll bohren Sie Halterungs Löcher und Sicherheitslöcher stecken Sie die Dübel in die Löcher stecken Sie die Schrauben durch das Blech in die Löcher und dann in die Dübel befestigen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher 3 3 2 BEFESTIGUNG AN DER WAND Die Dunstabzugshaube wird folgendermaßen an die Wand montiert markieren Sie anha...

Page 6: ...den Mittelpunkt der Haube Anhand des technischen Plans markieren Sie an der Decke die Lage der Befestigungspunkten Bohren Sie mit der Bohrmaschine mit einem geeigneten Bohrer die Befestigungslöcher und die Dübel in die Löcher einstecken Schrauben Sie Traggestell an der Decke Abb 9 Befestigen Sie mit 2 Schrauben den oberen Kamin an Traggestell Abb 10 Montieren Sie den unteren Kamin aussen von den o...

Page 7: ...it Stecker und Steckdose 4 4 VOR DER ELEKTRO INSTALLATION Bevor die elektrischen Anschlüsse installiert werden muß man nachprüfen daß die angegebenen elektrischen Daten den Spannungswerten und Netzfrequenzwerten des Aufstellungsortes entsprechen nachprüfen daß der Aufstellungsort über eine vorschriftsmäßige Elektroschutz gegen Kurzschluß und elektrischen Schock verfügt eine Steckdose oder einen An...

Page 8: ...werden Für eine sichere Belüftung darf der Unterdruck im Aufstellraum den Wert von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreiten und es muß in die Außenwand ein passendes Loch gebohrt werden Die Dunstabzugshaube nie ohne Metall Fettfilter benutzen Die Fettfilter immer sauber halten und die empfohlenen Reinigunszyklen einhalten Die Kohlefilter innerhalb der angegebenen Zeiten auswechseln wenn die Dunstabzugsh...

Page 9: ...und auch nach dem Verschleißstand der Kohlefilter in folgender Weise zu befragen den Motor ausschalten und um Nachrichte über den Stand der Reinigung der Fettfilter zu haben drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe O und Auf dem Display erscheint eine Nummer zwischen 0 und 9 inbegriffen kleiner ist die Nummer schmutziger sind die Filter um Nachrichte über dem Verschleißstand der Kohlefilter drücken Sie...

Page 10: ...ische Steuerung mit Led punkten erlaubt eine automatiche Kontrolle der Fett Filter und Kohle Filter Behandlung Kohle Filter nur wenn die Haube für Umluftbetrieb verwenden wird so daß der Verbraucher keine Sorge macht die von letzter Wartung verbrachte Zeit zu zählen Wenn die Fettfilter zu reinigen sind wird ein akustisches Signal ertönt und der Led punkt auf dem Timer Knöpf blinkt wenn Motor ausge...

Page 11: ...Änderung in der Farbe haben Wir geben hierunter Hinweise die ratsam zu folgen sind ACHTUNG Wir empfehlen die FETTFILTER nach 50 100 Stunden von Kocharbeit zu waschen Wenn die Fettfilter sehr schmutzig sind kann der Motor nur eine geringe Luftmenge absaugen daher wird die Funktion des Gerätes vermindert Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich außerdem die ENTFLAMMBARKEIT ...

Page 12: ...IE AUSWECHSELN Die Kohle Filter garantieren nicht den Sauerstoffaustausch der Luft Um eine korrekte Ventilation und einen genügenden Luftaustausch in den Küchenräumen zu gewährleisten müssen der nationalen und internationalen Bestimmungen eingehalten werden Die Herstellungsfirma lehnt jegliche Haftung für Brände ab die von fehlenden austausch von Kohlefilter verursacht worden sind 8 3 AUSWECHSELN ...

Page 13: ...e Haube für 1 Minute durch Ziehen des Netzsteckers bzw Ausschalten der Sicherung stromlos Dann schliessen die Haube wieder an Wenn die Haube scheint ein nicht normales Verhältnis zu haben lesen Sie die Hinweise für RESET mit Bezug auf die spezifische Steuerung bei Ihrer Haube Abb 7 12 GERAET EUROPAISCH GEKENNZEICHNET Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro...

Page 14: ...aria libera per l evacuazione dei fumi ATTENZIONE La ditta costruttrice vieta all utente di collegare l eventuale scarico d aria della cappa usata come aspirante a camini di caldaie di evacuazione gas fumi o vapori od a qualsiasi altra conduttura anche solo di aerazione che è stata o sarà usata per altri scopi o per altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili Vieta altresì di colleg...

Page 15: ...ALI FILTRI CARBONE Se volete usare la cappa come cappa filtrante è necessario montare i filtri carbone I filtri carbone contengono carbone attivo SONO OPZIONALI e acquistabili separatamente E disponibile un filtro carbone rigenerabile le cui istruzioni di installazione ed uso vengono fornite con il filtro Vedi Fig 6c Esistono due tipi diversi di filtri carbone non rigenerabili come di seguito desc...

Page 16: ...ntale Segnate la posizione dei fori con la matita tracciando sul muro una piccola croce praticare con il trapano i fori di sostegno e quelli per l ancoraggio di sicurezza nelle posizioni segnate applicare sui fori per il sostegno i ganci di lamiera ripiegata FIG 8 inserendo completamente il tassello e tenendo la parte ripiegata all esterno rivolta in basso nei fori per l ancoraggio di sicurezza in...

Page 17: ...fettuare il collegamento elettrico par 4 Abbassare il camino inferiore con estrema attenzione al fine di non produrre dei graffi sul camino superiore 3 5 AVVERTENZE GENERALI Il tubo deve essere resistente al calore alla fiamma ed alla corrosione Si sconsiglia l uso di tubi con diametro diverso da quello di uscita dalla cappa di tubi con superfici interne non liscie e di tubi di alluminio flessibil...

Page 18: ...cità fisiche sensoriali o mentali a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona responsabile per la loro sicurezza i bambini devono essere supervisionati per garantire che non giochino con la cappa non cucinare piatti flambé ossia alla fiamma sotto alla cappa evitare di tenere accesi fornelli che generano forti fiamme libere sotto la cappa evitare che forti fiamme fuoriescano ...

Page 19: ...ensiva inserita led punto lampeggiante timer attivato lettera F lampeggiante filtri antigrasso da pulire solo nel caso di cappa filtrante lettera C lampeggiante filtri carbone da sostituire 7 1 2 GESTIONE FILTRI ANTIGRASSO CARBONE AUTOMATICA I comandi elettronici con display permettono un controllo automatico della gestione dei filtri antigrasso e carbone solo nel caso in cui la cappa sia programm...

Page 20: ...ate Le funzioni attivate dai tasti sono elencate qui di seguito LUCI accende spegne le lampade O STOP MOTORE arresta il motore diminuisce la velocità del motore aumenta la velocità del motore TIMER se premuto quando il motore gira in velocità 1 2 3 o 4 i led relativi alla velocità impostata iniziano a lampeggiare per 10 minuti trascorsi i quali il motore si arresta automaticamente SIGNIFICATO DEI ...

Page 21: ...e la nuova impostazione ATTENZIONE Nella fase di impostazione aspirante filtrante nessuna funzione può essere attivata Se la cappa è impostata come aspirante quando viene alimentata lampeggia per 10 secondi il led sopra il tasto LUCE Se la cappa è impostata come filtrante quando viene alimentata lampeggia per 10 secondi il led sopra il tasto TIMER 8 MANUTENZIONE 8 1 PULIZIA DEI FILTRI ANTIGRASSO I...

Page 22: ...ssere rimontato nella cappa RIGENERAZIONE L umidità e le particelle di grasso riducono le prestazioni e per questo il filtro deve essere rigenerato secondo il tempo indicato nel libretto istruzioni Mettere la cassetta del filtro sulla griglia nel mezzo del forno e lasciare riscaldare a 230 C per un ora Successivamente lasciare raffreddare completamente per due ore Solo allora si puo rimontare il f...

Page 23: ...la con carta infilare i due spinotti della lampada nei fori appositi rimontare la cornice del faretto 9 PULIZIA Per conservare in buono stato la cappa pulirla periodicamente seguendo le avvertenze riportate di seguito ATTENZIONE Assicuratevi che sia esclusa l alimentazione elettrica La sostanza detergente raccomandata è una soluzione di ACQUA e SAPONE LIQUIDO NEUTRO E molto importante che il sapon...

Page 24: ...colta ed il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Il simbolo a lato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in q...

Page 25: ...scavenging of the fumes WARNING It is absolutely forbidden for the user to connect the air discharge of the hood when used as a suction hood to boiler chimneys gas fume or vapour scavenging chimneys or any other duct even only ventilation ducts which have been used or will be used for other devices Moreover it is not permitted to connect the scavenging pipe for fumes in other adjacent rooms or wel...

Page 26: ...bon filters The carbon filters which contain activated carbon ARE OPTIONAL and can be bought separately It is available a kind of carbon filter that can be regenerated for which the mounting and use instruction are given separately with the filter see Fig 6c We have 2 different kinds of carbon filters not regenerable which are described as follows Once you have dismantled the grease filter it is p...

Page 27: ...omplete with plug and screws completely inserting the plastic plug and keeping the curved part on the outside and facing downwards in the safety fixing holes only insert the plastic plug tighten the support screws rest the back of the hood on the wall and insert the hooks into the corresponding slots make sure the hood is stable holding the cross notched screwdriver in your hand slowly tighten the...

Page 28: ... with extreme caution so that no scratches can be produced on the upper chimney 3 5 GENERAL WARNING The pipe must be heat flame and corrosionproof We strongly advises against the use of reducers or pipes with different diameter to the hood outlet pipe and pipes made of flexible aluminium because performance is diminished and noise level increased The end part of the pipe on the outside of the hole...

Page 29: ...r the use of children and people with reduced mental physical and sensorial capacities unless they have been trained on purpose by the person responsible for their security Children should be supervised to guarantee that they do not play with the hood not to cook flambé dishes avoid flames directly underneath the hood to avoid leaving on any hot plates which generate strong free flames underneath ...

Page 30: ...or speed It is automatically excluded after 5 minutes and the hood goes back to the 2rd speed DISPLAY MEANING OF THE SYMBOLS STAND_BY The motor of the hood is off first second speed intensive speed activated flashing led point the timer is in action FLASHING F LETTER grease filters should be cleaned only in case of filtering hood flashing C letter carbon filters should be replaced 7 1 2 AUTOMATIC ...

Page 31: ...the functions connected to these push buttons it is necessary to apply a little pressure just lightly and for a short time If pressure is too lengthy on the push buttons the connected functions are not activated The functions activated by the push buttons are as follows LIGHTS switch the lights on and off O MOTOR OFF turn the motor off reduces the motor speed increases the motor speed TIMER if pre...

Page 32: ...for suction when connected the led point over the LIGHT Push Button is flashing If the hood is set for filtering when connected the led point over the TIMER Push Button is flashing 8 MAINTENANCE 8 1 CLEANING OF GREASE FILTERS The metallic grease filters are positioned on the bottom of the hood and are used to contain any grease which is normally emitted in cooking fumes thereby impeding the deteri...

Page 33: ...years the filter looses its effectiveness and must be completely replaced it is not possible to add special carbon 8 2 2 CARBON FILTERS THAT CANNOT BE REGENERATED WARNING FOR CARBON FILTERS THAT CANNOT BE REGENERATED WE RECOMMEND REPLACING CARBON FILTERS AFTER APPROX 200 300 HOURS OF USE OF THE HOB CARBON FILTERS CANNOT BE WASHED OR RE CYCLED THEY MUST BE REPLACED WHEN THEY WEAR OUT Carbon Filters...

Page 34: ...CARBON FILTERS SEE FIG 6 MONOUSE CARBON FILTERS THAT CAN BE REGENERATED FILTERING SET 11 TROUBLESHOOTING If the cooker hood is not responding to the controlS disconnect electricity for about 1 minute taking the plug out or disconnecting the main electricity supply then reconnect 12 EUROPEAN DIRECTIVE MARK This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical a...

Page 35: ...e hotte aspirante il faudra pratiquer un trou vers l extérieur c est à dire en plein air pour l évacuation des fumées ATTENTION La maison constructrice interdit à l usager de brancher l éventuel échappement d air de la hotte utilisée comme aspirante à des cheminées de chaudière d évacuation des gaz des fumées ou des vapeurs ou à n importe quel autre conduit même pas au conduit d aération qui a été...

Page 36: ...re le filtre antigras vers le bas Pour REINTRODUIRE un filtre antigras VOIR FIG 5 sens opposé à la flèche introduire le côté postérieur du filtre antigras dans le canal correspondant plier le levier vers le bas et introduire la partie anterieure du filtre lâcher le ressort du levier et s assurer que le pivot de la poignée soit le trou 3 2 MONTAGE ET DEMONTAGE D EVENTUELS FILTRES A CHARBON Si vous ...

Page 37: ...vec précision la position sur le plafond ou sur la paroi de l endroit où il faut poser la bride pour la cheminée faire deux trous de soutien et des trous de sécurité avec la perceuse introduire les bouchons dans les trous introduire les vis dans les trous de la tôle et dans les bouchons serrer les vis avec un tournevis 3 3 2 FIXAGE A PAROI Pour fixer la hotte à paroi il faut procéder comme ci dess...

Page 38: ...t la partie superieure du plan de cuisson soit conforme a ce qui est indiqué au par 2 1 Marquer sur le plafond le centre de la hotte aspirante Sur la base du dessin technique marquer sur le plafond les positions de points de fixage Pratiquer les trous de support avec la perceuse avec pointe adaptée au matériel de batiment et introduire les bouchons au ras du plafond Visser la structure portante au...

Page 39: ...rancher la hotte il faut vérifier que les données électriques indiquées soient correspondantes aux valeurs de tension et de fréquence de réseau de l endroit où la hotte sera installée vérifier que la pièce ait des systèmes de protection électrique contre les court circuits et les décharges électriques sur la base des règles en vigueur installer une prise de courant où point d assemblage avec un in...

Page 40: ...tien il faut débrancher la hotte de l alimentation de réseau par l interrupteur général correspondant de l appartement ou par l interrupteur bipolaire ou détacher la fiche si on utilise d autres appareils à gaz ou qui consomment l oxygène de l environnement l aérage doit être suffisant Pour un aérage sûr la dépression la plus haute de la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa 0 04 mbar et il faut pratiqu...

Page 41: ...iminue la vitesse du moteur l on augmente la vitesse du moteur P VITESSE INTENSIVE la vitesse intensive est la vitesse la plus élevée du moteur Elle s exclut après 5 minutes et le moteur retourne à la deuxième vitesse DISPLAY SIGNIFICATION DES SYMBOLES STAND_BY le moteur de la hotte est eteint première deuxième vitesse vitesse intensive activée le Led du point qui clignote timer activé lettre F cl...

Page 42: ... fois que le bouton Lumière est appuyé on peut changer la valeur montrée de O fonction aspirante à 1 fonction filtrante et viceversa Appuyer sur le bouton O zero pour confimer le choix effectué au point précedant 7 2 1 CONTROLES SOFT TOUCH AVEC BOUTONS SERIGRAPHIES SUR L ACIER FIG 11b ATTENTION Pour activer les fonctions associées aux boutons il est nécessaire d appuyer légèrement sur les boutons ...

Page 43: ... Appuyer deux fois en succession sur le bouton du timer jusqu à ce quand le signal sonore est activé Pour confirmer le reset le point du led arrête de clignoter Pour faire le reset du compteur de filtres cà charbon il faut Arrêter le moteur Appuyer deux fois en succession sur le bouton lumière jusqu à ce quand le signal sonore est actif Pour confirmer le reset le point du led arrête de clignoter A...

Page 44: ... avons deux genres de filtres charbons Filtres charbon régénerables 8 2 1 et Filtre charbon qui ne sont pas régénerable 8 2 2 8 2 1 FILTRES CHARBON REGENERABLES AK Pour les filtres charbon régénerables on a aussi des instructions à part avec le filtre Le filtre charbon régénerable Longlife sont marqué 230 C sur le cadre du filtre NOTICE D EMPLOI Le charbon actif doit être régénerée avant le premie...

Page 45: ... des nouvelles lampes qui ont les mêmes caractéristiques électriques Avant de remplacer les lampes vous assurer qu elles soient froides et que l alimentation électrique soit completement exclue Les lampes utilisés peuvent être orientables ou fixes Pour remplacer une lampe dans une lampe orientable FIG 12 proceder comme suit enlever le ressort circulaire en contact avec le verre de la lampe enlever...

Page 46: ... pour ca 1 minute en enlevant la fiche d alimentation on l interrupter de securité et ensuite rebrancher la hotte Si le comportement de la hotte semble étrange veuillez regarder les instructions pour le RESET remise à zero des filtres concernant les controles de Votre hotte Voir Par 7 12 MARQUE POUR DIRECTIVE EUROPEENNE Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 96 CE relative aux ...

Page 47: ...1 2 3 ASPIRANTE SUCTION ABLUFTBETRIEB ASPIRANTE FILTRANTE FILTERING UMLUFTBETRIEB FILTRANTE ...

Page 48: ...4 5 B 6 C ...

Page 49: ... 180 1 2 3 4 1 2 3 4 8 7 180 1 2 3 4 1 3 2 4 a b c d ...

Page 50: ...1 1 2 2 3 3 2 20 00 0 2 20 00 0 9 10 ...

Page 51: ...14 11 12 13 T 0 _ a b a b T 0 _ P ...

Page 52: ...CX L 410 xx 06067710 05 02 2007 ...

Reviews: