background image

22

Polski

Przełączniki i lampki (4)

Na uchwycie znajdują się dwa przełączniki i trzy wskaź-
niki funkcji. 
•  Włącznik 3 służy do włączania i wyłączania 

urządzenia.

•  Przełącznik (przycisk) 2 służy do wyboru funkcji.
•  O wybranej funkcji informuje lampka (4). 

Lampka 4: 

Czerwona =

 wysoka prędkość

   

Zielona =

 niska prędkość

   

Pomarańczowa =

 impulsowanie/masaż

Używanie szczoteczki

•  Przed rozpoczęciem mycia zębów szczoteczką prze-

płucz usta. 

•  Zmocz głowicę szczoteczki i nałóż na nią pastę do 

zębów.

•  Ostrożnie przesuwaj głowicę szczoteczki po kolei po 

zębach. 

•  Rozpocznij od mycia bocznych i przednich 

powierzchni zębów, następnie myj wewnętrzne 
powierzchnie zębów, a na koniec umyj szczoteczką 
powierzchnie zębów trzonowych.

 

Uwaga:

   Podczas pierwszego użycia może wystąpić niewiel-

kie krwawienie dziąseł. 

   Jeśli krwawienie dziąseł podczas używania szczo-

teczki utrzymuje się przez ponad 2 tygodnie, idź do 
dentysty.

   Wymieniaj głowice szczoteczki co około 2 miesiące.

Czas mycia

Zalecany czas mycia zębów szczoteczką to 2 minuty.
•  Po upływie tego czasu szczoteczka na chwilę przerwie 

pracę. 

• Wyłącz 

urządzenie.

Czyszczenie

Nigdy nie używaj trących ani ostrych środków 
czyszczących.
•  Odłącz końcówkę od uchwytu.
•  Czyść rączkę wilgotną ściereczką i myj „włosie” szczo-

teczki pod bieżącą wodą.

Dane techniczne

Model: EZS 

5502

Zasilanie: 

100-240 V, 50 - 60Hz

Pobór mocy: 

 W

Podstawka do ładowania 

IPX 7, klasa ochrony II

Ciężar netto: 

0,276 kg

Bateria:  

2,4 V prąd stały, 
niklowo-wodorkowa

To urządzenie jest zgodne z wymogami odpowiednich 
dyrektyw CE i zostało skonstruowane zgodnie z aktual-
nymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Podlega zmianom technicznym.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji 
na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest 
od daty zakupu urządzenia.

W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie 
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy 
wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca 
otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.

Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie 
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przy-
czyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna 
lub materiałowa.

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, 
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania 
sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej 
czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady 
powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją 
obsługi urządzenia.

Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na 
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwro-
tu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu 
kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, 
instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z 
dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwa-
rancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na 
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie 
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów 
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warun-
kach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu 
cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).

1

Summary of Contents for EZS 5502

Page 1: ...t Ladestation IPX 7 Schutzklasse II Nettogewicht 0 276 kg Akku 2 4 V DC NI MH Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstech nischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Ersatz Zahnbürsten für Ihre elektrische Zahnbürste EZS 5502 können Sie unter folgender Telefon Hotline bestellen 02152 2006 888 Service Im Service Garantiefall w...

Page 2: ...nen Sie falls noch aufgesteckt den Bürstenkopfaufsatz Pressen Sie anschließend kräftig den Metallstift auf eine stabile Unterlage um das Innenleben herauszudrücken 3 Entfernen Sie die Plastik Akkuabdeckung indem Sie die Arretierung beidseitig mit einem Schraubenzieher lösen Entnehmen Sie anschlie ßend den Akku Sie können Ihre alten Batterien Akkus überall dort unentgeltlich abgeben wo die Batterie...

Page 3: ...n het apparaat geïnstrueerd zijn Op kinderen dient toezicht gehouden te worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Onderdelenoverzicht 1 Tandenborstel normaal 2 Snelheidsschakelaar 3 Aan uit schakelaar 4 Snelheidsaanduiding drie kleuren 5 Oplaadlicht 6 Handvat 7 Laadstation 8 Behuizing 9 Deksel 10 Wandbevestiging 11 Flosser 12 Tongreiniger 13 Tandvleesmassageborstel Gebruik...

Page 4: ...epalingen Onderworpen aan technische aanpassingen Afvoeren van de batterij Dit product bevat een nikkel metaalhydride batterij Wanneer dit product het einde van de ge bruiksduur heeft bereikt dient u de volgende instructies te volgen Waarschuwing Ⴋ Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden gegooid Ⴋ Als een consument wordt u geacht gebruikte bat terijen te retourneren De batterij mo...

Page 5: ...re surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Vue d ensemble des composants 1 Brosse à dent normale 2 Interrupteur de vitesse 3 Interrupteur Marche Arrêt 4 Éclairage de vitesse trois couleurs 5 Voyant de CHARGE du support 6 Manche 7 Support 8 Boîtier 9 Plaque frontale 10 Montage mural 11 Fil dentaire 12 Gratte langue 13 Massage gencives Mode d emploi Montage mural Vous pouvez...

Page 6: ... est fabriqué conformément aux dernières normes de sécurité Peut faire l objet de modifications techniques Mise au rebut de la batterie Votre produit contient une batterie au Nickel Métal Hydrure Lorsque votre appareil a atteint la fin de sa durée de vie suivez ces instructions Attention Ⴋ Les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques ordinaires Ⴋ En tant que consommateur v...

Page 7: ...ra garantizar que no juegan con este aparato Presentación general de los componentes 1 Cepillo de dientes normal 2 Interruptor de velocidades 3 Interruptor de Encendido Apagado 4 Luces de velocidad tres colores 5 Luz de RECARGA de la base 6 Asa 7 Base 8 Carcasa 9 Placa frontal 10 Instalación en pared 11 Hilo dental 12 Limpiador de lengua 13 Masaje de goma Instrucciones de uso Instalación en pared ...

Page 8: ... de seguridad El presente manual podrá sufrir cambios técnicos Eliminación de baterías Su producto incluye una batería de hídrico metálico de níquel Una vez que su dispositivo haya llegado al final de su vida de uso siga las indicaciones mostradas a continuación Cuidado Ⴋ Las baterías no deberán eliminarse con la basura doméstica habitual Ⴋ Como consumidor está legalmente obligado a devolver las b...

Page 9: ...tar acompanhadas para garantir que não brincam com o aparelho Descrição geral dos componentes 1 escova de dentes normal 2 Interruptor de velocidade 3 Interruptor On Off Ligar desligar 4 Luzes de velocidade três cores 5 Luz de carga do suporte 6 Suporte 7 Suporte 8 Estojo 9 Base 10 Sistema de montagem na parede 11 Sistema de fio dental 12 Limpeza da língua 13 Sistema de massagem de gengivas Instruç...

Page 10: ...foi concebido de acordo com as mais recentes regulamentações de segurança Sujeito a alterações técnicas Eliminação da pilha O aparelho contém uma pilha de hidreto de níquel metal Quando o dispositivo atingir o final da res pectiva vida útil siga as seguintes instruções Atenção Ⴋ As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com resíduos domésticos normais Ⴋ Como consumidor é obrigado por lei a dev...

Page 11: ...ile della loro sicurezza I bambini necessitano di supervisione per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Panoramica dei componenti 1 Spazzolino normale 2 Interruttore di velocità 3 Interruttore On Off 4 Spie di velocità tre colori 5 Spia di carica dell alloggiamento 6 Manico 7 Alloggiamento 8 Custodia 9 Piastra anteriore 10 Montaggio a muro 11 Filo interdentale 12 Dispositivo di pulizia d...

Page 12: ... 4 V DC NI MH Questo dispositivo è conforme a tutte le pertinenti direttive CE ed è costruito secondo le pù recenti norma tive di sicurezza Soggetto a modifiche tecniche Smaltimento della batteria Il prodotto contiene una batteria agli idruri di nickel metallo Una volta che il dispositivo ha raggiunto la fine del proprio utilizzo seguire queste istruzioni Attenzione Ⴋ Le batterie non devono essere...

Page 13: ...го використання від люди ни відповідальної за їх безпеку Необхідно наглядати за дітьми стежачи щоб вони не грали з пристроєм Огляд комплекту поставки 1 Щітка звичайна 2 Перемикач швидкості 3 Перемикач Вкл Викл 4 Індикатор швидкості трикольоровий 5 Індикатор ЗАРЯДКИ коли щітка встановлена в тримач 6 Ручка 7 Тримач 8 Коробка 9 Передня пластина 10 Отвір для монтування на стіну 11 Насадка зубна нитка ...

Page 14: ...ея 2 4 В DC NI MH Цей пристрій відповідає всім відповідним директивам Ради Європи та сконструйований згідно з останніми по ложеннями з техніки безпеки Підлягає технічним модифікаціям Утилізація батареї Ваш продукт містить нікель металогідридний акумулятор Коли термін служби Вашого пристрою закін чився виконайте наступні інструкції Застереження Ⴋ Батареї не можна викидати разом зі звичайним по буто...

Page 15: ...they do not play with the appliance Component overview 1 Toothbrush normal 2 Speed switch 3 On Off switch 4 Speed lights three colours 5 Cradle CHARGE light 6 Handle 7 Cradle 8 Case 9 Face plate 10 Wall mount 11 Flosser 12 Tongue cleaner 13 Gum massager Instructions for use Wall mount You can mount the cradle to the wall Keep in mind however that an electrical outlet must be nearby Measure the dis...

Page 16: ...E directives and is built according to the latest safety regulations Subject to technical modification Battery disposal Your product contains a nickel metal hydride battery Once your device has reached the end of its life follow these instructions Caution Ⴋ Batteries must not be discarded with ordinary household waste Ⴋ As a consumer you are legally obligated to return used batteries The battery m...

Page 17: ...dpowiadającej za ich bezpieczeń stwo lub zostały odpowiednio poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia Dzieci powinny po zostawać pod opieką aby nie bawiły się urządzeniem Przegląd części 1 Szczoteczka normalna 2 Przełącznik prędkości 3 Włącznik 4 Lampki prędkości trzy kolory 5 Lampka ładowania w podstawce CHARGE 6 Uchwyt 7 Podstawka 8 Obudowa 9 Osłona 10 Mocowanie ścienne 11 Końcówka do czy...

Page 18: ...ie jest zgodne z wymogami odpowiednich dyrektyw CE i zostało skonstruowane zgodnie z aktual nymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa Podlega zmianom technicznym OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad ...

Page 19: ...czoteczki 2 Zdejmij zespół głowicy szczoteczki jeśli nadal jest założony Następnie na stabilnym podłożu silnie naciśnij metalowy pręt aby wypchnąć elementy wewnętrzne 3 Zdejmij plastikową osłonę akumulatora jedno cześnie odblokowując zatrzask po obu stronach wkrętakiem Następnie wyjmij akumulator Stare baterie można oddać bezpłatnie w miejscu zakupu urządzenia Aby uzyskać informacje o publicznych ...

Page 20: ...ědná za jejich bezpečnost Zařízení není hračka Děti mohou používat toto zařízení pouze pod dohledem dospělých Přehled součástí 1 Zubní kartáček s běžným nástavcem 2 Přepínač rychlosti 3 Hlavní vypínač On Off 4 Trojbarevný světelný indikátor rychlosti 5 Kontrolní LED dioda nabíjení 6 Rukojeť 7 Nabíjecí stojánek 8 Obal 9 Zadní kryt 10 Držák pro upevnění na zeď 11 Nástavec na čištění mezizubních meze...

Page 21: ...Příkon Watt Nabíjecí stojánek IPX 7 Třída ochrany II Čistá hmotnost 0 276 kg Akumulátor 2 4 V DC NI MH Zařízení splňuje všechny normy a nařízení CE a je vyro beno v souladu s nejnovějšími bezpečnostními předpisy Změna technických parametrů vyhrazena Likvidace akumulátoru Kartáček je napájen nikl metalovým akumulátorem Pokud je nutno kartáček zlikvidovat postu pujte následovně Upozornění Ⴋ Akumulát...

Page 22: ...e normál 2 Sebesség állító kapcsoló 3 Be és kikapcsoló 4 Sebesség visszajelző fényei három színben 5 Tartóaljzat TÖLTÉS visszajelző fénye 6 Nyél 7 Tartóaljzat 8 Burkolat 9 Alaplemez 10 Falitartó 11 Fogköztisztító 12 Nyelvtisztító 13 Ínymasszírozó Használati útmutató Falra szerelés A tartóaljzatot fel is szerelheti a falra Ügyeljen viszont arra hogy legyen a közelben konnektor Mérje meg a bemélyedé...

Page 23: ...ek megfelel és a legfrissebb bizton sági előírásoknak megfelelően készült A műszaki jellemzők változhatnak Az akkumulátor kiselejtezése Ez a termék nikkel fém hidrid akkumulátor ral működik Amint a készülék elérte élettartamának végét a következőket tegye Vigyázat Ⴋ Az akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladék közé keverni Ⴋ A fogyasztót jogszabály kötelezi az elhasznált akkumulátor v...

Page 24: ...стороны лиц отвечающих за их безопас ность Дети должны пользоваться данным устрой ством только под наблюдением взрослых Необходимо проследить чтобы они не пользовались данным устройством как игрушкой Перечень деталей 1 Зубная щетка стандартная 2 Переключатель скорости 3 Выключатель 4 Индикаторы скорости три цвета 5 Индикатор зарядки на подставке 6 Рукоятка 7 Подставка 8 Чехол 9 Лицевая пластина 10...

Page 25: ... для зарядки IPX 7 класс защиты II Вес нетто 0 276 кг Батарейка 2 4 В пост тока никель кадмиевая Данное устройство соответствует Директивам ЕС и изготовлена в соответствии с последними нормами бе зопасности В зависимости от модификации Утилизация батареек Данное изделие содержит никель металлоги дридную батарейку По окончании срока службы изделия выпол ните следующие инструкции Внимание Ⴋ Батарейк...

Page 26: ...30 ...

Page 27: ...31 ...

Page 28: ...32 ...

Reviews: