background image

11

Español

Instrucciones de seguridad

Lea el presente manual de usuario detenidamente antes 
de utilizar el producto. Si da el dispositivo a alguien, 
dele también el manual de usuario.
•  Este dispositivo se ha previsto para el cuidado dental 

y oral de los adultos.

•  Los niños de 7 años o más podrán utilizar el dispositi-

vo con la vigilancia de un adulto.

•  Utilice el dispositivo exclusivamente para fi nes priva-

dos y para los fi nes previstos en la presente. 

•  Compruebe regularmente el aparato y el cable en 

búsqueda de daños. 

•  Si el dispositivo deja de funcionar o está dañado, 

apáguelo y desconéctelo. 

•  No intente reparar el dispositivo por sí mismo. Acuda 

a un especialista autorizado para realizar las repara-
ciones oportunas. 

•  Utilice sólo el equipo original.

Niños y personas discapacitadas

•  Con vistas a garantizar la seguridad de sus niños, no 

deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, 
poliestireno, etc.) a su alcance.

 Advertencia:

   No deje jugar a los niños pequeños con la película 

de plástico. ¡Esto podrá provocarles la asfi xia!

  Este aparato no está destinado a niños de 

menos de 3 años, ya que las piezas pequeñas 
podrían romperse y ser ingeridas.

•  Este aparato no se destina al uso por personas (inclu-

yendo los niños) con capacidades físicas, mentales o 
sensoriales reducidas, o con falta de experiencia y de co-
nocimientos, a menos que hayan recibido la supervisión 
o las instrucciones correspondientes al uso del aparato 
por parte de una persona encargada de su seguridad. 
Los niños tendrán que ser vigilados para garantizar que 
no juegan con este aparato.

Presentación general de los componentes

1  Cepillo de dientes, 

normal

2  Interruptor de 

velocidades 

3  Interruptor de 

Encendido/Apagado

4  Luces de velocidad, tres 

colores

5  Luz de RECARGA de 

la base 

6 Asa

7 Base

8 Carcasa

9 Placa frontal

10 Instalación en pared

11  Hilo dental

12 Limpiador de lengua

13  Masaje de goma 

Instrucciones de uso

Instalación en pared

Podrá montar la base en la pared. No obstante, tenga 
en cuenta que deberá contar con una toma eléctrica en 
las proximidades del aparato. 
•  Mida la distancia comprendida entre los cortes trase-

ros (9) y en su intervalo, realice dos orifi cios para los 
anclajes.

 Atención:

Asegúrese con sufi ciente adelanto que no dañará el 
cableado unido a la pared.

Conexión eléctrica

Introduzca la toma en un enchufe de tierra de 230 V, 
50 Hz que haya sido instalado de conformidad con la 
normativa vigente. 

Recarga

•  Coloque el asa en la base.
•  La recarga estará indicada mediante una pantalla roja 

de RECARGA. 

•  La recarga dura unas 12 horas.
•  Una vez recargada la batería, el indicador de 

RECARGA cambiará a verde.

 Nota:

   Tras su uso, fi je el asa en la base. 

   Esto mantendrá su cepillo listo para volver a ser 

utilizado.

   Es imposible sobrecargar el dispositivo.

Mantenimiento de la batería

•  Para mantener la capacidad de la batería, descargue 

el asa al menos una vez cada 6 meses.

•  Desconecte la base y utilice la batería mediante un 

uso normal.

Interruptores y luces (4)

El asa tiene dos interruptores y tres funciones. 
•  El interruptor 3 le permite apagar y encender el 

dispositivo.

•  Pulse el interruptor 2 para seleccionar una función.
•  La función estará indicada mediante la luz (4). 

Luces 4: 

Roja=

 alta velocidad

   

Verde =

 baja velocidad

   

Naranja = 

pulso/masaje

Summary of Contents for EZS 5502

Page 1: ...t Ladestation IPX 7 Schutzklasse II Nettogewicht 0 276 kg Akku 2 4 V DC NI MH Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstech nischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Ersatz Zahnbürsten für Ihre elektrische Zahnbürste EZS 5502 können Sie unter folgender Telefon Hotline bestellen 02152 2006 888 Service Im Service Garantiefall w...

Page 2: ...nen Sie falls noch aufgesteckt den Bürstenkopfaufsatz Pressen Sie anschließend kräftig den Metallstift auf eine stabile Unterlage um das Innenleben herauszudrücken 3 Entfernen Sie die Plastik Akkuabdeckung indem Sie die Arretierung beidseitig mit einem Schraubenzieher lösen Entnehmen Sie anschlie ßend den Akku Sie können Ihre alten Batterien Akkus überall dort unentgeltlich abgeben wo die Batterie...

Page 3: ...n het apparaat geïnstrueerd zijn Op kinderen dient toezicht gehouden te worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Onderdelenoverzicht 1 Tandenborstel normaal 2 Snelheidsschakelaar 3 Aan uit schakelaar 4 Snelheidsaanduiding drie kleuren 5 Oplaadlicht 6 Handvat 7 Laadstation 8 Behuizing 9 Deksel 10 Wandbevestiging 11 Flosser 12 Tongreiniger 13 Tandvleesmassageborstel Gebruik...

Page 4: ...epalingen Onderworpen aan technische aanpassingen Afvoeren van de batterij Dit product bevat een nikkel metaalhydride batterij Wanneer dit product het einde van de ge bruiksduur heeft bereikt dient u de volgende instructies te volgen Waarschuwing Ⴋ Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden gegooid Ⴋ Als een consument wordt u geacht gebruikte bat terijen te retourneren De batterij mo...

Page 5: ...re surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Vue d ensemble des composants 1 Brosse à dent normale 2 Interrupteur de vitesse 3 Interrupteur Marche Arrêt 4 Éclairage de vitesse trois couleurs 5 Voyant de CHARGE du support 6 Manche 7 Support 8 Boîtier 9 Plaque frontale 10 Montage mural 11 Fil dentaire 12 Gratte langue 13 Massage gencives Mode d emploi Montage mural Vous pouvez...

Page 6: ... est fabriqué conformément aux dernières normes de sécurité Peut faire l objet de modifications techniques Mise au rebut de la batterie Votre produit contient une batterie au Nickel Métal Hydrure Lorsque votre appareil a atteint la fin de sa durée de vie suivez ces instructions Attention Ⴋ Les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques ordinaires Ⴋ En tant que consommateur v...

Page 7: ...ra garantizar que no juegan con este aparato Presentación general de los componentes 1 Cepillo de dientes normal 2 Interruptor de velocidades 3 Interruptor de Encendido Apagado 4 Luces de velocidad tres colores 5 Luz de RECARGA de la base 6 Asa 7 Base 8 Carcasa 9 Placa frontal 10 Instalación en pared 11 Hilo dental 12 Limpiador de lengua 13 Masaje de goma Instrucciones de uso Instalación en pared ...

Page 8: ... de seguridad El presente manual podrá sufrir cambios técnicos Eliminación de baterías Su producto incluye una batería de hídrico metálico de níquel Una vez que su dispositivo haya llegado al final de su vida de uso siga las indicaciones mostradas a continuación Cuidado Ⴋ Las baterías no deberán eliminarse con la basura doméstica habitual Ⴋ Como consumidor está legalmente obligado a devolver las b...

Page 9: ...tar acompanhadas para garantir que não brincam com o aparelho Descrição geral dos componentes 1 escova de dentes normal 2 Interruptor de velocidade 3 Interruptor On Off Ligar desligar 4 Luzes de velocidade três cores 5 Luz de carga do suporte 6 Suporte 7 Suporte 8 Estojo 9 Base 10 Sistema de montagem na parede 11 Sistema de fio dental 12 Limpeza da língua 13 Sistema de massagem de gengivas Instruç...

Page 10: ...foi concebido de acordo com as mais recentes regulamentações de segurança Sujeito a alterações técnicas Eliminação da pilha O aparelho contém uma pilha de hidreto de níquel metal Quando o dispositivo atingir o final da res pectiva vida útil siga as seguintes instruções Atenção Ⴋ As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com resíduos domésticos normais Ⴋ Como consumidor é obrigado por lei a dev...

Page 11: ...ile della loro sicurezza I bambini necessitano di supervisione per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Panoramica dei componenti 1 Spazzolino normale 2 Interruttore di velocità 3 Interruttore On Off 4 Spie di velocità tre colori 5 Spia di carica dell alloggiamento 6 Manico 7 Alloggiamento 8 Custodia 9 Piastra anteriore 10 Montaggio a muro 11 Filo interdentale 12 Dispositivo di pulizia d...

Page 12: ... 4 V DC NI MH Questo dispositivo è conforme a tutte le pertinenti direttive CE ed è costruito secondo le pù recenti norma tive di sicurezza Soggetto a modifiche tecniche Smaltimento della batteria Il prodotto contiene una batteria agli idruri di nickel metallo Una volta che il dispositivo ha raggiunto la fine del proprio utilizzo seguire queste istruzioni Attenzione Ⴋ Le batterie non devono essere...

Page 13: ...го використання від люди ни відповідальної за їх безпеку Необхідно наглядати за дітьми стежачи щоб вони не грали з пристроєм Огляд комплекту поставки 1 Щітка звичайна 2 Перемикач швидкості 3 Перемикач Вкл Викл 4 Індикатор швидкості трикольоровий 5 Індикатор ЗАРЯДКИ коли щітка встановлена в тримач 6 Ручка 7 Тримач 8 Коробка 9 Передня пластина 10 Отвір для монтування на стіну 11 Насадка зубна нитка ...

Page 14: ...ея 2 4 В DC NI MH Цей пристрій відповідає всім відповідним директивам Ради Європи та сконструйований згідно з останніми по ложеннями з техніки безпеки Підлягає технічним модифікаціям Утилізація батареї Ваш продукт містить нікель металогідридний акумулятор Коли термін служби Вашого пристрою закін чився виконайте наступні інструкції Застереження Ⴋ Батареї не можна викидати разом зі звичайним по буто...

Page 15: ...they do not play with the appliance Component overview 1 Toothbrush normal 2 Speed switch 3 On Off switch 4 Speed lights three colours 5 Cradle CHARGE light 6 Handle 7 Cradle 8 Case 9 Face plate 10 Wall mount 11 Flosser 12 Tongue cleaner 13 Gum massager Instructions for use Wall mount You can mount the cradle to the wall Keep in mind however that an electrical outlet must be nearby Measure the dis...

Page 16: ...E directives and is built according to the latest safety regulations Subject to technical modification Battery disposal Your product contains a nickel metal hydride battery Once your device has reached the end of its life follow these instructions Caution Ⴋ Batteries must not be discarded with ordinary household waste Ⴋ As a consumer you are legally obligated to return used batteries The battery m...

Page 17: ...dpowiadającej za ich bezpieczeń stwo lub zostały odpowiednio poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia Dzieci powinny po zostawać pod opieką aby nie bawiły się urządzeniem Przegląd części 1 Szczoteczka normalna 2 Przełącznik prędkości 3 Włącznik 4 Lampki prędkości trzy kolory 5 Lampka ładowania w podstawce CHARGE 6 Uchwyt 7 Podstawka 8 Obudowa 9 Osłona 10 Mocowanie ścienne 11 Końcówka do czy...

Page 18: ...ie jest zgodne z wymogami odpowiednich dyrektyw CE i zostało skonstruowane zgodnie z aktual nymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa Podlega zmianom technicznym OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad ...

Page 19: ...czoteczki 2 Zdejmij zespół głowicy szczoteczki jeśli nadal jest założony Następnie na stabilnym podłożu silnie naciśnij metalowy pręt aby wypchnąć elementy wewnętrzne 3 Zdejmij plastikową osłonę akumulatora jedno cześnie odblokowując zatrzask po obu stronach wkrętakiem Następnie wyjmij akumulator Stare baterie można oddać bezpłatnie w miejscu zakupu urządzenia Aby uzyskać informacje o publicznych ...

Page 20: ...ědná za jejich bezpečnost Zařízení není hračka Děti mohou používat toto zařízení pouze pod dohledem dospělých Přehled součástí 1 Zubní kartáček s běžným nástavcem 2 Přepínač rychlosti 3 Hlavní vypínač On Off 4 Trojbarevný světelný indikátor rychlosti 5 Kontrolní LED dioda nabíjení 6 Rukojeť 7 Nabíjecí stojánek 8 Obal 9 Zadní kryt 10 Držák pro upevnění na zeď 11 Nástavec na čištění mezizubních meze...

Page 21: ...Příkon Watt Nabíjecí stojánek IPX 7 Třída ochrany II Čistá hmotnost 0 276 kg Akumulátor 2 4 V DC NI MH Zařízení splňuje všechny normy a nařízení CE a je vyro beno v souladu s nejnovějšími bezpečnostními předpisy Změna technických parametrů vyhrazena Likvidace akumulátoru Kartáček je napájen nikl metalovým akumulátorem Pokud je nutno kartáček zlikvidovat postu pujte následovně Upozornění Ⴋ Akumulát...

Page 22: ...e normál 2 Sebesség állító kapcsoló 3 Be és kikapcsoló 4 Sebesség visszajelző fényei három színben 5 Tartóaljzat TÖLTÉS visszajelző fénye 6 Nyél 7 Tartóaljzat 8 Burkolat 9 Alaplemez 10 Falitartó 11 Fogköztisztító 12 Nyelvtisztító 13 Ínymasszírozó Használati útmutató Falra szerelés A tartóaljzatot fel is szerelheti a falra Ügyeljen viszont arra hogy legyen a közelben konnektor Mérje meg a bemélyedé...

Page 23: ...ek megfelel és a legfrissebb bizton sági előírásoknak megfelelően készült A műszaki jellemzők változhatnak Az akkumulátor kiselejtezése Ez a termék nikkel fém hidrid akkumulátor ral működik Amint a készülék elérte élettartamának végét a következőket tegye Vigyázat Ⴋ Az akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladék közé keverni Ⴋ A fogyasztót jogszabály kötelezi az elhasznált akkumulátor v...

Page 24: ...стороны лиц отвечающих за их безопас ность Дети должны пользоваться данным устрой ством только под наблюдением взрослых Необходимо проследить чтобы они не пользовались данным устройством как игрушкой Перечень деталей 1 Зубная щетка стандартная 2 Переключатель скорости 3 Выключатель 4 Индикаторы скорости три цвета 5 Индикатор зарядки на подставке 6 Рукоятка 7 Подставка 8 Чехол 9 Лицевая пластина 10...

Page 25: ... для зарядки IPX 7 класс защиты II Вес нетто 0 276 кг Батарейка 2 4 В пост тока никель кадмиевая Данное устройство соответствует Директивам ЕС и изготовлена в соответствии с последними нормами бе зопасности В зависимости от модификации Утилизация батареек Данное изделие содержит никель металлоги дридную батарейку По окончании срока службы изделия выпол ните следующие инструкции Внимание Ⴋ Батарейк...

Page 26: ...30 ...

Page 27: ...31 ...

Page 28: ...32 ...

Reviews: