background image

Język polski

27

 WSKAZÓWKA: 

Wskaźnik kontrolny pokazuje, że płyta nagrzewa się. 
Podczas użytkowania włącza się i wyłącza. Jest to nor-
malne i wskazuje, że temperatura jest kontrolowana za 
pomocą termostatu oraz utrzymywana.

7.  Przy pomocy drewnianej pałeczki (np. patyczek do szasz-

łyków lub drewniana łyżka) mogą Państwo sprawdzić, czy 
osiągnięta została właściwa temperatura: przy zanurzeniu 
w oleju na drewnianej pałeczce powinny pojawić się 
delikatne pęcherzyki powietrza. Mogą Państwo również 
umieścić w gorącym oleju mały składnik przygotowywa-
nej potrawy.

8.  Proszę nabijać kawałki mięsa na widelczyki fondue i 

zanurzać je w oleju na ok. 4 – 7 minut. Oznacza to, że im 

mniejsze są kawałki mięsa, lub innej potrawy, tym prędzej 
będą one gotowe.

9.  Proszę dopasować temperaturę przy pomocy regulatora 

w taki sposób, aby zachować delikatne wrzenie.

Zakończenie pracy

Aby zakończyć cykl gotowania, obróć regulator temperatury 
do minimalnego ustawienia (

MIN

) i wyciągnij wtyczkę z gniaz-

da sieciowego.

•  Olej do smażenia proszę zostawić na dłużej, by ostygł. 

Zanim zajmą się Państwo pełnym garnkiem do smażenia 
w oleju, proszę sprawdzić, czy jego temperatura jest 
bezpieczna.

Czyszczenie i pielęgnacja

 OSTRZEŻENIE: 

•  Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda 

sieciowego.

•  Nigdy nie zanurzać podstawy grzewczej w wodzie, aby 

ją wyczyścić. Może to prowadzić do pożaru lub poraże-
nia prądem.

 UWAGA: 

•  Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych 

przedmiotów.

•  Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.

Podstawa grzewcza

•  Wytrzeć podstawę grzewczą wilgotną szmatką oraz 

osuszyć suchą szmatką.

Garnek do fondue i wszystkie akcesoria

 UWAGA: 

Tych części nie czyść w zmywarce do naczyń. Mogłoby to 
spowodować stępienie powierzchni.

•  Te części można umyć ręcznie w kąpieli wodnej.
•  Spłucz części czystą wodą i wysusz je.

Dane techniczne

Model: ...................................................................................FD 5574
Napięcie zasilające: .................................................230 V, 50/60 Hz
Pobór mocy: ..........................................................................1200 W
Stopień ochrony: ...............................................................................I
Masa netto: .............................................................................1,76 kg

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy 
niskonapięciowej i kompatybilności elektro-magnetycznej.

Warunki gwarancji

Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty 
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni 
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną 
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym 
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli 
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie 
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do 
sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu 
lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze-
niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, 
ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca 
zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych 
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest 
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.

Gwarancja nie obejmuje:

•  mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń 

sprzętu i wywołanych nimi wad,

•  uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych 

takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia 
zasilania i innych zdarzeń losowych,

•  nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia 

elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda 
zasilania, 

•  sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, 

akumulatorów, 

•  uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego 

lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz 
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych 
przez użytkownika lub osoby niepowołane, 

•  roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile 

są one zgodne z podanymi przez producenta, 

Summary of Contents for FD 5574

Page 1: ...H Fondü Szett UA Набір для приготування фондю RUS Набор для фондю Bedienungsanleitung Garantie 03 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d emploi 10 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 16 Istruzioni per l uso 19 Instruction Manual 22 Instrukcja obsługi Gwarancja 25 Használati utasítás 29 Інструкція з експлуатації 32 Руководство по эксплуатации 35 ...

Page 2: ... Especificações técnicas Página 18 Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Página 18 Italiano Contenuto Manuale dell utente Pagina 19 Dati tecnici Pagina 21 Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Pagina 21 English Contents Instruction Manual Page 22 Technical Specifications Page 24 Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Page 24 Język polski Spis treści Instrukcja użytkowania S...

Page 3: ...n am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögli che Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARN...

Page 4: ...Sie die MAX Mar kierung ACHTUNG Starke Schaumbildung Mischen Sie niemals Öle und Fette Die Flüssigkeit könnte überlaufen Reiben Sie nasse Lebensmittel mit einem Tuch trocken Bei zu feuchten Lebensmitteln entsteht eine starke Schaumbildung wodurch im ungünstigsten Fall das Öl Fett überlaufen kann WARNUNG Verunreinigte Öle und Fette können sich leicht entzünden Entfernen Sie im Öl Fett zurück geblie...

Page 5: ...gsversorgung 230 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1200 W Schutzklasse I Nettogewicht 1 76 kg Technische Änderungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro technische Vertriebsgesell schaft mbH dass sich das Gerät FD 5574 in Übereinstim mung mit den grundlegenden Anforderungen der euro päischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und de...

Page 6: ... Kaufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut ver packten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicec...

Page 7: ...de aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s LET OP Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen OPMERKING Kenmerkt tips en informatie voor u Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAARSCH...

Page 8: ...ntvlambaar zijn Verwijder altijd al de etenswaren die in de olie het vet achterblijven Vervang regelmatig de olie het vet Draaiplateau 1 Klap de afzonderlijke houders naar buiten zodat deze in een horizontale positie staan De ronde afstandhouders wijzen naar beneden en liggen later op de verwarmings sokkel 2 Plaats de houder met de beweegba re beugel verticaal Klem de vaste beugel op de draaivoet ...

Page 9: ...lgens af met schoon water en droog ze af Technische Specificaties Model FD 5574 Spanningstoevoer 230 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen 1200 W Beschermingsklasse I Nettogewicht 1 76 kg Technische wijzigingen voorbehouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe passing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecons...

Page 10: ...ent ou d endommagement de l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éven tuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil NOTE Attire votre attention sur des conseils et informations Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à ...

Page 11: ...ENT L huile La matière grasse contaminée peut être extrêmement inflammable Enlevez toujours tous les aliments qui restent dans l huile la matière grasse Remplacez régulièrement l huile la matière grasse Carrousel 1 Basculez les différents supports vers le bas de sorte qu ils soient à l horizontale Les entretoises rondes sont orientées vers le bas et seront alors posées sur le support de chauffage ...

Page 12: ...t séchez les parties Données techniques Modèle FD 5574 Alimentation 230 V 50 60 Hz Consommation 1200 W Classe de protection I Poids net 1 76 kg Sous réserve de modifications techniques Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respec...

Page 13: ...dicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi bles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos NOTA Pone en relieve consejos e informaciones para usted Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de emba laje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc...

Page 14: ...lamables Retire cualquier alimento que haya quedado en el aceite la grasa Reemplace el aceite la grasa periódicamente Carrusel giratorio 1 Rebata cada dispositivo fijador hacia fuera de modo que esté horizontal Los distanciadores redondos indican hacia abajo y más tarde estarán colocados sobre la base para calentar 2 Coloque el soporte con el saliente movible en vertical Fije el saliente en la bas...

Page 15: ...on lavavajillas Luego límpie las partes con agua clara y séquelos Datos técnicos Modelo FD 5574 Suministro de tensión 230 V 50 60 Hz Consumo de energía 1200 W Clase de protección I Peso neto 1 76 kg Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técni cas Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y...

Page 16: ...te atenção a es tas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si Crianças e pessoas débeis Para a segurança dos seus filhos não deixe partes d...

Page 17: ... MAX ATENÇÃO Grande formação de espuma Nunca misture óleo com gordura O líquido pode transbordar Retire os alimentos secos com um pano húmido Os alimentos húmidos causam uma grande formação de espuma o que em graves situações podem fazer com que o óleo ou a gordura transbordem AVISO O óleo e a gordura podem ser altamente inflamá veis Remova sempre qualquer resto de alimentos que possa ficar no óle...

Page 18: ...impe a base de aquecimento com um pano húmido e seque a com um pano seco Tacho do fondue e todos os acessórios ATENÇÃO Não lave as peças na máquina de lavar loiça As superfícies poderão ficar danificadas Lavar estas peças à mão em água e detergente suave Enxaguar depois com água fresca e secar as peças Especificações técnicas Modelo FD 5574 Alimentação da corrente 230 V 50 60 Hz Consumo de energia...

Page 19: ...i istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indica zioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per l apparecchio o altri oggetti NOTA Mette in risalto consigli ed informazioni Bamb...

Page 20: ...li Rimuovere sempre le particelle di alimenti da olio gras so Sostituire periodicamente l olio il grasso Carosello con base girevole 1 Spingere i i singoli manici all esterno in modo che questi siano in posizione orizzontale I distanziatori rotondi indicano all ingiù e si trovano in seguito sulla base dello scaldino 2 Collocare il supporto con la linguet ta amovibile in verticale Fissare la lingue...

Page 21: ... stoviglie Sciacquare con acqua pulita e asciugare Dati tecnici Modello FD 5574 Alimentazione rete 230 V 50 60 Hz Consumo di energia 1200 W Classe di protezione I Peso netto 1 76 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esem pio la normativa in materia di compatibilità ele...

Page 22: ...e machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates pos sible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small ch...

Page 23: ...oil fat Replace the oil fat regularly Rotating Base 1 Fold out the individual holders so that they are horizontal The round distance pieces face downwards and subsequently lie on the heating stand 2 Position the holder with the movable lug vertical Clamp the fixed lug on the rotating base see Fig to one side under the hotplate 3 Pull the rotating base over the hot plate Clamp the holder with the m...

Page 24: ... hand in soapy water Then rinse off with clean water and dry the parts off Technical Specifications Model FD 5574 Power supply 230 V 50 60 Hz Power consumption 1200 W Protection class I Net weight 1 76 kg Subject to technical changes without prior notice This device has been tested according to all relevant cur rent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and...

Page 25: ...ryginalne akcesoria Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wska zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazó wek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne r...

Page 26: ...urze mogą one zacząć się dymić Zalecamy stosowanie płynnego oleju do smażenia UWAGA jeżeli chcesz użyć tłuszczu Używając tłuszcz stały rozdzielaj go na małe kawałki Ustaw termostat na niską temperaturę i powoli doda waj kawałki tłuszczu Jeśli tłuszcz się stopił i osiągnięto wymagany poziom oleju można ustawić wybraną temperaturę na termo stacie Nie przekraczać oznaczenia MAX UWAGA Mocne narastanie...

Page 27: ...pięcie zasilające 230 V 50 60 Hz Pobór mocy 1200 W Stopień ochrony I Masa netto 1 76 kg Zastrzega się prawo do zmian technicznych Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro magnetycznej Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu W tym okresie będzie...

Page 28: ... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają cych z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorcz...

Page 29: ...sodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet MEGJEGYZÉS Tippeket és információkat emel ki Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket műanyag zacskó karton sztiropor...

Page 30: ...olaj zsír nagyon gyúlékony lehet Mindig távolítsa el az olajban zsírban maradt ételt Rendszeresen cserélje le az olajat zsírt Forgó gyűrű 1 Hajtsa kifele az egyes tartókat hogy azok vízszintes helyzetben legyenek A kerek köztartók lefele mutatnak és később a fűtőalátéten vannak 2 Függőlegesen helyezze el a mozgat ható fület Rögzítse a fix fület a forgatható alapzatra lásd az ábrát az egyik oldalra...

Page 31: ...yi tartozékot szárítson meg Műszaki adatok Modell FD 5574 Feszültségellátás 230 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 1200 W Védelmi osztály I Nettó súly 1 76 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleértve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfe szültségű berendezésekről szóló irányelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe ...

Page 32: ...ажливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при ладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я та вка зує на можливі ризики травм УВАГА Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред метів ПРИМІТКА Виділяє підказки та інформацію для Вас Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей...

Page 33: ...ниць УВАГА якщо Ви хочете застосувати жир Якщо Ви хочете застосувати жир розріжте його на маленькі шматочки Поставте регулятор термостату на низьку темпера туру і добавляйте шматочки повільно і поступово Якщо жир розтопився і буде досягнуто потрібного рівня олії за допомогою термостата можна встано вити потрібну температуру Не слід перевищувати рівня позначки MAX УВАГА Накопичення пари Не змішуйте...

Page 34: ...и Дайте маслу в якому готувалися продукти охолонути достатній час Переконайтеся в тому що температура поверхонь і масла є безпечною перед тим як робити з приладом подальші операції Очищення і догляд ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед очищенням завжди витягуйте вилку з електричної розетки і давайте приладу повністю охолонути Не занурюйте нагрівальну основу у воду для чищен ня Це може призвести до ураження електрич...

Page 35: ...дации для обеспечения вашей безопас ности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает об опасности для здоровья и возмож ном риске получения травмы ВНИМАНИЕ Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов ПРИМЕЧАНИЯ Дает советы и информацию Дети и лица нуждающиеся в...

Page 36: ... для фри тюра ВНИМАНИЕ если Вы хотите пользоваться жиром Если вы хотите применять жир во фритюре то раз делите его на маленькие кусочки Установите термостат на наименьшую температуру и медленно переложите кусочки жира во фритюр Если жир расплавился и достигнут требуемый уровень масла можно установить желаемый уро вень температуры на термостате Не превышайте отметку MAX ВНИМАНИЕ Обильное пенообразо...

Page 37: ...инимальный показатель MIN и выньте сетевой кабель из розетки Фритюрное масло требует длительного времени для охлаждения Перед тем как работать дальше убеди тесь в том что температура масла достигла безопас ной границы Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку Никогда не погружайте электроплитку в воду чтобы почистить ее Это может привести к пожару или удару элек...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...FD 5574 Stand 06 11 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 02152 2006 888 Hotline etv de ...

Reviews: