background image

Italiano

32

Fodera interna

1.  Scollegare prima il connettore dall’alimentazione elettrica. 
2.  Estrarre la fodera interna dallo scaldapiedi.
3.  È possibile lavare la fodera interna in lavatrice a 40 °C con 

un programma delicato.

  Utilizzare un detersivo per delicati e dosarlo secondo le 

indicazioni del produttore.

 ATTENZIONE:

•  La fodera interna non può essere lavata chimica-

mente, strizzata, inserita nell’asciugatrice né stirata.

•  I lavaggi frequenti rovinano la fodera interna. La fo-

dera interna deve essere lavata al massimo 5 volte 
in lavatrice durante la sua durata utile. Suggeriamo 
quindi di lavare il dispositivo esclusivamente a 
mano.

4.  Subito dopo il lavaggio, riportare la fodera interna alle 

sue dimensioni originali e lasciarla asciugare distesa su 
uno stendibiancheria.

 ATTENZIONE:

•  Non utilizzare mollette o simili per fissare la fodera 

interna dello scaldapiedi allo stendibiancheria. In 
caso contrario, la fodera interna può danneggiarsi.

5.  Lasciare asciugare completamente la fodera interna, 

prima di inserirla nuovamente nello scaldapiedi.

 ATTENZIONE:

•  Ricollegare la spina dello scaldapiedi, solo se il 

connettore e la fodera interna sono completamen-
te asciutti. In caso contrario, lo scaldapiedi può 
danneggiarsi.

•  Non accendere in alcun caso lo scaldapiedi per 

asciugarlo. In caso contrario sussiste il pericolo di 
scosse elettriche.

Scaldapiedi e commutatore a scatti

1.  Scollegare prima il connettore dall’alimentazione elettrica 

e lasciare raffreddare lo scaldapiedi per almeno 10 minuti.

2.  Pulire lo scaldapiedi con un panno umido. In caso di mac-

chie ostinate, è possibile utilizzare una soluzione delicata 
di acqua e sapone. 

3.  Asciugare lo scaldapiedi dopo la pulizia.
4.  Pulire il commutatore a scatti utilizzando solo un panno 

asciutto.

Conservazione

•  Scollegare il connettore dall’alimentazione elettrica.
•  Lasciare raffreddare completamente il dispositivo, prima 

di riporlo via.

 ATTENZIONE:

•  Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
•  Occorre evitare che il dispositivo venga piegato in 

modo rigido per depositare oggetti su di lui durante lo 
stoccaggio.

Dati tecnici

Modello: ...............................................................................FW 5645
Alimentazione di tensione: ..............................220-240 V~, 50 Hz
Potenza assorbita: .................................................................. 100 W
Grado di protezione: .......................................................................II
Peso netto: ..............................................................................0,70 kg
Riservate le modifiche tecniche e creative nell’ambito dei 
continui sviluppi del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le 
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica 
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito 
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.

Smaltimento 

Significato del simbolo “contenitore dei rifiuti”

Rispettate l’ambiente, i dispositivi elettrici non vanno smaltiti 
nei rifiuti domestici.
Recatevi nei centri di raccolta previsti per lo smaltimento dei 
dispositivi elettrici e consegnate i dispositivi che non verranno 
più utilizzati. 
In questo modo contribuirete a prevenire i potenziali effetti 
sull’ambiente e sulla nostra salute causati da uno smaltimen-
to errato.
Darete il vostro contributo al riutilizzo, al riciclaggio e ad altre 
forme di riciclo dei vecchi dispositivi elettrici ed elettronici.
Le informazioni relative ai luoghi di smaltimento sono 
disponibili presso i comuni di residenza o le amministrazioni 
comunali.

Summary of Contents for FW 5645

Page 1: ...uction Manual 33 Instrukcja obsługi Gwarancja 38 Használati utasítás 44 Руководство по эксплуатации 49 Інструкція з експлуатації 55 االستعامل دليل 64 FUSSWÄRMER FW 5645 D Fußwärmer NL Voetenwarmer F Chauffe pieds E Calentador de pies I Scaldapiedi GB Foot warmer PL Ogrzewacz stóp H Lábmelegítő RUS Грелка для ног UA Електрична грілка для ніг AR األقدام مدفأة ...

Page 2: ...Istruzioni d uso Pagina 28 Dati tecnici Pagina 32 Smaltimento Pagina 32 English Content Instructions for use Page 33 Technical data Page 37 Disposal Page 37 Język polski Spis treści Instrukcja obsługi Strona 38 Dane techniczne Strona 42 Gwarancja Strona 43 Utylizacja Strona 43 Magyar Tartalom Kezelési útmutató 44 oldal Műszaki adatok 48 oldal Ártalmatlanítás 48 oldal Русский Содержание Руководство...

Page 3: ... die Bedienungsanleitung mit Wichtige Hinweise FürdenspäterenGebrauchaufbewahren Symbole auf dem Produkt Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn oder Informations charakter Anweisungen lesen Keine Nadeln hineinstechen Fußwärmer nicht gefaltet oder im zusammengescho benen Zustand gebrauchen Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren Innenfutter kann im Schonwaschgang bei max 40 C gewaschen werden...

Page 4: ...chen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Verwenden Sie das Produkt...

Page 5: ...en von Abnutzung oder Beschädigungen zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß gebraucht wurde muss es vor dem erneuten Gebrauch zum Händler oder Service gegeben werden Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb oder tren nen Sie es sofort vom Stromnetz Ist das Gerät funktionslos weil eine Gerätesicherung angespro chen hat bzw ausgelöst wurde senden Sie d...

Page 6: ...en für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Anwendungshinweise Anwendung Das Produkt dient dazu Ihre Füße angenehm warm zu halten und zu entspannen WARNUNG Verwenden Sie den Fußwärmer immer mit Innefutter Es gewährleistet einen Mindestabstand der vor Überhitzung schützt ACHTUNG Decken Sie den Stufenschalter nicht ab Dies kann zu Fehl funktionen ...

Page 7: ...Form und lassen Sie es flach ausge breitet über einem Wäscheständer trocknen ACHTUNG Verwenden Sie keine Wäscheklammern oder ähnliches um das Innenfutter der Füßwärmer am Wäscheständer zu befestigen Andernfalls kann das Innenfutter beschädigt werden 5 Lassen Sie das Innenfutter vollständig trocknen bevor Sie es wieder in den Fußwärmer platzieren ACHTUNG Verbinden Sie den Stecker erst wieder mit de...

Page 8: ...e zum Beispiel Glas oder Kunststoff Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistun...

Page 9: ...ören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge sehenen Sammelstellen und geben Sie dort Ihre Elektrogerä te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch falsche Entsorgung zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Fo...

Page 10: ... Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar Binnenvoering kan op 40 C fijnwasprogramma gewassen worden Voetenwarmer niet wassen Voetenwarmer niet drogen in de droger Voetenwarmer niet strijken Bleken niet toegestaan Niet chemisch reinigen De aanwijzingen in het hoofdstuk Reiniging moeten beslist in acht worden genomen Lees voor het eerste gebruik van dit apparaat de handleiding aandachtig door ...

Page 11: ...varing en kennis gebruikt worden als er toezicht op hen gehouden wordt of dat ze over het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden Gebruik het product niet nat of in ruimtes met hoge vochtigheid zoals badkamer...

Page 12: ...en geautoriseer de expert Om gevaren te voorkomen mag een defecte net kabel alleen door een gelijkwaardige kabel vervangen worden door de fabrikant onze klantenservice of een soortgelijk gekwa lificeerde persoon Algemene aanwijzingen Gebruik het apparaat uitsluitend voor privédoeleinden en waarvoor het bedoeld is Dit apparaat is niet bedoeld voor commerciële doeleinden Gebruik het apparaat niet in...

Page 13: ...pparaat wordt na 90 minuten automatisch uitge schakeld Dit bespaart energie en biedt extra veiligheid omdat de voetenwarmer nooit zonder toezicht gebruikt moet worden Gebruik alleen originele toebehoren Voor de veiligheid van uw kinderen geen verpakkingsde len plastic zakken kartonnen doos styropor etc binnen bereik laten liggen WAARSCHUWING Laat kleine kinderen niet met folie spelen Verstikkings ...

Page 14: ...nders bestaat het gevaar op elektrische schok Voetenwarmer en trapschakelaar 1 Koppel eerst de steekverbinding van de stroomtoevoer af en laat de voetenwarmer minimaal 10 minuten lang afkoelen 2 Veeg de voetenwarmer af met een vochtige doek Bij hardnekkige vlekken kunt u mild zeepsop gebruiken 3 Droog de voetenwarmer na de reiniging af 4 Reinig de trapschakelaar alleen met een droge doek Bewaren K...

Page 15: ...f daar uw elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt U helpt daarmee de mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid door verkeerde verwijdering te voorkomen U levert daarmee uw bijdrage aan hergebruik recycling en andere vormen van verwerking van elektrische en elektroni sche oude apparaten Informatie waar de apparaten verwijderd moeten worden krijgt u van uw ...

Page 16: ...fe pieds s il est plié ou froissé Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans La doublure intérieure est lavable en machine en cycle délicat 40 C Ne pas laver la surface de l appareil Ne pas passer le chauffe pieds au sèche linge Ne pas repasser le chauffe pieds Ne pas blanchir Nettoyage à sec interdit Respecter les instructions indiquées dans le chapitre Nettoyage Avant d utiliser cet appareil ...

Page 17: ... sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d expérience à la condition qu ils soient surveillés ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas utiliser l appareil lorsqu il est mouillé ou dans...

Page 18: ...ien agréé Afin d éviter tout danger ne remplacer un câble d ali mentation défectueux que par un câble similaire et le faire faire par le fabricant notre service client ou une personne qualifiée Recommandations générales L appareil est uniquement destiné à une utilisation privée et pour l utilisation décrite dans ce mode d emploi Cet appareil n est pas conçu pour un usage en milieu professionnel N ...

Page 19: ...Cela permet de faire des économies d énergie et offre une sécurité supplémentaire car le chauffe pieds ne doit jamais être utilisé sans surveillance Utilisez exclusivement des accessoires d origine Pour la sécurité de vos enfants ne laissez pas les maté riaux d emballage sac en plastique carton polystyrène etc à leur portée AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants jouer avec le film de protec tion...

Page 20: ... pour le sécher Sinon vous vous exposez à un risque de choc électrique Chauffe pieds et commutateur 1 Débranchez tout d abord le connecteur de l alimentation et laissez le chauffe pieds refroidir pendant au moins 10 minutes 2 Essuyez le chauffe pieds à l aide d un chiffon hu mide Pour enlever les taches tenaces vous pouvez utiliser une lessive douce 3 Séchez soigneusement le chauffe pieds après le...

Page 21: ...au rebut les appareils électriques que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les effets potentiels sur l envi ronnement et sur la santé liés à une élimination inadéquate Vous apportez alors votre contribution au recyclage et à d autres formes d utilisation des équipements électriques et électroniques Pour obtenir des informations sur les points de collecte des appareils veuillez cont...

Page 22: ...de 3 años El forro interior se puede lavar con un programa para ropa delicada a un máximo de 40 C No lave el cuerpo del producto No seque el calentador de pies en la secadora No planche el calentador de pies No apto para limpieza con lejía No apto para limpieza en seco Es indispensable seguir las instrucciones del apartado Limpieza Antes de poner en funcionamiento el aparato lea con dete nimiento ...

Page 23: ... experiencia y conocimientos siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que se originarían de un uso incorrecto No deje que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser reali zados por niños sin la supervisión de un adulto No utilice el producto en presencia de humedad o en espacios con ...

Page 24: ...autorizado Para evitar riesgos un cable de alimentación defec tuoso deberá ser sustituido por otro cable equivalente por el fabricante del aparato nuestro servicio de atención al cliente u otra persona cualificada Indicaciones generales Utilice el aparato únicamente en el ámbito doméstico y para el fin previsto Este aparato no es adecuado para el uso comercial No utilice el aparato al aire libre M...

Page 25: ...no debe utilizarse nunca sin vigilancia Utilice solo accesorios originales Para la seguridad de sus hijos no debe los envoltorios a su alcance bolsa de plástico caja de cartón porexpán etc ADVERTENCIA No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos Peligro de asfixia Símbolos de estas instrucciones de uso Las indicaciones importantes para la seguridad están marcadas de forma especial T...

Page 26: ...no ser así existiría el riesgo de descarga eléctrica Calentador de pies y regulador de potencia 1 Desconecte primero el enchufe de la toma de red y deje que el calentador de pies se enfríe durante como mínimo 10 minutos 2 Limpie el calentador de pies con un paño húmedo En caso de manchas persistentes se puede utilizar agua jabonosa suave 3 Seque el calentador de pies después de limpiarlo 4 Limpie ...

Page 27: ...ntregar los aparatos eléctricos que ya no utilice De este modo ayudará a evitar los impactos que puede producir en el medio ambiente y la salud de las personas una eliminación inadecuada Contribuirá en la reutilización el reciclaje y otras formas de aprovechamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos que ya no sirven Puede obtener más información sobre dónde desechar los aparatos viejos de s...

Page 28: ...nterna può essere lavata a max 40 C con un programma delicato Non lavare la parte del corpo Non introdurre lo scaldapiedi nell asciugatrice Non stirare lo scaldapiedi Non candeggiare Pulizia chimica non consentita Le istruzioni del capitolo Pulizia devono essere assolutamente rispettate Prima della messa in funzione del dispositivo leggere attentamente le istruzioni d uso e conservarle in un luogo...

Page 29: ...iali e mentali ridotte o prive di conoscenze ed esperienza se sono stati istruiti sotto vigile controllo o sull utilizzo sicuro del dispositivo e dimostrano di averne compreso i pericoli risultanti I bambini non possono giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione dell utente non devono essere eseguiti da bambini senza la vigilanza da parte di un adulto Non utilizzare il prodotto se bag...

Page 30: ...tore dal nostro servizio clienti o da un tecnico qualifi cato Avvertenze generali Utilizzare il dispositivo esclusivamente nell ambiente domestico e per lo scopo previsto Il dispositivo non è concepito per l utilizzo commerciale Non utilizzare il dispositivo all aperto Tenerlo lontano da fonti di calore raggi solari diretti umidità non immergere in alcun caso in liquidi e spigoli vivi Non utilizza...

Page 31: ...curezza sono indicate in modo particolare Attenersi assolutamente a tali avverten ze per prevenire incidenti e danni al dispositivo AVVERTENZA informa sui pericoli per la propria salute e indica eventuali rischi di lesione ATTENZIONE Indica eventuali pericoli per il dispositivo o altri oggetti NOTA Indica suggerimenti e informazioni per l utente Avvertenze di utilizzo Utilizzo Il prodotto è concep...

Page 32: ...caso di mac chie ostinate è possibile utilizzare una soluzione delicata di acqua e sapone 3 Asciugare lo scaldapiedi dopo la pulizia 4 Pulire il commutatore a scatti utilizzando solo un panno asciutto Conservazione Scollegare il connettore dall alimentazione elettrica Lasciare raffreddare completamente il dispositivo prima di riporlo via ATTENZIONE Conservare il prodotto in un luogo asciutto Occor...

Page 33: ...hree Inner lining can be washed on a delicate cycle at a maximum of 40 C Do not wash the body part Do not dry foot warmers in tumble dryers Do not iron foot warmers Bleaching not allowed No chemical cleaning The instructions in the chapter cleaning must be complied with Before using the device for the first time please read the instructions for use very carefully and keep these safe along with the...

Page 34: ...r have been instructed on the safe use of the device and the dangers which may result Children may not play with the device Cleaning and maintenance by the user may not be carried out by children without supervision Do not use the product wet or in rooms with high humidity such as bathrooms etc In the case of continuous use the step switch may only be set to step 1 If there is a possibility that t...

Page 35: ...itch the device off and always pull the plug out of the socket pull on the plug not on the cable when you are not using the device when you are attaching accessories for cleaning or if there are any faults Do not leave the device unattended If you leave the room always switch the device off Pull the plug out of the socket Check the device and the cable regularly for damage Do not use a damaged dev...

Page 36: ...dentify the setting using the temperature level controller Switching Off Set the step switch to 0 off Remove the plug from the electricity supply after use The device will switch itself off after 90 minutes This saves energy and provides additional safety as the foot warmer is never used without supervision Electrical Connection Ensure that the device voltage see label and the mains voltage are th...

Page 37: ...laced on it during storage Technical Data Model FW 5645 Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 100 W Protection class II Net weight 0 70 kg Technical and design changes in the course of continuous product development reserved This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been construct...

Page 38: ...ny dla dzieci poniżej 3 roku życia Wyściółkę można prać w programie do tkanin delikatnych w temp do 40 C Nie myj części głównej Nie suszyć ogrzewacza stóp w suszarce Nie prasować ogrzewacza stóp Nie wybielać Nie prać chemicznie Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji w rozdziale Czyszczenie Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczy tać instrukcję obsługi i zachować ją starannie w...

Page 39: ...ce się brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli pozostają one pod nadzorem lub poinstruowano je o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i rozumieją one wiążące się z tym zagrożenia Zabrania się używania urządzenia przez dzieci do zabaw Czyszczenia i czynności konserwacyjnych pozostających po stronie użytkownika nie mogą przeprowadzać dzieci będące bez nadzoru Nie korzystać z produktu gdy jest mokry lub w...

Page 40: ... uniknięcia zagrożeń uszkodzony przewód sieciowy może być wymieniany na równorzędny jedy nie przez producenta serwis naszej firmy lub osobę o podob nych kwalifikacjach Wskazówki ogólne Wykorzystywać urządzenie jedynie do celów prywatnych i zgodnie z jego przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego Nie używać urzą dzenia na wolnym powietrzu Nie wystawiać urządzenia na dzi...

Page 41: ...nigdy włączany bez nadzoru Z uwagi na bezpieczeństwo dzieci nie pozostawiać w ich zasięgu żadnych elementów opakowania plastikowe torby karton styropian itp OSTRZEŻENIE Należy uniemożliwić dzieciom zabawę folią Niebezpie czeństwo uduszenia Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi Ważne wskazówki bezpieczeństwa zostały szczególnie wyróż nione Należy bezwzględnie przestrzegać tych wskazówek b...

Page 42: ...ączać ogrzewa cza stóp w celu suszenia Nieprzestrzeganie tego zakazu grozi porażeniem elektrycznym Ogrzewacz stóp i przełącznik 1 Najpierw należy odłączyć złącze wtykowe od zasilania i pozostawić ogrzewacz stóp przez przynajmniej 10 minut do schłodzenia 2 Ogrzewacz stóp przecierać wilgotną ściereczką W przy padku uporczywych plam można zastosować delikatny ług mydlany 3 Po czyszczeniu ogrzewacz st...

Page 43: ...oriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawie sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych wa...

Page 44: ...m év alatti gyermekek számára nem alkalmas A bélés kímélő mosással max 40 C on mosható Ne mossa le a ház részegységet A lábmelegítő nem szárítható gépben A lábmelegítőt nem szabad vasalni Ne használjon fehérítőt Vegyileg nem tisztítható A Tisztítás című fejezetben található utasításokat feltétlenül be kell tartani A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és t...

Page 45: ...gy útbaigazítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértették a használatból fakadó kockázatokat Ne hagyja hogy gyerekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik Ne használja a terméket nedvesen vagy magas páratartalmú helyiségekben pl fürdőszobában Folyamatos használat esetén a fokozatkapcsoló csak 1 e...

Page 46: ...i használatra nem alkalmas Ne használja a készüléket a szabadban Hőtől közvetlen napsugárzástól nedvességtől semmiképp se merítse folyadékba és éles peremektől védve kell tartani Ne használja a készüléket nedves kézzel Ha a készülék nedves vagy vizes lesz azonnal húzza ki a hálózati csatla kozódugót Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla kozódugót a csatlakozóaljzatból a csatlakozód...

Page 47: ...ELEM A készüléket vagy más tárgyakat fenyegető lehetséges veszélyekre figyelmeztet MEGJEGYZÉS Tippeket és információkat nyújt az Ön számára Használati utasítások Alkalmazás A termék rendeltetése lábainak kellemes melegen tartása és ellazítása VIGYÁZAT A lábmelegítőt mindig a béléssel együtt használja Ez biztosítja azt a minimális távolságot amely védi a lábát a túlmelegedés ellen FIGYELEM Ne takar...

Page 48: ...tén használjon enyhén szappanos vizet 3 Tisztítás után a lábmelegítőt törölje le 4 A fokozatkapcsolót csak száraz törlőkendővel tisztítsa Tárolás Húzza ki a csatlakozót a tápegységből Hagyja a készüléket teljesen lehűlni mielőtt elteszi a táro lás helyére FIGYELEM A terméket száraz helyen tárolja El kell kerülni hogy a készülék erősen meghajoljon amiatt hogy a tárolás alatt különböző tárgyakat tes...

Page 49: ...ложенном состоянии Не предназначено для детей младше 3 лет Внутреннюю подкладку можно стирать только при бережном режиме при температуре не более 40 C Не мойте основную часть Не сушите грелку для ног в сушилке Не гладьте грелку для ног утюгом Отбеливание не разрешается Химическая чистка не разрешается Обязательно соблюдайте указания в главе Чистка внимательно прочтите руководство по эксплуатации и...

Page 50: ...и лицами с ограниченными физическими сенсорными или психическими возможностями а также с недостаточным опытом и знаниями если они находятся под присмотром или обучены безопасному обращению с устройством и знают о возможных опасностях Детям нельзя играть с устройством Чистку и бытовую профилактику нельзя проводить детям без соответствующего присмотра Не включайте изделие в сыром виде или в помещени...

Page 51: ...регулярно проверять на предмет при знаков износа или повреждений При наличии таких призна ков или при неправильном использовании устройства перед повторным его использованием необходимо обратиться к продавцам или сервисным специалистам Не начинайте эксплуатацию поврежденного устройства или немедленно отключите его от сети Если устройство не функционирует из за реакции или сраба тывания предохранит...

Page 52: ...ния Используйте устройство только для личных и пред усмотренных для этого целей Это устройство не предназначено для профессионального использова ния Не используйте устройство на открытом воздухе Берегите его от жары прямого воздействия солнеч ных лучей влаги ни в коем случае не погружайте его в жидкость а также избегайте его контакта с острыми углами Не трогайте устройство мокрыми руками Если устр...

Page 53: ... положите ее в грелку для ног ВНИМАНИЕ Повторное подключение штекера к грелке для ног возможно только в случае если штекер и внутренняя подкладка полностью сухие В про тивном случае вы можете повредить грелку для ног Ни в коем случае не включайте грелку для просушивания В противном случае вас может ударить током Грелка для ног и ступенчатый переключатель 1 Сначала отключите штекер от источника ток...

Page 54: ...ласс защиты II Вес нетто 0 70 кг Мы оставляем за собой право на изменение технических и внешних свойств в ходе постоянной разработки про дукции Данное устройство соответствует всем текущим дирек тивам CE таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности ...

Page 55: ... Не втикати голки Не використовувати грілку для ніг в згорненому або зсуненому стані Не придатна для дітей до 3 років Внутрішню підкладку можна прати в щадному режимі прання при температурі макс 40 C Не слід прати чохол Не сушити грілку для ніг в сушарці Не прасувати грілку для ніг Вибілювання забороняється Хімічне чищення забороняється Інструкції розділу Очищення слід обов язково виконувати збері...

Page 56: ... і старше та особи з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або з недостатнім досвідом та знаннями якщо за ними доглядає відповідальна особа або вони отримали вказівки щодо безпечного користування приладом та усвідомлюють небезпеку що може виникати внаслідок цього Дітям не дозволено гратися з приладом Очищення та технічне обслуговування силами користу вача не дозволено виконуват...

Page 57: ...отрібно зняти взуття Виріб слід регулярно перевіряти на ознаки зношення або по шкоджень За наявності таких ознак або у випадку неналеж ного використання приладу перед повторним користуванням його слід віддати дилеру або в сервісну службу Не починати експлуатацію пошкодженого приладу або не гайно від єднати його від електромережі Якщо прилад не функціонує у зв язку із спрацюванням його запобіжника ...

Page 58: ...з догляду Загальні вказівки Користуватися приладом виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням Цей прилад не призначено для промислового використання Не використовувати прилад на вулиці Оберігати його від спеки прямого сонячного опромінювання вологи в жодному випадку не занурювати у рідину та гострих кутів Не використовувати прилад з вологими руками Якщо прилад зволожився або змокрі...

Page 59: ...ектричною грілкою для ніг тільки тоді коли штекерний рознімач і внутрішня підкладка будуть повністю сухими Інакше електрична грілка для ніг може бути по шкоджена В жодному випадку не вмикати електричну гріл ку для ніг для просушування Інакше виникає небезпека ураження електричним струмом Електрична грілка для ніг і ступеневий перемикач 1 Спочатку від єднати від електроживлення штекерний рознімач і...

Page 60: ...II Вага нетто 0 70 кг Права на технічні та художньо конструкторські зміни в межах постійного вдосконалення виробів зберігаються Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних акту альних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки ...

Page 61: ...ً ة مبارش الغسل بعد الداخلية البطانة بشد قم 4 الغسيل حامل عىل تنبيه األقدام ملدفأة الداخلية البطانة لتثبيت شابه ما أو الغسيل مشابك تستخدم ال الداخلية بالبطانة الرضر يلحق فرمبا وإال الغسيل حامل عىل أخرى مرة األقدام مدفأة يف وضعها قبل ا ً م متا تجف الداخلية البطانة اترك 5 تنبيه الوصلة تجف أن بعد إال األقدام مبدفآة أخرى مرة القابس بتوصيل تقم ال للرضر األقدام مدفأة تتعرض فسوف وإال ا ً م متا الداخلية و...

Page 62: ...فحص للرضر تعرضه األصلية التكميلية امللحقات استخدام عىل اقترص البالستييك الكيس التغليف مواد من اء ز أج أية ترتك ال األطفال سالمة عىل ا ً حرص أيديهم متناول يف وخالفه الرغوي البالستيك الكرتونة تحذير االختناق خطر تتجنب وبذلك بالرقائق يلعبون األطفال ترتك ال هذا االستعامل دليل يف الرموز حوادث وقوع لتجنب اإلرشادات هذه اعاة ر م يجب خاص بشكل مميزة لسالمتك املهمة اإلرشادات بجهازك ار رض أ أو تحذير لإلصابات ا...

Page 63: ...تنتج قد التي األخطار إىل وإرشلدهم آمن بشكل الجهاز استعامل بالجهاز اللعب لألطفال يجوز ال دون باملستخدم الخاصة الصيانة بأعامل القيام أو الجهاز تنظيف لألطفال يجوز ال اقبة ر م االستحامم غرف مثل الرطوبة عالية أماكن يف أو مبلل وهو املنتج تستخدم ال 1 الدرحة عىل الدرجات مفتاح ضبط ًا مئ دا يجب املتواصل االستخدام حالة ف درجة عىل الجهاز استخدام فيجب الجهاز مستخدم ينام أن من احتامل هناك كان إذا فقط 1 املفتاح ...

Page 64: ...ارة ر ﺣ درجة يف الداخلية البطانة ﻏﺴل ﻤﻳكﻦ الجﺴﻢ مﻦ املﺴتخدم الجﺰء تغﺴل ال املجفف يف اﻷﻗدام مدفﺄة بتجفيف تقﻢ ال اﻷﻗدام مدفﺄة بﻲﻜ تقﻢ ال مبيضة مواد استخدام يجوز ال ﻛيﻤياﻲﺋ بتنظيف تقﻢ ال التنظيف فصل يف املوضحة بالتوجيهات ام ز االلت يجب بطاقة مع به واحتفظ فائقة بعناية االستعامل دليل اءة ر ق عىل الجهاز هذا استعامل قبل احرص لشخص الجهاز بتسليم قمت إذا أمكن إذا الداخيل والغالف الكرتونة ا ً وأيض اء رش ال و...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Stand 04 2018 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de Made in P R C FW 5645 ...

Reviews: