background image

g

7

g

Dear customer,

Please read these operating instruc-
tions through carefully.
Above all please follow the safety 
instructions on the first few pages of 
these operating instructions! Please 
keep the operating instructions for 
future reference. If applicable pass these 
instructions on to the next owner of the 
appliance.

1

With the warning triangle and/or by 
means of key words (

Danger!

Cau-

tion!

Attention!

), information is 

emphasized which is important for 
your safety or the correct functioning 
of the appliance. It is essential that this 
information is observed.

0

This symbol guides you step by step 
through the operating procedure for 
your appliance.

3

After this symbol you receive supple-
mentary information on the practical 
application and use of the appliance.

2

Tips and information about the eco-
nomical and environmentally friendly 
use of the appliance are marked with 
the clover.

Description of the 
applian

ce (Figure 1)

A

Accessory release button

B

ON/OFF switch with pulse position

C

Hand mixer

D

Power lead

E

Whisks

F

Dough hooks

G

Type plate (on bottom of mixer)

1

Safety instructions

This appliance corresponds to accepted 
technological standards with regards 
to safety and to the German Appliance 
Safety Law. Nevertheless as a manufac-
turer we are committed to familiarise 
you with the following safety instruc-
tions:

General safety

• The appliance may only be connected 

to a power supply whose voltage and 
frequency comply with the specifica-
tions on the rating plate!

• Never pick up the appliance if

– the lead is damaged,
– the housing is damaged.

• Never use the lead to pull the plug out 

from the socket.

• In order to avoid danger, if the connec-

tion lead of this appliance is damaged, 
it must be replaced by the manufac-
turer, its customer service department 
or a similarly qualified person.

• Repairs to this appliance may only be 

carried out by qualified service engi-
neers. Considerable danger may result 
from improper repairs. If repairs 
become necessary, please contact the 
Customer Care Department or your 
authorised dealer.

Safety of children

• Never leave the appliance unattended 

when on and supervise particularly 
carefully if young children are around!

When using your appliance

• Never release the accessories while the 

processor/mixer is running.

• Ensure fingers are kept away from 

moving whisks and dough hooks. 

This 

could result in injury

!

• Never use the mixer if you have wet 

hands.

• Plastic parts may not be placed on or 

directly near to heaters.

• Do not use this appliance to stir paints 

(lacquers, polyesters etc.) 

This could 

result in an explosion!

822 949 251 HM250.book  Seite 7  Freitag, 10. Februar 2006  6:07 18

Summary of Contents for HM 250

Page 1: ...Mikser rêczny Kézi mixer Ìßîåñ åéñüò Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bruksanvisning Käyttöohje Návod k použití Instrukcja obs ugi Használati útmutató ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò 822 949 251 HM250 book Seite 1 Freitag 10 Februar 2006 6 07 18 ...

Page 2: ...2 A B D C G F E B 1 3 2 822 949 251 HM250 book Seite 2 Freitag 10 Februar 2006 6 07 18 ...

Page 3: ... wir uns als Hersteller ver anlasst Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen Allgemeine Sicherheit Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden dessen Span nung und Frequenz mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb wenn die Anschlußleitung beschädigt ist das Gehäuse beschädigt ist Den Netzstecker nie an der Anschluß...

Page 4: ...d der Netz stecker zu ziehen Entsorgung 2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwert bar Die Kunststoffteile sind gekenn zeichnet z B PE PS etc Entsorgen Sie die Verpackungsmateria lien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstel len in den dafür vorgesehenen Sam melbehältern 2 Altgerät Das Symbol Wauf dem Produkt oder seiner Ver...

Page 5: ...einem länge ren ununterbrochenen Betrieb jeweils abkühlen nach 5 Minuten ohne Unter brechung mindestens 20 Minuten 1 Maximal verarbeitbare Mengen Ver arbeiten Sie in einer Rührschüssel maximal 1 0 kg feste bzw 1 5 l flüssige Lebensmittel Gerät einschalten Bild 3 0 Mit dem Ein Ausschalter Bild 1 3 B schalten Sie das Gerät ein und aus regeln Sie in 5 Stufen die Drehzahl des Motors 0 Solange Sie den ...

Page 6: ...istungsaufnahme 250 W Maximale Betriebsdauer 5 Minuten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 2 1973 Nieder spannungsrichtlinie einschließlich Änderungsrichtlinie 93 68 EWG 89 336 EWG vom 3 5 1989 EMV Richtlinie einschließlich Ände rungsrichtlinie 92 31 EWG Im Service Fall Bei einer evtl erforderlichen Reparatur einschließlich Ersatz der Netzzuleitung wenden Sie sich...

Page 7: ...e Safety Law Nevertheless as a manufac turer we are committed to familiarise you with the following safety instruc tions General safety The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifica tions on the rating plate Never pick up the appliance if the lead is damaged the housing is damaged Never use the lead to pull the plug out from the socket ...

Page 8: ...can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging mate rials in the appropriate container at the community waste disposal faci lities 2 Old appliance The symbol Won the product or on its packaging indicates that this pro duct may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the...

Page 9: ... stopping It should be allowed to cool each time following prolonged continuous operation for at least 20 minutes after using for 5 minutes without stopping 1 Maximum processing quantities Processing in a mixing bowl must not exceed 1 0 kg solid or 1 5 l liquid food stuffs Switching the mixer ON Figure 3a 0 The ON OFF switch Figure 1 3 B is used to switch the mixer ON and OFF control the mixer spe...

Page 10: ...mixer with a damp cloth Accessories Whisks and dough hooks 0 Clean the whisks and dough hooks with a brush or a cloth under running water or in the dishwasher Technical data Mains voltage 230 240 V Power consumption 250 W Maximum continuous operating time 5 minutes This appliance complies with the fol lowing EC directives 73 23 EEC of 19 2 1973 Low volt age directive including the modifi cation di...

Page 11: ...cant à vous familiariser avec les remar ques suivantes relatives à la sécurité Sécurité générale L appareil ne doit être raccordé qu à un réseau électrique dont la tension et la fréquence correspondent aux indicati ons de la plaquette signalétique Ne jamais mettre l appareil en marche si le cordon d alimentation est endom magé le bâti est endommagé Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant ...

Page 12: ...nt écolo giques et recyclables Les matières pla stiques portent un signe distinctif par ex PE PS etc Eliminez les matériaux d emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune 2 Appareils usagés Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména ger Il doit plutôt êt...

Page 13: ...prolongée sans interrup tion laissez refroidir l appareil au moins 20 minutes au bout de 5 minutes sans interruption 1 Quantité maximale pouvant être travaillée traiter dans un récipient de malaxage au maximum 1 0 kg d ali ments solides respectivement 1 5 l d aliments liquides Enclencher l appareil figure 3 0 Avec l interrupteur figures 1 3 B vous enclenchez ou déclenchez l appareil vous réglez en...

Page 14: ...mixer avec un chiffon humide Accessoires Fouet et pétrisseurs 0 Nettoyer le fouet et les pétrisseurs avec une brosse ou un chiffon à l eau cou rante ou dans l eau de vaisselle Caractéristiques techniques Tension du réseau 230 240 V Puissance consommée 250 W Durée maximale de fonctionnement 5 minutes Cet appareil est conforme aux directi ves suivantes de la C E 73 23 CEE du 19 2 1973 Directive bass...

Page 15: ...as de la técnica y a la Ley sobre la seguridad de aparatos No obstante respete las nor mas de seguridad que proporcionamos a continuación en calidad de fabri cante Seguridad básica Antes de poner en funcionamiento el aparato asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinci den con los valores indicados en la placa de características No utilice jamás la batidora si el cable el...

Page 16: ...e la red Eliminación de desechos 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables Los elementos de materia plástica están identificados por ejemplo PE PS etc Elimine los materiales de embalaje según su identificación en los con tenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales 2 Aparato viejo El símbolo Wen el producto o en...

Page 17: ...n funcionamiento ininterrumpido prolongado deje que el aparato se enfríe tras 5 minutos de funciona miento sin interrupción por lo menos 20 minutos 1 Cantidades máximas de trabajo podrá utilizar el aparato con un máximo de 1 0 Kg de alimentos sólidos o con 1 5 litros de líquidos en un reci piente de mezclado Encendido del aparato Fig 3 0 Con el interruptor de conexión desco nexión Fig 1 3 B puede ...

Page 18: ...ar la batidora con un trapo húmedo Accesorios Varilla batidora y amasador 0 La varilla batidora y el amasador se limpian bajo el grifo con un cepillo de fregar o en el lavavajillas Datos técnicos Tensión de red 230 240 V Potencia 250 W Tiempo máximo de uso continuado 5 minutos Este aparato cumple las siguientes Directivas CE 73 23 CEE de 19 02 1973 Directiva baja tensión incluida la modificación 9...

Page 19: ... e com as normas de segu rança de aparelhos No entanto no papel de fabricante do aparelho sen timo nos na obrigação de passar lhe as instruções de segurança a seguir Segurança básica Antes de pôr o aparelho em funciona mento certifique se de que a tensão e a frequência da rede eléctrica coinci dem com os valores indicados na placa de características Nunca use a batedeira se fio eléctrico estiver d...

Page 20: ...ais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis As peças em plástico estão identificadas por exem plo PE PS etc Elimine os materi ais de embalagem de acordo com a sua identificação utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de elimi nação de resíduos da sua área de resi dência 2 Aparelho usado O símbolo Wno ...

Page 21: ... de um período longo de funcionamento sem interrupções deverá deixar o aparelho arrefecer depois de 5 minutos sem interrupção deixar no mínimo 20 minutos a arre fecer 1 Quantidades máximas de trabalho poderá utilizar o aparelho com 1 0 Kg de alimentos sólidos ou 1 5 litros de líquidos no máximo num recipiente misturador Ligar o aparelho Fig 3 0 Com o interruptor para ligar desligar Fig 1 3 B pode ...

Page 22: ... água para o lavar 0 Limpe a batedeira com um pano húmido Acessórios Batedores de claras e para massa 0 Os batedores de claras e para massa lavam se à mão com uma escova ou na máquina de lavar loiça Dados técnicos Tensão de rede 230 240 V Potência 250 W Tempo máximo de uso contínuo 5 minutos Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE 73 23 CEE de 19 2 1973 Directiva de ba...

Page 23: ... får endast anslutas till ett strömnät med en spänning och frek vens som överensstämmer med data på typskylten Starta inte apparaten om Nätsladden skadats Mixerhuset skadats Dra aldrig ut stickproppen ur väggut taget genom att slita i nätsladden För undvikande av olycksrisker får en skadad nätsladd endast bytas ut av till verkaren eller tillverkarens kundtjänst eller annan kvalificerad person Repa...

Page 24: ... rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoef fekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall För ytterli gare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan Användning Med handmixern kan du röra knåda och vispa För apparaten långsamt runt i bunken med ingredienserna 3 Med degkr...

Page 25: ...elar med matolja innan de sköljs Mixer 1 Före rengöring skall stickproppen dras ut vägguttaget Se till att vatten inte tränger in i appa raten Apparaten får inte rengöras under rinnande vatten eller i disk vatten 0 Rengör mixern med en fuktig trasa Tillbehör Visp och degkrokar 0 Rengör visp och degkrokar med borste eller trasa under rinnande vatten eller i diskmaskin Tekniska data Nätspänning 230 ...

Page 26: ...uusohjeisiin Yleiset turvallisuusohjeet Laite saadaan liittää ainoastaan sähkä verkkoon jonka jännite ja taajuus vas taa mallikipeen merkittyjä tietoja Älä koskaan ota laitetta käyttöön jos verkkojohto on vahingoittunut kotelo on vourioituinut Älä koskaan irrota pistotulppaa pisto rasiasta verkkojohdosta vetämällä Jos laitteen verkkojohto on vahingoit tunut tulee vahingon välttämiseksi verkkojohdo...

Page 27: ...a sopivaan sähkö ja elektroniikkalaittei den kierrätyksestä huolehtivaan keräys pisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistami sella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä Tarkempia tietoja tämän tuotteen kier rättämisestä saa paikallisesta ku...

Page 28: ...ja hoito 3 Muoviosiin jääneet porkkanan ja punajuurimehujäännökset poistetaan ruokaöljyllä ennen huuhtelua Sekoitin 1 Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta Ota huomioon ettei laitteen sisään missään nimesä saa päästä vettä Älä koskaan puhdista laitetta juok sevassa vedessä tai tiskivedessä 0 Puhdista sekoitin kostealla liinalla Lisälaitteet Vispilät ja taikinakoukut 0 Puhdista vi...

Page 29: ...m a zákonu o bezpeènosti spotøebièù Jako výrobce máme však nicménì zapotøebí Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny Všeobecné bezpeènostní pokyny Pøístroj se smí pøipojit pouze k takové elektrické síti jejíž napìtí a kmitoèet souhlasí s údaji na typovém štítku Nikdy pøístroj neuvádìjte do provozu pokud je poškozená napájecí šòùra nebo pouzdro Pøi vytahování zástrèky ze sít ové šòùry ne...

Page 30: ...o ní rukama Hrozí nebezpeèí úrazu Po ukonèení práce pøístroj vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekolo gické a recyklovatelné Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem PE PS atd Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci 2 Starý spotøebiè Symbol Wna výrobku nebo j...

Page 31: ...e vždy nechejte vychladnout po 5 minutách bez pøerušení minimálnì 20 minut 1 Maximální zpracovatelné množství V míchací nádobì zpracovávejte maximálnì 1 kg pevných nebo 1 5 l tekutých potravin Zapnutí pøístroje obr 3 0 Hlavní vypínaè obr 1 3 B slouží zapínání a vypínání pøístroje pìtistupòovému nastavení poètu otáèek motoru 0 Pokud u spuštìného pøístroje pøidržíte vypínaè ve smìru oznaèení Pulse b...

Page 32: ...dou neoplachujte 0 Mixér èistìte vlhkým hadøíkem Pøíslušenství Šlehací a hnìtací metly 0 Šlehací a hnìtací metly oèistìte kartáèem pod tekoucí vodou nebo je umyjte v myèce na nádobí Technické údaje Napìtí v síti 230 240 V Pøíkon 250 W Maximální doba provozu 5 minut Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím ES 73 23 EHS ze dne 19 2 1973 Nízkonapìt ové smìrnice 89 336 EHS ze dne 3 5 1989 vèetnì...

Page 33: ...onowa dolna czêœæ urz dzenia 1 Zasady bezpieczeñstwa Bezpieczeñstwo tego urz dzenia odpowiada uznanym zasadom techniki oraz ustawie o bezpieczeñstwie urz dzeñ Jako producent sprzêtu szczególnie zalecamy stosowanie siê do poni szych zasad bezpieczeñstwa Ogólne wskazówki dotycz ce bezpieczeñstwa Urz dzenie mo na pod czaæ tylko i wy cznie do sieci elektrycznej której napiêcie i czêstotliwoœci s zgodn...

Page 34: ... w czaæ tylko po umieszczeniu w naczyniu artyku ów spo ywczych przeznaczonych do przetwarzania Przed wyjêciem mik sera z naczynia nale y zawsze odc zekaæ do momentu zatrzymania siê koñcówek Nie nale y zbli aæ twardych przedmiotów y ka nó mieszad o do strefy roboczej poruszaj cych siê koñcówek nie siêgaæ rêkoma Grozi doznaniem obra eñ Po zakoñczeniu prac nale y wy czyæ urz dzenie i wyci gn æ wtyczk...

Page 35: ...a ciasta wyposa ona jest dodatkowo w ma y pierœcieñ przy podk adce na trzonku Tak koñcówkê do wyrabiania ciasta mo na umieœciæ tylko do odpowied niego otworu Jest on oznaczony na urz dzeniu symbolem 0 W celu wyjêcia przytrzymaæ koñcówkê jedn rêk przyciskaj c równoczeœnie przycisk wyrzucaj cy rysunek 1 A Praca z mikserem 1 Urz dzenie mo e pracowaæ bez przerwy w czasie nie d u szym ni 5 minut Po d u...

Page 36: ...i i koñcówki do wyrabiania ciasta 0 Trzepaczki i koñcówki do wyrabiania ciasta czyœciæ szczotk lub œciereczk pod bie c wod lub w zmywarce Dane techniczne Napiêcie sieciowe 230 240 V Pobór mocy 250 W Maksymalny czas pracy 5 minut Ten sprzêt odpowiada nastêpuj cym wytycznym obowi zuj cym w Unii Europejskiej 73 23 EWG z dnia 19 2 1973 Wytyczne dotycz ce niskich napiêæ w cznie ze zmianami zawartymi w ...

Page 37: ...l a technika jelenlegi állásának és a készülékbiztonsági törvénynek Gyártóként mégis úgy érezzük hogy ismertetnünk kell Önökkel a következõ biztonsági útmutatásokat Általános biztonsági elõírások A készüléket csak olyan elektromos hálózatra szabad csatlakoztatni amelynek feszültsége és frekvenciája a típustáblán feltüntetett értékekkel megegyezik A készüléket ne helyezzük üzembe ha a csatlakozókáb...

Page 38: ...se nyúljunk oda Balesetveszé lyes A készüléket munka után mindig kapcsoljuk ki és a kábelt húzzuk ki a fali aljzatból Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasznál ható A mûanyag részek külön meg vannak jelölve pl PE PS stb A csomagolóanyagot a rajta lévõ jel ölésnek megfelelõen az ártalmat lanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba árt...

Page 39: ...z zük mert felcserélés esetén a tésztát felfelé nyomja 0 Az egyik keverõszáron egy kis gyûrû található is a száron lévõ korongon Ezt a keverõszárat csak a megfelelõ nyílásba szabad illeszteni Ezt a készüléken a jelzés mutatja 0 A keverõszár kivételéhez egyik kezünkkel tartsuk a készüléket a másik kezünkkel nyomjuk meg a kidobógombot 1 ábra A Hogyan dolgozzunk a mixerrel 1 A készüléket 5 percig has...

Page 40: ...al kell megtisz títani Tartozékok Habverõ és keverõszárak 0 A habverõ és keverõszárakat folyó víz alatt kefével vagy szivaccsal vagy mosogatógépben is mosogathatjuk Mûszaki adatok Hálózati feszültség 230 240 V Teljesítmény 250 W A használat maximális idõtartama 5 perc Ez a készülék megfelel az EK alábbi irányelveinek 73 23 EWG 1973 02 19 A kisfeszültségrõl szóló irányelv beleértve a 93 68 EWG szám...

Page 41: ...þí êÜôù ðëåõñÜ ôçò óõóêåõÞò 1 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Ç áóöÜëåéá áõôÞò ôçò óõóêåõÞò áíôáðïêñßíåôáé óôïõò áíáãíùñéóìÝíïõò êáíüíåò ôå íéêþí óõóôçìÜôùí êáé óôç íïìïèåóßá ðåñß áóöÜëåéáò ôùí óõóêåõþí Ùò åê ôïýôïõ áðü ôçí ðëåõñÜ ìáò ùò êáôáóêåõáóôÝò èåùñïýìå õðï ñÝùóÞ ìáò íá óáò ãíùóôïðïéÞóïõìå ôéò ðáñáêÜôù õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Ç óõóêåõÞ èá ðñÝðåé íá óõíäÝåôáé óå çëåêôñéêü äßêôõï ç ôÜóç êáé...

Page 42: ...äï åßï Ðéï êáôÜëëçëá ùóôüóï èåùñïýíôáé ôá åéäéêÜ ðëáóôéêÜ äï åßá ôïõ åìðïñßïõ åöüóïí äéáèÝôïõí áñêåôÜ øçëÜ ôïé þìáôá åðáñêþò óôñïããõëåìÝíåò Üêñåò êáé áíôéïëéóèçôéêÞ âÜóç Ç åíåñãïðïßçóç ôçò óõóêåõÞò èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ìüíï åöüóïí ôá åñãáëåßá âñßóêïíôáé ìÝóá óôï äï åßï ìå ôá ôñüöéìá ÐåñéìÝíåôå ðÜíôá íá áêéíçôïðïéçèïýí ôá åñãáëåßá ðñïôïý áðïìáêñýíåôå ôï äï åßï ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôùí åñãáëåßùí ìçí ô...

Page 43: ...áôïðßæåôáé ðñïò ôá ðÜíù 0 Ôï Ýíá áðü ôá äýï åñãáëåßá æõìþìáôïò äéáèÝôåé åðéðëÝïí Ýíáí ìéêñü äáêôýëéï áêñéâþò ðÜíù áðü ôç ñïäÝëá ðïõ âñßóêåôáé óôç ëáâÞ ôïõ Ôï óõãêåêñéìÝíï åñãáëåßï æõìþìáôïò ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß ìüíï óôçí áíôßóôïé ç õðïäï Þ ÁõôÞ åðéóçìáßíåôáé óôç óõóêåõÞ ìå ôï óýìâïëï 0 Ãéá ôçí åîáãùãÞ ôùí åñãáëåßùí êñáôÞóôå ôá óôáèåñÜ ìå ôï Ýíá Ýñé êáé ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï åîáãùãÞò åñãáëåßùí åéêüíá...

Page 44: ...ðáíß ÅîáñôÞìáôá ÁíáäåõôÞñåò êáé åñãáëåßá æõìþìáôïò 0 Êáèáñßæåôå ôïõò áíáäåõôÞñåò êáé ôá åñãáëåßá æõìþìáôïò ìå âïýñôóá Þ ìå ðáíß êÜôù áðü ôñå ïýìåíï íåñü Þ óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ ÔÜóç äéêôýïõ 230 240 V ÊáôáíÜëùóç éó ýïò 250 W ÌÝãéóôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò 5 ëåðôÜ Ç óõóêåõÞ áõôÞ óõììïñöþíåôáé ìå ôéò áêüëïõèåò ïäçãßåò ôçò ÅÅ 73 23 ÅÏÊ ôçò 19 2 1973 Ïäçãßá ðåñß áìçëÞò ôÜóçò óõìðåñéë...

Page 45: ...45 822 949 251 HM250 book Seite 45 Freitag 10 Februar 2006 6 07 18 ...

Page 46: ...46 822 949 251 HM250 book Seite 46 Freitag 10 Februar 2006 6 07 18 ...

Page 47: ...47 822 949 251 HM250 book Seite 47 Freitag 10 Februar 2006 6 07 18 ...

Page 48: ...lectrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str 135 D 90429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 251 03 0206 822 949 251 HM250 book Seite 48 Freitag 10 Februar 2006 6 07 18 ...

Reviews: