background image

Українська

53

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

•  Якщо батарея потекла, слідкуйте, щоб рідина не по-

трапила в очі або на шкіру. Якщо кислота потрапила 

в очі, промийте їх чистою водою і, якщо симптоми 

не зникнуть, відразу зверніться до лікаря.

 УВАГА. 

•  Не користуйтеся іншим типом батарей або новими 

та старими батареями одночасно.

•  Не утилізуйте батареї разом із побутовим сміттям. 

Використані батареї здавайте у відповідний пункт 

прийому або повертайте їх у пункт придбання.

Сумісність із iPod/iPhone/iPad

У зв’язку з великим різноманіттям поколінь і моделей 

iPod і iPhone/iPad, доступних у магазинах, повна сумісність 

не гарантується. Перш ніж під’єднувати iPod/iPhone/iPad, 

перевірте сумісність його інтерфейсу.
Також не може гарантуватись повна сумісність функцій 

пульта дистанційного керування. Якщо потрібно, щоб iPod/

iPhone/iPad працював нормально, підключіть його до док-

станції.

 ПРИМІТКА.

В залежності від версії програмного забезпечення, вста-

новленого на iPhone, можуть відображатися наступні 

повідомлення про помилки.

“Цей аксесуар непридатний для використання з iPhone. 

Використання може привести до появи шумів і посла-

блення сигналу”

В цьому випадку натисніть кнопку “OK”.

Загальна інформація про роботу  

пристрою

 ПРИМІТКА.

Деякі кнопки існують як на пристрої, так і на пульті 

дистанційного керування. Ідентичні кнопки виконують 

однакові функції.

Увімкнення/вимкнення пристрою

•  Увімкніть пристрій, переведіть вимикач POWER ззаду 

на пристрої у положення “ON”.

•  Натискайте кнопку   /SELE (8/21), щоб перемикатися 

між режимом роботи пристрою та режимом очіку-

вання (утримуйте натиснутою приблизно 2 секунди 

на панелі керування на корпусі). У режимі очікування 

вмикається індикатор режиму очікування (1).

•  Вимкніть пристрій, переведіть вимикач POWER ззаду 

на пристрої у положення “OFF”.

 ПРИМІТКА.

Налаштування, які були збережені востаннє (верхні та 

нижні частоти, гучність), втрачаються за вимикання при-

строю.

Гучність

Потрібну гучність можна налаштувати за допомогою 

кнопок VOL+/VOL- (5/9/13).

Інфрачервоний пульт дистанційного керування

Використовується для бездротового управління пристро-

єм на відстані до 5 м. Якщо дальність дії пульта зменши-

лась, замініть батареї. Для нормальної роботи пульта 

потрібно, щоб між ним і приймачем на пристрої не було 

перешкод.

Налаштування звуку (на ПК)

•  Натискайте кнопки TREB+/TREB- (8/15), щоб встанови-

ти значення верхніх частот.

•  Натискайте кнопки SUB+/SUB- (10/12), щоб встанови-

ти значення нижніх частот.

Налаштування звуку (панель керування на корпусі)

•  Натисніть кнопки   /SELE (8), щоб вибрати нижні 

частоти.

•  Натисніть кнопки   /SELE (8) ще раз, щоб вибрати 

верхні частоти.

•  Налаштування можна виконати за допомогою кнопок 

VOL+/VOL (5/9/13).

 ПРИМІТКА. Під час відтворення музики з iPod/

iPhone/iPad

Для оптимального звучання змініть налаштування EQ 

на iPod/iPhone/iPad.

 (1 на ПК)

Для негайного вимкнення гучності. Екран відображення 

рівня гучності почне блимати. Натисніть кнопку   ще 

раз, щоб увімкнути гучність.

Налаштування радіо

•  Натисніть кнопку   /SELE (8/21), щоб увімкнути при-

стрій.

•  Натисніть кнопку FM (2 на ПК).

•  Налаштуйте програму за допомогою кнопок 

  /  SEARCH- (5).

•  Якщо сигнал дуже слабкий і наявні завади, спробуйте 

покращити приймання сигналу шляхом зміни поло-

ження антени та/або шляхом її згортання/розгортання.

 ПРИМІТКА.

Натискайте кнопку ST/MO, щоб перемикатися в 

режим моно, якщо забагато шумових завад.

Summary of Contents for IMS 4453

Page 1: ...toren voor iPad iPhone iPod F Haut parleurs pour iPad iPhone iPod E Torre de sonido para iPad iPhone iPod P Torre de Som para iPad iPhone iPod I Torre musicale per iPad iPhone iPod GB Sound Tower for iPad iPhone iPod PL Kolumna głośnikowa do odtwarzacza iPad iPhone iPod H Hangtorony iPad iPhone iPod UA Акустична система для iPad iPhone iPod RUS Звуковая колонка для iPad iPhone iPod iPad iPhone und...

Page 2: ...icações técnicas Página 29 Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Página 29 Italiano Contenuto Posizione dei comandi Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 30 Dati tecnici Pagina 34 Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Pagina 34 English Contents Location of Controls Page 3 Instruction Manual Page 35 Technical Specifications Page 39 Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Page 3...

Page 3: ...edieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов ...

Page 4: ...Gerät längere Zeit nicht ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw entnehmen Sie die Batterien Diese Symbole können sich ggf auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen Das Blitz Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefährlich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinw...

Page 5: ...Montieren Sie die Bodenplatte mittels der vier Schrauben an der Unterseite der Lautsprecherbox Stellen Sie nun die Lautsprecherbox wieder auf den Boden Stromversorgung Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzanschlussbuch se auf der Rückseite des Gerätes Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V 50 Hz Achten Sie darauf dass die Netzspannung mit...

Page 6: ... Nahbedienung ca 2 Sekunden gedrückt halten Im Standby leuchtet die Kontrollleuchte 1 Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie den Netzschal ter POWER auf der Rückseite auf Position OFF HINWEIS Beim Ausschalten des Gerätes geht die Speicherung der letzten Einstellungen Höhen Bässe Lautstärke verloren Lautstärke Mit den VOL VOL Tasten 5 9 13 lässt sich die gewünschte Lautstärke einstellen Infrarot F...

Page 7: ...den iPod iPho ne iPad vom Anschluss abstecken da der iPod iPhone iPad sonst Schaden nehmen könnte HINWEIS Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten iPho ne ein Anruf ein stoppt das Gerät mit der Wiedergabe und der Klingelton ist hörbar Beschreibung der iPod iPhone iPad Bedientasten 6 6 Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wie...

Page 8: ...eistungsaufnahme 65 W Schutzklasse II Nettogewicht 16 2 kg Radioteil Frequenzbereiche UKW FM 87 5 108 MHz Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro Technische Vertriebs gesellschaft mbH dass sich das Gerät IMS 4453 in Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 E...

Page 9: ...ummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Wei teren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes eine kurze Fehlerbeschreibung das Kaufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut ...

Page 10: ...en verwijder de batterijen Hier volgt een overzicht van de symbolen die op het appa raat staan en hun betekenis Het symbool van de bliksemschicht waarschuwt de gebruiker voor gevaarlijke hoge spanningsni veau s binnenin de behuizing Het symbool van het uitroepteken wijst de gebrui ker op belangrijke bedienings of onderhouds voorschriften in de bijbehorende documenten Symbolen in deze gebruiksaanwi...

Page 11: ...dingsingang ach terop het apparaat Steek de netstekker in een goed geïnstalleerd stopcon tact met drie gaten en een stroomvoorziening van 230 V 50 Hz Zorg dat de spanning in overeenstemming is met die op het indicatieplaatje OPMERKING Haal de stekker uit het stopcontact wanneer voor langere tijd niet gebruikt Hierdoor worden de laatst opgeslagen instellingen treble bas volume verloren De FM antenn...

Page 12: ...niveau Door op de VOL VOL toetsen 5 9 13 te drukken kunt u het geluidsniveau aanpassen Infrarood afstandsbediening Voor draadloze bediening binnen een afstand van 5 m Als de bedieningsafstand afneemt moeten de batterijen ver vangen worden Voor een goede werking moet de afstand tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat vrij zijn van andere voorwerpen Geluidinstellingen op afstandsbed...

Page 13: ...ck 3 x drukken Terugspringen naar de track vóór de vorige track enz Houd de toets ingedrukt tijdens de weergave om de track terug te spoelen SEARCH 5 op afstandsbediening Druk op deze toets om vooruit te springen naar de volgende track en de daaropvolgende tracks Houd de toets ingedrukt tijdens de weergave om de track vooruit te spoelen REPEAT 16 op afstandsbediening Activeert de herhaalfunctie ME...

Page 14: ...5 W Beveiligingsklasse II Netto gewicht 16 2 kg Radio Frequentiebereik UKW FM 87 5 108 MHz Technische aanpassingen zijn mogelijk Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE richtlijnen zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan ningsrichtlijn en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften Made for iPod Made for iPhone en Made for iPad betekent dat een a...

Page 15: ...s sur l appareil et ont les significations suivantes Le symbole d éclair avertit l utilisateur de haute tension dangereuse dans l appareil Le point d exclamation souligne la présence d ins tructions ou remarques d entretien importantes inscrites à côté du symbole Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte Y faire attention afin d éviter les ...

Page 16: ...rleur droit sur le sol Alimentation électrique Branchez le cordon d alimentation sur l entrée secteur à l arrière de l appareil Insérezr la prise électrique dans une prise trois points de 230V 50Hz correctement installée S assurer que la tension correspond aux indications de l étiquette de la prise NOTE Débranchez l appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l utiliser pendant une longue pério...

Page 17: ... VOL 5 9 13 Télécommande infrarouge Pour une commande à distance de 5 m Si la portée de la télécommande diminue les piles doivent être changées Garder libre l espace entre la télécommande et le capteur de l appareil afin d assurer un fonctionnement correct Réglages du son sur la télécommande Appuyez sur les boutons TREB TREB 8 15 pour régler la valeur des aigus Appuyez sur les boutons SUB SUB 10 1...

Page 18: ...dente Appuyer 3 x Revient à 2 pistes avant etc Appuyer longue ment en cours de lecture pour rechercher une piste précédente dans l ordre des pistes SEARCH 5 sur la télécommande Appuyer pour passer aux pistes suivantes Appuyer longue ment en cours de lecture pour rechercher une piste suivante dans l ordre des pistes REPEAT 16 sur la télécommande Active la fonction de répétition MENU 17 sur la téléc...

Page 19: ...8 MHz Modifications techniques réservées Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilité électro magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité Made for iPod Made for iPhone et Made for iPad signifient qu un accessoire électronique a été tout particu lièrement conçu pour être branché à un...

Page 20: ...odo pro longado de tiempo desconecte el cable de alimentación y saque las baterías Estos símbolos pueden enontrarse en el dispositivo e indi can lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario de tensio nes elevadas peligrosas en el interior del chasis El símbolo de exclamación indica instrucciones u observaciones de mantenimiento importantes en las orientaciones adjuntas Símbolos en este man...

Page 21: ...ada en la parte trasera del dispositivo Introduzca el enchufe de corriente en una toma adecua da de 230 V 50 Hz Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con los valores de la etiqueta identificadora NOTA Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de inactividad Al hacer esto se perderán los últimos ajustes guardados agudos bajos volumen Conecte al antena ...

Page 22: ...Los últimos ajustes guardados agudos bajos volumen se perderán cuando se apague la unidad Volumen Pulsando los botones VOL VOL 5 9 13 puede ajustar el volumen deseado Mando a distancia infrarrojo Para control inalámbrico a una distancia de menos de 5 m Si la distancia disminuye debería cambiar las baterías Para un uso adecuado tenga siempre una clara línea de visión entre el mando a distancia y el...

Page 23: ...eproducción SEARCH 5 en el mando Pulsar 1 vez Reiniciar la canción desde el principio Pulsar 2 veces Saltar a la canción anterior Pulsar 3 veces Saltar a la canción anterior a la previa etc Presione y mantenga durante la reproduc ción para buscar hacia atrás por la canción SEARCH 5 en el mando Pulse para saltar a la canción siguiente y las demás Presione y mantenga durante la reproducción para bus...

Page 24: ... V 50 Hz Consumo 65 W Clase de protección II Peso neto 16 2 kg Radio Rango de frecuencia FM 87 5 108 MHz Se reservan las modificaciones técnicas Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje y está fabricada según las últimas normas de seguridad Made for iPod y Made for iPhone y Made for iPad indican que un acce...

Page 25: ... utilizar o aparelho por um longo perío do de tempo desligue o cabo de alimentação e retire as pilhas Poderá encontrar estes símbolos no aparelho que indicam o seguinte O símbolo de raio adverte o utilizador para a presença de altas tensões perigosas no interior da caixa O símbolo de ponto de exclamação aponta para a presença de indicações de instrução ou manu tenção importantes nas directrizes in...

Page 26: ... da coluna Volte a colocar a caixa da coluna no chão Fonte de alimentação Ligue o cabo de alimentação à entrada de alimentação na parte traseira do aparelho Insira a ficha de grelha numa tomada devidamente insta lada com três patilhas com 230 V 50 Hz Certifique se que a tensão eléctrica corresponde aos valor na placa identificativa INDICAÇÃO Desligue da rede eléctrica durante períodos mais longos ...

Page 27: ...ligado Volume Premindo os botões VOL VOL 5 9 13 pode regular o volume pretendido Comando à distância infravermelhos Para controlo sem fios num alcance máximo de 5 m Se o alcance diminuir deverá substituir as pilhas Para um funcio namento correcto mantenha uma área desimpedida entre o comando à distância e o sensor no aparelho Configurações de Som no CR Pressione os botões TREB TREB 8 15 para ajust...

Page 28: ...rior Premir 3 x Passar para canção antes da anterior etc Prima sem soltar durante a reprodução para pesquisar através da canção pela ordem inversa SEARCH 5 no CR Prima para passar para a canção seguinte e seguintes Prima sem soltar durante a reprodução para pesquisar para frente na canção REPEAT 16 no CR Activa a função repetir MENU 17 no CR Pressione este botão para abrir o menu do iPod iPhone iP...

Page 29: ...eservado o direito a alterações técnicas Este aparelho está em conformidade com todas as actuais directivas da CEE tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições de segurança técnica Made for iPod Made for iPhone e Made for iPad significa que um acessório electrónico foi construído para ser ligado especificamente ao iPod iPh...

Page 30: ... di lampo avverte l utente di voltaggio altamente pericoloso all interno dell al loggiamento Il simbolo a punto esclamativo rimanda a parti colari istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida Simboli nel manuale dell utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo AVVISO Avvertimenti di pericoli a...

Page 31: ...za l apparecchio per periodi prolungati Durante que sta operazione gli ultimi dati salvati vibrati bassi e volume andranno perduti Collegamento dell antenna FM Inserire il cavo antenna FM in dotazione nello spinotto AN TENNA FM sulla parte posteriore dell apparecchio oppure utilizzare la presa antenna della propria abitazione Inserimento Sostituzione della batteria nel telecomando Aprire lo scompa...

Page 32: ...ostare il valore bassi Impostazione suono sul pannello di comando Premere brevemente il tasto SELE 8 per selezionare i bassi Premere brevemente il tasto SELE 8 nuovamente per selezionare i vibrati Per effettuare le regolazioni utilizzare i tasti VOL VOL 5 9 13 NOTA Durante la riproduzione musicale iPad Per un suono di ottima qualità modificare l impostazione EQ dell iPod iPhone iPad come richiesto...

Page 33: ... iPod iPhone iPad Menu o per ritornare al menu precedente NOTA A questo scopo deve essere già stata avviata l applicazione Musica ENTER 14 su telecomando Premere questo tasto per attivare una funzione o visualizzare il menu successivo 7 11 su telecomando Premere questi tasti per scorrere su giù il iPod iPhone iPad Menu Caricamento dell iPod iPod iPhone iPad La batteria dell iPod iPhone iPad viene ...

Page 34: ...odotto secondo le più recenti norme di sicurezza Made for iPod Made for iPhone e Made for iPad significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere connesso all iPod iPhone o iPad ed è stato certificato dallo sviluppatore al fine di rispettare gli standard di presta zione Apple Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o del suo rispetto degli standard di si...

Page 35: ...bol warns the user of danger ously high voltages inside the case The exclamation mark symbol points to important instruction or maintenance remarks in the accom panying guidelines Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinctively Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device WARNING Warns of dangers for your health and indicates poten...

Page 36: ...t the FM aerial Plug the supplied FM wire aerial into the ANTENNA FM jack on the back of the unit Alternatively you can also use your domestic aerial socket Insert Replace Battery in Remote Control Open the battery compartment on the underside of the remote Insert 2 batteries type R03 AAA 1 5 V Check that the polarity is correct see battery compartment Close the battery compartment If the remote i...

Page 37: ...TE During iPod iPhone iPad Music Playback For optimum sound change the EQ setting on your iPod iPhone iPad as required 1 on RC For immediate muting of the volume The Volume display flashes Press again to cancel the function Radio Tuning Press the SELE button 8 21 to switch the device on Press the FM button 2 on RC Tune the program by pressing the SEARCH SEARCH buttons 5 If the reception is too wea...

Page 38: ...iPhone iPad Menu iPod iPhone iPad Charging Your iPod iPhone iPad battery is charged as soon as the iPod iPhone iPad is docked To do this the unit must be con nected to the mains The power switch on the back must be switched to ON NOTE Not all iPod iPhone iPad generations support the charge mode The duration of the charging process depends on the iPod iPhone iPad which is used and its operating con...

Page 39: ...accessory has been designed to con nect specifically to iPod iPhone or iPad and has been certi fied by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulators standards Please note that the use of this accessory with iPod iPhone or iPad may affect wireless performance Disposal Meaning of the Wheelie Bi...

Page 40: ...osoby z podobnymi kwalifikacjami Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu odłączyć kabel zasilania i wyjąć baterie Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz Symbol wykrzyknika wskazuje ważne instrukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączonych instrukcjach Symbole użyte w i...

Page 41: ...ć folię ochronną z wyświetlacza o ile tam jeszcze jest Montaż podstawy Ostrożnie ustawić na stole obudowę głośnika z lewej strony WSKAZÓWKA Umieść pod głośnikiem koc aby uniknąć porysowania powierzchni Przymocuj dolną płytkę przykręcając cztery śruby do spodu kolumny głośnikowej A teraz należy ustawić obudowę głośnika ponownie na podłodze Zasilanie Podłącz przewód zasilający do gniazda wejściowego...

Page 42: ...ybu czuwania 1 Aby wyłączyć urządzenie ustaw znajdujący się z tyłu urządzenia główny włącznik POWER w pozycji OFF WSKAZÓWKA Ostatnio zapisane ustawienia soprany basy głośność zostaną utracone kiedy urządzenie jest wyłączone Głośność Poprzez naciskanie przycisków regulacji głośności VOL VOL 5 9 13 możliwe jest jej ustawienie na wybranym pozio mie Pilot podczerwieni W celu kontroli bezprzewodowej na...

Page 43: ...mane dzięki czemu będzie można usłyszeń dźwięk dzwonka Opis kontrolek iPod iPhone iPad 6 6 Można zatrzymać i kontynuować odtwarzanie muzyki Naci snąć ponownie w celu kontynuacji odtwarzania SEARCH 5 na pilocie Nacisnąć 1 x Włączyć ponownie utwór od samego począt ku Nacisnąć 2 x Przejść do poprzedniego utworu Nacisnąć 3 x Przejść do utworu znajdującego się za po przednim itp Nacisnąć i przycisnąć p...

Page 44: ...ość ze standardami wydajności firmy Apple Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność ze standardami regulacyjnymi i dotyczącymi bezpieczeństwa Prosimy zauważyć ze użycie tego dodatku z urządzeniem iPod iPhone lub iPad może naruszyć działanie bezprzewodowe Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu W tym okres...

Page 45: ...a są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają cych z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na...

Page 46: ...Az alábbi jelzések a készüléken találhatók és jelentésük a következő A villámjel a készülékházban levő veszélyes feszülségre figyelmezteti a felhasználót A felkiáltójel fontos útmutatásra vagy a karban tartással kapcsolatos a mellékelt útmutatóban szereplő megjegyzésre hívja fel a figyelmet A Használati Útmutatóban Található Jelzések Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön kiemeltük...

Page 47: ...t egy megfelelően felszerelt háromvillás 230 V 50 Hz es aljzatba Ellenőrizze hogy az áramforrás megfelel a készülék törzs lapján előírt követelményeknek MEGJEGYZÉS Húzza ki a hálózatból ha hosszabb ideig nem használja Ek kor az utoljára mentett beállítások magas mély hangerő elvesznek Csatlakoztassa az FM antennát Dugja a mellékelt FM vezetékantennát a készülék hátoldalán található ANTENNA FM aljz...

Page 48: ...z biztosítson tiszta rálátást a távirányító és a készülék érzékelője között Hangbeállítások a távirányítón Nyomja meg a TREB TREB gombokat 8 15 a magas hangszín mértékének beállításához Nyomja meg a SUB SUB gombokat 10 12 a mély hangszín mértékének beállításához Hangbeállítások a doboz kezelőszerveinél Rövid időre nyomja le a SELE gombot 8 a mély kiválasztásához Rövid időre nyomja le a SELE gombot...

Page 49: ...lejátszás közben az előrefele kereséshez a dalban REPEAT 16 a távirányítón Az Ismétlés funkciót aktiválja MENU 17 a távirányítón Nyomja meg ezt a gombot az iPod iPhone iPad menü előhí vásához vagy az előző menüre való visszatéréshez MEGJEGYZÉS Ehhez a zene alkalmazásnak már el kell lennie indítva ENTER 14 a távirányítón Nyomja meg ezt a gombot egy funkció aktiválásához vagy a következő menü megjel...

Page 50: ...nyelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült A Made for iPod Made for iPhone és a Made for iPad azt jelenti hogy egy elektronikus kiegészítő úgy lett kialakítva hogy speciálisan iPod iPhone vagy iPad készülékhez csat lakoztatható legyen és a fejlesztő tanúsítja hogy megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó szabványainak Az Apple nem vállal felelősséget a készülék...

Page 51: ...ід єднайте кабель живлення і ви йміть батареї На пристрої можуть бути розміщені символи які поперед жають про таке Символ блискавки попереджає про небезпеку високої напруги всередині корпусу Символ знаку оклику позначає важливі інструк ції або поради щодо технічного обслуговування в посібнику який додається до пристрою Символи в цьому посібнику користувача Важливі примітки з техніки безпеки чітко ...

Page 52: ... поверхню Прикрутіть чотирма гвинтами пластину до нижньої поверхні корпуса гучномовця Тепер поставте гучномовець знову на підлогу Живлення Під єднайте шнур живлення до входу живлення від мережі що знаходиться ззаду пристрою Підключіть штекер до належно встановленої трикон тактної розетки 230 В 50 Гц Упевніться що напруга мережі відповідає значенням на табличці з технічними даними ПРИМІТКА Від єдну...

Page 53: ...римуйте натиснутою приблизно 2 секунди на панелі керування на корпусі У режимі очікування вмикається індикатор режиму очікування 1 Вимкніть пристрій переведіть вимикач POWER ззаду на пристрої у положення OFF ПРИМІТКА Налаштування які були збережені востаннє верхні та нижні частоти гучність втрачаються за вимикання при строю Гучність Потрібну гучність можна налаштувати за допомогою кнопокVOL VOL 5 ...

Page 54: ...ння читайте у посібнику користувача iPod iPhone iPad УВАГА Щоб не пошкодити iPod iPhone iPad перш ніж від єднувати його від цього пристрою увімкніть режим радіо ПРИМІТКА Якщо iPhone під єднано до доку і під час відтворення музики поступає вхідний дзвінок відтворення зупиня ється і лунає виклик Опис елементів управління iPod iPhone iPad 6 6 Зупинка та продовження відтворення музики Натисніть ще раз...

Page 55: ...истьте пристрій вологою м якою ганчіркою без засо бів для чищення Не занурюйте пристрій у воду Зніміть решітку з гучномовця та почистіть її напри клад пилососом або м якою щіткою Після чищення вставте решітку на місце Усунення несправностей Помилка в роботі Причина Рішення Пристрій не пра цює Збій в роботі при строю внаслідок чого він завис На 5 секунд від єднайтеся від мережі живлення а потім уві...

Page 56: ...м на идентичный шнур электропитания Если устройство не будет использоваться длительный срок отключите шнур электропитания и извлеките батарейки Данные символы могут быть указаны на устройства для обозначения следующего Данные символы могут быть указаны на устройства для обозначения следующего Символ восклицательного знака отмечает важ ные инструкции или замечания о техническом обслуживании в руков...

Page 57: ...а сухая ровная и нескользкая поверхность Не кладите посторонние предметы например вазы на верхнюю часть динамика Убедитесь в достаточной вентиляции устройства После установки на место снимите защитную пленку с дисплея Монтаж подставки Аккуратно положите левую сторону звуковой колонки на стол ПРИМЕЧАНИЯ Подложите покрывало под звуковую колонку чтобы избежать царапин на поверхности Установите нижнюю...

Page 58: ...суар не был разработан для использо вания с iPhone Возможно возникновение шумов и снижение мощности сигнала В этом случае нажмите OK Общие правила эксплуатации ПРИМЕЧАНИЯ Некоторые кнопки присутствуют как на устройстве так и на пульте ДУ Одинаковые кнопки активируют идентичные функции Включение выключение устройства Чтобы включить устройство установите главный переключатель POWER на задней стороне...

Page 59: ... выбран режим iPod нажимайте кнопку MODE 4 на устройстве пока не будет отображаться iPod Пожалуйста учтите что воспроизведение может на чаться только при зарядке аккумуляторных батареек хотя бы до минимального уровня в устройстве под ключенном к гнездовому разъему ПРИМЕЧАНИЯ Либо нажмите кнопку iPOD 20 на ДУ для выбора режима iPod 3 В зависимости от модели iPod iPhone iPad сначала отмените блокиро...

Page 60: ... звукового устройства 4 Слушайте воспроизведение музыки с внешнего устройства через динамики Нажмите кнопкиVOL VOL 5 9 13 для установки уровня громкости ПРИМЕЧАНИЯ Настройте громкость внешнего устройства на при емлемый уровень Очистка Перед очисткой отключите от сетевого электропита ния Очистите устройство мягкой влажной тканью без применения моющих средств Не погружайте устройство в воду Снимите ...

Page 61: ......

Page 62: ...IMS 4453 Stand 07 11 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 02152 2006 666 Hotline etv de ...

Reviews: