background image

Problem

Mulig årsak

Løsning

Du kan høre en konstant pipelyd. Den elektriske tilkoblingen er feil.

Koble komfyrtoppen fra strømforsynin‐

gen. Be en kvalifisert elektriker for å

kontrollere monteringen.

9.2 Hvis du ikke finner en løsning...

Hvis du ikke greier å løse problemet selv,

kontakter du forhandleren eller et autorisert

servicesenter. Oppgi opplysningene på

typeskiltet. Sørg for at du har brukt

koketoppen på riktig måte. Hvis ikke, må du

selv betale for service fra serviceteknikeren

eller forhandleren, også i garantitiden.

Informasjonen om garantitiden og autoriserte

servicesentre er oppført i garantiheftet.

10. TEKNISKE DATA

10.1 Typeskilt

Modell IPE64571FB

PNC 949 597 616 00

Type 62 B4A 21 AA

220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz

Induksjon 7.35 kW

Laget i: Tyskland

Serienr. .................

7.35 kW

AEG

 

10.2 Spesifikasjoner for kokesoner

Kokesone

Nominell effekt

(maks effekttrinn)

[W]

PowerBoost [W]

PowerBoost

maksimum va‐

righet [min]

Kokekar – diame‐

ter [mm]

Høyre fremme

1400

2500

4

125 - 145

Høyre bak

1800

2800

10

145 - 180

Fleksibelt induk‐

sjonsområde

2300

3200

10

minst 100

Effekten for kokesonene kan variere noe

sammenliknet med informasjonen i tabellen.

Det endres iht. kokekarets materiale og

størrelse.

For optimale matlagingsresultater, bruk ikke

kokekar større enn angitt i tabellen.

11. ENERGIEFFEKTIV

11.1 Produktinformasjon*

Modellidentifikasjon

IPE64571FB

Platetopp

Integrert platetopp

106

NORSK

Summary of Contents for IPE64571FB

Page 1: ...USER MANUAL DA Brugsanvisning Kogesektion EN User Manual Hob FI Käyttöohje Keittotaso IS Notendaleiðbeiningar Eldunarhella NO Bruksanvisning Platetopp SV Bruksanvisning Inbyggnadshäll IPE64571FB ...

Page 2: ...t www aeg com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 2 2 SIKKERHEDSANVI...

Page 3: ...aratet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt ADVARSEL Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet når det er i drift eller mens det køler af Tilgængelige dele bliver meget varme under brug Hvis apparatet har en børnesikring skal den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generel sikkerhed ADVARSEL Ovnen og de tilgænge...

Page 4: ... begge tilfælde det autoriserede servicecenter Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer ADVARSEL Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug eller...

Page 5: ...varen til en kontakt i nærheden Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Sørg for ikke at beskadige netstikket hvis relevant eller strømkablet Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i sti...

Page 6: ...er på glasset eller glaskeramikken Løft altid disse genstande op når du skal flytte dem på kogesektionen Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer Det må ikke bruges til andre formål f eks rumopvarmning 2 4 Vedligeholdelse og rengøring Rengør apparatet jævnligt for at forhindre forringelse af overfladematerialet Sluk for apparatet og lad det køle af inden rengøring Undlad at brug...

Page 7: ...ntakt det autoriserede servicecenter Tilslutningskablet må kun udskiftes af en kvalificeret elektriker 3 4 Montering Hvis du installerer kogepladen under en emhætte bedes du se installationsinstruktionerne til emhætten for den minimale afstand mellem apparaterne min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuffe kan kogepladens ventilation opvarme de genstande der ligger i skuffen under ...

Page 8: ...tionerne Brug sensorfelterne til at betjene apparatet Display kontrollamper og signaler viser de funktioner der er i brug Sensor felt Funktion Kommentar 1 ON OFF Tænder slukker for kogesektionen 2 Hob Hood Aktiverer deaktiverer funktionens manuelle tilstand 3 Pause Aktiverer deaktiverer funktionen 4 Øger eller mindsker tiden 5 Sådan indstiller du timerfunktionen 6 Timerdisplay Viser tiden i minutt...

Page 9: ...BRUG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 5 1 Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen Betjeningspanelet tændes når du tænder for kogesektionen og slukkes når du slukker for kogesektionen Når kogesektionen er slukket kan du kun se 5 2 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogesektionen hvis du ikke stiller kogegrej på kogesektionen i ...

Page 10: ...yden på kogezonen igen inden for denne tid genaktiveres varmetrinnet Ellers deaktiveres kogezonen 5 5 PowerBoost Denne funktion aktiverer mere effekt for den passende induktionskogezone afhængigt af kogegrejets størrelse Funktionen kan kun aktiveres i en begrænset tidsperiode Tryk på for at aktivere funktionen for kogezonen Funktionen deaktiveres automatisk Se Tekniske data for maksimale varigheds...

Page 11: ...des 5 8 Lås Kontrolpanelet kan låses mens kogesektionen er tændt Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet Indstil først varmetrinnet Tryk på for at aktivere funktionen Funktionen deaktiveres ved at berøre Når du slukker for kogesektionen deaktiverer du også denne funktion 5 9 Børnesikring Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen Tænd først kogesektionen og indstil ikke var...

Page 12: ... fordeles mellem kogezonerne 5 12 Hob Hood Det er en avanceret automatisk funktion som forbinder kogesektionen til en særlig emhætte Både kogesektionen og emhætten har en infrarød signalkommunikator Blæserens hastighed defineres automatisk på baggrund af funktionens indstilling og temperaturen af det varmeste kogegrej på kogesektionen Du kan også betjene blæseren manuelt fra kogesektionen På de fl...

Page 13: ...æserhastigheden Du kan også betjene blæseren manuelt fra kogesektionen Berør når kogesektionen er aktiv Dette deaktiverer funktionens automatiske betjening og gør det muligt at ændre blæserhastigheden manuelt Når du trykker på hæves blæserhastigheden med et trin Når du når et intensivt niveau og trykker på igen indstiller du blæserhastigheden til 0 hvilket deaktiverer emhætteblæseren Berør for at ...

Page 14: ...nden midt på en enkelt sektion 100 160mm Anbring kogegrejet der har en større diameter end 160 mm i bunden midt mellem to sektioner 160 mm 6 2 FlexiBridge Standardfunktion Funktionen er aktiv når du aktiverer kogesektionen Den tilslutter sektionerne i to separate kogezoner Siderne af zonerne som fungerer sammen i denne tilstand lyser og de er forbundet med kortere oplyste linjer Du kan indstille v...

Page 15: ...bruger kogegrej der er mindre end to sektioner blinker kontrollinjen og efter 2 minutter slukkes zonen Forkert placering af kogegrej 6 4 FlexiBridge Max Bridge funktion Aktivér funktionen ved at trykke på indtil den rigtige kontrollampe lyser Funktionen tilslutter alle sektioner til kogezonen For at indstille varmetrinnet skal du bruge hvilken som helst af de to kontrolbjælker i venstre side Korre...

Page 16: ...idser og affarvning af denne 160 mm er den mindste diameter af kogegrejets bund for denne funktion Hvis du anbringer gryden på den forreste position lyser på kontrolpanelet Kontrollinjen viser standardvarmetrinnet Hvis du anbringer gryden på den midterste position lyser på kontrolpanelet Kontrollinjen viser standardvarmetrinnet Hvis du anbringer gryden på den bageste position lyser på kontrolpanel...

Page 17: ...Specifikation af kogezoner Undgå at holde kogegrejet tæt på betjeningspanelet under tilberedningen Det kan påvirke betjeningspanelet eller aktivere kogesektionens funktioner ved et uheld Se under Tekniske data 7 2 Lyden under drift Hvis du kan høre små knald kogegrejet består af forskellige materialer en sandwichstruktur fløjtende lyd du bruger en kogezone på et højt varmetrin og kogegrejet består...

Page 18: ...g stegning brasede kartofler tournedos steaks 5 15 Vendes undervejs 9 Kogning af vand pasta bruning af kød gullasch grydesteg friturekogning af pommes fri tes Kog store mængder vand PowerBoost er aktiveret 7 5 Råd og tips til Hob Hood Gør følgende når du betjener kogesektionen med funktionen Beskyt emhættepanelet mod direkte sollys Undgå at rette halogenlys mod emhættepanelet Tildæk ikke kogeplade...

Page 19: ...laden Fjernes når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned Rande af kalk eller vand fedtstænk og metalskinnende misfarvning Rengør kogesektionen med en fugtig klud og et ikke slibende opvaskemiddel Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring Fjern metalskinnende misfarvning Brug en opløsning af vand med eddike og rengør glasoverfladen med en klud 9 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikk...

Page 20: ... Sæt om muligt stort kogegrej på de ba geste kogezoner Der afgives ingen lyd når der trykkes på tasterne Lydene er slået fra Aktivering af lydene Se Daglig brug Det fleksible induktionskogeom råde opvarmer ikke kogegrejet Kogegrejet befinder sig i en forkert position på det fleksible induktions kogeområde Anbring kogegrejet i den korrekte posi tion på det fleksible induktionskogeom råde Kogegrejet...

Page 21: ...ys specifikationerne på typeskiltet Kontrollér at du har betjent kogesektionen korrekt Hvis fejlen skyldes forkert betjening er et teknikerbesøg ikke gratis heller ikke i garantiperioden Oplysninger om garantiperiode og autoriserede servicecentre fremgår af garantihæftet 10 TEKNISKE DATA 10 1 Typeskilt Model IPE64571FB PNC 949 597 616 00 Type 62 B4A 21 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Induktion 7 35...

Page 22: ...ater til madlavning Del 2 Kogesektioner Metoder til måling af ydeevne 11 2 Energibesparelse Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen hvis du følger nedenstående råd Når du opvarmer vand bør du kun bruge den nødvendige mængde Læg altid låg på kogegrejet hvis det er muligt Inden du aktiverer kogezonen skal du stille kogegrejet på den Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner Sæt kogegreje...

Page 23: ...ND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 23 2 SAFETY INSTRUCTIONS 25 3 INSTA...

Page 24: ...nless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not c...

Page 25: ...ss ceramic surface glass surface is cracked switch off the appliance and unplug it from the mains In case the appliance is connected to the mains directly using junction box remove the fuse to disconnect the appliance from power supply In either case contact the Authorised Service Centre If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualif...

Page 26: ...hot Use the correct electricity mains cable Do not let the electricity mains cable tangle Make sure that a shock protection is installed Use the strain relief clamp on the cable Make sure the mains cable or plug if applicable does not touch the hot appliance or hot cookware when you connect the appliance to a socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage ...

Page 27: ...are or without cookware Do not put aluminium foil on the appliance Cookware made of cast iron aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass glass ceramic Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for example room heating 2 4 Care and cleaning Clean the appli...

Page 28: ...e of 90 C or higher Contact an Authorised Service Centre The connection cable may only be replaced by a qualified electrician 3 4 Assembly If you install the hob under a hood please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances min 50mm min 500mm If the appliance is installed above a drawer the hob ventilation can warm up the items stored in the draw...

Page 29: ...he sensor fields to operate the appliance The displays indicators and sounds tell which functions operate Sensor field Function Comment 1 ON OFF To activate and deactivate the hob 2 Hob Hood To activate and deactivate the manual mode of the func tion 3 Pause To activate and deactivate the function 4 To increase or decrease the time 5 To set the timer function 6 Timer display To show the time in mi...

Page 30: ...ne is still hot The indicator disappears when the cooking zone has cooled down 5 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob The control panel comes on after you activate the hob and goes off after you deactivate the hob When the hob is deactivated you can only see 5 2 Automatic Switch Off The function deactivates ...

Page 31: ... for the second half of that time If you place the pot on the cooking zone again within this time the heat setting reactivates Otherwise the cooking zone deactivates 5 5 PowerBoost This function activates more power for the appropriate induction cooking zone depending on the cookware size The function can be activated only for a limited period of time Touch to activate the function for the cooking...

Page 32: ...revious heat setting comes on 5 8 Lock You can lock the control panel while the hob operates It prevents an accidental change of the heat setting Set the heat setting first Touch to activate the function To deactivate the function touch When you deactivate the hob you also deactivate this function 5 9 Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob Activate the hob fi...

Page 33: ...ts Refer to the illustration for possible combinations in which power can be distributed among the cooking zones 5 12 Hob Hood It is an advanced automatic function which connects the hob to a special hood Both the hob and the hood have an infrared signal communicator Speed of the fan is defined automatically on the basis of the mode setting and temperature of the hottest cookware on the hob You ca...

Page 34: ... fan from the hob manually Touch when the hob is active This deactivates automatic operation of the function and allows you to change the fan speed manually When you press you raise the fan speed by one When you reach an intensive level and press again you set the fan speed to 0 which deactivates the hood fan To start the fan again with the fan speed 1 touch To activate an automatic operation of t...

Page 35: ... 160 mm 6 2 FlexiBridge Standard mode This mode is active when you activate the hob It connects the sections into two separate cooking zones The sides of the zones which operate together in this mode light up and they are linked with shorter illuminated lines You can set the heat setting for each zone separately Use two left side control bars Correct cookware position Incorrect cookware position 6...

Page 36: ...e To set the heat setting use any of the two control bars on the left side Correct cookware position To use this mode you have to place the cookware on the four connected sections If you use cookware smaller than three sections the control bar blinks and after 2 minutes the zone switches off Incorrect cookware position 6 5 PowerSlide This function allows you to adjust the temperature by moving the...

Page 37: ... left front control bar You may change the default heat setting only if the function is active You can change the heat settings for each position separately The hob will remember your settings next time you activate the function Touch to activate the function The indicator comes on and the control bar displays the default heat setting To deactivate the function touch 7 HINTS AND TIPS WARNING Refer...

Page 38: ...ate any malfunction 7 3 Öko Timer Eco Timer To save energy the heater of the cooking zone deactivates before the count down timer sounds The difference in the operation time depends on the heat setting level and the length of the cooking operation 7 4 Examples of cooking applications The correlation between the heat setting of a zone and its consumption of power is not linear When you increase the...

Page 39: ...een the hob and the hood e g with the hand a cookware handle or a tall pot See the picture The hood in the picture is only exemplary Other remotely controlled appliances may block the signal Do not use any such appliances near to the hob while Hob Hood is on Cooker hoods with the Hob Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website Th...

Page 40: ...an elec trical supply or it is connected incor rectly Check if the hob is correctly connected to the electrical supply The fuse is blown Make sure that the fuse is the cause of the malfunction If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician You do not set the heat setting for 50 seconds Activate the hob again and set the heat setting in less than 50 seconds You touched 2 or mo...

Page 41: ...ica ble to the activated function or function mode Refer to Flexible induction cooking area comes on Child Safety Device or Lock oper ates Refer to Daily use The control bar blinks There is no cookware on the zone or the zone is not fully covered Put cookware on the zone so that it fully covers the cooking zone The cookware is unsuitable Use suitable cookware Refer to Hints and tips The diameter o...

Page 42: ...ction 7 35 kW Made in Germany Ser Nr 7 35 kW AEG 10 2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal power maximum heat setting W PowerBoost W PowerBoost maximum dura tion min Cookware diame ter mm Right front 1400 2500 4 125 145 Right rear 1800 2800 10 145 180 Flexible induction cooking area 2300 3200 10 minimum 100 The power of the cooking zones can be different in some small range from the da...

Page 43: ...y saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints When you heat up water use only the amount you need If it is possible always put the lids on the cookware Before you activate the cooking zone put the cookware on it Put the smaller cookware on the smaller cooking zones Put the cookware directly in the centre of the cooking zone Use the residual heat to keep the food wa...

Page 44: ...empaa huoltoa www registeraeg com Osta laitteeseesi lisävarusteita kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www aeg com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristön...

Page 45: ...äyttöön liittyvät vaarat Tuote on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ja erittäin laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa ellei heitä valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois...

Page 46: ...ne voivat kuumentua Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää höyrypesuria Älä luota keittoastian tunnistimeen vaan kytke keittotason vastus pois päältä sen säätimellä Jos keraaminen lasipinta on vaurioitunut katkaise virta laitteesta ja irrota pistoke pistorasiasta Jos laite on liitetty sähköverkkoon suoraan kytkentäkoteloa käyttäen irrota s...

Page 47: ...te on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista ennen toimenpiteiden suorittamista että laite on irrotettu sähköverkosta Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Varmista että laite on asennettu oikein Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pistokkeet jos olemassa voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen Käytä oikeaa verkkovirtajohtoa Älä p...

Page 48: ... voi muutoin vaurioitua Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpaneelin päällä Älä aseta kuumaa keittoastian kantta keittotason lasipinnalle Älä anna keittoastian kiehua kuiviin Varo etteivät esineet ja keittoastiat pääse putoamaan laitteen päälle Laitteen pinta voi vaurioitua Älä käynnistä keittoalueita tyhjillä keittoastioilla tai ilman että keittoalueella on keittoastia Älä aseta alumiinifoliota...

Page 49: ...ettavia keittotasoja saa käyttää vasta kun ne on asennettu sopiviin määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin 3 3 Virtajohto Keittotason tehonsyöttö on järjestetty virtajohdolla Käytä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi virtajohtotyyppiä H05V2V2 F joka kestää yli 90 C lämpötilaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja 3 4 Kokaminen Jos keit...

Page 50: ... ilmoitettu nimi kokonaisuudessaan www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 TUOTEKUVAUS 4 1 Keittoaluejärjestely 1 2 1 3 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 3 Joustava neljästä osiosta koostuva induktiolämpöalue 4 2 Käyttöpaneelin painikkeet 6 7 8 10 1 11 2 3 4 5 9 50 SUOMI ...

Page 51: ...a pois päältä 9 Säätöpalkki Tehotason säätäminen 10 PowerBoost Toiminnon kytkeminen toimintaan 11 Lukko Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen lukituksen poistaminen 4 3 OptiHeat Control 3 vaiheinen jäännöslämmön merkkivalo VAROITUS Niin kauan kuin merkkivalo palaa on olemassa jäännöslämmön aiheuttaman palovamman vaara Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastia...

Page 52: ...kiksi kun neste kiehuu kuiviin paistinpannulla Anna keittoalueen jäähtyä ennen kuin käytät keittoaluetta uudelleen Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta Jonkin ajan kuluttua keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta Tehotason ja keittotason sammumisajan suhde Tehotaso Keittotason pois kyt keytymisaika 1 2 6 tuntia 3 4 5 tuntia 5 4 tuntia 6 9 1 5 tuntia 5 3 Keittoalueiden käy...

Page 53: ... painiketta Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta kosketa painiketta Merkkivalo ja syttyy Paina painiketta tai asettaaksesi näyttöön arvon Vaihtoehtoisesti voit asettaa tehotason arvoon 0 Tällöin äänimerkki deaktivoituu ja ajastin peruutetaan Hälytinajastin Voit käyttää tätä toimintoa keittotason ollessa toiminnassa ja keittoalueiden ollessa pois toiminnasta Aseta keittoastia keittoalueelle nähdäk...

Page 54: ...in pois toiminnasta 1 Toiminto kytketään toimintaan koskettamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Näyttö syttyy ja sammuu 2 Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan tai syttyy 3 Kosketa ajastimen painiketta seuraavien asetuksien valitsemiseksi äänimerkit pois käytöstä äänimerkit käytössä 4 Vahvista valinta odottamalla että keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta Kun toiminto on asetet...

Page 55: ...totason pois päältä kytkemisen jälkeen Automaattitilat Auto maat tinen valo Keittämi nen1 Paistami nen2 Tila H0 Pois päältä Pois päältä Pois päältä Tila H1 Päällä Pois päältä Pois päältä Tila H23 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H3 Päällä Pois päältä Puhaltimen nopeus 1 Tila H4 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H5 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 2 ...

Page 56: ...OITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 FlexiBridge toiminto Joustava induktiokeittoalue koostuu neljästä osiosta Osiot voidaan yhdistää kahdeksi erikokoiseksi keittoalueeksi tai yhdeksi suureksi keittoalueeksi Yhdessä toimivien alueiden sivut syttyvät tässä tilassa ja ne on yhdistetty lyhyempiin syttyviin viivoihin Voit valita alueyhdistelmät valitsemalla tilan haluamasi keittoastian koon muk...

Page 57: ...vaa säätöpalkkia Oikea keittoastian asento Virheellinen keittoastian asento 6 3 FlexiBridge Big Bridge tila Kytke tila toimintaan koskettamalla kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy Kyseinen tila yhdistää kolme takaosiota yhdeksi keittoalueeksi Etuosiota ei ole yhdistetty ja se toimii erillisenä keittoalueena Voit asettaa kunkin alueen tehotason erikseen Käytä kahta vasemmanpuoleista säätöpalkkia O...

Page 58: ...at kolmea osiota pienempiä säätöpalkki vilkkuu ja alue sammuu kahden minuutin kuluttua Virheellinen keittoastian asento 6 5 PowerSlide Tämä toiminto mahdollistaa lämpötilan säätämisen siirtämällä keittoastian induktiokeittoalueen toiseen kohtaan Toiminto jakaa induktiokeittoalueen kolmeen tehotasoltaan erilaiseen alueeseen Keittotaso tunnistaa keittoastian sijainnin ja säätää tehotason sen mukaan ...

Page 59: ...ennon tehotasoa erikseen Keittotaso muistaa asetetukset seuraavalla toiminnon käyttökerralla Aktivoi toiminto koskettamalla painiketta Merkkivalo syttyy ja säätöpalkki näyttää oletustehotason Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta kosketa painiketta 7 VIHJEITÄ JA NEUVOJA VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 7 1 Ruoanlaittovälineet Induktiokeittotasojen voimakas sähkömagneettinen kenttä kuumen...

Page 60: ... monikerroksinen rakenne Huminaa käytät korkeaa tehotasoa Napsahdusääniä sähköpiirien kytkeytyminen Sihinää surinaa puhallin on toiminnassa Nämä äänet ovat normaaleja eivätkä ne tarkoita että laitteessa olisi jokin vika 7 3 Öko Timer Eko ajastin Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta ennen kuin ajanlaskenta automatiikan äänimerkki kuuluu Toiminta ajan erotus riippuu ...

Page 61: ...uppopaistetut ranskalaiset Keitä suuria määriä vettä PowerBoost on kytkeytynyt päälle 7 5 Neuvoja ja vinkkejä liittyen laitteeseen Hob Hood Kun käytät keittotasoa toiminnolla Suojaa liesituulettimen paneeli suoralta auringonvalolta Älä kohdista halogeenivaloa liesituulettimen paneeliin Älä peitä keittotason käyttöpaneelia Älä keskeytä keittotason ja liesituulettimen välistä signaalia esim kädellä ...

Page 62: ...at vesirenkaat rasvatahrat kirkkaat metalliset värimuutokset Puhdista keittotaso kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen Poista kirkkaat metalliset värimuutokset käytä veden ja viinietikan liuosta ja puhdista lasipinta liinalla 9 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 9 1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen s...

Page 63: ...asta Kytke äänimerkit toimintaan Katso kohta Päivittäinen käyttö Joustava induktiokeittoalue ei kuumenna keittoastiaa Keittoastia on virheellisessä asen nossa joustavalla induktiokeittoalu eella Aseta keittoastia oikeaan asentoon joustavalla induktiokeittoalueella Keit toastian asento riippuu valitusta toimin nasta tai toimintatilasta Katso kohta Joustava induktiokeittoalue Keittoastian pohjan hal...

Page 64: ...että olet käyttänyt keittotasoa oikealla tavalla Muussa tapauksessa huoltoteknikon tai jälleenmyyjän suorittama huolto ei ole ilmaista takuuaikanakaan Takuuaikaa ja valtuutettuja huoltokeskuksia koskevat tiedot on ilmoitettu takuukirjassa 10 TEKNISET TIEDOT 10 1 Arvokilpi Malli IPE64571FB PNC 949 597 616 00 Tyyppi 62 B4A 21 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Induktio 7 35 kW Valmistettu Saksa Sarjanro...

Page 65: ...0 2 Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet Osa 2 Keittotasot Suorituskyvyn mittaustavat 11 2 Energiansäästö Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla Käytä veden kuumentamisen aikana ainoastaan tarvittavaa vesimäärää Mikäli mahdollista peitä keittoastia aina kannella Aseta keittoastia keittoalueelle ennen alueen kytkemistä toimintaan...

Page 66: ...arahluti fyrir heimilistæki þitt www aeg com shop ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI Notaðu alltaf upprunalega varahluti Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért með eftirfarandi gögn tiltæk Gerð vörunúmer raðnúmer Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni Viðvörun Aðvörun Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð Umhverfisupplýsingar Með fyrirvara á breytingum EFNI...

Page 67: ...ki með heimilistækið Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt VIÐVÖRUN Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í gangi eða þegar það kólnar Aðgengilegir hlutir verða heitir meðan á notkun stendur Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits 1 2 Almennt ...

Page 68: ... til að aftengja heimilistækið frá aflgjafanum Í báðum tilfellum skal hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi viðurkennd þjónustumiðstöð eða álíka hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu VIÐVÖRUN Notaðu aðeins helluborðshlífar sem hannaðar eru af framleiðanda eldunartækisins eða framleiðandi heimilistækisins bendir á í notkunarleiðbei...

Page 69: ... klóin ef við á snerti ekki heitt heimilistækið eða heit eldunaráhöld þegar þú tengir heimilistækið við innstungu Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin ef við á og snúran verði ekki fyrir skemmdum Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um skemmda rafmagnssnúru Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn raflosti verður að v...

Page 70: ...teypujárni áli eða með skaddaðan botn geta valdið rispum á glerinu glerkeramík Lyftu alltaf þessum hlutum upp þegar þú þarft að hreyfa þá til á eldunaryfirborðinu Þetta heimilistæki er eingöngu ætlað til matreiðslu Ekki má nota það í öðrum tilgangi til dæmis til að hita herbergi 2 4 Umhirða og hreinsun Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að yfirborðsefnin á því endist betur Slökktu á heimilistæk...

Page 71: ...stumiðstöð Aðeins viðurkenndum rafvirkja er heimilt að skipta um rafmagnssnúruna 3 4 Samsetning Ef þú setur helluborðið upp undir gufugleypinum skaltu ráðfæra þig við leiðbeiningar fyrir uppsetningu á gufugleypinum er varðar lágmarksfjarlægð milli heimilistækjanna min 50mm min 500mm Ef heimilistækið er sett upp yfir skúffu kann að vera að útblástur helluborðsins muni hita upp hluti sem geymdir eru...

Page 72: ...otaðu skynjarareitina til að beita heimilistækinu Skjáir vísar og hljóð gefa til kynna hvaða aðgerðir eru í gangi Skyn jarareit ur Aðgerð Athugasemd 1 KVEIKJA SLÖKKVA Til að kveikja og slökkva á helluborðinu 2 Hob Hood Til að kveikja og slökkva á handvirkri stillingu aðgerðar innar 3 Hlé Til að kveikja og slökkva á aðgerðinni 4 Til að auka eða minnka tímann 5 Til að stilla tímastillisaðgerðina 6 T...

Page 73: ...n eldunarhella er enn heit Vísirinn slokknar þegar eldunarhellan hefur kólnað 5 DAGLEG NOTKUN AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 5 1 Kveikt og slökkt Snertu í 1 sekúndu til að kveikja eða slökkva á helluborðinu Stjórnborðið kviknar eftir að þú kveikir á helluborðinu og það slokknar eftir að þú slekkur á helluborðinu Þegar slökkt er á helluborðinu sérðu aðeins 5 2 Sjálfvirk slokknun Aðgerðin slekkur s...

Page 74: ...nar á eldunarhellunni 5 5 PowerBoost Þessi aðgerð virkjar meira afl fyrir viðeigandi spanhellu allt eftir stærð eldunarílátsins Aðeins er hægt að kveikja á aðgerðinni í takmarkaðan tíma Snertu til að slökkva á aðgerðinni fyrir eldunarhelluna Aðgerðin slokknar sjálfkrafa Sjá Tæknigögn með gildum fyrir hámarkstímalengd 5 6 Tímastillir Niðurteljari Notaðu þessa aðgerð til að tilgreina hve lengi eldun...

Page 75: ...rðinni 5 9 Öryggisbúnaður fyrir börn Þessi aðgerð kemur í veg fyrir notkun helluborðsins fyrir slysni Kveiktu fyrst á helluborðinu og stilltu síðan hitann Snertu þar til hljóðmerki heyrist og vísirinn kviknar til að virkja aðgerðina Stjórnstikurnar hverfa Slökktu á helluborðinu Aðgerðin er enn virk þegar þú slekkur á helluborðinu Til að afvirkja aðgerðina í aðeins eitt eldunarskipti Kveiktu á hell...

Page 76: ...a Skoðaðu notandahandbók gufugleypisins til að nálgast frekari upplýsingar Sjálfvirk notkun aðgerðarinnar Til að nota aðgerðina sjálfkrafa skal stilla sjálfvirka stillingu við H1 H6 Helluborðið er upprunalega stillt við H5 Gufugleypirinn bregst við þegar þú notar helluborðið Helluborðið skynjar hitastig eldunarílátsins sjálfkrafa og stillir hraða viftunnar Virkjun ljóssins Þú getur stillt hellubor...

Page 77: ... SVEIGJANLEGT SPANSUÐUSVÆÐI AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 6 1 FlexiBridge aðgerð Sveigjanlega spansuðusvæðið samanstendur af fjórum hlutum Hægt er að sameina hlutana í tvær eldunarhellur af mismunandi stærð eða í eitt stórt eldunarsvæði Hliðar eldunarhellunnar sem vinna saman lýsast upp og þær eru tengdar með styttri upplýstum línum Þú velur blöndu hlutanna með því að velja viðeigandi stillingu ...

Page 78: ...r tvær vinstra megin Rétt staða eldunaríláts Röng staða eldunaríláts 6 3 FlexiBridge Big Bridge stilling Til að kveikja á stillingunni skaltu snerta þar til þú sérð réttan stillingarvísi Þessi stilling tengir þrjá aftari hluta í eina eldunarhellu Fremri hlutinn er ekki tengdur og virkar sem aðskilin eldunarhella Þú getur stillt hitann fyrir hvert svæði sérstaklega Notaðu stjórnstikurnar tvær vinst...

Page 79: ...narílát sem er minna en þrír hlutar blikkar stjórnstikan og eftir 2 mínútur slokknar á hellunni Röng staða eldunaríláts 6 5 PowerSlide Þessi aðgerð gerir þér kleift að aðlaga hitastigið með því að færa eldunaráhaldið í aðra stöðu á spansuðusvæðinu Aðgerðin skiptir spansuðusvæðinu í þrjú svæði með mismunandi hitastillingum Helluborðið skynjar staðsetningu eldunaríláta og stillir hitastillingarnar í...

Page 80: ...ir hverja stöðu sérstaklega Helluborðið man stillinguna næst þegar þú kveikir á aðgerðinni Til að virkja aðgerðina skaltu snerta Kviknar á vísinum og stjórnstikan sýnir sjálfgefna hitastillingu Til að slökkva á aðgerðinni skaltu snerta 7 GÓÐ RÁÐ AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 7 1 Eldunarílát Á spanhelluborðum búa sterk rafsegulsvið til hitann mjög hratt í eldunarílátum Notaðu spanhelluborð með vi...

Page 81: ...tvænn tímastillir Til að spara orku slekkur hitari eldunarhellunnar á sér áður en hlóðmerki niðurteljarans heyrist Mismunur á notkunartíma veltur á því hvaða hitastig er stillt á og tímalengd eldunar 7 4 Dæmi um eldunaraðferðir Það er ekki línuleg fylgni á milli hitastillingar á eldunarhellu og aflnotkunar hennar Þegar þú eykur hitann er það ekki hlutfallslega jafn mikil aukning á aflnotkun Þetta ...

Page 82: ...ósi á stjórnborð gufugleypisins Ekki hylja stjórnborð helluborðsins Ekki trufla merkið á milli helluborðs og gufugleypis t d með hendi handfangi eldunaríláts eða háum potti Sjá myndina Gufugleypirinn á myndinni er aðeins sýndur í dæmaskyni Önnur fjarstýrð heimilistæki kunna að trufla merkið Ekki nota slík heimilistæki nærri helluborðinu á meðan kveikt er á Hob Hood Gufugleypar eldavéla með Hob Hoo...

Page 83: ...ið með klút 9 BILANALEIT AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 9 1 Hvað skal gera ef Vandamál Mögulega ástæða Úrræði Ekki er hægt að virkja eða nota helluborðið Helluborðið er ekki tengt við rafmagn eða það ekki rétt tengt Gakktu úr skugga um að helluborðið sé rétt tengt við rafmagn Rafmagnsörygginu hefur slegið út Gakktu úr skugga um að öryggið sé ástæða bilunarinnar Ef örygginu slær út ítrekað skal ha...

Page 84: ...i Þvermál botnsins á eldunarílátunum er ekki rétt fyrir þá aðgerð eða að gerðarstillingu sem er virk Notaðu eldunarílát með þvermál sem á við þá aðgerð eða aðgerðarstillingu sem er virk Sjá Sveigjanlegt span suðusvæði kviknar Öryggisbúnaður fyrir börn eða Lás gengur Sjá Dagleg notkun Stjórnstikan blikkar Það er ekkert eldunarílát á hellunni eða hellan er ekki hulin til fulls Settu eldunarílát á he...

Page 85: ...stöðvar eru í ábyrgðarbæklingnum 10 TÆKNIGÖGN 10 1 Merkiplata Gerð IPE64571FB PNC 949 597 616 00 Tegund 62 B4A 21 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Span 7 35 kW Framleitt í Þýskaland Raðnr 7 35 kW AEG 10 2 Lýsing á eldunarhellum Eldunarhella Málafl hámarks hitastilling W PowerBoost W PowerBoost há markstímalengd mín Þvermál eldunar íláts mm Hægri framhlið 1400 2500 4 125 145 Hægri afturhlið 1800 2800...

Page 86: ...r til að mæla afköst 11 2 Orkusparnaður Þú getur sparað orku við daglega eldamennsku ef þú fylgir neðangreindum ábendingum Þegar þú hitar vatn skaltu aðeins nota það magn sem þú þarfnast Ef mögulegt er skaltu alltaf setja lokin á eldunaráhöldin Áður en þú virkjar eldunarhellu skaltu setja eldunaráhöld á hana Settu minni eldunaráhöld á minni eldunarhellur Settu eldunaráhöld beint á miðjuna á elduna...

Page 87: ...eg com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 87 2 SIKKERHE...

Page 88: ...pparatet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det er i bruk eller når det avkjøles Tilgjengelige deler blir varme under bruk Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet ADVARSEL Apparatet og tilgjengelige deler ...

Page 89: ...d det autoriserte servicesenteret Hvis strømkabelen er skadet må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare ADVARSEL Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet Bruk av feil beskytt...

Page 90: ...vicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet Ikke trekk i kabelen ...

Page 91: ...mmet 2 4 Stell og rengjøring Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre apparatet Rengjør apparatet med en fuktet myk klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Bruk ikke slipeprodukter slipende rengjøringsputer løsemidler eller metallobjekter 2 5 Tjenester Kontakt det autoriserte servi...

Page 92: ... en avtrekksvifte gå gjennom monteringsinstruksjonene for å finne minimumsavstanden mellom apparatene min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuff kan komfyrtoppventilasjonen varme opp rettene lagret i skuffen under matlagingsprosessen min 12 min 60 min 28 620 590 1 280 Finn videoopplæring Slik installerer du din AEG induksjonstopp toppmontering ved å skrive inn hele navnet som er v...

Page 93: ... med Bruk sensorfeltene til å betjene produktet Displayer indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk Sensor felt Funksjon Beskrivelse 1 PÅ AV Slå koketoppen av og på 2 Hob Hood Aktivere og deaktivere den manuelle modusen til funk sjonen 3 Pause Aktiverer og deaktiverer funksjonen 4 Øke eller redusere tiden 5 For å stille inne tidsurfunksjonen 6 Tidsurdisplay Vise tiden i ...

Page 94: ...vinner når kokesonen er avkjølt 5 DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 5 1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere koketoppen Kontrollpanelet kommer på når du aktiverer komfyrtoppen og det slår seg av når du deaktiverer koketoppen Når koketoppen er deaktivert kan du bare se 5 2 Automatisk utkopling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis du ikke plass...

Page 95: ...nenfor denne tiden reaktiveres varmeinnstillingen Ellers deaktiveres kokesonen 5 5 PowerBoost Denne funksjonen aktiverer mer effekt for den riktige induksjonskokesonen avhengig av kokekarstørrelsen Funksjonen kan aktiveres kun i en begrenset tidsperiode Trykk på for å aktivere funksjonen for kokesonen Funksjonen deaktiveres automatisk For maksimale varighetsverdier se Tekniske data 5 6 Tidtaker Ti...

Page 96: ...endring av effekttrinnet Still først inn varmeinnstillingen Berør for å aktivere funksjonen For å aktivere funksjonen berør Når du slår av koketoppen deaktiveres også denne funksjonen 5 9 Barnesikringsenhet Denne funksjonen forhindrer at koketoppen blir slått på ved en feil Aktiver koketoppen først og ikke still inn varmeinnstillingen Berør inntil du hører lydsignalet og indikatoren tennes for å a...

Page 97: ...ne 5 12 Hob Hood Dette er en avansert automatisk funksjon som knytter komfyrtoppen opp mot en spesiell ventilator Både koketoppen og ventilatoren har en infrarød signalkommunikator Viftehastigheten defineres automatisk på grunnlag av modusen og temperaturen til de varmeste kokekarene på koketoppen Du kan også betjene viften fra koketoppen manuelt For de fleste ventilatorer er fjernkontrollsystemet...

Page 98: ...iften fra koketoppen manuelt Berør når koketoppen er aktiv Dette deaktiverer automatisk bruk av funksjon og lar deg endre viftehastigheten manuelt Når du trykker på øker du viftens hastighet med én Når du når et høyt nivå og trykker igjen stiller du viftens hastighet til 0 Dette deaktiverer viften i ventilatorhetten Berør for å starte viften igjen med hastighet 1 For å aktivere en automatisk bruk ...

Page 99: ... modusen er aktiv når du aktiverer komfyrtoppen Det knytter sammen seksjonene til to separate kokesoner Sidene på sonene som brukes sammen i denne modusen vil lyse og de er koblet sammen med kortere opplyste linjer Du kan stille inn effekttrinnet for hver sone enkeltvis Bruk to betjeningslinjer på venstre side Riktig posisjon for kokekar Feil posisjon for kokekar 6 3 FlexiBridge Big Bridge modus B...

Page 100: ...sone Bruk en av de to betjeningslinjene på venstre side for å stille inn varmen Riktig posisjon for kokekar For å bruke denne modusen må du sette kokekaret på de 4 tilknyttede seksjonene Hvis du bruker kokekar som er mindre enn 3 seksjoner blinker betjeningslinjen og etter 2 minutter skrur sonen seg av Feil posisjon for kokekar 6 5 PowerSlide Denne funksjonen lar deg justere temperaturen ved å fly...

Page 101: ...n fremre betjeningslinjen på venstre side for å endre standard varmeinnstilling Du kan kun endre standard varmeinnstilling hvis funksjonen er aktiv Du kan endre varmeinnstillingen for hver posisjon enkeltvis Koketoppen kommer til å huske varmeinnstillingene neste gang du aktiverer funksjonen Berør for å aktivere funksjonen Indikatorlampene og betjeningslinjen viser standard varmeinnstilling For å ...

Page 102: ... summing viften går Lydene er normale og betyr ikke noen funksjonsfeil 7 3 Öko Timer Øko timer For å spare energi slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres Forskjellen i brukstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer 7 4 Eksempler på tilberedningsmåter Korrelasjonen mellom varmeinnstillingen til en sone og dens forbruk er ikke lineær Når du øker varmeinnstillin...

Page 103: ...halogenlampen Ikke dekk til betjeningspanelet på komfyrtoppen Ikke avbryt signalet mellom komfyrtoppen og ventilatoren f eks med hånden et kokekarhåndtak eller en stor gryte Se bildet Ventilatoren på bildet er kun et eksempel Andre fjernstyrte apparater kan blokkere signalet Bruk ikke slike apparater i nærheten av kokeplaten mens Hob Hood er på Kjøkkenventilatorer med Hob Hood funksjon Se forbruke...

Page 104: ...g klut 9 FEILSØKING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 9 1 Hva må gjøres hvis Problem Mulig årsak Løsning Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen Komfyrtoppen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil Kontroller om komfyrtoppen er riktig koblet til strømforsyningen Sikringen har gått Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten Hvis sikringene går gjentatte ...

Page 105: ... bunn er feil for den aktiverte funksjonen eller funksjonsmodusen Bruk kokekar med en diameter som passer til den aktiverte funksjonen eller funksjonsmodusen Se Fleksibel mat laging med induksjonsområde tennes Barnesikringsenhet eller Sperre er aktivert Se Daglig bruk Betjeningslinjen blinker Det er ikke noen kokekar på kokeso nen og sonen er ikke helt dekket Sett kokekaret på kokesonen slik at de...

Page 106: ... oppført i garantiheftet 10 TEKNISKE DATA 10 1 Typeskilt Modell IPE64571FB PNC 949 597 616 00 Type 62 B4A 21 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Induksjon 7 35 kW Laget i Tyskland Serienr 7 35 kW AEG 10 2 Spesifikasjoner for kokesoner Kokesone Nominell effekt maks effekttrinn W PowerBoost W PowerBoost maksimum va righet min Kokekar diame ter mm Høyre fremme 1400 2500 4 125 145 Høyre bak 1800 2800 10 14...

Page 107: ...e 11 2 Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann Legg alltid lokk på kokekaret hvis det er mulig Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på Sett mindre kokekar på mindre kokesoner Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den 12 B...

Page 108: ...m shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 108 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 110 3 IN...

Page 109: ...ättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar Åtkomliga delar blir heta under användning Om maskinen har ett barnlås ska den ak...

Page 110: ...serade servicecenter Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning för att undvika fara VARNING Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig eller hällskydd som medföljer Olyckor kan inträffa om fel skydd används 2 SÄKERH...

Page 111: ...uktoriserade servicecenter eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst Dra inte...

Page 112: ...r inte användas för andra ändamål t ex rumsuppvärmning 2 4 Underhåll och rengöring Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den Rengör produkten med en fuktig mjuk trasa Använd bara milda rengöringsmedel Använd inte produkter med slipeffekt skursvampar lö...

Page 113: ... elektriker 3 4 Montering Om du installerar hällen under en köksfläkt se monteringsanvisningarna för fläkten angående minsta avstånd mellan produkterna min 50mm min 500mm Om produkten har installerats ovanför en låda kan hällens ventilation värma upp det som förvaras i lådan när hällen används min 12 min 60 min 28 620 590 1 280 Hitta videoguiden Så installerar du din induktionshäll från AEG bänkin...

Page 114: ...produkten Displayerna indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade Touch kontroll Funktion Beskrivning 1 PÅ AV ON OFF För att aktivera och avaktivera hällen 2 Hob Hood För att aktivera och inaktivera manuellt läge för funktio nen 3 Paus För att aktivera och avaktivera funktionen 4 För att öka eller minska tiden 5 För att ställa in timerfunktionen 6 Timerdisplay För...

Page 115: ...zonen har svalnat 5 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 5 1 Aktivera och avaktivera Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen Kontrollpanelen tänds när du har aktiverat hällen och släcks när du avaktiverat hällen När hällen är avaktiverad kan du bara se 5 2 Automatisk avstängning Funktionen stänger av hällen automatiskt om du har inte placerat något kokkärl på hällen ...

Page 116: ...å kokzonen igen inom denna tid återaktiveras värmeinställningen Annars avaktiveras kokzonen 5 5 PowerBoost Denna funktion tillför mer effekt till lämplig induktionskokzon beroende på kokkärlets storlek Den här funktionen kan bara aktiveras under en begränsad tid Tryck på för att aktivera funktionen för kokzonen Funktionen stängs av automatiskt För maximal varaktighet se Tekniska data 5 6 Tidtagnin...

Page 117: ...ge släge tänds 5 8 Knapplås Du kan låsa kontrollpanelen medan hällen är igång Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget Ställ in värmeläget först Tryck på för att aktivera funktionen Avaktivera funktionen genom att trycka på När du avaktiverar hällen stängs även denna funktion av 5 9 Barnlås Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen Aktivera hällen först och ställ i...

Page 118: ... effekten kan fördelas mellan kokzonerna 5 12 Hob Hood Det är en avancerad automatisk funktion som kopplar hällen till en speciell köksfläkt Både hällen och köksfläkten har en infraröd signalkommunikator Fläktens hastighet definieras automatiskt med utgångspunkt från lägesinställningen och temperaturen för det hetaste kokkärlet på hällen Du kan också använda fläkten från hällen manuellt Fjärrsyste...

Page 119: ...uellt Du kan också använda fläkten från hällen manuellt Tryck på när hällen är påslagen Då inaktiveras automatiskt styrning av funktionen och du kan ändra fläkthastigheten manuellt När du trycker på ökar du fläkthastigheten med ett När du når en intensiv nivå och trycker på igen ställs fläkthastigheten in på 0 igen och då stängs köksfläkten av Starta fläkten igen med fläkthastighet 1 genom att try...

Page 120: ... läget aktiveras när du aktiverar hällen Det ansluter sektionerna till två separata kokzoner Sidorna på zonerna som fungerar tillsammans i det här läget tänds och de är sammanlänkade med kortare tända linjer Du kan ställa in värmeläget för varje zon separat Använd de två inställningslisterna till vänster Rätt placering av kokkärl Fel placering av kokkärl 6 3 FlexiBridge Big Bridge läge Aktivera lä...

Page 121: ...nd en av de två inställningslisterna på vänster sida Rätt placering av kokkärl För att använda det här läget måste du ställa kokkärlet på de fyra anslutna sektionerna Om du använder kokkärl som är mindre än tre sektioner blinkar inställningslisten och efter 2 minuter stängs zonen av Fel placering av kokkärl 6 5 PowerSlide Med den här funktionen kan man ändra temperaturen genom att flytta kokkärlet...

Page 122: ...ena bara om funktionen är aktiv Du kan ändra värmelägena för varje läge separat Hällen kommer ihåg dina inställningar nästa gång du aktiverar funktionen Tryck på för att aktivera funktionen Indikatorlampan tänds och kontrollfältet visar standardvärmeläget Avaktivera funktionen genom att trycka på 7 RÅD OCH TIPS VARNING Se Säkerhetsavsnitten 7 1 Kokkärl För induktionskokzoner genereras värmen mycke...

Page 123: ...inte att det är fel på produkten 7 3 Öko Timer Eco Timer För att spara energi inaktiveras kokzonen före signalen från nedräkningstimern Skillnaden i användningstiden beror på den inställda värmenivån och tillagningstiden 7 4 Exempel på matlagningstillämpningar Korrelationen mellan en zons värmeläge och dess energiförbrukning är inte linjär När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att ...

Page 124: ...Bryt inte signalen mellan hällen och köksfläkten t ex med en hand ett kokkärlshandtag eller en hög kastrull Se bilden Fläktkåpan på bilden är bara ett exempel Andra fjärrstyrda apparater kan kan blockera signalen Använd inga andra apparater nära hällen när Hob Hood används Köksfläktar med Hob Hood funktion Se hela sortimentet av köksfläktar som fungerar med denna funktion på vår konsumentwebbplats...

Page 125: ...ör sörjningen eller den är ansluten på fel sätt Kontrollera att ugnen är korrekt anslu ten till strömförsörjningen Säkringen har gått Kontrollera att säkringen är orsaken till felet Om säkringen går gång på gång tala med en kvalificerad elektriker Du har inte ställt in värmeinställning en på 50 sekunder Aktivera hällen igen och ställ in värme inställningen på mindre än 50 sekun der Du har tryckt p...

Page 126: ...induktions kokzon tänds Barnlås eller Knapplås är på Se Daglig användning Inställningslisten blinkar Det finns inget kokkärl på zonen el ler så är inte hela zonen täckt Ställ kokkärlet på zonen så att den täcker kokzonen helt Kokkärlet passar inte Använd lämpliga kokkärl Se Råd och tips Diametern på kokkärlets botten är för liten för zonen Använd kokkärl med rätt mått Se Tekniska data FlexiBridge ...

Page 127: ...2500 4 125 145 Höger bak 1800 2800 10 145 180 Flexibel induktions kokzon 2300 3200 10 minst 100 Kokzonernas effekt kan avvika något från uppgifterna i tabellen Effekten beror på kokkärlens material och storlek För bästa resultat bör kokkärl som är större än måtten tabellen undvikas 11 ENERGIEFFEKTIVITET 11 1 Produktinformation Modellidentifiering IPE64571FB Typ av häll Inbyggnadshäll Antal kokzone...

Page 128: ...ngd vatten du behöver Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den 12 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår m...

Page 129: ...129 ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...www aeg com shop 867372845 B 142022 ...

Reviews: