8
D
GR
NL
F
Erste Schritte / Ξεκινώντας
Het eerste gebruik / Première utilisation
3. Placez un filtre en papier de
taille n°4 dans le porte-filtre
et
remplissez-le de café moulu. Une
graduation indiquant le nombre
de cuillères à café recommandé fi
gure à côté de la quantité d’eau.
Pour obtenir un café moyennement
corsé, une cuillère doseur (env. 6
à 7 g) par tasse suffit. Refermez le
couvercle du réservoir d'eau et pla-
cez la verseuse (avec son couvercle)
sur la plaque chauffante.
2. Préparation du café :
ouvrez le
couvercle et remplissez le réservoir
d'eau froide jusqu'au niveau sou-
haité. Un indicateur de niveau d’eau
pour 2 à 10 grosses tasses / 3 à 15
petites tasses est situé à l’intérieur
du réservoir.
La cafetière ne doit pas fonc-
tionner alors que le réservoir est
vide !
3. Τοποθετήστε φίλτρο μεγέθους
1x4 στη θήκη του φίλτρου
και
γεμίστε το με αλεσμένο καφέ. Δί-
πλα στην ένδειξη της στάθμης του
νερού, υπάρχει ένδειξη για το συνι-
στώμενο αριθμό κουταλιών καφέ.
Για δυνατό καφέ μια κουταλιά ανά
φλιτζάνι είναι αρκετή (περίπου 6-7
γρ.). Κλείστε το καπάκι του δοχείου
νερού και τοποθετήστε την κανάτα
(μαζί με το καπάκι) πάνω στη θερ
-
μαινόμενη πλάκα.
2. Παρασκευή του καφέ:
ανοίξτε το
καπάκι και γεμίστε το δοχείο νερού
με κρύο καθαρό νερό έως την
επιθυμητή στάθμη νερού. Υπάρχει
ένδειξη στάθμης νερού εντός του
δοχείου νερού για 2-10 μεγάλα φλι-
τζάνια / 3-15 μικρά φλιτζάνια.
Η μηχανή δεν πρέπει να χρησιμο-
ποιείται με άδειο δοχείο!
1.
Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επί
-
πεδη επιφάνεια.
Όταν χρησιμοποι-
ήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή,
,
γεμίστε το δοχείο νερού με κρύο νερό.
Ενεργοποιήστε τη μηχανή πιέζοντας
το διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ-
ΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Αφήστε ένα
γεμάτο δοχείο νερού να περάσει από
τη μηχανή μία ή δύο φορές για να πλυ-
θεί, χωρίς να χρησιμοποιήσετε φίλτρο
ή καφέ. Η κανάτα είναι κατάλληλη για
χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων.
1.
Placez la machine sur une surface
plane.
Lors de la première mise
en route
, remplissez le réservoir
d'eau froide. Allumez la machine
à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt. Laissez un réservoir entier
d'eau s'écouler, sans utiliser de filtre
ni de café. Répétez l'opération une
ou deux fois. Verseuse compatible
micro-ondes
3. Einen Papierfilter der Größe 1x4
in den Filterhalter einlegen
und
mit Kaffeepulver füllen. Neben der
Wasserstandsanzeige befindet sich
die empfohlene Kaffee-Messlöffel-
angabe. Für einen durchschnittlich
starken Kaffee reicht ein Messlöffel
voll (ca. 6–7 g) pro Tasse. Die Abde-
ckung des Wassertanks schließen
und die Kanne (mit Abdeckung) auf
die Wärmeplatte stellen.
2. Kaffeezubereitung:
Die Abde-
ckung öffnen und den Wassertank
bis zur gewünschten Höhe mit
frischem kalten Wasser füllen. Im
Wasserbehälter befindet sich eine
Füllstandsanzeige für 2-10 große
Tassen/3-15 kleine Tassen.
Die Maschine darf nicht mit lee-
rem Tank verwendet werden!
3. Plaats een papieren 1x4-filter in
de filterhouder
en vul dit met ge-
malen koffie. Naast de watermaat-
streep ziet u een maatstreep voor
het aanbevolen aantal lepels koffie.
Voor koffie met een gemiddelde
sterkte is één maatschepje (onge-
veer 6-7 g) per kopje voldoende.
Sluit het deksel van het waterre-
servoir en plaats de koffiekan (met
deksel) op het warmhoudplaatje.
2. Koffie maken:
open het deksel en
vul het waterreservoir met koud
water tot het gewenste niveau. Er
bevindt zich een waterniveau-indi-
cator voor 2-10 grote koppen/3-15
kleine kopjes in de watertank.
Gebruik het apparaat nooit met
een leeg reservoir!
1.
Die Maschine auf eine ebene Fläche
stellen.
Bei der ersten Inbetrieb-
nahme der Maschine
den Tank
mit kaltem Wasser füllen. Die Ma-
schine über den EIN/AUS-Schalter
einschalten. Einen Tank voll Wasser
ohne Papierfilter oder Kaffee ein-
bis zweimal durch die Maschine
laufen lassen, um sie zu reinigen.
Die Kanne ist Mikrowellen geeignet.
1.
Plaats het apparaat op een vlakke
ondergrond.
Als u het apparaat
voor het eerst aanzet
, vult u het
reservoir met koud water. Start het
apparaat door op de AAN/UIT-knop
te drukken. Laat een volledig reser-
voir water een of twee keer door
het apparaat lopen om dit te reini-
gen, zonder papieren filter of koffie.
U kunt de kan in de magnetron
gebruiken.
Summary of Contents for KF 5 Series
Page 1: ...D GR NL F GB COFFEE MAKER KF5xxx ...
Page 14: ...14 ...