background image

57

56

 

MH 5 E 

KH 5 E

..........................4421 87 03...    ...................4421 75 03... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................1200 W .............................. 1200 W

..............................600 W ................................ 600 W

....................................  .................................... 300 min

-1

....................................  .................................... 300 min

-1

............................2840 min

-1

 .......................... 2840  min

-1

...............................8,5 J ................................... 8,5 J

................................13 J .................................... 13 J

....................................  ...................................... 40 mm

....................................  ...................................... 65 mm

....................................  ...................................... 90 mm

................................66 mm ............................... 66 mm

...............................6,2 kg ................................. 6,6 kg

....................................  .................................... 102 dB (A)

....................................  .....................................110 dB (A)

................................94 dB (A)

..............................101 dB (A)

..............................104 dB (A)

....................................  ...................................... 13 m/s

2

....................................  ..................................... 1,5 m/s

2

.............................11,5 m/s

2

................................. 9 m/s

2

...............................1,9 m/s

2

.............................. 1,9 m/s

2

TÜRKÇE

ve k

ı

r

ı

labilir veya cihaz

ı

n kontrolünün kaybedilmesine neden 

olabilirler. Bu da yaralanmalara sebebiyet verebilir.

EK GÜVENLIK VE ÇALI

Ş

MA TALIMATLARI

Ki

ş

isel koruyucu donan

ı

m kullan

ı

n

ı

z. Her zaman koruyucu bir 

gözlük kullan

ı

n. Tozdan koruyucu maske, kaymayan ayakkab

ı

lar, 

koruyucu baret, kulakl

ı

 gibi duruma uygun koruyucu donan

ı

m

ı

kullan

ı

lmas

ı

 yaralanma riskini azalt

ı

r.

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda ortaya çkan toz genellikle sa

ğ

l

ı

ğ

a zararl

ı

d

ı

r ve 

bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi 

kullan

ı

n

Sa

ğ

l

ı

k tehlikelerine neden olan malzemelerin i

ş

lenmesi yasakt

ı

r (örn. 

asbest).
Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n bloke olmas

ı

 halinde lütfen cihaz

ı

 hemen 

kapat

ı

n! Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m bloke oldu

ğ

u sürece cihaz

ı

 tekrar 

çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n; bu s

ı

rada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri 

tepme meydana gelebilir. Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n neden bloke 

oldu

ğ

una bak

ı

n ve bu durumu güvenlik uyar

ı

lar

ı

na dikkat ederek 

giderin.
Olas

ı

 nedenler 

ş

unlar olabilir:

• 

İş

lenen parça içinde tak

ı

lma

• 

İş

lenen malzemenin delinmesi

•  Elektrikli alete a

ş

ı

r

ı

 yük binmesi

Ellerinizi çal

ı

ş

makta olan makinenin içine uzatmay

ı

n.

Uç keskin kenarl

ı

d

ı

r ve kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda 

ı

s

ı

nabilir.

İ

KAZ! 

Kesme ve yanma tehlikesi

– uçlar

ı

n kullan

ı

m

ı

 s

ı

ras

ı

nda

– cihaz

ı

n b

ı

rak

ı

lmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda

Uçlar

ı

 kullan

ı

rken eldiven giyiniz.

Alet çal

ı

ş

ı

r durumda iken tala

ş

 ve k

ı

rp

ı

nt

ı

lar

ı

 temizlemeye çal

ı

ş

may

ı

n.

Ba

ğ

lant

ı

 kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkas

ı

nda 

olmal

ı

d

ı

r ve toplanmamal

ı

d

ı

r.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolar

ı

na, gaz ve 

su borular

ı

na dikkat edin.

İş

lenen parçay

ı

 bir germe tertibat

ı

yla emniyete al

ı

n. Emniyete 

al

ı

nmayan i

ş

 parçalar

ı

 a

ğ

ı

r yaralanmalar ve hasarlara neden olabilir.

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce 

fi

 

ş

i prizden çekin.

KULLANIM

KH 5 E: 

Bu k

ı

r

ı

c

ı

-delici ta

ş

taki darbeli delme ve keskileme i

ş

lerinde 

çok yönlü olarak kullan

ı

labilir.

MH 5 E: 

Bu k

ı

r

ı

c

ı

ş

antiyedeki zor keskileme ve k

ı

rma i

ş

lerinde 

kullan

ı

labilir.

Bu alet sadece belirti

ğ

i gibi ve usulüne uygun olarak kullan

ı

labilir.

AT UYGUNLUK BEYANI

Üretici s

ı

fat

ı

yla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif 

edilen ürünün 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EC, 2006/42/EC say

ı

l

ı

 

direkti

fi

 n ve a

ş

a

ğ

ı

daki harmonize temel belgelerin bütün önemli 

hükümlerine uygun oldu

ğ

unu beyan etmekteyiz:

EN 62841-1:2015+A11:2022

EN 62841-2-6:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2022-11-26

Alexander Krug

Managing Director 
Teknik evraklar

ı

 haz

ı

rlamakla görevlendirilmi

ş

tir.  

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

KALAN RISKLER

Usulüne uygun kullan

ı

m durumunda da bütün kalan riskler ortadan 

kald

ı

r

ı

lamaz. Kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda, kullan

ı

c

ı

n

ı

n özellikle dikkat etmesi 

gerekti

ğ

i a

ş

a

ğ

ı

daki tehlikeler olu

ş

abilir:

• Titre

ş

imden dolay

ı

 olu

ş

an yaralanmalar.

Cihaz

ı

 bunun için öngörülen kulplardan tutun ve çal

ı

ş

ma ve 

maruz kalam sürelerini s

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

n.

•  Gürültü yükü i

ş

itme zararlar

ı

na neden olabilir.

Kulakl

ı

k tak

ı

n ve maruz kalma süresini s

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

n.

• Kir parçac

ı

klar

ı

ndan dolay

ı

 olu

ş

an göz yaralanmalar

ı

.

Daima koruyucu gözlük, sa

ğ

lam uzun pantolon ve sa

ğ

lama 

ayakkab

ı

lar giyiniz.

• Zehirli tozlar

ı

n solunmas

ı

.

Ş

EBEKE BA

Ğ

LANTISI

ı

k havadaki prizler hatal

ı

 ak

ı

m koruma 

ş

alteri (FI, RCD, PRCD) ile 

donat

ı

lm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r. Bu, elektrik tesisat

ı

n

ı

zdaki bir zorunluluktur. 

Lütfen aletimizi kullan

ı

rken bu hususa dikkat edin.

Aleti sadece tek fazl

ı

 alternatif ak

ı

ma ve tip etiketi üzerinde belirtilen 

ş

ebeke gerilimine ba

ğ

lay

ı

n. yap

ı

s

ı

 Koruma s

ı

n

ı

f

ı

 II'ye girdi

ğ

inden alet 

koruyucu kontaks

ı

z prize de ba

ğ

lanabilir.

Aleti sadece kapal

ı

 iken prize tak

ı

n.

Bu cihaz profesyonelce kullan

ı

lan bir cihaz olup, kamuya ait alçak 

voltaj 

ş

ebekesine ba

ğ

lant

ı

 yap

ı

l

ı

rken elektrik üst dalgalanmalara ait 

yönlendirme de

ğ

erlerini az bir 

ş

ekilde a

ş

abilir. Bu nedenle cihaz

ı

 

kamuya ait alçak voltaj 

ş

ebekesine ba

ğ

lamadan önce yetkili enerji 

tedarik 

ş

irketi ile irtibat kurun.

ÇALI

Ş

MA AÇIKLAMALARI 

Delme veya k

ı

rma için a

ş

ı

r

ı

 kuvvet uygulamay

ı

n. 

İş

i delici-k

ı

r

ı

c

ı

 

matkaba yapt

ı

r

ı

n.

SO

Ğ

UK HAVALARDA KESKI I

Ş

LERI

Çekiç keski uzun süre veya dü

ş

ük s

ı

cakl

ı

klarda kullan

ı

lmadan 

muhafaza edildi

ğ

inde, ya

ğ

lama maddesi koyula

ş

abilir ve çekiç keski 

önce oyma yapmayabilir veya oyma gücü yetersiz kalabilir. Bu durum 

meydana geldi

ğ

inde:

1.  Çekiç keski makinesi içine bir keski ucu yerle

ş

tiriniz.

2.  Çekiç keskiyi laz

ı

m olmayan bir parça beton üzerine dayay

ı

n

ı

z.

3. Anahtar dü

ğ

mesine birkaç saniyede bir bas

ı

p b

ı

rak

ı

n

ı

z.

15 saniye ile 2 dakika aras

ı

ndaki bir süreden sonra çekiç keski 

normal 

ş

ekilde oymaya ba

ş

lar. Çekiç keski ne kadar so

ğ

uksa, 

ı

s

ı

nmas

ı

 o kadar uzun sürmektedir.

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER

Üretim numaras

ı

 ........................................................................................

Giri

ş

 gücü ...................................................................................................

Ç

ı

k

ı

ş

 gücü ..................................................................................................

Bo

ş

taki devir say

ı

s

ı

 ....................................................................................

Yükteki maksimum devir say

ı

s

ı

 .................................................................

Yükteki maksimum darbe say

ı

s

ı

 ...............................................................

EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti  ................................

Tek darbe kuvveti  (pre 2009) ....................................................................

Delme çap

ı

 beton ......................................................................................

Beton, tu

ğ

la ve kireçli kum ta

ş

ı

nda tünel aç

ı

c

ı

  ........................................

Beton, tu

ğ

la ve kireçli kum ta

ş

ı

nda buat uçlar

ı

 .........................................

Germe boynu çap

ı

 .....................................................................................

A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre. ..................................................

Gürültü bilgileri KH 5 E

Ölçüm de

ğ

erleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa ba

ğ

ı

ml

ı

 uluslararas

ı

 ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi de

ğ

erlendirme e

ğ

risi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

 Ses 

bas

ı

nc

ı

 seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ............................................

  Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ....................................

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Gürültü bilgileri MH 5 E

 

Aletin A de

ğ

erlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak 

ş

u de

ğ

erdedir:  ......

Ölçme de

ğ

eri 2005/88/AB hükümlerine göre kullan

ı

c

ı

n

ı

n kula

ğ

ı

na 

gelen ses olarak belirlenmi

ş

tir.

2005/88/AB: Ek VI'ya göre uygunluk de

ğ

erlendirme yöntemi. Yetkili 

merci: VDE Testing and Certi

fi

 cation Institute, Merianstr. 28, 63069 

O

 enbach, Almanya

  Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi ........................................................

  Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi..............................................

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Vibrasyon bilgileri

Toplam titre

ş

im de

ğ

eri (üç yönün vektör toplam

ı

) EN 62841’e göre 

belirlenmektedir:

Delme, beton: 

 Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

h

.....................................................................

 Tolerans 

K= 

............................................................................................

Keskileme

 Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

h

.....................................................................

 Tolerans 

K= 

............................................................................................

 UYARI! 

Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyar

ı

lar

ı

talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesi

fi

 kasyonlar

ı

 okuyun

A

ş

a

ğ

ı

da aç

ı

klanan talimat hükümlerine uyulmad

ı

ğ

ı

 taktirde elektrik 

çarpmalar

ı

na, yang

ı

nlara ve/veya a

ğ

ı

r yaralanmalara neden 

olunabilir.

Bütün uyar

ı

lar

ı

 ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere 

saklay

ı

n.

KIRICI IÇIN GÜVENLIK TALIMATLARI

Tüm i

ş

lemler için güvenlik talimatlar

ı

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n.

 Çal

ı

ş

ı

rken ç

ı

kan gürültü i

ş

itme 

kay

ı

plar

ı

na neden olabilir.

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamaklar

ı

 kullan

ı

n

. Aletin 

kontrolden ç

ı

kmas

ı

 kazalara neden olabilir.

Çal

ı

ş

ı

rken alet ucunun görünmeyen elektrik ak

ı

m

ı

 ileten 

kablolara veya aletin kendi 

ş

ebeke kablosuna temas etme 

olas

ı

l

ı

ğ

ı

 varsa elektrikli el aletini sadece izolasyonlu 

tutama

ğ

ı

ndan tutun. 

Elektrik gerilimi ileten kablolarla temasa 

gelinince elektrikli el aletinin metal parçalar

ı

 da elektrik gerilimine 

maruz kal

ı

r ve elektrik çarpmas

ı

na neden olunur.

Uzun matkap uçlu delici-k

ı

r

ı

c

ı

 matkab

ı

n kullan

ı

lmas

ı

yla ilgili 

güvenlik uyar

ı

lar

ı

Matkap ucu i

ş

 parças

ı

na temas etti

ğ

inde daima dü

ş

ük bir 

devirle ba

ş

lay

ı

n

ı

z. 

Daha yüksek devirlerde matkap ucu, i

ş

 

parças

ı

na temas etmeden döndü

ğ

ünde e

ğ

ilebilir ve bu da 

yaralanmalara neden olabilir.

Daima sadece do

ğ

rudan matkap ucunun yönüne do

ğ

ru bas

ı

nç 

uygulay

ı

n

ı

z ve fazla s

ı

k

ı

 bast

ı

rmay

ı

n

ı

z. 

Matkap uçlar

ı

 bükülebilir 

 

UYARI! 

Bu bilgi formunda belirtilen titre

ş

im ve gürültü düzeyi EN 62841 uyar

ı

nca standart bir test yöntemine göre ölçülmü

ş

 olup, bir aleti di

ğ

eriyle 

kar

ş

ı

la

ş

t

ı

rmak için kullan

ı

labilir. Bir maruz kalma ön de

ğ

erlendirmesi için de kullan

ı

labilir.

Beyan edilmi

ş

 titre

ş

im ve gürültü emisyon de

ğ

eri aletin ana uygulamalar

ı

n

ı

 temsil eder. Ancak, alet farkl

ı

 uygulamalar için veya farkl

ı

 

aksesuarla kullan

ı

l

ı

r ya da aletin bak

ı

m

ı

 yetersiz yap

ı

l

ı

rsa, titre

ş

im ve gürültü emisyonu farkl

ı

l

ı

k gösterebilir. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi 

boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde art

ı

rabilir.

Titre

ş

im ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapal

ı

 oldu

ğ

u veya çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

, ancak asl

ı

nda i

ş

ini yapmad

ı

ğ

ı

 süreler de göz 

önünde bulundurulmal

ı

d

ı

r. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titre

ş

im ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarlar

ı

n bak

ı

m

ı

n

ı

 yapmak, elleri s

ı

cak tutmak ve çal

ı

ş

ma 

biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.

Summary of Contents for KH 5 E

Page 1: ...ότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прир...

Page 2: ...tukas Combi vasar 3 х режимный перфоратор Комбиниран ударник Ciocan combi Комби чекан Комбінований перфоратор ﻣﺳﻧﻧﺔ ﻟﻘﻣﺔ ذات ﺣﻔر ﻣطرﻗﺔ Meißelhammer Chipping Hammer Burineur Martelli demolitori Martillo Cincelador Martelo Perfurador Hakhamer Mejselhammer Meiselhammer Mejselhammare Piikkausvasara ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Keski çekici Sekací kladiva Sekacie kladivo Młot kujący Vésőkalapács Sekalna kladiva...

Page 3: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 4: ...6 7 16 KH 5 E MH 5 E 17 13 10 8 14 19 11 12 KH 5 E MH 5 E START STOP 18 KH 5 E ...

Page 5: ...8 9 1 max SDS 2 TEST TEST MH 5 E KH 5 E 1 1 2 ...

Page 6: ...10 11 2 3 1 KH 5 E 2 1 2 1 KH 5 E ...

Page 7: ...12 13 1 2 3 MH 5 E ...

Page 8: ...te Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност з...

Page 9: ...16 17 SERVICE 1 2 KH 5 E MH 5 E KH 5 E ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...igger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the insertion tool stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in the workpiece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running The insertion tool is sharp edged and can become hot...

Page 12: ...Bohreinsatz verbiegen DEUTSCH WARNUNG Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Es kann für eine vorläufige Einschätzung der Belastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Geräuschemissionspegel repräsentiert die haupts...

Page 13: ...n Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da einAufbau der Schutzklasse II vorliegt Gerät nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Dies ist ein Gerät zur professionellen Nutzung das die Richtwerte für Stromoberwellen beimAnsch...

Page 14: ...reil à la prise de courant que lorsqu il est débranché Il s agit ici d un appareil pour l utilisation professionnelle qui peut dépasser légèrement les valeurs de référence pour les ondes harmoniques du courant lors du branchement au réseau public de basse tension C est pourquoi vous devriez contacter le cas échéant votre entreprise compétente en matière d approvisionnement en énergie avant de bran...

Page 15: ... può ridurre significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro FRANÇAIS BURINAGE PAR TEMPS FROID Si le marteau burineu...

Page 16: ...di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II Inserire la spina nella presa di corrente solo ad apparecchio spento Si tratta di un apparecchio per uso professionale che collegato alla rete elettrica pubblica a basso voltaggio può superare leggermente i valori di riferimento per le armoniche di corrente Pertanto prima di collegare l apparecchio alla rete...

Page 17: ...monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Asegurarse que la máquina está desconectada antes de enchufarla Este es un aparato destinado al empleo profesional el cual puede exeder ligeramente los valores orientativos para armónicas de corriente al efectuar la conexió...

Page 18: ... funcionamento não está realmente a trabalhar Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e ou ruído tais como fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes organizar padrões de trabalho ESPAÑOL CINCELADO EN FRÍO Cuando ...

Page 19: ...ntrar se na posição de desligado Este aparelho destina se à utilização profissional e pode exceder um pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão Por isso eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão DICAS DE TRABALHO Não use muita forç...

Page 20: ...el Draag altijd een veiligheidsbril een stevige lange broek en vast schoeisel Inademen van toxische stoffen NETAANSLUITING Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar FI RCD PRCD aangesloten worden Uitsluitend op éénfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aard...

Page 21: ...ller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og eller støj som fx vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisering af arbejdsmønstre NEDERLANDS BEITELEN BIJ KOU Als de be...

Page 22: ...melse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger Tilslut kun maskine til stikdåsen i slukket tilstand Dette er en enhed til professionel brug der kan overskride standardværdierne for strøm ved tilslutning til den offentlig netspænding ubetydeligt Kontakt derfor elektricitetværket inden enheden tilsluttes til det offe...

Page 23: ...ed eller meiseleffekten er for liten Hvis dette skjer 1 Sett inn en meisel i meiselhammeren 2 Sett meiselhammeren på et reststykke betong 3 Betjen trykkknappen en gang hvert 2 3 sekund og slipp den igjen Etter 15 sekunder til 2 minutter begynner meiselhammeren å meisle normalt Jo kaldere meiselhammeren er desto lengre tid tar det å varme den opp VEDLIKEHOLD Hold alltid lufteåpningene på maskinen re...

Page 24: ...insatser kan krökas och brytas av eller leda till att användare förlorar kontrollen över apparaten vilket kan leda till personskador VARNING De deklarerade vibrations och bullernivåerna på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär bedömning av exponerin...

Page 25: ...som anges på dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Maskinen skall vara frånslagen när kontakten anslutes till vägguttaget Detta verktyg är avsett för professionell användning och kan i viss mån överskrida riktvärdena för strömöversvängningar vid anslutning till det allmänna lågspänningsnätet Därför rekommenderas att kon...

Page 26: ... 1 aseta taltta talttavasaraan 2 aseta talttavasara betonin jäämäpalan päälle 3 toimenna katkaisinpainike aina parin sekunnin välein ja päästä se jälleen irti 15 sekunnin 2 minuutin kuluttua talttavasara alkaa taltata normaalisti Mitä kylmempi talttavasara on sitä pitempään kestää lämpeneminen HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet sa...

Page 27: ...απάνου με μακρύ τρυπάνι Να ξεκινάτε πάντα με χαμηλό αριθμό στροφών κι όταν εφάπτεται το τρυπάνι στο κατεργαζόμενο τεμάχιο Με ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο στο παρόν φυλλάδιο επίπεδο τιμών δόνησης και εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπική μέθοδο δοκιμών κατά το πρότυπο ΕΝ 62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εργαλείων μεταξύ τους Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρ...

Page 28: ...ς από την ηλεκτρική σας εγκατάσταση Προσέξτε παρακαλώ αυτό το σημείο κατά τη χρήση της συσκευής μας Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς προστασία επαφής διότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα μόνο όταν είναι απενε...

Page 29: ... irtibat kurun ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI Delme veya kırma için aşırı kuvvet uygulamayın İşi delici kırıcı matkaba yaptırın SOĞUK HAVALARDA KESKI IŞLERI Çekiç keski uzun süre veya düşük sıcaklıklarda kullanılmadan muhafaza edildiğinde yağlama maddesi koyulaşabilir ve çekiç keski önce oyma yapmayabilir veya oyma gücü yetersiz kalabilir Bu durum meydana geldiğinde 1 Çekiç keski makinesi içine bir keski uc...

Page 30: ...larovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úvahu dobu kdy je nástroj vypnutý nebo když běží ale ve skute...

Page 31: ...a štítku Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji Toto je přístroj k profesionálnému užívání který může mírně překračovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení na veřejnou nízkonapěťovou síť Kontaktujte proto před připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého příslušného dodavatele...

Page 32: ...om proti prudovým nárazom FI RCD PRCD Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II Do zásuvky pripájať len vypnutý prístroj Tento prístroj ...

Page 33: ...używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie pracuje Może to znacznie obniżyć pozi...

Page 34: ...zdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się czy urządzenie jest wyłączone Jest to urządzenie do użytku profesjonalnego które w przypadku podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia może przekroczyć wskaźniki wyższych harmonicznych prądowych Dlatego też przed podłączeniem do publicznej sieci niskiego napięcia nale...

Page 35: ...szánt készülék amely az áram felharmonikusokra vonatkozó irányértékeket a kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakozásnál kismértékben túllépheti A készülék kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakoztatása előtt ezért adott esetben vegye fel a kapcsolatot illetékes energiaszolgáltató vállalatával A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK Fúrásnál vagy kalapálásánál ne alkalmazzon túl nag...

Page 36: ... orodje izklopljeno ali ko teče vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in ali hrupa kot so vzdrževanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev VÉSÉS HIDEGBEN Ha a vésőkalapácsot hosszabb ideig vagy alacsony hőmérsékleten tárolják ...

Page 37: ...vo priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju Naprava je pripravljena za profesionalno uporabo Naprava lahko po priključitvi na javno nizko napetostno omrežje neznatno prekorači orjentacijsko vrednost zgornje vrednosti električnega toka Zaradi tega se pred priključitvijo naprave posvetujte z odgovorno osebo vašega distributerja električne energije NAPOTKI ZA DELO Pri vrtanju ali udarjanju s...

Page 38: ...na jedan preostali komad betona 3 pritiščite pritisnu tipku svakih nekoliko sekunda i opet je ispustite Poslije 15 sekunda do 2 minute klesački čekić opet počinje normalno klesati Što je klesački čekić hladniji to zagrijavanje dulje traje ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih četkica trebao dodatno sprovesti servi...

Page 39: ...ja griežas bez saķeres ar sagatavi kā rezultātā var rasties savainojumi Izdariet spiedienu tikai tiešā līnijā ar urbi un nespiediet pārāk stipri Urbis var saliekties un salūzt vai radīt kontroles zudumu pār ierīci kā rezultātā pastāv savainojumu rašanās risks UZMANĪBU Vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis šajā informācijas lapā ir izmērīts saskaņā ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt iz...

Page 40: ... arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzbūvi kas atbilst II aizsargklasei Instrumentu pieslēgt kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī Iekārta ir paredzēta profesionālajai lietošanai Pieslēdzot iekārtu pie parastā zema sprieguma tīkla var tikt negatīvi ietekmēta zema sprieguma tīkla darbība Pirms pieslēgt iekārtu pie zema sprieguma tīkla lūdzu sazinieties ar vietējo elektroenerģi...

Page 41: ...klio mygtuką ir vėl jį atleiskite Po 15 sekundžių 2 minučių kapojimo plaktukas pradeda kapoti įprastai Kuo kapojimo plaktukas šaltesnis tuo ilgiau truks jo atšilimas TECHNINIS APTARNAVIMAS Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius be šepetėlių keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį prietaiso aptarnavimą Tai prailgina įrenginio t...

Page 42: ...ti vajutage puuri otsale peale otse ja ärge suruge liiga tugevasti Puuri otsad võivad painduda ja murduda või kaob kontroll seadme üle mis omakorda võib põhjustada vigastusi TÄHELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Testi võib kasutada kokkupuute es...

Page 43: ...ngega Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II Ühendage seade pistikupessa ainult välja lülitatult Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks professionaalsetel otstarvetel mis võib veidi ületada üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse Seepärast võtke enne seadme ühendamist üldkasutatavasse madalpingevõrku vajadusel üh...

Page 44: ...чаться через устройство предотвращающее резкое повышение напряжения FI RCD PRCD Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода Перед включением вилки в розетку убедитесь что машина выключена Этот прибор предназнач...

Page 45: ...ез което е включен но не се използва Това може значително да понижи нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и или шума като например поддръжка на инструмента и приспособленията поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата ДОЛБЛЕНИЕ В УСЛОВИЯХ ...

Page 46: ... се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свързване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас ІІ Свързвайте уреда към контакта само в изключено състояние Това е уред за професионална употреба който минимално може да надвиши ориентировъчните стойности за хармонични токови вълни при свързв...

Page 47: ... care dacă este conectat la reţeaua publică de joasă tensiune poate depăşi cu puţin valorile de referinţă pentru armonicele de curent Contactaţi de aceea înainte de a conecta aparatul la reţeaua publică de joasă tensiune eventual întreprinderea care vă alimentează cu energie INDICAŢII DE LUCRU Nu utilizaţi o forţă excesivă la perforare sau lovire Lăsaţi ciocanul perforator să lucreze singur ROMÂNI...

Page 48: ...клучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност преку целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за да се заштити операторот од ефектите на вибрациите и или бучавата како на пр одржувајте го алатот и приборот рацете нека ви бидат топли организација на работните шеми МАКЕДОНСКИ DĂLTUIRE LA TEMPERATURI SCĂZUTE Dacă c...

Page 49: ...изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа Бидете сигурни дека машината е исклучена пред да ја вклучите во струја Овој апарат претставува апарат за професионална употреба кој може незначително да ги пречекори ориентационите вредности за струјни горни бранови при приклучување на јавната мрежа за низок напон Затоа пред приклучување на апаратот на јавна мрежа за низок напон по потреба контактир...

Page 50: ...е підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту адже конструкція має клас захисту II Підключати пристрій до штепсельної розетки лише вимкнутим Це прилад для професійного використання він може трохи перевищувати нормативні показники для вищих гармонік струму при підключенні до низьковольтної мережі загального користування Тому перед підключенням приладу до низьковольтної мережі за...

Page 51: ...давці можуть бути зобов язані безкоштовно забирати назад відпрацьоване електричне та електронне обладнання Ваш внесок до повторного вживання та переробки відпрацьованого електричного та електронного обладнання допомагає зменшити попит на сировину Відпрацьоване електричне та електронне обладнання містить цінні матеріали які можуть бути перероблені та має негативний вплив на довкілля й здоров я люде...

Page 52: ...2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 A11 2022 EN 62841 2 6 2020 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2022 11 26 Alexander Krug Managing Director اﻟﻔﻧﻲ اﻟﻣﻠف ﻣﻊ ﻟﻠﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻣﻌﺗﻣدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 Winnenden 71364 Germany اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ﺗﻧﺷﺄ ﻗد اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﻧد اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ﺟﻣﯾﻊ اﺳﺗﺑﻌﺎد ﯾﻣﻛن ﻻ اﻟﺻﺣﯾﺢ اﻻﺳﺗﺧ...

Page 53: ...05 16 4931 4147 20 11 22 4931 4706 34 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: