background image

49

www.aeg.com

GB
DE

AR

ES

FA

FR

GR

NL

PT

NEDERLANDS

Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele 
AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is 
ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.

ONDERDELEN

 

A.

  Motorkop (kantelbaar)

B.

 Snelheidsknop

C.

 Behuizing

D.

  Kantelvergrendeling kop

E.

 Werkverlichting

F.

 Bevestigingshub

G.

 Bevestigingsschacht

H.

  Roestvrijstalen kom

I.

  Klemplaat kom

J.

  Anti-slip pootjes

K.

 Stroomkabel

L.

 Garde

M.

  Gecoate platte klopper

N.

 

SoftEdge

Beater™*

O

.  Gecoate deeghaak

P

. Vleesmolen*

Q

. Snijder/Versnipperaar*

R

PerfectRise

Lid™*

S

.  Pulseerfunctie*

* Alleen bij bepaalde modellen

Afbeelding pagina 2-4

HET EERSTE GEBRUIK

Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. 

De garde, vleesmolen* en snijder/versnipperaar* mogen al-

leen met de hand worden afgewassen in warm water met afwasmiddel. De kom, platte klopper, deeghaak, 

SoftEdge-

Beater™* en 

PerfectRise

Lid™* zijn vaatwasserbestendig. 

Veeg het motorblok schoon met een vochtige doek.  

 Let op: Dompel het motorblok nooit onder in water!  

Laat alle onderdelen goed drogen.

Plaats het apparaat op een vlak oppervlak.

 Kantel de motorkop omhoog: 

Zet met de ene hand de kantelvergrende-

ling van de kop op “Open” en kantel met uw andere hand de motorkop omhoog. De kop vergrendelt wanneer deze 
omhoog staat.  

Waarschuwing: Houd uw vingers en handen uit de buurt van draaiende delen.

Zet de snelheidsknop op “OFF”. 

Zet de roestvrij stalen kom op de klemplaat. 

Draai de kom rechtsom vast.

  

Waarschuwing: 

Gebruik het apparaat nooit met de draadklopper, de platte klopper, de deeghaak of de 

SoftEdge-

Beater™*, tenzij de kom op zijn plaats staat en de motor naar beneden staat.

Zet een opzetstuk op de schacht: 

Zorg ervoor dat de opening aan de bovenkant van het opzetstuk over het pin-

netje valt op de schacht. Druk het opzetstuk omhoog en draai het linksom tot het pinnetje op z’n plaats vastklikt. Om 
het toebehoren te verwijderen, draai het rechtsom en trek het eruit.

Kantel de motorkop omlaag: 

Zet met de ene hand de kantelvergrendeling van de kop op “Open” en kantel met uw 

andere hand de motorkop omlaag. Steek de stekker in het stopcontact.

Zet de snelheidsknop van “OFF” op de gewenste snelheid (1-10). 

Zet als het mixen klaar is de snelheidsknop op 

“OFF” en haal de stekker uit het stopcontact.

Werkverlichting en stroomlampje: 

Als de stekker van het apparaat in het stopcontact zit en er een snelheid is gese-

lecteerd, dan branden er blauwe LED-lampjes bij de snelheidsknop. Een werkverlichting zal ook het werkgebied op 
doen lichten. Als de snelheidsknop op “OFF” wordt gezet, gaat de werkverlichting automatisch na 3 minuten uit.

Notitie: 

Als de snelheidsknop al is aangezet voordat het apparaat is aangezet, dan knipperen zowel het blauwe LED-

lampje van de snelheidsknop als het werklampje om u te laten weten dat de snelheidsknop nog aan staat. Draai de 
snelheidsknop naar uit en de lampjes stoppen met knipperen. Vervolgens kunt u verder gaan met het gebruik.

OVERIGE FUNCTIES

Hoe gebruik ik de SoftEdge

Beater™ *

:   

De 

SoftEdge

Beater™ is perfect voor romige mengsels en toppings.  De siliconen randen van de klopper vegen zach-

tjes langs de zijkanten van de kom, en helpen om alle ingrediënten in het mengsel te verwerken en zorgen voor een 
gelijkmatige consistentie tijdens het mixproces.

10 

Notitie: 

Gebruik de gecoate 

SoftEdge

Beater™* niet voor de zwaardere mengsels zoals deeg, gebruik in plaats 

daarvan de deeghaak. Voor harde ingrediënten zoals gedroogd fruit, schillen of botjes, gebruik de gecoate platte 
klopper.

Summary of Contents for KM55 Series

Page 1: ...CTION BOOK KM4XXX KM55XX UltraMix Kitchen Machine GB INSTRUCTION BOOK DE GEBRAUCHSANWEISUNG AR ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FA FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...2 www aeg com A B C K I J F H G L E M N P Q O R 1 2 3 4 5 6 S D ...

Page 3: ...3 www aeg com 10 11 13 14 15 D C E B A 16 1 2 17 18 1 2 19 1 2 20 21 12 7 8 9 ...

Page 4: ...4 www aeg com 22 23 22 ...

Page 5: ...DS 49 PORTUGUÊS 55 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the follo...

Page 6: ...ce an attachment on the Attachment shaft Align the slot at the top of the attachment with the pin on the At tachment shaft Push the attachment up and turn it counterclockwise until the pin is locked into position To remove the attachment move it clockwise and pull off 5 Tilting the Motor head down Move the Tilt head locking lever to Unlocked with one hand tilt the Motor head down with the other ha...

Page 7: ...ttachment in the Attachment hub socket on the Stand mixer Rotate the attachment back and forth if necessary Tighten the Attachment hub knob until the attachment is fully fastened Caution Before attaching accessories turn off the appliance and unplug it 18 Place the food tray over the grinder housing Cut raw meat into small pieces and place it on the food tray Plug in the appliance and turn the spe...

Page 8: ...e appliance on a flat level surface Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Appliance is for indoor use only Do not immerse the appliance cord or plug in water or any other liquid Do not let cord hang over edge of table or counter do not let cord contact hot surface including the stove Never use accessories or parts m...

Page 9: ...s The attachment scrapes the Stainless steel bowl during operation The height of the attachment shaft is incorrect Adjust the height of the attachment shaft The Working light and Power indicator light flashes on and off The Speed selector has been left turned on Turn the Speed selector to Arrest DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be d...

Page 10: ...one after another While stirring add the sour cream and vanilla sugar Finally stir in the flour together with baking soda Note Use the SoftEdgeBeater tool for creamier results Butter Cake Flour 3 0 dL 200 230s Medium setting 4 6setting Margarine 1 5 dL Sugar 1 7 dL Fresh egg 3 pcs Baking powder 1 0 tsp Method Place all ingredients in the bowl and mix them till it is ready Note Use the SoftEdgeBeat...

Page 11: ...f of the yeast with the salt and the sugar and set aside 2 In the bowl add the remaining yeast with the water and the oil 3 This dough should be mixed with a whire whip tool at minimum speed until a smooth mixture is obtained 4 Add into the bowl the fresh eggs and the preparation set aside in point 1 the yeast mixed with salt and sugar The speed should be increased to medium 5 Add half of the flou...

Page 12: ...als mit Rührbesen Flachrührer Knethaken oder SoftEdgeBeater es sei denn die Schüssel ist an Ort und Stelle und der Motorkopf ist unten 4 Befestigen von Zubehörteilen an der Rührerwelle Richten Sie die Kerbe oben auf dem Zubehörteil am Stift der Rührerwelle aus Schieben Sie die Aufsätze nach oben und drehen Sie die gegen den Uhrzeigersinn bis der Stift in Position verriegelt ist Um einen Aufsatz zu...

Page 13: ...örvorrichtung des Standmixers Setzen Sie die Antriebswelle in die Steckbuchse der Zubehörvorrichtung des Standmixers Drehen Sie den Vorsatz bei Bedarf in beide Richtungen Ziehen Sie den Knopf der Zubehörvorrichtung fest bis dieser sicher befestigt ist Vorsicht Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehörteile anbringen 18 Platzieren Sie die Zufuhrschale...

Page 14: ...en Person ausgetauscht werden Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät vor dem Zusammensetzen Auseinandernehmen Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist immer von der Stromversorgung trennen Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Das Kabel nicht über die Kante des Tischs oder der...

Page 15: ... bei schweren Lebensmitteln z B Teig oder Käse Lebensmittel entfernen und in zwei Portionen aufteilen Das Zubehörteil berührt während des Rührvorgangs den Boden der Edelstahlschüssel Die Höhe der Rührerwelle ist falsch eingestellt Passen Sie die Höhe der Rührerwelle an Das Arbeitslicht und die Stromanzeige blinken ein und aus Der Geschwindigkeitsregler wurde nicht ausgeschaltet Drehen Sie den Gesc...

Page 16: ...fügen Zum Schluss das Mehl mit dem Backpulver hineingeben Notiz Verwenden Sie den SoftEdgeBeater um cremigere Ergebnisse zu erzielen Butterkuchen Mehl 3 0 dl 200 230 s Mittlere Einstellung Stufe 4 6 Margarine 1 5 dl Zucker 1 7 dl Frische Eier 3 St Backpulver 1 0 TL Zubereitung Alle Zutaten in die Schüssel geben und vermischen bis ein glatter Teig entsteht Notiz Verwenden Sie den SoftEdgeBeater um ...

Page 17: ...tellen 2 In die Schüssel die restliche Hefe mit dem Wasser und dem Öl eingeben 3 Dieser Teig sollte mit einem Rührbesen bei minimaler Geschwindigkeit gemischt werden bis eine glatte Mischung erhalten wird 4 In die Schüssel die frischen Eier und die mit Salz und Zucker vermischte Hefe aus Punkt 1 dazugeben Die Ge schwindigkeit sollte auf mittel erhöht werden 5 Die Hälfte des Mehls langsam einfügen ...

Page 18: ... صرة منفذ في المرفقة للوحدة الكهربائي العمود ركب الوقوف خالط على الموجود المرفقة الوحدة صرة غطاء افتح يتم حتى المرفقة الوحدة صرة مقبض ربط أحكم األمر لزم إذا ًا ب وايا ًا ب ذها المرفقة الوحدة بتدوير قم الخالط على الموجود المرفقة الطاقة مصدر من وافصله الجهاز تشغيل ف ِ ق أو الملحقات تركيب قبل تنبيه ا ً د جي الوحدة تثبيت 18 1 للجهاز الطاقة قابس ضع الطعام صينية على وضعها صغيرة مكعبات إلى اللحم بتقطيع ق...

Page 19: ...س موضعه في الوعاء يكن لم ما SoftEdgeBeater أو العجن مخلب أو المسطح الخافق أو السلكي المضرب المرفقة ألعلى موجهة المحرك 4 4 ادفع العمود على الموجود المشبك مع المرفقة الوحدة من العلوي الجزء في الفتحة بمحاذاة قم العمود على مرفقة وحدة أي ضع في أدرها المرفقة الوحدة إلزالة موضعه في المشبك قفل يتم حتى الساعة عقارب اتجاه عكس في وأدرها ألعلى المرفقة الوحدة وانزعها الساعة عقارب اتجاه 5 5 باليد ألسفل المحرك ر...

Page 20: ...نصف بإزالة قم الوعاء بخدش الملحقة تقوم التشغيل أثناء الفوالذي صحيح غير الملحقة مقبض ارتفاع الملحقة مقبض ارتفاع بضبط قم ومؤشر التشغيل مصباح يومض واإليقاف التشغيل عند الطاقة يعمل السرعة محدد ترك تم كبح إلى السرعة محدد أدر الجهاز من التخلص العادیة المنزلیة النفایات مع منھا التخلص ينبغي ال بطاریة علی یحتوي المنتج ھذا أن إلی المنتج علی الرمز ھذا یشیر المنتج تدوير إلعادة منزلية كنفاية المنتج هذا من التخ...

Page 21: ...بي اإلمداد سلك أو الجهاز تلف حالة في التعرض لتفادي المؤهلين األشخاص من غيره أو لها التابع الصيانة وكيل أو ُصنعة م ال للخطر ٍ ومستو ثابت سطح على ًا م دائ الجهاز ضع أو تفكيكه أو تجميعه وقبل رقابة دون بقي إذا الكهربي اإلمداد من الجهاز بفصل ًا م دائ قم تنظيفه فقط المنزلي لالستخدام مصمم الجهاز آخر سائل أي أو ماء في الجهاز تغمر ال منضدة أو طاولة حافة فوق يعلق أو ساخنة أسطح يلمس الطاقة سلك تدع ال غير أخر...

Page 22: ... مل 2 0 السكر كبيرة عقة مل 1 0 جافة خميرة التحضير طريقة ًا ب جان وضعها حاوية في والملح السكر مع الخميرة كمية نصف اخلط 1 وزيت ماء مع الخميرة كمية باقي الوعاء في أضف ثم 2 ناعم خليط على تحصل حتى منخفضة سرعة في السلكي بالمضرب العجين هذا خلط يجب 3 الملح إليها المضاف الخميرة األولى الخطوة في ا ً ق ساب تحضيره تم الذي الخميرة خليط وعليه الوعاء إلى البيض أضف ثم 4 متوسطة سرعة إلى السرعة زيادة يجب والسكر الم...

Page 23: ...رة ر ح بدرجة لينة زبدة تكون أن ب يج صودا البيكنج مع الدقيق بخلط قم ا ر وأخي والسكر والفانيليا احالمضة القشدة إضافة التحريك مع األخـرى الكريمي للخليط أفضل نتائج على للحصول SoftEdgeBeater أداة استخدم مالحظة 6 4 متوسط إعداد إعدادات ثانية 300 إلى 200 ديسيلتر 3 0 الدقيق زبدة كعكة ديسيلتر 1 5 الصناعي السمن ديسيلتر 1 7 السكر ع قط 3 طازج ض بي عقة مل صغيرة 1 0 بودر البيـكـنج التحضير طريقة ويـعـجن ع وعا في ...

Page 24: ... los accesorios como el batidor de varillas batidor plano gancho de amasar o el SoftEdgeBeater a menos que el bol esté colocado en su lugar y el cabezal del motor esté hacia abajo 4 Coloque un accesorio en el eje de accesorios Alinee la ranura de la parte superior del accesorio con la patilla del eje de accesorios Empuje el accesorio hacia arriba y gírelo en el sentido contrario a las agujas del r...

Page 25: ...icadora Nota No apriete en exceso la anilla 17 Abra la tapa del eje para accesorios de la batidora amasadora Encaje el eje del accesorio en el conector para accesorios de la batidora amasadora Rote hacia adelante y atrás el accesorio si es necesario Apriete el mando del eje para accesorios hasta que el accesorio quede completamente fijado Precaución Antes de conectar accesorios apague y desenchufe...

Page 26: ...o de la toma de alimentación si se va a dejar sin supervisión y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo No debe utilizarse el electrodoméstico en exteriores No sumerja el aparato el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido No deje que el cable cuelgue por encima del borde de la mesa o encimera no deje que el cable entre en contacto con una superficie caliente incluida la cocina estu...

Page 27: ... cuenco de acero inoxidable durante el funcionamiento La altura del eje de accesorios no es correcta Ajuste la altura del eje de accesorios La luz de trabajo y el indicador de encendido se encienden y se apagan intermitentemente El selector de velocidad se ha dejado encendido Gire el selector hasta la posición Parada CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica ...

Page 28: ...mata agria y el azúcar de vainilla Por último remueva en la mezcla la harina con el bicarbonato Nota utilice el utensilio SoftEdgeBeater para obtener resultados cremosos Tarta de mantequilla Harina 3 0 dL 200 230 s Ajuste medio ajuste 4 6 Margarina 1 5 dL Azúcar 1 7 dL Huevo fresco 3 uds Levadura 1 0 cucharadita Modo de empleo Coloque todos los ingredientes en el cuenco y mézclelos hasta que esté ...

Page 29: ...adita Levadura seca 1 0 cucharada Modo de empleo 1 Mezcle en un recipiente la mitad de la levadura con la sal y el azúcar y resérvelo 2 Añada la levadura restante al bol con el agua y el aceite 3 La masa debe batirse con un batidor de alambre a velocidad mínima hasta obtener una mezcla homogénea 4 Añada los huevos frescos al bol y el preparado reservado en el punto 1 la mezcla de levadura con sal ...

Page 30: ...ت با را E حلقه کنید جابجا کارد باالی را درشت یا متوسط D کننده خرد صفحه یا کاسه کنید جابجا کننده نکنید محکم زیاد حد از را حقله نوت شود ایمن گوشت کننده خرد وقتیکه تا 17 1 زمانی مرکزاتصال سوکت در را قطعات کردن روشن شفت نمایید باز را کن مخلوط ایستاده قسمت روی اتصال مرکز درب اتصال مرکز کردن محکم دکمه بچرخانید عقب جلو به را قطعه نیاز صورت در دهید قرار است ایستاده حالت در دستگاه که از و کنید خاموش را دست...

Page 31: ...شد پایین سمت به سرموتور و باشند نگرفته قرار خود جای در صحیح صورت به نرم لبه با زن هم یا مسطح زن ننمایید استفاده دستگاه 4 4 سمت به را قطعه کنيد هماهنگ اتصال شفت روی گيره با را قطعه باالی شکاف دهيد قرار اتصال شفت روي را قطعه اين در و بکشيد باال سمت به را قطعه شود محکم خود جای در گيره تا بچرخانيد ساعت های ه عقرب حرکت جهت در و بکشيد باال جهت در را آنها جانبی تجهیزات کردن خارج برای شود محکم خود جای در ...

Page 32: ... مرحله دو در و بردارید را مواد از نیمی دهید فوالد کاسه استفاده حین در عات قط دهند می خراش را زنگ ضد باشد نادرست اتصالی قطعه شفت تفاع ار گردد تنظیم اتصالی قطعه شفت تفاع ار و دستگاه بودن کار به مشغول چراغ صورت به بودن روشن نشانگر چراغ زنند ی م چشمک خاموش و روشن است مانده باقی روشن سرعت انتخابگر تا بچرخانید ARREST روی را سرعت انتخاب دکمه انداختن دور نشود انداخته دور باید خانه عادی کثافات با همراه که ...

Page 33: ...گی سازنده دهید قرار تراز و صاف سطحی روی را دستگاه همیشه قطعات کردن تمیز یا کردن پیاده مونتاژ از قبل یا نیستید دستگاه کنار در که هنگامی کنید جدا برق پریز از را آن دستگاه است خانگی مصارف برای فقط دستگاه این نبرید فرو دیگری مایع هر یا آب در را دستگاه شود آویزان میز یا پیشخوان لبه از یا کرده پیدا تماس داغ سطوح با برق سیم ندهید اجازه استفاده سازندگان سایر توسط شده فروخته یا شده ساخته قطعات یا جانبی لوا...

Page 34: ...ری 2 0 شکر قاشق چایخوری 1 0 خشک خمیر مایه روش 1 1 بگذارید کنار و نمایید مخلوط شکر و نمک با را مخمر نصف ظرف یک در 2 2 نمایید اضافه کاسه به روغن و آب با را مخمر باقی 3 3 آید بدست ویکدست نرم مخلوط یک تا باشد حداقل باید سرعت شود مخلوط سیمی زن هم قطعه با باید خمیر این 4 4 نمایید نیزاضافه را بودید نموده آماده قبال که شکر و نمک با مخمر مخلوط و نمایید اضافه کاسه به را تازه مرغ تخم دهید افزایش متوسط به را ...

Page 35: ... در نمایید اضافه را وانیلی شکر و ترش خامه زدن هم هنگام نمایید استفاده SoftEdgeBeater نرم لبه با همزن قطعه از دار کرم های مخلوط برای بهتر نتیجه برای توجه متوسط 6 تا 4 تنظیم ثانیه 300 تا 200 لیتر ی دس 3 0 آرد ای ه کر کیک لیتر ی دس 1 5 کره لیتر ی دس 1 7 شکر تعداد 3 تازه مرغ م تخ قاشق چایخوری 1 0 پودر بکینگ ش رو گردد آماده تا کنید مخلوط و ریخته کاسه یک در را مواد همه نمایید استفاده SoftEdgeBeater نرم ...

Page 36: ...r tige à accessoires à accessoires Positionner l accessoire en respectant le sens d introduction de celui ci enclencher le en exerçant une pression puis tourner d un quart sur la droite pour le ver rouiller Pousser l accessoire et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que la broche soit verrouillée Pour retirer l accessoire le tourner dans le sens des aiguilles d ...

Page 37: ...isser l anneau correctement E Remarque Ne pas serrer excessivement l anneau 17 Ouvrir le couvercle de l adaptateur à accessoires du robot Desserrer la vis puis insérer le hachoir Si nécessaire faire bouger l accessoire d avant en arrière pour l insérer Resserrer la vis de l adaptateur à accessoires Attention Avant d installer un accessoires éteindre l appareil et le débrancher 18 Placer le plateau...

Page 38: ... horizontale Toujours débrancher l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant assemblage démontage ou nettoyage Cet appareil est réservé à une utilisation à l intérieur uniquement Ne plongez pas l appareil son cordon ou sa prise dans l eau ni dans aucun autre liquide Ne laissez pas le cordon d alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir Ne le mettez pas en c...

Page 39: ...ire érafle le bol en acier inoxydable lors de l utilisation La hauteur de la tige à accessoires est inadaptée Régler la hauteur de l arbre à la tige de fixation des accessoires Un voyant de fonctionnement s allume également près de la zone de travail Le sélecteur est resté sur une vitesse Mettre le sélecteur de vitesse sur OFF MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit indique qu il contient une batt...

Page 40: ...z enfin la farine et le bicarbonate Remarque Utilisez l accessoire SoftEdgeBeater pour des résultats plus crémeux Gâteau au beurre Farine 3 0 dl 200 230 s Réglage moyen position 4 6 Margarine 1 5 dl Sucre 1 7 dl Œuf frais 3 œufs Levure chimique 1 0 c à café Préparation Versez tous les ingrédients dans le bol et mélangez les jusqu à ce la pâte soit prête Remarque Utilisez l accessoire SoftEdgeBeate...

Page 41: ... récipient mélangez la moitié de la levure avec le sel et le sucre et réservez 2 Ajoutez dans le bol le reste de la levure avec l eau et l huile 3 Remuez avec un fouet métallique à vitesse minimale jusqu à l obtention d un mélange homogène 4 Ajoutez les oeufs et la préparation réservée au point 1 la levure mélangée au sel et au sucre Augmentez jusqu à la vitesse moyenne 5 Ajoutez graduellement la ...

Page 42: ...ένα χέρι και σηκώστε την κεφαλή μοτέρ επάνω με το άλλο χέρι Μόλις φτάσει στην επάνω θέση κλειδώνει Προειδοποίηση Κρατήστε τα δάχτυλα και τα χέρια σας μακριά από περιοχές με κινούμενα μέρη 3 Μετακινήστε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση OFF Τοποθετήστε το μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι στην πλάκα συγκράτησης μπολ Μετακινήστε το μπολ δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του Προειδοποίηση Μη θέτετε ποτέ τ...

Page 43: ... πολλαπλών χρήσεων Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που παρέχονται με κάθε εξάρτημα για τη σωστή και ασφαλή χρήση 14 Ρύθμιση του άξονα εξαρτημάτων Η συσκευή είναι ρυθμισμένη από το εργοστάσιο έτσι ώστε ο επίπεδος αναδευτήρας να μην ακουμπάει τον πάτο από το μπολ Εάν ο επίπεδος αναδευτήρας ακουμπάει στον πάτο του μπολ ή εάν βρίσκεται πολύ μακριά από τις πλευρές μπορείτε να τον ρυθμίσ...

Page 44: ...PerfectRiseLid μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων Καθαρίστε τη μονάδα μοτέρ με ένα νωπό πανί Προσοχή Μη βυθίζετε ποτέ τη μονάδα μοτέρ σε νερό Αφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν πλήρως 23 Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή συρμάτινα σφουγγαράκια όταν καθαρίζετε την συσκευή Απολαύστε το καινούριο σας προϊόν της AEG ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρ...

Page 45: ...νται Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος τραυματισμού ατόμων Βεβαιωθείτε ότι το μοτέρ έχει σταματήσει τελείως πριν την αποσυναρμολόγηση και τον καθαρισμό Αποφεύγετε την επαφή με κινούμενα εξαρτήματα Η επαφή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Μη χρησιμοποιείτε άλλα εργαλεία ή μαγειρικά σκεύη κατά τη χρήση της συσκευής Επιτηρείτε αυτό το προϊόν όταν λειτουργεί Φροντίστε όλα τα ελεύθερα υλικά και τα ρούχα αξε...

Page 46: ...σε δύο δόσεις Το εξάρτημα γδέρνει το μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι κατά τη λειτουργία Το ύψος του άξονα εξαρτημάτων δεν είναι σωστό Ρυθμίστε το ύψος του άξονα εξαρτημάτων Ο φωτισμός εργασίας και η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας αναβοσβήνουν Ο επιλογέας ταχύτητας έχει μείνει στη θέση ενεργοποίησης Στρέψτε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση OFF ΑΠΌΡΡΙΨΗ Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το ...

Page 47: ...ρέμα και τη σκόνη βανίλιας Στο τέλος προσθέστε ανακατεύοντας το αλεύρι με τη μαγειρική σόδα Σημείωση Χρησιμοποιήστε το εργαλείο SoftEdgeBeater για πιο κρεμώδη αποτελέσματα Κέικ βουτύρου Αλεύρι 3 0 dL 200 230δ Μεσαία ρύθμιση ρύθμιση 4 6 Μαργαρίνη 1 5 dL Ζάχαρη 1 7 dL Φρέσκο αβγό 3 τμχ Μπέικιν πάουντερ 1 0 κ γ Εκτέλεση Τοποθετήστε όλα τα υλικά στο μπολ και ανακατέψτε τα μέχρι να είναι έτοιμα Σημείωσ...

Page 48: ... αφήστε το μείγμα στην άκρη 2 Προσθέστε στο μπολ την υπόλοιπη μαγιά με το νερό και το λάδι 3 Αυτή η ζύμη πρέπει να ανακατευτεί με τον συρμάτινο αναδευτήρα στην ελάχιστη ταχύτητα έως ότου έχετε ένα λείο μείγμα ως αποτέλεσμα 4 Προσθέστε στο μπολ τα φρέσκα αυγά και το μείγμα που αφήσατε να κρυώσει στο βήμα 1 την ανακατεμένη μαγιά με το αλάτι και τη ζάχαρη Αυξήστε την ταχύτητα στη μεσαία κλίμακα 5 Προ...

Page 49: ...ater tenzij de kom op zijn plaats staat en de motor naar beneden staat 4 Zet een opzetstuk op de schacht Zorg ervoor dat de opening aan de bovenkant van het opzetstuk over het pin netje valt op de schacht Druk het opzetstuk omhoog en draai het linksom tot het pinnetje op z n plaats vastklikt Om het toebehoren te verwijderen draai het rechtsom en trek het eruit 5 Kantel de motorkop omlaag Zet met d...

Page 50: ...de staande mixer Plaats de schacht van het hulpstuk in de hulpstukruimte van de staande mixer Draai het hulpstuk naar voren en achteren indien nodig Draai de knop van de hulpstukruimte vast tot het hulpstuk volledig vast zit Opgelet Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de hulpstukken bevestigt 18 Plaats de plaat op de maalbehuizing Snijd rauw vlees in kleine stukje...

Page 51: ...ale vlakke ondergrond Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er niemand bij het apparaat is en voordat u het apparaat in elkaar zet uit elkaar haalt of reinigt Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen en zorg dat het snoer niet in contact komt met een heet oppervlak i...

Page 52: ...n twee batches Het opzetstuk schraapt langs de roestvrij stalen kom tijdens gebruik De hoogte van de bevestigingsschacht is niet goed Stel de hoogte van de bevestigingsschacht in De werkverlichting en het stroomlampje knipperen aan en uit De snelheidsknop staat nog aan Draai de snelheidsknop op OFF VERWIJDERING Dit symbool op het product geeft aan dat dit product een batterij bevat die niet met he...

Page 53: ... Blijf roeren en voeg de zure room en vanillesuiker toe Roer er tenslotte de bloem en het bicarbonaat onder Notitie Gebruik de SoftEdgeBeater voor romigere resultaten Botercake Bloem 3 0 dl 200 230 sec Medium stand stand 4 6 Margarine 1 5 dl Suiker 1 7 dl Verse eieren 3 st Bakpoeder 1 0 tl Methode Doe alle ingrediënten in de kom en meng ze tot het klaar is Notitie Gebruik de SoftEdgeBeater voor ro...

Page 54: ...even rusten 2 Voeg de resterende gist toe aan het water en de olie in de kom 3 Dit deeg moet worden gemengd met een draadklopper op minimale snelheid totdat het een glad mengsel is geworden 4 Voeg de verse eieren toe in de kom en de bereiding die u opzij heeft gezet in punt 1 de gist vermengd met zout en suiker De snelheid moet worden verhoogd tot gemiddeld 5 Voeg de helft van de bloem geleidelijk...

Page 55: ...s 3 Desloque o seletor de velocidade para a posição OFF Coloque a taça de aço inoxidável na base de fixação da taça Rode a taça no sentido horário para que fique bloqueada Aviso Nunca coloque o aparelho em funcionamento com o batedor de arame o batedor plano o gancho para massa ou o misturador SoftEdgeBeater a menos que a taça esteja no lugar e a cabeça do motor esteja para baixo 4 Instale um aces...

Page 56: ...de no sentido anti horário para erguer o eixo de acessórios e no sentido horário para o baixar COMO UTILIZAR A PICADORA DE CARNE 16 Como utilizar a Picadora de Carne Introduza o parafuso de picar B no corpo da picadora A Coloque a lâmina C sobre o eixo quadrado na extremidade do parafuso de picar Coloque a placa picadora D média ou grossa sobre a lâmina Aperte o anel E à mão até fixar a picadora d...

Page 57: ...elho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos Não permita que alguma criança brinque com o aparelho O aparelho apenas poderá ser ligado a uma fonte de alimentação cuja tensão e frequência estejam em conformidade com as especificações constantes na placa de informação Nunca utilize nem pegue no aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado o compartimento estiver danificado Se o a...

Page 58: ...lho não está ligado à tomada eléctrica Certifique se de que liga o aparelho à tomada antes de o utilizar O aparelho vibra move se durante o funcionamento Os pés de borracha estão molhados Certifique se de que os pés de borracha na parte inferior da unidade estão limpos e secos É normal com cargas pesadas por exemplo massa ou queijo pesado Retire metade e processe os alimentos em duas vezes O acess...

Page 59: ... os ovos um de cada vez Sempre a mexer adicione as natas azedas e o açúcar baunilhado No fim adicione a farinha e o bicarbonato de soda sem deixar de mexer Nota Use o batedor SoftEdgeBeater para resultados mais cremosos Bolo amanteigado Farinha 3 0 dL 200 230s Regulação mé dia nível 4 5 Margarina 1 5 dL Açúcar 1 7 dL Ovo fresco 3 unidade Fermento em pó 1 0 colher de chá Preparação Coloque os ingre...

Page 60: ...há Fermento seco 1 0 colher de sopa Preparação 1 Num recipiente misture metade do fermento com o sal e o açúcar e reserve 2 Na taça junte o fermento restante à água e ao óleo 3 Este massa deve ser misturada com um batedor de arame na velocidade mínima até que se obtenha uma mistura macia 4 Acrescente na taça os ovos e o preparado reservado no ponto 1 o fermento misturado com o sal e o açúcar A vel...

Page 61: ...61 www aeg com GB DE AR ES FA FR GR NL PT ...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...www aeg com shop CONSUMABLES ACCESSORIES www aeg com shop Pasta Roller Ref AUM PR PNC 900167751 8 Spaghetti Cutter Ref AUM PSC PNC 900167752 6 Tagliatelle Cutter Ref AUM PTC PNC 900167753 4 Burger Press Ref AHP 01 PNC 900168341 7 Meat Grinder Ref AUM MG PNC 900167703 9 Express Slicer Grater Ref AUM ES PNC 900167704 7 ...

Reviews: