background image

16

Français

16

LBS5691_IM 

20.04.17

 NOTE sur batterie rechargeable longue durée :

•  Charger l’appareil à des températures comprises entre 

0 ° et + 40 °C.

Fonction des accessoires

Épilateur (1)

Les petits poils seront éliminés en profondeur et en douceur 
sur tout le corps. Les poils sont épilés à la racine et la peau 
reste lisse des semaines durant. Étant donné que les poils qui 
repoussent sont doux et fins, c’en est fini avec les poils drus.
•  Ne pas appliquer l‘appareil en marche sur des parties de 

la peau comme les sourcils, les cils, les cheveux sur la tête.

•  La longueur optimale des poils pour une épilation est de 

2 à 5 mm. Nous vous recommandons de couper les poils 
au préalable à cette longueur.

•  La première application est susceptible d’entraîner der 

rougeurs. Mieux vaut vous épiler le soir pour permettre 
à la peau de se régénérer la nuit. Les crèmes hydratante 
sont très utiles à cet effet.

•  Les poils fins risquent de repousser sous la peau. Un 

gommage du corps enlève la couche supérieure de la 
peau et permet aux poils fins de repousser à la surface.

•  Avez-vous des doutes quant à l’utilisation de cet appareil? 

Dans les cas de figure suivants, veuillez consulter votre 
médecin: en cas d’eczéma, de plaies, de réactions 
cutanées inflammatoires comme les folliculites (pustules) 
et des varices, à proximité de grains de beauté, lors d‘un 
affaiblissement du système immunitaire de votre peau 
(comme ceci peut se présenter pour les personnes diabé-
tiques), lors d‘une grossesse, dans le cas du syndrome de 
Raynaud, lors de saignements ou d‘un affaiblissement du 
système immunitaire.

Accessoire de massage pour le visage (5)

Relâche la tension, réduit les rides et stimule la circulation 
sanguine
•  Les personnes ayant la peau sensible peuvent éprouver 

des irritations ou des gonflements. Si nécessaire, testez 
l’appareil sur une autre partie de votre corps comme par 
exemple sous votre bras.

•  N’utilisez pas l’appareil à proximité de vos yeux. La peau y 

est plus fine et plus sensible.

•  Pour éviter de vous blesser, n’appuyez pas trop fort 

lorsque vous utilisez les accessoires sur votre peau.

Accessoire pour enlever les callosités (6)

Le revêtement spécial élimine en douceur l’excès de peau. 
Le rouleau rotatif se met rapidement à fonctionner sur les 
zones concernées.
•  Appliquez toujours le rouleau en douceur.
•  Vous pouvez traiter les zones individuelles encore et 

encore.

•  Appliquez le rouleau sur les zones concernées dans 

différentes directions.

•  N’utilisez jamais l’appareil sur une peau gravement 

craquelée ou des blessures ouvertes !

•  N’utilisez pas l’appareil sur des taches de naissance ou 

des grains de beauté.

•  Si vous souffrez de maladies telles que le diabète, 

l’hémophilie ou d’immunodéficience, consultez d’abord 
votre médecin.

•  Si les callosités sont très dures au début, vous obtiendrez 

un résultat plus uniforme en traitant plusieurs fois sur 
de courtes durées. Par conséquent, utilisez l’appareil en 
douceur tous les jours. 

•  Pour éviter que la peau ne se craquelle, utilisez une crème 

pour la peau après le traitement.

•  Au bout d’environ 7 à 10 jours, vous obtiendrez de bons 

résultats. Normalement, 1 à 2 applications par semaine 
devraient suffire par la suite.

Lady Shaver (7)

Élimine les poils sur tout le corps. La tête de rasage s’adapte 
exactement à toutes les parties du corps. Contrairement à 
l’épilateur, il ne retire pas le poil à sa racine. De plus, le rasoir 
féminin empêche les imperfections dues au rasage.
• 

Raser au niveau des aisselles et dans la zone du bikini :

 

La peau dans ces zones est sensible. Serrez toujours la 
peau avec l’autre main, pour éviter les blessures.

•  Faites attention aux irrégularités de la peau telles que les 

verrues souches. Celles-ci ne doivent pas être touchées 
avec la tondeuse pour poils longs.

•  Évitez l’utilisation de substances irritantes pour la peau, 

tels que les déodorants à base d’alcool, immédiatement 
après l’épilation.

Utilisation de l’appareil

•  Pour changer un accessoire, éteignez l’appareil. 

OFF

 

apparait sur l’interrupteur. Appuyez sur le bouton de 
déverrouillage à l’arrière de l’accessoire et tirez-le vers 
le haut. Placez l’accessoire souhaité sur le mécanisme 
d’entraînement jusqu’à ce qu’il s’emboîte.

1.  Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur vers le 

haut.

2.  Éteignez l’appareil après utilisation.

Summary of Contents for LBS 5691

Page 1: ...arancja 32 Használati utasítás 37 Руководство по эксплуатации 41 التعليامت دليل 47 D 4 in 1 Lady Beauty Set NL 4 in 1 Dames Beauty Set F Kit beauté femme 4 en 1 E Kit de belleza femenina 4 en 1 I 4 in 1 Kit bellezza per donna GB 4 in 1 Lady Beauty Set PL Zestaw kosmetyczny dla pań 4 w 1 H 4 az 1 ben női szépségápolási készlet RUS Набор для женщин 4 в 1 AR 1 يف 4 مجموعةأناقةالسيدات 4 IN 1 LADY BEAU...

Page 2: ...gina 22 Eliminación Página 22 Italiano Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24 Dati tecnici Pagina 27 Smaltimento Pagina 27 English Contents Overview of the Components Page 3 nstruction Manual Page 28 Technical Data Page 31 Disposal Page 31 Język polski Spis treści Przegląd elementów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 32 Dane techniczne Strona 35 Ogólne warunk...

Page 3: ...selementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора املكونات عىل عامة نظرة LBS5691_IM 20 04 17 ...

Page 4: ...mit den Angaben auf dem ange schlossenen Gerät übereinstimmen Berühren Sie das angeschlossene Netzteil nicht mit feuchten Händen Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie es nicht benutzen Zubehörteile anbringen zur Reinigung oder bei Störung Zur Reinigung trennen Sie das Gerät ggf vom Netzteil Benutzen Sie kein beschädigtes Netzteil Reparieren Sie das Gerät nicht selbst sondern suchen Sie einen autoris...

Page 5: ...Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Übersicht der Bedienelemente Lieferumfang 1 Epilierer 2 Ein Ausschalter 3 Netzkontrollleuchte 4 Anschlussbuchse 5 Aufsatz für Gesichtsmassage 6 Hornhautentferner 7 Lady Shaver 8 Langhaar Schneider 9 Scherfolie Ohne Abb Netzteil Reinigungspins...

Page 6: ...cht in Augennähe Dort ist die Haut dünner und empfindlicher Drücken Sie die Aufsätze nicht zu fest auf die Haut dies könnte zu Verletzungen führen Hornhautentferner 6 Die spezielle Beschichtung schleift die überschüssige Haut sanft ab Durch die rotierende Rolle erleben Sie einen raschen Fortschritt an den betroffenen Körperstellen Legen Sie die Rolle nur sanft an Sie können einzelne Körperstellen ...

Page 7: ...ginal Verpackung aufzubewahren wenn Sie es über einen längeren Zeit raum nicht benutzen möchten Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort Technische Daten Modell LBS 5691 Nettogewicht ca 114g Netzteil Schutzklasse Eingang AC 100 240V 50 60Hz Ausgang DC 3 0V 600mA Akku 2x1 2V 600mAh NiMH Laufzeit 60 Minuten maximal Ladezeit 8 5 Stunden...

Page 8: ...serem Serviceportal www sli24 de online verfolgen Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner So einfach kann Service sein 1 Anmelden 2 Einpacken 3 Ab zur Post damit Fertig so e...

Page 9: ...ca ties op het typeplaatje De voedingsadapter niet met natte handen aanraken Schakel het apparaat uit als het apparaat niet gebruikt wordt bij het aansluiten van accessoires tijdens het reinigen en wanneer storingen zich voordoen Het apparaat voor het reinigen indien nodig loskoppelen van de voedingsadapter Het toestel niet gebruiken als de adapter is beschadigd Het apparaat niet zelf repareren ma...

Page 10: ...n uit indicatielampje 4 Stroomaansluiting 5 Hulpstuk voor gezichtsmassage 6 Eeltverwijderaar 7 Lady Shaver 8 Tondeuse 9 Scheerfolie Niet afgebeeld Voedingsadapter Reinigingsborsteltje Opmerkingen voor het gebruik Het apparaat wordt aangedreven met behulp van een opgeladen accu Gebruik met alleen netvoeding is niet mogelijk De accu opladen Het apparaat uitschakelen OFF is op de schakelaar te zien S...

Page 11: ...drukken wanneer u de hulpstukken op uw huid gebruikt Eeltverwijderaar 6 De speciale coating verwijdert heel voorzichtig de overtollige huid De roterende roller werkt snel op de aangetaste gebieden Pas de roller altijd voorzichtig toe U kunt de individuele gebieden keer op keer behandelen Gebruik de roller op de aangetaste gebieden vanuit verschillende richtingen Gebruik het apparaat nooit op de ze...

Page 12: ...gere tijd tot een kabelbreuk leiden Controleer de netkabel regelmatig op schade Wij raden u aan het apparaat in de originele verpakking te bewaren als u het apparaat langer tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een goed geventileerde en droge plaats en buiten het bereik van kinderen Technische gegevens Model LBS 5691 Nettogewicht ong 114g Voedingsadapter Beschermingsklasse Voeding AC 100 240V ...

Page 13: ... de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke ge zondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektroni sche en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u conta...

Page 14: ...spondent aux informa tions sur l appareil branché Ne touchez pas l adaptateur électrique branché avec des mains humides Éteignez l appareil lorsque l appareil n est pas utilisé pour ajouter des accessoires pour le nettoyer et en cas de dysfonctionnement En cas de nettoyage débranchez l appareil de l adapta teur électrique N utilisez pas un adaptateur électrique endommagé Ne réparez pas l adaptateu...

Page 15: ...issance 4 Prise de connexion 5 Accessoire de massage pour le visage 6 Accessoire pour enlever les callosités 7 Lady Shaver 8 Tondeuse pour poils longs 9 Grille de rasage Non illustré Adaptateur électrique Brosse de nettoyage Notes d utilisation L appareil fonctionne via une batterie chargée Le fonctionnement directement sur le secteur n est pas possible Chargement de la batterie Éteindre l apparei...

Page 16: ... lorsque vous utilisez les accessoires sur votre peau Accessoire pour enlever les callosités 6 Le revêtement spécial élimine en douceur l excès de peau Le rouleau rotatif se met rapidement à fonctionner sur les zones concernées Appliquez toujours le rouleau en douceur Vous pouvez traiter les zones individuelles encore et encore Appliquez le rouleau sur les zones concernées dans différentes directi...

Page 17: ...e de branchement régulièrement sur d éventuels défauts Nous recommandons que l appareil soit conservé dans son emballage d originale vous n avez pas l intention de l utiliser pendant de longues durées Rangez toujours l appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec et bien aéré Données techniques Modèle LBS 5691 Poids net environ 114g Adaptateur électrique Classe de protection Entrée CA 1...

Page 18: ...us pouvez vous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d éli mination des a...

Page 19: ...n del aparato conectado No toque un adaptador de corriente conectado con las manos mojadas Apague el aparato cuando no esté en uso cuando añada accesorios al limpiarlo y cuando no funcione bien Cuando sea necesario realizar una limpieza desconecte el aparato del adaptador de corriente No utilice un adaptador de corriente dañado No repare el aparato usted mismo Acuda a un especia lista autorizado E...

Page 20: ...ntos de manejo Contenido en la entrega 1 Depiladora 2 Interruptor encendido apagado 3 Indicador de encendido 4 Toma de conexión 5 Accesorio para masaje facial 6 Eliminador de callosidades 7 Lady Shaver 8 Cortador de vello largo 9 Hoja de afeitar No mostrado Adaptador de corriente Cepillo de limpieza Notas de uso El dispositivo funciona mediante batería recargable No es posible el funcionamiento en...

Page 21: ...el brazo No use el dispositivo muy cerca de los ojos La piel en esa zona es más delgada y delicada Para evitar heridas no aplique demasiada fuerza al usar los accesorios en la piel Eliminador de callosidades 6 El recubrimiento especial elimina suavemente el exceso de piel El rodillo giratorio trabaja rápidamente en las zonas afectadas Aplique siempre el rodillo con suavidad Puede tratar una y otra...

Page 22: ... ori ginarse un corte de cable Controle el cable de la red con regularidad para estar seguro que no está estropeado Recomendamos mantener el aparato en su embalaje original si no va a usarlo durante periodos prolongados de tiempo Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado Datos técnicos Modelo LBS 5691 Peso neto aprox 114g Adaptador de corriente Clas...

Page 23: ...s y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una errónea eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene...

Page 24: ...atore corrispondano alle informazioni sul dispo sitivo connesso Non toccare l adattatore con mani bagnate Spegnere l apparecchio se non in uso quando si attaccano gli accessori durante la pulizia e durante il malfunzionamento Se necessario durante la pulizia scollegare il dispositivo dall adattatore Non usare un adattatore danneggiato Non riparare da soli il dispositivo ma contattare un tecnico qu...

Page 25: ...zo mediante sola corrente Caricamento della batteria Spegnere l unità OFF è visto sull interruttore Collegare l alimentatore con la presa di collegamento sull apparecchiatura Collegare l adattatore elettrico in una presa a muro L indicatore luminoso resta rosso durante il processo di caricamento NOTA L indicatore di caricamento non indicare lo stato della carica della batteria ricaricabile Caricar...

Page 26: ...ngle aree ripetutamente Applicare il rullo sulle aree interessate da diverse direzioni Non usare mai il dispositivo su pelle sensibile o con ferrite aperte Non usare su nei o voglie Se si soffre di malattie come diabete emofilia o immuno deficienza contattare prima il medico Se il callo è molto duro si ottiene un risultato migliore ripetendo applicazioni brevi Quindi usare il dispositivo goni gior...

Page 27: ... 600mAh NiMH Tempo di esercizio 60 minuti massimo Tempo di ricarica 8 5 ore Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettro magnetica e la direttiva in materia di bas...

Page 28: ...the polarity of the mains adaptor match the information on the connect ed appliance Do not touch the connected mains adapter with wet hands Switch off the device if not in use when attaching acces sories during cleaning and when malfunctioning For cleaning disconnect the appliance from the power adaptor if necessary Do not use a damaged mains adapter Do not repair the appliance yourself but visit ...

Page 29: ...ection socket 5 Attachment for face massage 6 Callus remover 7 Lady Shaver 8 Long hair cutter 9 Shaving foil Not shown Mains adapter Cleaning brush Notes on Use The device is operated via charged battery Mere mains operation is not possible Charging the Battery Switch off the device OFF can be seen on the switch Connect the power supply with the connection socket on the appliance Plug the power ad...

Page 30: ...o much force when using the attachments on your skin Callus remover 6 The special coating gently removes excess skin The rotating roller gets to work quickly on the affected areas Always apply the roller gently You can treat individual areas again and again Apply the roller to the affected areas from different directions Never use the appliance on badly cracked skin or open wounds Do not use on bi...

Page 31: ...Net weight approx 114g Mains adapter Protection class Input AC 100 240V 50 60Hz Output DC 3 0V 600mA Battery 2x1 2V 600mAh NiMH Operating time 60 minutes maximum Charging time 8 5 hours The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagne...

Page 32: ... tylko w suchych pomieszczeniach Sprawdzić czy natężenie prądu na wyjściu napięcie oraz bieguny adaptera sieciowego pasują do informacji na podłączonym urządzeniu Nie dotykać podłączonego zasilacza sieciowego mokrymi rękami Gdy urządzenie nie jest używane podczas montażu akcesoriów czyszczenia oraz jeśli urządzenie działa niepo prawnie wyłączyć urządzenie W razie konieczności wyczyszczenia odłączy...

Page 33: ...rem lub zostały przeszkolone i rozumieją zagrożenia dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przegląd elementów obsługi zawartość opakowania 1 Depilator 2 Wyłącznik włączenia wyłączenia 3 Wskaźnik zasilania 4 Gniazdo połączeniowe 5 Nasadka do masażu twarzy 6 Nasadka do us...

Page 34: ...u ciała np pod ramieniem Nie używać urządzenia w bezpośredniej bliskości oczu W tych miejscach skóra jest cieńsza i bardziej wrażliwa Aby uniknąć skaleczenia nie przykładać zbyt dużej siły podczas użytkowania nasadek na swojej skórze Nasadka do usuwania zgrubień naskórka 6 Specjalna powłoka delikatnie usuwa nadmiar skóry Obroto wy wałek działa szybko na obszarach objętych stwardnieniem Zawsze deli...

Page 35: ... 5691 Waga netto ok 114g Zasilacz sieciowy Klasa ochrony Wejście AC 100 240V 50 60Hz Wyjście DC 3 0V 600mA Bateria 2x1 2V 600mAh NiMH Czas pracy maksymalnie 50 minut Czas ładowania 8 5 godzin Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dy...

Page 36: ...ny recyklingowi Skontaktuj się z wykwalifi kowanym personelem Informacje na temat utylizacji baterii akumulatorów można uzyskać od władz lokalnych lub miejskich Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewi dzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt el...

Page 37: ...t készüléken található adatokkal Ne érjen nedves kézzel a csatlakoztatott hálózati adap terhez A készüléket minden esetben kapcsolja ki ha nem használja tartozékokat helyez fel rá tisztítás során és rendellenes működés esetén Tisztításkor válassza le a készüléket a hálózati adapterről ha szükséges Sérült hálózati adaptert ne használjon Saját kezűleg ne javítsa a készüléket hanem keressen fel enged...

Page 38: ...zemeltethető Az akkumulátor feltöltése Kapcsolja ki a készüléket OFF látható kapcsolón Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék alján található csatlakozóaljzathoz Dugja be a tápegységet egy fali csatlakozóaljzatba A jelzőlámpa a töltés során piros színben világít MEGJEGYZÉS A töltésjelző nem jelzi az újratölthető telep töltöttségi állapotát Az első használatot megelőzően a készüléket 9 órán át...

Page 39: ...rősen repedezett bőrön és nyílt sebeken Ne használja anyajegyeken és szeplőkön Ha betegségben szenved pl cukorbetegség vérzékenység vagy immunhiány először konzultáljon orvosával Ha a bőrkeményedés nagyon kemény a még egyenle tesebb eredményért többször egymás után rövid ideig alkalmazza a készüléket Minden nap óvatosan használja a készüléket A bőr repedezésének megakadályozása érdekében a kezelés...

Page 40: ...or 2x1 2V 600mAh NiMH Működési idő maximum 60 perc Töltési idő 8 5 óra A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a leg újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Hulladékk...

Page 41: ...ниях Проверьте согласованность выходного тока напряже ния и полярности сетевого адаптера с информацией на подключаемом приборе Не прикасайтесь к сетевому адаптеру влажными руками Выключите прибор когда вы не пользуетесь им когда устанавливаете на него дополнительные приспособле ния во время очистки и при неисправностях Когда необходима чистка отключите прибор от сетевого адаптера Не применяйте пов...

Page 42: ... и лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями а также лицами без соответ ствующего опыта и знаний если за ними ведется контроль или был проведен их инструктаж относительно безопасного использования изделия и понимания связанных с ним опас ностей Не позволяйте детям играть с прибором Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора Обзор деталей приб...

Page 43: ...сти родимых пятен при ослаблении защитных сил Вашей кожи которое может наступить при диабете при беременности при наличии синдрома Райнауда синдром белых пальцев при кровотечениях или ослаблении имунной системы Насадка для массажа лица 5 Снимает напряжение сокращает образование морщин стимулирует циркуляцию кожи У людей с чувствительной кожей могут появляться раздражения припухлости При необходимо...

Page 44: ... бритвы и внешнюю крышку эпиля тора Чтобы удалить волосы можно использовать щетку Регулярно наносите 1 2 капли смазки без кислот на бреющую головку и бритву для длинных волос Корпус Вы можете протирать корпус прибора слегка влажной тряпкой Хранение Шнур питания не должен быть натянут Никогда не наматывайте шнур питания плотно вокруг прибора так как через время это приведет к повреждению шнура Регу...

Page 45: ...إحكام دون الطاقة كابل لف يجب تلفه الحتامل بانتظام الطاقة كابل افحص الوقت مبرور الكابل قطع إىل ذلك يؤدي طويلة لفرتات استخدامه عدم حالة يف األصلية عبوته يف الجهاز بحفظ ُويص ن التهوية جيد جاف مكان يف األطفال متناول عن ًا د بعي ًا مئ دا الجهاز ن ّ ز خ التنظيف تحذير التنظيف عند الرئيس اإلمداد من الرئيس املصدر محول وافصل الجهاز تشغيل أوقف املاء يف الطاقة ومصدر الجهاز ِ ر تغم ال الفنية البيانات LBS 5691 ...

Page 46: ... التي املناطق يف والدوايل الجريبات التهاب مثل امللتهب الجلد أو الحمل أو السكري مرض املثال سبيل عىل ًا ف ضعي لجلدك املناعي الجهاز كان بالهيموفيليا املصابون أو رينود متالزمة 5 الوجه تدليك الدموية الدورة وينشط التجاعيد ويقلل التوتر يزيل إذا وميكن تورمها البرشة لتهيج يتعرضون قد الحساسة البرشة ذوي األشخاص أسفل املوجودة املنطقة مثل ً أول الجسم من آخر جزء عىل الجهاز اختبار األمر لزم املثال سبيل عىل الذرا...

Page 47: ...تالف الرئييس املحول تستخدم ال معتمد فني إىل الذهاب عليك ينبغي بل بنفسك الجهاز ُصلح ت ال عالمات أية وجود الكتشاف بانتظام الرئيسية املوصالت وأسالك الجهاز فحص يجب الجهاز استخدام عن التوقف يجب تلف أي اكتشاف عند للتلف صحتك عىل ًا ظ حفا آخرين أشخاص مع الجهاز هذا تتبادل ال فقط األصلية الغيار قطع استخدم البالستيكية الحقائب بالكامل العبوة حفظ يرجى أطفالك سالمة لضامن أيديهم متناول عن بعيدا وغريها والبوليسرت...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...LBS 5691 LBS5691_IM 20 04 17 Stand 03 2017 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de Made in P R C AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ ...

Reviews: