background image

11

it

DE
FR
NL
EN

Cleaning and care

2.  The used capsules container has 

a transparent window on the top 

which shows used capsules. Every 

2 or 3 days or after 7 brewed cof

-

fees, the used capsules and waste 
water containers shall be removed, 
emptied, washed, dried and put 

back.

1.  Turn the machine off, unplug the 

cord and let the machine cool 

down. Wipe all outer surfaces with 
a damp cloth. Empty and rinse the 
water tank once a day.

1. Decalcifying. We recommend to 

decalcify the machine regularly 
depending on the water hardness 

(2–3 months). We recommend to 
use Electrolux decalcifying solu

-

tion EPD4/C/D/E/N/R (never use 
vinegar). Remove and empty the 
water tank. Fill the water tank with 
decalcifying solution (follow prod-
uct instructions). 

Reiniging en onderhoud  /  

1.  Schakel het apparaat uit, haal de 

stekker uit het stopcontact en 

laat de machine afkoelen. Maak 
de buitenzijde met een vochtige 
doek schoon. Maak het water-
reservoir één keer per dag leeg en 
schoon.

2.  De houder voor gebruikte capsules 

heeft een transparant venster 

aan de bovenkant waardoor u 

de gebruikte capsules kunt zien. 

Om de 2 a 3 dagen of na 7 kopjes 

koffie moeten de houders voor de 

gebruikte capsules en het afvalwater 

worden verwijderd, leeg gemaakt, af

-

gewassen, afgedroogd en teruggezet 

worden.

1. Ontkalken. We raden aan om de 

machine regelmatig te ontkalken, 

afhankelijk van de waterhardheid 

(2–3 maanden). We raden het ge

-

bruik van de Electrolux ontkalker 

EPD4/C/D/E/N/R aan (gebruik nooit 
azijn). Verwijder de watertank en 
leeg deze. Giet de ontkalker in het 
waterreservoir (volg de gebruiks-
aanwijzingen van het van het pro-
duct op).

Nettoyage et entretien

1.  Eteignez la machine, débranchez 

le cordon et laissez refroidir 

la machine. Essuyez toutes les 

surfaces externes avec un chiffon 

humide. Videz et rincez le réservoir 
une fois par jour.

2.  Le bac à capsules usagées est doté 

d’une fenêtre transparente sur le 

dessus pour vous montrer le niveau 

de capsules usagées. 

Tous les 2 ou 

3 jours, ou après 7 cafés moulus, les 

bacs pour les capsules et l’eau usa-

gées doivent être retirés, vidés, lavés, 

séchés et remis en place.

1. Détartrage. Nous vous conseil-

lons de détartrer régulièrement la 
machine en fonction de la dureté 

de l’eau (2–3 mois). Nous vous 

conseillons d’utiliser la solution de 

détartrage Electrolux EPD4/C/D/E/

N/R (n’utilisez jamais de vinaigre). 

Vider le réservoir à eau. Remplissez 

le réservoir d’eau avec la solution de 
détartrage (suivez les instructions 
du produit).

Reinigung und Pflege  /  

1.  Schalten Sie die Maschine aus, 

ziehen Sie das Kabel aus der 

Steckdose und lassen Sie die  

Maschine abkühlen. Wischen Sie 
das Gehäuse mit einem feuchten 
Tuch ab. Leeren und reinigen Sie 
den Wasserbehälter einmal am Tag.

2.  Der verwendete Kapselbehälter 

verfügt oben über ein transpa-

rentes Fenster, das verbrauchte 

Kapseln erkennen lässt. 

Alle 2 bis 

3 Tage oder nach 7 Brühvorgängen 
müssen die verbrauchten Kapseln 

und Abwasserbehälter entfernt, ge

-

leert, ausgewaschen, getrocknet und 

wieder eingesetzt werden.

1. Entkalken. Wir empfehlen Ihnen 

die Maschine, je nach Wasserhärte, 
regelmäßig zu entkalken (2-3 Mo

-

nate). Wir empfehlen die Electrolux 
Entkalkungslösung EPD4/C/D/E/

N/R zu verwenden (benutzen Sie 
auf keinen Fall Essig). Wassertank 
entnehmen und entleeren. Füllen 
Sie den Entkalker in den Wasserbe-
hälter (befolgen Sie die Anweisun-
gen des Herstellers).

Summary of Contents for LM 3200 Amodo Mio

Page 1: ...LM 3200 DE FR NL EN IT ...

Page 2: ...or the first time please read the safety advice on page 7 NL Gebruiksaanwijzing 3 16 Lees het veiligheidsadvies op pagina 6 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt FR Mode d emploi 3 16 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 5 DE Anleitung 3 16 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Se...

Page 3: ...bak K Container voor afvalwater L Container voor gebruikte capsules M Netsnoer stekker NL Onderdelen Éléments FR A Touche MARCHE ARRET B Touche espresso C Touche Espresso Lungo D Voyant d avertissement Détartrage E Levier F Emplacement capsule G Réservoir d eau H Sortie café I Plaque d égouttage J Bac récolte gouttes K Récipient pour d eau usagées L Récipient pour capsules usagées M Cordon et fich...

Page 4: ... angeschlossen werden Bei Bedarf kann ein Verlängerungskabel verwendet werden das mit 10 A be lastbar ist Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller von seinem Service Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instand gesetzt werden um Gefahren zu vermeiden Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene waagrechte Fläche Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es...

Page 5: ...oit être raccordé à la terre Si nécessaire il est possible d utiliser une rallonge compatible 10 A Si l appareil ou le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger Toujours placer l appareil sur une surface plane et horizontale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lor...

Page 6: ...ig kan een verlengsnoer worden gebruikt dat geschikt is voor 10 A Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd moet het apparaat door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalifi ceerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een plat horizontaal oppervlak Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is aangesloten op het el...

Page 7: ...maged The appliance must only be connected to an earthed socket If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used If the appliance or the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Always place the appliance on a flat level surface Never leave the appliance unattended while connected to the sup...

Page 8: ... machine sur une surface plane Rincez le réservoir avant de l utiliser Remplissez le réservoir avec de l eau potable et non gazeuse La machine ne doit pas être utilisée avec un réservoir vide Branchez le cordon d alimentation au secteur et pressez sur la touche MARCHE La machine est prête à l emploi lorsque le voyant espresso cesse de clignoter et reste allumé 3 La machine ne doit pas être utilisé...

Page 9: ...t dan kan dit de machine beschadigen Fonctions supplémentaires 1 Retrait de la plaque d égouttage Pour les tasses de tailles différentes vous pouvez facilement retirer la plaque d égouttage et placer une plus grande tasse 3 La machine est équipée d une fonction économie d énergie qui éteint automatiquement la ma chine après 9 minutes d inactivité 2 Capsules A MODO MIO Cette machine peut être utili...

Page 10: ...on de la quantité de café Placez une tasse sur la grille du bac d égouttement Appuyez sur la touche Espresso ou Espresso Lungo et maintenez la enfoncée Relâchez la lorsque vous avez atteint la quan tité de café souhaitée La quantité programmée est mémorisée par la machine 1 Soulevez le levier et insérez une capsule dans le compartiment Rabattez le levier et appuyez sur la touche Espresso ou Espres...

Page 11: ...ks aanwijzingen van het van het pro duct op Nettoyage et entretien 1 Eteignez la machine débranchez le cordon et laissez refroidir la machine Essuyez toutes les surfaces externes avec un chiffon humide Videz et rincez le réservoir une fois par jour 2 Le bac à capsules usagées est doté d une fenêtre transparente sur le dessus pour vous montrer le niveau de capsules usagées Tous les 2 ou 3 jours ou ...

Page 12: ...nden in te drukken fR Détartrage 2 Remplissez le réservoir jusqu au repère MAX avec de l eau froide Après la préchauffage Placez un récipient sous le bec à café Appuyez simultanément sur les touches Espresso et Espresso Lungo pendant 3 à 6 secondes pour lancer le détartrage Les touches de café clignotent et s éteignent à inter valles d une seconde Ce processus prend environ 25 minutes 3 Une fois l...

Page 13: ...ductgewicht 3 3 kg Self priming JA Caractéristiques fR Tension Fréquence 220 240 V 50 60Hz Arrêt automatique au bout de 9 min Alimentation 1 200 W Alimentation en mode veille 0 5 W Alimentation du Thermoblock 1 150 W Fonction de distribution du café Arrêt automatique Longueur extérieure 0 85 m Type de capsule A Modo Mio Pression de la pompe 15 bar Plaque d égouttage Acier inoxydable Capacité du co...

Page 14: ...ez pas à résoudre le problème contactez le service clientèle Electrolux Fehlersuche DE Probleme Ursachen Abhilfen Die Maschine schaltet sich nicht ein Die Maschine ist nicht an die Strom versorgung angeschlossen Schließen Sie die Maschine an die Strom versorgung an Wenden Sie sich an den Kundendienst Die Pumpe ist sehr laut Kein Wasserfluss Es ist kein Wasser im Behälter Füllen Sie den Behälter mi...

Page 15: ... Electrolux customer service nL Problemen oplossen Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat gaat niet aan De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Neem contact op met Electrolux Service De pomp maakt veel lawaai Er komt geen water Het waterreservoir is leeg Vul het waterreservoir met schoon drinkwater Controleer de juiste positie van de wa...

Page 16: ... afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente Verwijdering Mise au rebut fR Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole av...

Page 17: ...ne espresso C Pulsante erogazione Espresso Lungo D Indicatore allarme decalcificazione E Leva F Vano inserimento capsula G Serbatoio acqua H Erogatore caffè I Griglia vaschetta J Cassetto raccogli gocce K Cassetto acque di scarico L Cassetto capsule usate M Cavo alimentazione IT Componenti ...

Page 18: ...hio deve essere collegato solo a una presa con messa a terra Se necessario è possibile utilizzare una prolunga adatta per 10 A In caso di danneggiamento dell apparecchio o del cavo di alimentazio ne ottenerne la sostituzione rivolgendosi al produttore a un suo agente dell assistenza o a una persona egualmente qualificata in modo da evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie ...

Page 19: ...go 3 La macchina non deve essere usata con il serbatoio vuoto Se lasciate la macchina senz acqua per troppo tempo l autoinnesco potreb be bloccarsi Per eventuali problemi fare riferimento alla tabella Ricerca ed eliminazione guasti a pag 22 Caratteristiche aggiuntive 1 Rimozione della vaschetta di raccolta Per poter utilizzare tazze di dimensioni differenti è possibile rimuovere facilmente la vasc...

Page 20: ...la macchina staccare la spina e lasciarla raffreddare Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido Svuotare e sciac quare il serbatoio dell acqua una volta al giorno 2 Il contenitore delle capsule utiliz zate è dotato di un visore traspa rente sulla parte superiore che mostra le capsule utilizzate Ogni 2 o 3 giorni oppure dopo 7 caffè i contenitori delle capsule utilizzate e dell acqua di ...

Page 21: ...OFF Pulire il serbatoio dell acqua e riem pirlo con acqua corrente per lavare il sistema utilizzando il pulsante erogazione espresso 4 È possibile ripristinare manual mente l allarme di decalcificazione premendo e tenendo premuti i pulsanti Espresso e Espresso Lungo contemporaneamente per oltre 6 secondi Tensione frequenza 220 240 V 50 60Hz Spegnimento automatico dopo 9 min Alimentazione 1 200 W C...

Page 22: ...caffé è stato fatto troppo velocemente il caffé preparato non è cremoso Capsula già usata Aprire la leva ed inserire una nuova capsula Il caffè non viene erogato o solo in gocce L erogatore caffè è ostruito Erogare senza l uso della capsula La macchina non raggiunge la tem peratura Thermoblock non funziona corret tamente Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato La macchina impiega molto temp...

Page 23: ... riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti deri vanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici Portare il pro dotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza ...

Page 24: ...3480A LM3200 02010614 Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg home com ...

Reviews: