background image

48

M

A

G

YA

R

U

L

MA

G

YARUL

CD az első címtől kezdve végigfut. Az éppen hallható dal 

-ként ill. 

 MP3-ként jelenik meg a kijelzőn (9).

6.  A CD kivételéhez nyomja meg a 

 STOP-gombot (14/B), 

az OPEN/CLOSE gombbal (11) nyissa fel a CD-fedelet, és 
óvatosan emelje le a korongot! 

Egyébként tartsa a CD-tartó fedelét mindig zárva.

 

TÁJÉKOZTATÁS: 

•  Ha a CD-t helytelenül tette bele, ill. nem tett bele CD-t, 

a kijelzőn villog a „- - -” jelzés, majd megjelenik a „no” 
jelentés.

•  A felhasználó által készített CD-k lejátszása a rendelke-

zésre álló szoftverek és CD- hordozók sokfélesége miatt 
nem garantálható.

A CD-gombok leírása

II (12/A)

Rövid időre megszakíthatja, majd újra indíthatja vele a lejáts-
zást. A kijelzőn az 

 szimbólum kezd el villogni. Ha a gombot 

ismét megnyomja, a lejátszás folytatódik.

/

I

 / 

I

/

 

SKIP/SEARCH (13/E)

Bekapcsolt audio-CD vagy MP3-as formátumú CD esetén:

Az 

/

I

 (13/E) gombbal a következő, ill. a következő utáni 

stb. számra ugorhat. 

•  Ha lenyomva tartja, folyamatos zenekeresés indul el.
•  Tartsa lenyomva a gombot Stop üzemmódban, és indítsa el 

a folyamatos keresést, míg csak el nem jut a kívánt címig! 
Ha ezután megnyomja az 

II 

gombot, megkezdődik a cím 

lejátszása.

Az 

I

/

 gombot (13/E) a következőképpen használhatja:

1 x megnyomva =   Újra elölről kezdi az éppen játszott számot.

2 x megnyomva =   Az előző számra ugrik. 

3 x megnyomva =   Az egyik előtte lévő számot játssza stb. Ha 

lenyomva tartja, folyamatos zenekeresés 
indul el. Tartsa lenyomva a gombot Stop 
üzemmódban, és indítsa el a folyamatos ke-
resést, míg csak el nem jut a kívánt címig! 
Ha ezután megnyomja az 

II 

gombot, 

megkezdődik a cím lejátszása.

 STOP (14/B)

Megállítja a CD-t.

REPEAT (7/F)

1x megnyomva:  

(REPEAT ég). Állandóan ismétli az éppen 
forgó számot.

2x megnyomva: 

(REPEAT ALL ég). Állandó ismétli az egész 
CD-t.

3x megnyomva: 

Minden funkció megszűnik. Folytatódik a 
rendes lejátszó működés. 

INTRO (C a távkapcsolón)

Nyomja meg a INTRO-gombot (a display-n INTRO jelenik meg). 
A CD-lejátszó a lemezről valamennyi számból 10 másodpercet 
lejátszik. A gomb újbóli megnyomásával megszakíthatja a 
keresést. A lejátszó az éppen hallgatott dalt játssza tovább.

Programozott lejátszás

Tetszés szerint számsorrend programozását teszi lehetővé.

1.  Nyomja meg a 

 STOP gombot (14/B).

2.  Nyomja meg a PROGRAM gombot (15/D). A display-n (9) 

„P01“ (memóriahely) és a PROG jelzés villog. Válassza 
ki a 

I

 / 

I

 gombokkal (13/E) a kívánt számot, és 

nyomja meg ismét a PROGRAM gombot (15/D)! A display-n 
a kijelzés a P02 memóriahelyre vált.

3.  Válassza ki ezután a 

/

I

 / 

I

/

 gombbal a 

következő számot, és nyomja meg ismét a PROGRAM 
gombot! Ismételje ezt a folyamatot mindaddig, míg az 
összes kívánt számot ki nem választotta.

4.  Nyomja meg a 

II

 gombot (12/A)! Megindul a lejátszás. 

A kijelzőn sorban megjelennek a kiválasztott dalszámok 
és az 

 ill. 

 MP3 és PROG kijelzések világítanak. 

Ugyanezzel a gombbal rövid időre félbe is szakíthatja a 
programot.

5.  Ha egyszer megnyomja a 

 STOP gombot (14/B), megsza-

kad a lejátszás, de a program megmarad.

6.  A program ismételt lejátszásához nyomja meg először 

1-szer a PROGRAM gombot (15/D) 

II

 (12/A).

7.  Ha törölni kívánja a programot, nyomja meg 2-szer a 

 STOP gombot (14/B)! A PROG ellenőrző lámpa 

kialszik. 

Miután a készülék az összes beprogramozott számot lejátszotta, 
magától leáll. A programozott sorrend mindaddig megmarad a 
memóriában, amíg csak át nem kapcsol egy másik üzemmód-
ra, vagy ki nem veszi a CD-t a fi ókból, ill. ki nem kapcsolja a 
készüléket. 

Lehetősége van arra, hogy a beprogramozott címeket a 
REPEAT funkcióval kombinálja. Miután befejezte a programo-
zást, és elindította a készüléket, nyomja meg a REPEAT gombot 
(7/F) legfeljebb 3-szor, és így a „REPEAT“ (ismétlés) fejezetek-
ben leírtak szerint működtethető a funkció.

MP3-as formátumú zene lejátszása

Ezzel a készülékkel MP3-as formátumban is le lehet játszani 
zenedarabokat. A készülék ezenkívül az alábbi forgalomban 
lévő CD-típusokat támogatja: CD, CD-RW, CD-R. 

A készülékkel MP3-as CD-k is lejátszhatók. Az ilyen CD-ken 
tömörítve akár 200 szám is tárolható. A készülék automatiku-
san felismeri az MP3-as CD-t (a kijelzőn az összes dalszám 
és MP3-ak száma jelenik meg). Az ilyen CD-k lejátszásakor 
ugyanúgy kell eljárni, ahogyan a CD-k címszó alatt olvasható. 
Címek programozását szintén ugyanúgy lehet elvégezni, ahogy-
an a “Programozott lejátszás” címszó alatt már leírtuk.

Kérjük, vegye fi gyelembe: 

Sokféle másolási és komprimálási eljárás, valamint minőségi 
különbség fordulhat elő CD-knél és másolt CD-knél. 

05-MC 4410 CD   48

03.05.2007, 17:10:06 Uhr

Summary of Contents for MC 4410

Page 1: ... obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka Használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия MC 4410 CD MP3 MC 4410 CD MP3 Stereo Music Center Stereo Music Center Stereo muziekinstallatie Music center stéréo Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico Stereo Music Center Stereo musikkanlegg Stereo Music Center Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum Stereo Music Ce...

Page 2: ...na 3 Manual de instruções Página 21 Características técnicas Página 24 Garantía Página 24 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagina 28 Garanzia Pagina 28 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 29 Tekniske data Side 32 Garanti Side 32 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 I...

Page 3: ...s de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 MC 4410 CD 3 03 05 2007 17 08 42 Uhr ...

Page 4: ...chen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem Klasse 1 Laser zur Abtastung der CD Die einge bauten Sicherheitsschalter sollen verhindern dass der Benutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollte...

Page 5: ...atterien niemals ins Feuer Es besteht Explosionsgefahr Allgemeine Bedienung HINWEIS Einige Tasten finden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion Ausschalten Das Gerät ist außer Betrieb wenn der Funktionswahlschalter 5 in Position OFF steht Ziehen Sie anschließend den Netzstecker Lautstärke Mit dem VOLUME Lautstärkeregler 8 können Sie di...

Page 6: ...ell angewählte Titel wird abgespielt Programmierte Wiedergabe Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu 1 Drücken Sie STOP 14 B 2 Drücken Sie die PROGRAM Taste 15 D Im Display 9 blinkt P01 Speicherplatz und die Anzeige PROG Wählen Sie mit den I I Tasten 13 E den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste 15 D Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz P02 3...

Page 7: ... V 50 Hz Ausgangsleistung 100 W PMPO Schutzklasse II Radioteil Frequenzbereiche UKW FM 88 108 0 MHz MW AM 540 1600 KHz Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro Technische Vertriebs gesellschaft mbH dass sich das Gerät MC 4410 CD MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträgl...

Page 8: ...nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwa...

Page 9: ...bedienings en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie Apparaten met dit symbool werken met een klasse 1 laser voor de aftasting van de CD De ingeboude veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemani...

Page 10: ...siegevaar Algemene bediening OPMERKING Sommige toetsen bevinden zich zowel op het apparaat als op de afstandsbediening Eensluidende toetsen hebben dezelfde functie Uitschakelen Het apparaat is buiten bedrijf wanneer de functiekeuzescha kelaar 5 op de stand OFF staat Trek vervolgens de netsteker uit de contactdoos Volume Met de VOLUME regelaar 8 kunt u de gewenste geluidssterkte instellen PHONES 4 ...

Page 11: ...ie af te breken De actueel geselecteerde titel wordt afgespeeld Geprogrammeerde weergave Biedt de mogelijkheid om een willekeurige titelvolgorde te programmeren 1 Druk op de STOP toets 14 B 2 Druk op de PROGRAM toets 15 D Op het display 9 knippert P01 geheugenplaats en de weergave PROG Selecteer de gewenste titel met de toetsen I I 13 E en druk opnieuw op de PROGRAM toets 15 D Het display schakelt...

Page 12: ...jvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum kassabon Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie of mate...

Page 13: ...de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les docu ments de l appareil Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un laser de la classe 1 pour la lecture des disques CD Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisib...

Page 14: ...ion REMARQUE Certaines touches se trouvent à la fois sur l appareil et sur la télécommande Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction Pour arrêter l appareil L appareil n est pas en mode de fonctionnement si le sélecteur de fonctions 5 est sur la position OFF Vous pouvez alors débrancher le câble d alimentation Volume Vous pouvez régler le volume à l aide de la touche VOLUME 8 P...

Page 15: ...puyez à nouveau sur cette touche pour interrompre la recherche L appareil lit le titre sélectionné au moment de l interruption Programmation de la lecture Permet de programmer les titres dans l ordre choisi 1 Enfoncez la touche STOP 14 B 2 Enfoncez la touche PROGRAM 15 D Sur l écran 9 clignote P01 plage de mémoire et le signe PROG Sélectionnez le titre désiré à l aide des touches I I 13 E puis enf...

Page 16: ...ations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d achat ticket de caisse pour l appareil que nous vendons Pendant la durée de la garantie nous éliminons gratuitement les défauts de l appareil ou des accessoires découlant d un vice de matériau ou de fabrication au moyen d une réparation ou sel...

Page 17: ...igrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un Lector Clase 1 para explorar el CD Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vis...

Page 18: ...losión Operação do aparelho INDICACIÓN Algunas teclas se encuentran en el aparato como tambi én en el mando a distancia Teclas idénticas originan la misma función Desconexión El aparato está fuera de servicio si el interruptor selector de funciones 5 está en la posición OFF Después retire la clavija de la caja de enchufe Volumen Con el regulador de volumen VOLUME 8 se deja regular el volumen desea...

Page 19: ...nte Reproducción programada Permite la programación de una sucesión de títulos al azar 1 Presione la tecla STOP 14 B 2 Presione la tecla PROGRAM 15 D En el visualizador 9 parpadea P01 posición de memoria y la indicación PROG Elija con las teclas I I 13 E el título deseado y presione de nuevo la tecla PROGRAM 15 D La indicación en el visualizador cambia al puesto de memoria P02 3 Elija con la tecla...

Page 20: ... ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra factura de compra Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios q...

Page 21: ...olo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas Aparelhos com este simbolo trabalham com um Laser de 1 classe o qual examina o CD O interruptor de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e...

Page 22: ...uz solar directa Nunca atire as baterias para o lume pois há perigo de explosão Operação do aparelho INDICAÇÃO Algumas teclas encontram se não só no aparelho como também no telecomando As teclas com o mesmo nome têm também a mesma função Desligar O aparelho estará desligado quando o selector de funções 5 se encontrar na posição OFF Retire seguidamente a ficha da tomada Volume do som Pode ajustar co...

Page 23: ... é tocado durante 10 segundos Volte a tocar esta tecla para concluir a procura O título seleccionado nesse momento é tocado Reprodução programada Permite a programação de uma sucessão de títulos à discrição 1 Pressione STOP 14 B 2 Pressione a tecla PROGRAM 15 D No display 9 surgirá intermitente P01 posição de memória e a indicação PROG Seleccione o título desejado com as teclas I I 13 E e volte a ...

Page 24: ...e baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra talão Durante o período de garantia procederemos à remoção grátis por reparação ou segundo a nossa decisão por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios que ...

Page 25: ... il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accompagna mento dell apparecchio Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un Laser classe 1 per riprodurre i CD Gli interrut tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio ...

Page 26: ...di esplosione Uso generale NOTA Alcuni tasti si trovano sia sull apparecchio che sul telecomando I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione Spegnere L apparecchio è fuori esercizio quando il selettore funzioni 5 è nella posizione OFF Infine staccare la spina Volume Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME 8 PHONES 4 Inserire la spina delle cuffie nella presa per le cuf...

Page 27: ...e la programmazione di una sequenza di brani desiderata 1 Premere il tasto STOP 14 B 2 Premere il tasto PROGRAM 15 D Nel display 9 lam peggia P01 posto di memoria e PROG Scegliere il brano desiderato con i tasti I I 13 E e premere nuovamente il tasto PROGRAM 15 D Il display segnala la posizione di memoria P02 3 Con il tasto I I 13 E selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto PROGR...

Page 28: ...riserva di apportare modifiche tecniche Garanzia Per l apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto scontrino Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita mente i guasti dell apparecchio o degli accessori dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione riparandoli o a nostra discrezio ne sostituendoli Le prestazioni in garanzia da...

Page 29: ...nde papirene På apparater med dette symbolet foregår den opti ske avlesningen av CD en med en klasse 1 laser De innebygde sikkerhetsbryterne skal forhindre at brukeren blir utsatt for farlige laserstråler som ikke er synlige for det menneskelige øyet når CD spilleren er åpen Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller manipuleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstr...

Page 30: ...ikker en hodetelefonkontakt inn i uttaket for hodetelefo ner forsvinner lyden fra høyttalerne Hvis kontakten din ikke passer kan du bruke en egnet adapter Infrarød fjernbetjening For trådløs betjening fra en avstand på inntil 5 meter Hvis denne rekkevidden reduseres må batteriene skiftes ut Når du bruker fjernbetjeningen må du passe på at det er fri sikt mellom den og føleren 2 på apparatet Høre r...

Page 31: ...ang til på PROGRAM knappen Gjenta dette til du har valgt alle de sporene du vil ha med 4 Trykk på II knappen 12 A Avspillingen starter På displayet vises de valgte spornumrene i rekkefølge og visningen MP3 og PROG lyser Med denne knappen kan du også avbryte programmet kort 5 Trykker du en gang på STOP knappen 14 B stoppes avspillingen men programmet blir liggende 6 For å spille av programmet en ga...

Page 32: ...Hz mellombølge AM 540 1600 kHz Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer Garanti For apparat som vi har solgt påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato kassalapp Inn...

Page 33: ...hould advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompanying documentation Devices bearing this symbol work with a class 1 laser for tracing the CD The built in safety switches should prevent the user being exposed to dange rous laser light which is invisible to the human eye when the CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be by...

Page 34: ...E Some keys are to be found both on the device itself and on the remote control Keys with the same designation have the same function Switch off The machine is switched off when the function selector switch 5 is turned to the OFF position Unplug the device Volume The desired volume can be sent using the VOLUME regulator 8 PHONES 4 Insert the plug of a set of headphones into the headphone socket th...

Page 35: ...ppears in the display Each track on the CD is played for 10 seconds Press this button again to stop searching The currently selected track is played Programmed Play This can be used to program any desired sequence of tracks 1 Press the STOP key 14 B 2 Press the PROGRAM key 15 D The number P01 storage location and the symbol PROG flash in the display 9 Use the I I buttons 13 E to se lect the desired...

Page 36: ...netic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufa...

Page 37: ...ęciem Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych do kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia Urządzenia z tym symbolem używają do odczy tywania dźwięku z płyty kompaktowej Lasera klasy A Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie ot wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany ...

Page 38: ...anymi UWAGA Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży OSTRZEŻENIE Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Niebezpieczeństwo wybuchu Ogólne zasady obsługi WSKAZÓWKA Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu j...

Page 39: ...ie 1 x Aktualny utwór odtwarzany jest od początku Naciśnięcie 2 x Przeskakuje do poprzedniego tytułu Naciśnięcie 3 x Odtwarza utwór poprzedzający itd Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu Po uruchomieniu przycisku II rozpoczyna się odtwarzanie ty...

Page 40: ...aniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3 Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia Czyszczenie i pielęgnacja Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki bez dodatku środków czyszczących UPOZORNĚNÍ Dyski kompaktowe W tym urządzeniu można odtwarzać zarówno CD o średnicy 8 cm jak i 12 cm UPOZOR...

Page 41: ... dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczy telna wskutek zniszczenia bez możliwoś...

Page 42: ...ávané dokumentaci Přístroje s tímto symbolem pracují s laserovým zařízením třídy 1 ke snímání dat z kompaktního dis ku Vestavěné bezpečnostní spínače mají zamezit tomu aby byl uživatel vystaven nebezpečnému pro lidské oko neviditelnému laserovému světlu jestliže se otevře CD mechanika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jin...

Page 43: ...uha všeobecně UPOZORNĚNÍ Některá tlačítka se nacházejí jak na přístroji samotném tak i na dálkovém ovládání Tlačítka stejného významu mají stejnou funkci Vypnutí Přístroj je mimo provoz jestliže přepínač funkcí 5 je v poloze OFF Poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky Hlasitost Pomocí VOLUME regulace hlasitosti 8 můžete nastavit požadovanou hlasitost PHONES 4 Zastrčíte li konektor sluchátek do zdířky p...

Page 44: ... titul Naprogramované pořadí reprodukce Umožňuje naprogramování libovolného pořadí reprodukce jednotlivých skladeb 1 Stiskněte tlačítko STOP 14 B 2 Stiskněte tlačítko PROGRAM 15 D Na displeji 9 bliká P01 místo v paměti a indikace PROG Pomocí tlačítek I I 13 E si zvolte požadovaný titul a znovu stiskněte tlačítko PROGRAM 15 D Údaj na displeji se změní na místo v paměti P02 3 Pomocí tlačítek I I si ...

Page 45: ...i a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje pokladní doklad Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad a to opravou nebo podle našeho uvážení formou výměn...

Page 46: ...felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási útmu tatásokra hívja fel a használó figyelmét Az ezzel a szimbólummal jelzett készülékek 1 osztályú lézerrel működve tapogatják le a CD t A beépített biztonsági kapcsolók megakadályozzák hogy a használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel v...

Page 47: ...űzbe Robbanásveszélyes Általános kezelés TÁJÉKOZTATÁS Néhány gomb mind a készüléken mind a távirányítón megtalálható Az azonos elnevezésű gombok azonos funkciót látnak el Kikapcsolás Amikor a funkcióválasztó kapcsoló 5 OFF állásban van a készülék nincs üzemben Ezt követően húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból Hangerő A VOLUME hangerő szabályozóval 8 beállítható a kívánt hangerősség PHONE...

Page 48: ...int számsorrend programozását teszi lehetővé 1 Nyomja meg a STOP gombot 14 B 2 Nyomja meg a PROGRAM gombot 15 D A display n 9 P01 memóriahely és a PROG jelzés villog Válassza ki a I I gombokkal 13 E a kívánt számot és nyomja meg ismét a PROGRAM gombot 15 D A display n a kijelzés a P02 memóriahelyre vált 3 Válassza ki ezután a I I gombbal a következő számot és nyomja meg ismét a PROGRAM gombot Ismé...

Page 49: ...Hz MW AM 540 1600 kHz Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia Garanciális igényeivel forduljon kérem a szerződéses kereskedőjéhez A garancia igazolására a pé...

Page 50: ...ным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Электроприборы с этим символом оснащены лазером класса 1 который используется для считывания компакт диска Во время открывания отсека компакт диска встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного невидимого...

Page 51: ...ИЕ Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию прямых солнечных лучей Никогда не бросайте батарейки в огонь Существует опасность взрыва Общие правила пользования ПРИМЕЧАНИЕ Hекоторые кнопки имеются как на плеере так и на ПДУ Одинаковые кн...

Page 52: ...артуется выбранная дорожка STOP 14 B Компакт диск остановится REPEAT 7 F 1x раз нажать REPEAT светится непрерывно Воспроизводимая на данный момент песня будет непрерывно повторяться 2x раза нажать REPEAT ALL светится непрерывно Весь компакт диск будет непрерывно повторяться 3x раза нажать Все функции выключаются Воспроизведение продолжиться в нормальном режиме INTRO кнопка C на ПДУ Нажмите клавишу...

Page 53: ...ск имеет запись только с одной стороны Отпечатки пальцев и пыль на сигнальной стороне диска сторона без этикетки необходимо тщательно удалять при помощи мягкой тряпочки Протирать легким прямым движением от середины к краям После проигрывания необходимо засунуть компакт диски обратно в коробки чтобы они не поцарапались Предохраняйте компакт диски от действия прямых солнечных лучей высокой влажности...

Page 54: ...on 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Se...

Reviews: