26
E
S
PA
Ñ
O
L
ESP
AÑOL
Parte
derecha
20 Conexiones de altavoz SPEAKERS R/L
21
PHONES Conexión para auriculares
22 Cable de antena
23 Conector SUBWOOFER OUTPUT
24 Conectores de entrada AUDIO LINE IN
(DVD/AUX)
Parte
posterior
25 Conexión a la red
26 Cámara para pilas
(Almacenamiento de emisores/hora)
27 Colgamiento (para el montaje en la pared
*
)
(*Tornillos no forman pare del suministro)
Mando a distancia
1
Tecla
II
PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa)
2
Tecla
STOP
3
Teclas
I
TUNE/UP /
I
/ TUNE/DOWN
(Búsqueda en retroceso/en avance)
4 Teclas MEM DOWN/MEM UP (hacia abajo/
hacia arriba Álbum/Espacio de memoria de radio)
5 Tecla REPEAT (Repetir)
6
Tecla
PROG.
7
Tecla
INTRO
8 Tecla selectora de funciones FUNC.
9
Tecla
MUTE
(Supresión)
10
Teclas
VOLUME
/
(volumen)
11
Tecla
FIND/M/S
12
Tecla
POWER
13
Tecla
BAND
14
Tecla
SLEEP
15
Tecla
TIMER
16
Tecla
EQ
17
Teclas
numéricas
Puesta en servicio del aparato / Introducción
• ¡Antes de la puesta en servicio, lea detenidamente el
manual de instrucciones!
• Elija una ubicación apropiada para su aparato, p.ej. una su-
perfi cie seca, llana y antideslizante, donde pueda manejar
bien su aparato.
• ¡Tenga atención que su aparato tenga sufi ciente ventilación!
• Conecte los altavoces detrás del aparato en „Speaker R y L“
(20).
• Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra
230 V, 50 Hz e instalada por la norma. Verifi que que la
corriente que quiere utilizar corresponde con la indicada en
la placa descriptiva.
• La memoria de la hora y de los emisores se perderán, al
interrumpirse el suministro de corriente. Para evitar esto,
coloque las pilas con reserva de marcha en la cámara para
pilas (26) en la parte posterior del aparato.
Colocación de la pila/las pilas
(la pila/las pilas no forma(n) parte del suministro)
En caso de que ocurriese un corte de corriente o se retirase la
clavija de red de la caja de enchufe, no se perderían las ajusta-
ciones, si se ha introducido la batería de reserva de cuerda.
1. Abra la cámara para pilas (26) en la parte posterior del apa-
rato. Introduzca 2 baterías del tipo R6 „AA“ 1,5 V. ¡Preste
atención a la polaridad correcta (fondo del compartimento
para pilas)!
2. Cierre de nuevo la cámara de baterías.
3. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la
batería para evitar que se derrame el ácido de la misma.
4. Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées
ne doivent pas être utilisés ensemble.
ATENCIÓN:
Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por
favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida
o a su concesionario.
AVISO:
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa.
Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe
peligro de explosión
!
Montaje de los pies
Si no desea colgar el aparato mediante el montaje en la pared,
ensamble los pies como indicado a continuación:
(1)
Coloque el pie, como indicado, en
el dispositivo fi jador en la parte
posterior del aparato es decir de los
altavoces.
(2)
Ahora empuje, como indicado, el
pie hacia arriba hasta que éste
encaje.
(3)
El pie está encajado, si se escucha
un „clic“ y las marcaciones se
encuentran una encima de la otra
(véase imagen).
Ajuste de la hora (en el modo Standby)
1. Mantenga pulsada la tecla PROGRAM (10/6) aprox.
3 segundos. En el display aparece la indicación „24 HOUR“.
2. Elija con las teclas UP/NEXT
I
/ BACK/DOWN
I
(8/3) entre la indicación de 24 horas y la indicación de
12 horas. Pulse la tecla PROGRAM (10/6) para confi rmar.
INDICACIÓN:
En la indicación de 12 horas aparece
AM = por la mañana, PM = por la tarde.
3. Pulse las teclas UP/NEXT
I
/ BACK/DOWN
I
(8/3)
para ajustar las horas. Mantenga pulsada la tecla hasta
conseguir la hora deseada. Pulse la tecla PROGRAM (10/6)
para confi rmar.
4. Para ajustar los minutos, pulse la tecla UP/NEXT
I
/
BACK/DOWN
I
(8/3). Mantenga pulsada la tecla hasta
conseguir los minutos deseados.
05-MC 4414 AEG 26
01.08.2007, 11:41:17 Uhr