48
Se il dispositivo non viene utilizzato per un
periodo prolungato, rimuovere le batterie dal
dispositivo per evitare perdite di acido per bat-
terie.
Attenzione:
Le batterie non fanno parte dei ri
fi
uti domes-
tici. Consegnare le batterie esauste a un
punto di raccolta adatto oppure al rivenditore.
Avvertenza
• Non esporre le pile ad alte temperature o a
luce solare diretta, né gettare le pile nel
fuoco per
pericolo di esplosione!
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini,
Non
sono giocattoli!
• Non forzare il vano batterie per aprirlo.
• Evitare il contatto con oggetti metallici (Anel-
li, chiodi, viti ecc.)
per pericolo di cortocir-
cuito.
• In caso di cortocircuito, le batterie possono
surriscaldarsi ed eventualmente incendiarsi
con conseguente pericolo di ustioni.
• Per ragioni di sicurezza, proteggere i poli
della batteria con nastro adesivo durante il
trasporto.
• Se una batteria perde, non far entrare il
liquido in contatto con gli occhi o le mucose,
ma lavare le mani e risciacquare gli occhi
con acqua pulita. Se i sintomi persistono,
consultare un medico.
Funzioni Generali
Nota:
Alcuni tasti presenti sul dispositivo sono
presenti anche sul telecomando. Tasti identici
hanno le stesse funzioni.
Spegnimento
Il dispositivo è spento quando il commuta-
tore (9) si trova su OFF . La spia POWER si
spegne. Estrarre quindi la spina dalla presa di
rete.
Telecomando a raggi infrarossi
Per il controllo wireless entro una distanza di
5m. Se la distanza diminuisce è necessario
sostituire le pile. Per un corretto funzionamento
tener uno spazio vuoto tra il telecomando e il
sensore (2) del dispositivo.
Collegamento USB (16)
Il dispositivo è stato progettato secondo i più
moderni standard tecnici nel campo dell’USB.
La varietà di USB attualmente sul mercato non
garantisce compatibilità piena con tutti i sup-
porti per USB. Per questo motivo, in rari casi
possono veri
fi
carsi problemi in sede di ripro-
duzione dei supporti per USB.
Non
si tratta di
anomalia del dispositivo.
1. Portare il selettore di modo (9) in posizione
USB/SD. Il display mostra “ NO USB”. Il
dispositivo si trova ora nel modo USB.
2. Collegare un supporto USB.
3. Dopo alcuni secondi, il display mostra il
numero totale di folder e canzoni/brani.
4. Premere il tasto (7/3) per riprodurre I
dati musicali. Il display mostra rispettiva-
mente la canzone attuale e sul display com-
paiono i simboli
►
MP3 o
►
WMA.
5. Per il funzionamento, fare riferimento alla
sezione “Descrizione dei tasti”.
Attenzione:
Prima di rimuovere il supporto USB, portare il
commutatore su (9) PHONO.
Slot SD/MMC card (1)
1. Se si desidera riprodurre i dati da una SD/
MMC card, inserirla nello slot in dotazione.
2. Premere la card nello slot
fi
nché non si sente
un “click”.
3. Portare il commutatore (9) in posizione
USB/SD.
4. Premere il tasto SOURCE (10/5) una volta.
Il display visualizza il simbolo “ ”. Il dis-
positivo si trova ora nel modo SD/MMC.
Dopo alcuni secondi, il display mostra il
numero totale di folder e canzoni/brani.
5. Premere il tasto (7/3) per riprodurre I dati
musicali. Il display mostra rispettivamente il
simbolo
►
MP3 o
►
WMA.
6. Per il funzionamento, fare riferimento alla
sezione “Descrizione dei tasti funzionali
7. Premere nuovamente la card SD/MMC per
rimuoverla.
Italiano
MC 4420 CR_USB final IM for GEL 48 48
MC 4420 CR_USB final IM for GEL 48 48
2008-10-10 22:20:35
2008-10-10 22:20:35