BREAKER ME10
ACCESSORIES
4
.4
R
OGOWSKI
4.4-23
Instruction sheet
Gebrauchsanleitung
Foglio istruzioni
4.4.12 Sensore di neutro
(Bobina di Rogowski)
Quando un interruttore ME10 in configurazione
a 3 poli viene utilizzato in una rete a 4 fili, è
necessario posizionare sul neutro un quarto
sensore. Esso deve anche essere collegato al
Relè di Protezione come indicato in altri punti di
questo manuale utente.
Il kit di per la bobina di Rogowski esterna è
fornito con tre staffe di montaggio, due viti di
fissaggio, due morsetti di serraggio cavi, una
trecciola di prolunga da 2m e una bobina di
Rogowski.
Le staffe di montaggio sono progettate per
adattarsi a vari tipi di sbarra di neutro standard,
come illustrato nelle figure A, B e C.
Gli interruttori in taglia T e 1 devono essere
utilizzati esclusivamente con bobine di Rogowski
indicate per queste taglie. Similmente gli
interruttori di taglia 2 e 3 con le bobine
appropriate.
La bobina di Rogowski deve essere posizionata
nella sua sede rispettando la connessione del
neutro a terra (neutro a monte o a valle). Per
ulteriori dettagli consultare le note e gli schemi
applicativi forniti.
La bobina di Rogowski deve essere posizionata
con la freccia rivolta verso la sbarra principale
come illustrato nelle figure A, B & C e mostrato
schematicamente nelle figure D ed E.
Neutral Rogowski Coil will clamp on to Copper sizes
Rogowski Baugröße 1 für Kupferschienen
La bobina di Rogowski si fissa a varie dimensioni di rame.
40mm x 4 - 25mm
50mm x 4 - 25mm
60mm x 4 - 25mm
70mm x 4 - 25mm
Arrow to face ACB connection
Pfeil zeigt zum Leistungsschalteranschluss
Collegamento interruttore orientato con la freccia
Fix coil to clamp with cable ties (position coil centrally on clamp)
Spulenbefestigung mit Kabelbindern (Spule mittig befestigen)
Fissare la bobina per chiuderla con i morsetti di serraggio cavo
(posizionare la bobina centralmente sul morsetto)
Fig.A Envelope T&1 | Baugröße T&1 |
Taglia T&
1
58
110
4.4.12 Neutralwandler
(Rogowski Spule)
Wenn ein ME10 Gerät in 3 poliger Konfiguration
in einem 4 Leiternetz eingesetzt wird, kann ein
vierter Wandler in den Neutralleiter eingesetzt
werden.
Dieser muss ebenfalls am Auslöseeinheiten
Eingang angeschlossen werden, wie es an
verschiedenen Stellen in der Haupt-
Betriebsanweisung beschrieben wird.
Der externe Rogowski Montagebausatz verfügt
über drei Befestigungshalterungen, zwei
Befestigungsschrauben, zwei Kabelbinder, ein
2m lange zweipolige verdrillte Anschlussleitung
und eine Rogowski Spule.
Die Befestigungshalterung wurde so entwickelt,
dass sie auf eine Vielzahl von Standard-
Neutralleiter Anordnungen, wie dargestellt in
den Abbildungen A, B und C, passt.
Leistungsschalter der Baugröße T & 1 sollen mit
den beschriebenen externen Rogowskispulen
verwendet werden. Ebenso die Baugrößen 2 & 3.
Die Rogowskispule muss in der richtigen Position
in Bezug auf die Neutral-Erde-Verbindung
(Unbeschränkter (UEF) oder Eingeschränkter
(REF) Erdschlussschutz) eingebaut werden.
Weitere Informationen finden Sie in den
Zeichnungen und Anwendungshinweisen.
Die neutrale Rogowskispule muss wie in
Abbildung A, B & C dargestellt mit dem
Anzeigepfeil zu den Hauptanschlüssen
4.4.12 Neutral Sensor
(Rogowski coil)
When an ME10 device in a 3 pole configuration
is used in a 4 wire network a fourth sensor needs
to be placed in the Neutral.
It also must be connected to the Trip Unit input
as indicated elsewhere in the User Manual.
The external neutral Rogowski mounting kit
comes with three mounting brackets, two fixing
screws, two cable ties, one 2m long twisted pair
extension lead and one neutral Rogowski coil.
The mounting bracket has been designed so to
fit a multiple number of standard neutral bar
arrangement as illustrated on figures A, B and C.
Envelope T & 1 breakers should be used with the
indicated external neutral Rogowski coils.
Likewise Envelope 2 & 3 breakers should be used
the indicated external neutral Rogowski coils.
The neutral Rogowski coil should be fitted in the
correct location with respect to the neutral earth
connection (restricted or unrestricted neutral).
For further details consult application notes and
drawings proved.
The neutral Rogowski coil should be positioned
with the arrow facing the main bus bars as
illustrated on figure A, B & C and shown
diagrammatically on figures D and E.
The 2 m extension lead should next be plugged
into the neutral Rogowski coil flying lead and
Catalogue number | Katalognummer | Numero catalogo
Rogowski coil
|
R
ogowskispule |
Bobina di Rogowski
Envelope T | Baugröße T |
Taglia T
Envelope 1 | Baugröße 1 |
Taglia 1
--------------------------
--
--
-
------------
Cat #
G04HNRC
400A
G07HNRC
630A
G08HNRC
800A
G10HNRC
1000A
G13HNRC
1250A
G16HNRC
1600A
G20HNRC
2000A
Envelope 2 | Baugröße 2 |
Taglia 2
-------------------
---
---------------------
Katalog Nr.
G04MNRC
400A
G07MNRC
630A
G08MNRC
800A
G10MNRC
1000A
G13MNRC
1250A
G16MNRC
1600A
G20MNRC
2000A
G25MNRC
2500A
G32MNRC
3200A
G40MNRC
4000A
Envelope 3 | Baugröße 3 |
Taglia 3
------------------------------------
---
----
Nr kat
G32LNRC
3200A
G40LNRC
4000A
G50LNRC
5000A
G64LNRC
6400A
Rogowski coil
R
ogowski
S
pule
Bobina di Rogowski
Rogowski Coil