BREAKER ME10
TRIP UNIT
OPER
A
TION
2
.2
2-17
essere montato nell'interruttore. Quando il
sensore rileva una corrente di guasto, il Relè di
Protezione ME10 fa intervenire l'interruttore
associato, scollegando quindi il circuito o,
opzionalmente, producendo un segnale di
allarme.
La distanza tra l'interruttore e il TA esterno deve
essere limitata a 10 metri (33 f):
La banda di tolleranza della protezione GF è il
15% della corrente impostata (Ig). Le soglie di
protezione di guasto a terra sono impostate
come multipli di x CT (CT=In dell'interruttore) a
passi di 0,01 x CT.
Con un'alimentazione di controllo a +24 VDC il
campo di regolazione va da 0,1 a 1 x CT.
2.2.3.6.1 Ritardo di guasto a terra (tg)
Questa funzione imposta l'intervallo di tempo
prima che l'interruttore intervenga quando viene
rilevata una corrente di guasto a terra.
l ritardo di guasto a terra prevede tre varianti:
curve di ritardo fisso, due diverse pendenze I²t;
una pendenza ripida (tipo fusibile).
È possibile selezionare una tra quattordici
diverse curve temporali. Le curve di ritardo fisso
sono elencate nella Tabella 2.8. Le curve e le
pendenze sono rappresentate sotto forma di
curve di intervento nel capitolo 2.5 del presente
manuale applicativo.
2.2.3.7 Applicazione di GFsum e GFct nella
protezione dai guasti a terra.
È possibile scegliere e attivare uno dei metodi di
protezione citati o utilizzare una combinazione di
entrambi.
Il metodo
GFsum
viene utilizzato per proteggere
e monitorare tutte le parti dell'impianto che si
(1)
Table 2.8 : Ground Fault tripping times at indicated levels per selected tg band -I²t, OFF, in Milliseconds
(1)
Tab. 2.8: Erdschluss Auslösezeiten...
Tabella 2.8: Tempi di intervento per guasto a terra ai livelli indicati per curva tg selezionata - I²t OFF, in ms (1)
540
640
740
840
600
700
800
900
240
280
340
390
110
130
180
210
300
340
400
450
170
190
240
270
0.6 x
±10%
110
120
50
60
540
640
740
840
240
280
340
390
110
130
180
210
600
700
800
900
300
340
400
450
170
190
240
270
0.2 x
±10%
110
120
50
60
11
12
13
14
7
8
9
10
x Ir
1
2
3
4
5
6
(1) When an auxiliary supply is connected (24V DC) a extra setting range of 0,1 to 0,2 becomes available.
(
1) Wenn eine separate 24V DC Versorgung angeschlossen ist, wird ein Einstellbereich von 0,1 bis 0,2 verfügbar.
(1) Quando è collegata un'alimentazione ausiliaria (24 VDC) è disponibile un range aggiuntivo da 0,1 a 0,2.
WARNING | WARNUNG | AVVERTENZA
Bei Verwendung eines Erdschlussstromwandlers
(abhängig vom selektierten Erdschlussschutz) wird, wenn
der Leistungsschalter aus dem Einschubträger gezogen
wird, der Erdschlussstromwandler offen betrieben. Stellen
Sie deshalb bitte sicher, dass ein Positionsmeldeschalter
im Einschubträger installiert ist, um das Kurzschließen der
sekundären Stromwandleranschlüsse zu erlauben, wenn
der Leistungsschalter herausgezogen wird.
When using an earth leg current transformer (depending
on selected earth fault application) the earth leg CT will
be open circuited. As a safety precaution it is
recommended, under such conditions, that a carriage
switch be fitted in the cassette to enable short circuiting
of the CT secondary terminals when the circuit breaker is
withdrawn.
Quando si usa un trasformatore di corrente di
collegamento a terra (a seconda dell'applicazione di
protezione di guasto a terra selezionata) il TA sul
collegamento di terra è da considerare come un circuito
aperto. Come precauzione di sicurezza, si raccomanda, in
tali condizioni, di prevedere sulla parte fissa un
interruttore sulle guide per consentire di cortocircuitare i
morsetti ausiliari del TA quando l'interruttore è estratto.
Tripping
Auslösung
Intervento
Non Tripping
Keine Auslösung
Non intervento
Tripping
Auslösung
Intervento
Non Tripping
Keine Auslösung
Non intervento
sensor detects a fault current the ME10 trip trips
the associated Circuit breaker thus
disconnecting the circuit or, optionally, produces
an alarm signal.
The distance between the circuit breaker and
the external CT is limited to 10 meters (33 f).:
The GF pickup value tolerance band is 15% of
the set current
(Ig)
. The ground fault pickup
settings are set as multiples of x Ct
(CT=In
of the
circuit breaker) in steps
of 0.01 x CT.
The setting range from 0.1 to 1 x CT with a
+24V DC control voltage connected.
2.2.3.6.1 Ground-Fault Delay (tg)
This function sets the time delay before the
breaker trips when a ground-fault pickup current
has been detected.
The Ground Fault Delay has three variants, a
type with a fixed time delay bands, two I²t slopes
or a steeper fuse type slope.
One of fourteen fixed time bands can be
selected. The fixed delay bands are listed in
Table 2.8. The bands and slopes are depicted as
Time Current Diagram in chapter 2.5 of this
Application manual.
2.2.3.7 Groundfault GFsum and GFct in
Earthfault protection applications.
Choosing and activating one of the mentioned
groundfault protection methods or using a
combination of both is possible.
The
GFsum
method is used to protect and
monitor all parts of the Installation located
montiert werden. Wenn der Wandler einen
Fehlerstrom erkennt, löst die Auslöseeinheit den
damit verbundenen Leistungsschalter aus und
trennt den Stromkreis, oder optional wird ein
Alarmsignal gemeldet.
Der Abstand zwischen dem Leistungsschalter
und dem externen Wandler ist auf 10 Meter (33
f) zu begrenzen. Der Erdschlussschutz
Ansprechbereich beträgt 15% des eingestellten
Stromes (
Ig
). Die Erdschlussfehler-Einstellungen
werden als ein Vielfaches von x CT (
CT
=
In
des
Leistungsschalters) in Schritten von 0,01 x CT
gesetzt.
Die Einstellreihe von 0,1 bis 1 x CT mit
angeschlossener 24 VDC Steuerspannung.
2.2.3.6.1 Verzögerter Erdschluss-Schutz (tg)
Diese Funktion setzt die Zeitverzögerung bevor
der Leistungsschalter auslöst, wenn ein
Erdschluss-Fehlerstrom erkannt wurde.
Der verzögerte Erdschluss-Schutz hat drei
Varianten, ein Typ mit einem festen zeitlichen
Verzögerungsbereich, zwei I²T Steigungen oder
einen Sicherungsanstieg. Einer der vierzehn
festen Zeitbereiche kann ausgewählt werden.
Feste Verzögerungsbereiche siehe in Tab. 2.8.
Die Bereiche und Steilheiten sind als
Auslösekurven in Kapitel 2.5 des Handbuchs
dargestellt.
2.2.3.7 GFsum und GFct in Erdschlussschutz
Anwendungen.
Die Auswahl und Aktivierung eines der
genannten Erdschlussschutz Methoden oder
eine Kombination aus beiden ist möglich.
Die
GFsum
Methode wird zum Schutz und zur
Überwachung aller Teile stromabwärts des