background image

Italiano

18

Messa in funzione dell’apparecchio/ 
Introduzione

•  Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo 

più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa, 
sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.

•  Fare attenzione che l’apparecchio sia sufficientemente 

areato!

Alimentazione elettrica (Batterie)

(non incluso nella fornitura)
1.  Aprire il vano batterie (11) sul fondo.
2.  Inserire 6 batterie del tipo AA/R6 1,5V. Fare attenzione ad 

inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! 

3.  Chiudere il coperchio delle batterie.

 AVVISO: 

Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense 
come ad esempio luce solare diretta, fuoco o simili. C’è 

rischio di esplosione!

 ATTENZIONE: 

•  L’acido può fuoriuscire dalle batterie. Rimuovere le 

batterie quando non si usa il dispositivo per un lungo 
periodo di tempo.

•  Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure 

di un altro tipo.

•  Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le 

batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al 
negoziante.

Alimentazione elettrica (adattatore di alimentazione non 
incluso)

È anche possibile utilizzare il dispositivo con un adattatore 
di alimentazione. Se si usa un adattatore di alimentazione, 
rispettare quanto segue:

 ATTENZIONE: 

•  Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le 

cifre presenti sulla targhetta del dispositivo.

•  Usare solo un alimentatore da 6 V / 600mA (

). 

Un alimentatore diverso può danneggiare il dispositivo.

 NOTA:

 

Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si 
utilizza l’apparecchio per periodi prolungati.

Presa cuffie

Per il funzionamento con cuffie, usare delle cuffie con un 
jack stereo di 3,5 mm da inserire nella presa cuffie PHONES. 
L’altoparlante viene spento.

Volume

Si può regolare il volume desiderato con il regolatore  
VOLUME (1).

Accendere/Spegnere

•  Accendere l’apparecchio impostando il selettore per la 

funzione (6) sulla posizione FM. La spia di controllo per il 
funzionamento ON si illumina.

•  L’apparecchio è fuori esercizio quando il selettore funzioni 

(6) è nella posizione STANDBY. La spia di controllo per il 
funzionamento ON si spegne.

Ascoltare la radio

1.  Regolare l’interruttore (6) in corrispondenza della posizio-

ne FM.

2.  Estendere completamente l’antenna telescopica. Rego-

larne la posizione per ottenere la migliore ricezione.

3.  Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (2).

Presa AUX IN

Per il collegamento di apparecchi analogici per la riproduzio-
ne. Tramite questa entrata e usando l’altoparlante, è possibile 
ascoltare il suono di altri lettori, p.e. come un lettore MP3, 
oppure un lettore di CD, ecc.
1.  Impostare il selettore per la funzione (6) su FM.
2.  Collegare l’apparecchio esterno alla presa AUX IN (8) 

con un jack stereo di 3,5 mm. L’apparecchio si mette 
automaticamente in funzione AUX IN. Il suono della radio 
si spegne.

3.  Tramite l’altoparlante è possibile ascoltare la lettura del 

suono di un apparecchio esterno. Con la manopola di 
selezione VOLUME (1) si può regolare il volume.

4.  Seguire poi le istruzioni d’uso dell’apparecchio esterno.

 NOTA:

 

Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.

Pulizia e cura

 ATTENZIONE: 

•  Non usare sostanze abrasive! Possono danneggiare la 

custodia!

•  Fare attenzione che non penetri umidità o liquido 

nell’apparecchio!

•  Pulire l’apparecchio solo con un panno asciutto morbido.
•  Le macchie esterne si possono pulire con un panno 

umido, senza aggiunta di altre sostanze.

•  Ripulire con un panno morbido e asciutto!

Summary of Contents for MR 4144

Page 1: ...skie H Mono Rádió UA Оригінальний Радіоприймач RUS Монофоническое радио Bedienungsanleitung Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 08 Mode d emploi 11 Instrucciones de servicio 14 Istruzioni per l uso 17 Instruction Manual 20 Instrukcja obsługi Gwarancja 23 Használati utasítás 26 Інструкція з експлуатації 29 Руководство по эксплуатации 32 ...

Page 2: ...ágina 16 Italiano Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 17 Dati tecnici Pagina 19 Smaltimento Pagina 19 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 20 Technical Data Page 21 Disposal Page 22 Język polski Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 23 Dane techniczne Strona 25 Ogólne warunki gwarancji Strona 25 ...

Page 3: ...bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора ...

Page 4: ...ußerdem ob Ausgangsstrom spannung und die Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem angeschlossenem Gerät übereinstimmen Batterien stets richtig herum einlegen Das Gerät so aufstellen dass vorhandene Lüftungsöff nungen nicht verdeckt werden Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenstän den wie z B Zeitschriften Tischdecken Vorhängen usw Setzen Sie das Gerät keinem Tropf oder Spritzwass...

Page 5: ...tz stecker aus der Steckdose zu ziehen Kopfhörerbuchse Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3 5 mm Stereo Klinkenstecker den Sie in den PHONES Kopfhöreranschluss stecken Der Lautsprecher wird abgeschaltet Lautstärke Mit dem VOLUME Lautstärkeregler 1 können Sie die ge wünschte Lautstärke einstellen Ein Ausschalten Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Funktionswahl sch...

Page 6: ...er Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung un sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen Garantieansprüche sind ferner ausge schlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nich...

Page 7: ...ls Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag z...

Page 8: ...ngseenheid overeenkomen met de informatie die staat aangeduid op het apparaat Let altijd op de polariteit bij het plaatsen van de bat terijen Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet Dek nooit de luchtgaten af met objecten zoals tijdschrif ten tafelkleden gordijnen enz Bescherm het apparaat tegen druip of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water zoals bloemenvazen op het apparaat ...

Page 9: ...eo cinchstekker vereist die u in de PHONES koptelefoonbus steekt De luidspreker wordt uitgeschakeld Volume Met de VOLUME regelaar 1 kunt u de gewenste geluids sterkte instellen Aan uitschakelen Schakel het apparaat in door de functiekeuzeschakelaar 6 op FM te zetten Het bedrijfscontrolelampje ON brandt Het apparaat is buiten bedrijf wanneer de functiekeuze schakelaar 6 op de STANDBY staat Het bedr...

Page 10: ...rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen di...

Page 11: ... courant de sortie la tension et la polarité du bloc d alimentation correspondent aux informations indiquées sur l appareil branché Installez toujours les piles dans le bon sens Eviter de couvrir les ouvertures de ventilation de l appareil Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu un magazine une nappe un rideau etc N exposez pas l appareil aux éclaboussures ou aux gouttes...

Page 12: ...Débranchez l appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l utiliser pendant une longue période Prise casque Pour la fonction casque utilisez un casque avec un cordon jack stéréo 3 5 mm que vous branchez dans la prise PHONES Le haut parleur est arrêté Volume Vous pouvez régler le volume à l aide de la touche VOLUME 1 Interrupteur marche arrêt Mettez l appareil en marche en réglant le sélecteur d...

Page 13: ...oncernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des régle mentations techniques de sécurité les plus récentes Elimination Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à ...

Page 14: ...toma de pared Procure también que la corriente de salida la tensión y la polaridad de la fuente de alimentación coincida con la información del dispositivo conectado Instale siempre las baterías en la dirección correcta Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas manteles cortinas etc No exponga la unidad a goteo ni sal...

Page 15: ...NOTA Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de inactividad Clavijero para auriculares Para el funcionamiento de auriculares utilice un auricular con una clavija jack estéreo de 3 5 mm que se introducirá en la conexión de auriculares PHONES Los altavoces se desco nectan Volumen Con el regulador de volumen VOLUME 1 se deja regular el volumen deseado Conexión Descon...

Page 16: ...a como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad Eliminación Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli minación de aparatos eléctricos y entregue all...

Page 17: ...connesso Installare sempre le batteria nella direzione corretta Non coprire le ventole di ariazione del dispositivo Non coprire mai i fori di ventilazione con oggetti come giornali strofinacci tende ecc Non esporre l unità a perdite o schizzi d acqua e non mettere recipiente contenenti acqua come vasi con fiori sull unità Fonti di fuoco aperte come candele che bruciano non devono essere messe sull...

Page 18: ... delle cuffie con un jack stereo di 3 5 mm da inserire nella presa cuffie PHONES L altoparlante viene spento Volume Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME 1 Accendere Spegnere Accendere l apparecchio impostando il selettore per la funzione 6 sulla posizione FM La spia di controllo per il funzionamento ON si illumina L apparecchio è fuori esercizio quando il selettore funzion...

Page 19: ...ione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome stici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare...

Page 20: ...nstall batteries in the correct direction Avoid covering the device s vent openings Never cover the vent holes with objects such as maga zines tablecloths curtains etc This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus Open sources of fire such as e g burning candles may not be placed onto the unit Ne...

Page 21: ...n Off Turn the device on by moving the function selector switch 6 to the FM position The ON indicator light goes on The machine is switched off when the function selector switch 6 is turned to the STANDBY position The ON indicator light turns off Listening to the Radio 1 Turn the function selector switch 6 to the FM position 2 Fully extend the telescopic antenna Adjust its position accordingly for...

Page 22: ...al Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equip ment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutili...

Page 23: ...także sprawdzić czy prąd wyjściowy napięcie i bieguno wość zasilacza są zgodne z danymi podłączonego urządzenia Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku Nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia Nie należy nigdy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak czasopisma obrusy firanki itp Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody a tak...

Page 24: ...SKAZÓWKA W przypadku dłuższych okresów nieużywania urządzenie należy odłączyć od zasilania Wejście dla słuchawek Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3 5 mm którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe PHONES Głośnik zostanie wyłączony Głośność Regulatorem głośności VOLUME 1 można ustawić pożąda ną głośność Włączanie i wyłączanie Włącz urządzenie ustawia...

Page 25: ...i energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakup...

Page 26: ...amerős ség feszültség és a tápegység polaritása megegyezik a csatlakoztatott eszközön lévő adatokkal Az elemeket mindig a megfelelő irányban helyezze be Ne takarja el a készülék nyílásait Ne takarja le a szellőzőnyílásokat különböző tárgyakkal pl újságokkal asztalterítővel függönnyel stb Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek és ne helyezzen vízzel töltött edényeket pl virágvázákat...

Page 27: ...ozóval 1 beállítható a kívánt hangerősség Be és kikapcsolás Kapcsolja be a készüléket a funkcióválasztó kapcsoló 6 FM helyzetbe való állításával A ON üzemelést ellenőrző lámpa világít Amikor a funkcióválasztó kapcsoló 6 STANDBY állásban van a készülék nincs üzemben A ON üzemelést ellenőr ző lámpa kialszik Rádióhallgatás 1 Állítsa a 6 funkcióválasztó kapcsolót FM állásba 2 Teljesen húzza ki a teles...

Page 28: ... a ház tartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclin...

Page 29: ...м Упевніть ся що номінальна напруга відповідає напрузі в мережі Також упевніться що струм на виході на пруга та полярність блока живлення відповідають значенням приладу який до нього підключається Завжди вставляйте батареї правильною стороною Не закривайте вентиляційні отвори пристрою Не закривайте вентиляційні отвори будьякими пред метами наприклад журналами скатертинами занаві сками тощо Уникайт...

Page 30: ...ими даними Використовуйте тільки 6 B 600 мА блок живлення Використання іншого блока живлення може пошкодити прилад ПРИМІТКА Від єднуйте пристрій від мережі живлення якщо не користуєтеся ним довгий проміжок часу Роз єм для навушників Використовуйте навушники зі стереороз ємом на 3 5 мм який слід вставити у роз єм PHONES Гучномовці буде вимкнено Гучність За допомогою регулятораVOLUME 1 можна встанов...

Page 31: ...тельно витріть сухою м якою ганчіркою Технічні параметри Модель MR 4144 Подача живлення DC 6 B 0 6 A Робота від батарейок 6 x 1 5 B AA R6 Споживання електроенергії 4 Вт Клас безпеки III Маса нетто прибл 0 518 кг Радіо Діапазон частот FM 87 5 108 MГц Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки продукту Виріб перевірено відповідно до усіх діючих норм Ради Європи ...

Page 32: ...ьно установленной настенной электри ческой розетке Убедитесь что номинальное напряжение совпадает с напряжением настенной розетки Также проверьте что выходной ток на пряжение и полярность блока источника питания соответствует информации на подключаемом к нему устройстве При установке батареек соблюдайте полярность Не допускайте перекрытие вентиляционных отвер стий устройства Не перекрывайте вентил...

Page 33: ...ра питания соблюдай те следующие условия ВНИМАНИЕ Убедитесь в соответствии сетевого напряжения величине на табличке номинальных характеристик Используйте только источник питания 6 В 600 мA Источник питания другого типа может повредить устройство ПРИМЕЧАНИЯ Отключите устройство от сетевого электропитания если не планируется использование длительный срок Гнездо для наушников Пожалуйста пользуйтесь н...

Page 34: ...й без чистящих средств Хорошо протрите устройство сухой мягкой тканью Технические данные Модель MR 4144 Электропитание DC 6 В 0 6 A От батареек 6 x 1 5 В AA R6 Энергопотребление 4 Вт Класс защиты III Все нетто прибл 0 518 кг Радиосекция Частотный диапазон FM 87 5 108 MГц Сохранено право на технические и конструкционные из менения в рамках продолжающейся разработки продук та Данное устройство прошл...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...Stand 07 14 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de MR 4144 ...

Reviews: