background image

58

59

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ДОПУСК

Это съемное устройство допущено для использования 

на следующих приводных блоках:

OMNI 18C-PB......................................................... 18 

OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

OMNI-MTX

Серийный номер изделия ........................ 4467 09...

 

   ...00001-99999

Угол колебаний слева/справа ............................. 2/2 °

Дельта-шлифовальная машинка, 

число колебаний на холостом ходу ............... 20000 min

-1

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014  ........... 0,47 kg

Информация по вибрации

Общие значения вибрации (векторная сумма трех 

направлений) определены в соответствии с EN 62841.

  Значение вибрационной эмиссии a

h

  Шлифование наждачной бумагой

    OMNI 18C-PB .................................................. 7,4 m/s

2

    OMNI 300-PB ................................................ 12,8 m/s

2

    Небезопасность K= ........................................ 1,5 m/s

2

  Пиление (многофункциональная насадка)

    OMNI 18C-PB .................................................. 8,9 m/s

2

    OMNI 300-PB .................................................11,6 m/s

2

    Небезопасность K= ........................................ 1,5 m/s

2

Технические характеристики и допуски приводных 

блоков для использования на различных съемных 

устройствах содержатся в руководстве по эксплуатации 

используемого приводного блока.

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации 

измерен в соответствии с технологией измерения, 

установленной стандартом EN 62841 и может 

использоваться для сравнения электроинструментов 

друг с другом. Он также подходит для предварительной 

оценки вибрационной нагрузки. 

Указанный уровень вибрации представляет основные 

виды использования электроинструмента. Но если 

электроинструмент используется для других целей, 

используемый инструмент отклоняется от указанного 

или техническое обслуживание было недостаточным, то 

уровень вибрации может отклоняться от указанного. В 

этом случае вибрационная нагрузка в течение всего 

периода работы значительно увеличивается. 

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо 

также учитывать время, в течение которого прибор 

отключен или включен, но фактически не используется. 

В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего 

периода работы может существенно уменьшиться. 

Установите дополнительные меры безопасности для 

защиты пользователя от воздействия вибрации, 

например: техническое обслуживание 

электроинструмента и используемого инструмента, 

поддержание рук в теплом состоянии, организация 

рабочих процессов. 

 ВНИМАНИЕ!  Ознакомиться со всеми 

предупреждениями относительно безопасного 

использования, инструкциями, иллюстративным 

материалом и техническими характеристиками, 

поставляемыми с этим электроинструментом.

 

Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может 

привести к поражению электрическим током, пожару и/

или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего 

исполъзования.

 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ 

ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН

Используйте наушники! 

Воздействие шума может 

привести к потере слуха.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий 

инструмент может зацепить скрытую 

электропроводку кабель, инструмент следует 

держать за специально предназначенные для этого 

изолированные поверхности.

 Контакт режущего 

инструмента с токоведущим проводом может ставить 

под напряжение  металлические части прибора, а также 

приводить к удару электрическим током.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

И РАБОТЕ

Пользоваться средствами защиты. Работать с 

инструментом всегда в защитных очках. Рекомендуется 

спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, 

прочная и нескользящая обувь, каска и наушники. 

Пыль, возникающая при работе данным инструментом, 

может нанести вред здоровью. Не следует допускать её 

попадания в организм. Надевайте противопылевой 

респиратор. 

Запрещается обрабатывать материалы, которые могут 

нанести вред здоровью (напр., асбест).

При блокировании используемого инструмента 

немедленно выключить прибор! Не включайте прибор 

до тех пор, пока используемый инструмент 

заблокирован, в противном случае может возникнуть 

отдача с высоким реактивным моментом. Определите и 

устраните причину блокирования используемого 

инструмента с учетом указаний по безопасности.

Возможными причинами могут быть:
•  перекос заготовки, подлежащей обработке
•  разрушение материала, подлежащего обработке
•  перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.

Используемый инструмент может нагреваться во время 

применения.

ВНИМАНИЕ!

 Опасность получения ожога 

•  при смене инструмента
•  при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном 

инструменте.

При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, 

чтобы не повредить электрические кабели или 

водопроводные трубы.

Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного 

приспособления. Незафиксированные заготовки могут 

привести к тяжелым травмам и повреждениям.

Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы.

Bрезание без предварительного высверливания 

отверстий возможно в мягких материалах (дереве, 

легких строительных материалах для стен). B более 

твердых материалах (металле) необходимо сначала 

просверлить отверстия, соответствующие размеру 

пильного полотна.

Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с 

ней каких-либо манипуляций.

Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию 

инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.

В случае застревания изделие автоматически 

перезапустится. Незамедлительно выключите изделие, 

если оно застряло. Не включайте изделие до тех пор, 

пока оно заблокировано, так как это может 

спровоцировать мгновенную отдачу высокой реактивной 

силы. Определите, почему изделие застряло, и 

устраните причину. При этом следуйте правилам техники 

безопасности.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

В сочетании с приводным блоком AEG OMNIPRO 

многофункциональная насадка со шлифовальными 

вставками может использоваться для плоского 

шлифования дерева, металла и пластика, 

многофункциональная насадка с пильными полотнами 

– для распиливания заподлицо дерева, металла и 

пластика и многофункциональная насадка с 

универсальным полотном – для обработки дерева.

Не пользуйтесь данным инструментом способом, 

отличным от указанного для нормального применения.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC

Под собственную ответственность мы как производитель 

заявляем о том, что описанное в разделе «Технические 

характеристики» изделие отвечает всем 

соответствующим требованиям директив 2011/65/ЕС 

(директива, ограничивающая содержание вредных 

веществ), 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕС и следующих 

гармонизированных нормативных документов:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-4:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-01-09

Alexander Krug

Managing Director 

Уполномочен на составление технической 

документации.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только 

фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в 

замене, которая не была описана, пожалуйста, 

обращайтесь на один из сервисных центров (см. список 

наших гарантийных/сервисных организаций).

При необходимости может быть заказан чертеж 

инструмента с трехмерным изображением деталей. 

Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и 

закажите чертеж у Bаших местных агентов или 

непосредственно у Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ОПАСНОСТЬ!

Bыньте аккумулятор из машины перед 

проведением с ней каких-либо 

манипуляций (OMNI 18C-PB).

Перед тем, как выполнять любые работы 

на машине, выдерните вилку из розетки 

(OMNI 300-PB).

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Электрические устройства нельзя 

утилизировать вместе с бытовым мусором.

Электрические и электронные устройства 

следует собирать отдельно и сдавать в 

специализированную утилизирующую 

компанию для утилизации в соответствии с 

нормами охраны окружающей среды.

Сведения о центрах вторичной 

переработки и пунктах сбора можно 

получить в местных органах власти или у 

вашего специализированного дилера.

Внимание! Горячая поверхность! Не 

касаться!

Европейский знак соответствия

Британский знак соответствия

Украинский знак соответствия

Евроазиатский знак соответствия

Summary of Contents for OMNI 18C-PB

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...rik üniteleri satın almış bulunmaktasınız Bunun dışında başka ek ekipman ve tahrik ünitelerini ayrı olarak satın alabilirsiniz Přehled zobrazuje různé hnací jednotky k tomuto nástavci značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé hnací jednotky Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje rôzne pohonné jednotky k tomuto nadstavcu značky AEG V záv...

Page 3: ...4 5 1 3 2 4 5 ...

Page 4: ...6 7 1 3 2 4 ...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4 ...

Page 6: ...n Lisälaitteet Dremel Fein ÅîáñôÞìáôá Dremel Fein Aksesuar Dremel Fein Příslušenství Dremel Fein Príslušenstvo Dremel Fein Wyposażenie dodatkowe Dremel Fein Külön tartozék Dremel Fein Oprema Dremel Fein Oprema Dremel Fein Piederumi Dremel Fein Priedas Dremel Fein Tarvikud Dremel Fein Äîïîëíèòåëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè Dremel Fein Аксесоари Dremel Fein Accesorii Dremel Fein Додатоци Dremel Fein Комплект...

Page 7: ...12 13 ...

Page 8: ... test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over...

Page 9: ...en und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann de...

Page 10: ...élevé Établir et éliminer la cause du blocage de l outil en prêtant attention aux consignes de sécurité Les causes possibles sont Encastrement dans la pièce à travailler Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant Le dispositif électrique a été surchargé Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine Durant l utilisation l outil peut se surchauffer AVERTISSEME...

Page 11: ...to momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza Le possibili cause sono Incastro nel pezzo in lavorazione Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento Durante l uso l utensile a...

Page 12: ...retroceso brusca Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad Causas posibles para ello pueden ser Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo Rotura del material con el que está trabajando Sobrecarga de la herramienta eléctrica No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en funcionamiento El útil se puede calentar durante...

Page 13: ...ne a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança Causas possíveis podem ser Emperramento na peça a trabalhar Material a processar rompido Sobrecarga da ferramenta eléctrica Não toque na máquina em operação A ferramenta de inserção pode ficar quente durante a operação ATENÇÃO Perigo de queimar se na troca das ferramentas ao depositar o aparelho Não remover apara...

Page 14: ...k voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken werkstuk doorbreken van het te bewerken materiaal overbelasting van het elektrische gereedschap Grijp niet in de lopende machine Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding bij het vervangen van het ge...

Page 15: ...til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes at det har brækket materialet der bearbejdes at el værktøjet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen når den kører Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen ADVARSEL Fare for forbrændinger ved værktøjsskift når man ...

Page 16: ...il dette Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene Mulige årsaker til dette kan være det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materialet som bearbeides elektroverktøyet er overbelastet Ikke grip inn i maskinen når den står på og går Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt ADVARSEL Fare for forbrenning ved skifting av verktøy når apparatet legges ned Spon elle...

Page 17: ... slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna Möjliga orsaker kan vara Verktyget sitter snett i arbetsstycket Verktyget går igenom materialet som bearbetas Elverktyget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk f...

Page 18: ...vat olla työkalun vinoutuminen työstökappaleessa työstetyn materiaalin puhkaiseminen sähkötyökalun ylikuormitus Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana VAROITUS Palovamman vaara työkalua vaihdettaessa laitetta pois laskettaessa Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Varo seinään kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon kaas...

Page 19: ...γασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν είναι σε λειτουργία Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά επίπεδα κατά τη λειτουργία ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος κατά την αλλαγή εργαλείου αρίδας κατά την απόθεση της συσκευής Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύν...

Page 20: ...kımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin Olası nedenler şunlar olabilir İşlenen parça içinde takılma İşlenen malzemenin delinmesi Elektrikli alete aşırı yük binmesi Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir UYARI Yanma tehlikesi takım değiştirme sırasında aletin yere bırakılması sırasın...

Page 21: ... Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů Možnými příčinami mohou být vzpříčení v opracovávaném obrobku přelomení opracovávaného materiálu přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje Nasazený nástroj se může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Pokud stroj běží ...

Page 22: ... s vysokým reakčným momentom Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením bezpečnostných pokynov Možnými príčinami môžu byť spriečenie v opracovávanom obrobku prelomenie opracovávaného materiálu preťaženie elektrického prístroja Nezasahujte do bežiaceho stroja Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť POZOR Nebezpečenstvo popálenia pri výmene nástroja pri ...

Page 23: ...sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia się przy wymianie narzędzia przy odstawianiu urządzenia Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg Podczas pracy przy ścianach sufitach i podłodze należy uważać na kable elektryczne przewody gazowe i wodociągowe Należy zabezpieczyć p...

Page 24: ...következők lehetnek az okai a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban a megmunkálandó anyag átszakadt az elektromos szerszám túlterhelése Ne nyúljon a járó gépbe A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat FIGYELMEZTETÉS Égési sérülések veszélye szerszámcserekor a készülék lerakásakor A munka közben keletkezett forgácsokat szilkánkokat törmeléket stb csak a készülék teljes leállása ut...

Page 25: ...ovancu prežganje obdelovanega materiala Preobremenitev električnega orodja Ne segajte v stroj v teku Orodje lahko med uporabo postane vroče OPOZORILO Nevarnost opeklin pri menjavi orodja pri odlaganju naprave Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripr...

Page 26: ...java uz poštivanje sigurnosnih uputa Mogući uzroci tome mogu biti Izobličavanje u izratku koji se obrađuje Probijanje materijala koji se obrađuje Preopterećenje električnog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati UPOZORENIE Opasnost od opekotina kod promjene alata kod odlaganja uređaja Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju ...

Page 27: ...amajā materiālā apstrādājamais materiāls ir caursists elektroinstruments ir pārslogots Leslēgtai ierīcei nepieskarties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst UZMANĪBU Bīstamība apdedzināties veicot darba rīka nomaiņu noliekot iekārtu Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā kamēr mašīna darbojas Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanīties lai nesabojātu elektriskos g...

Page 28: ...mus nustatykite ir pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį Galimos priežastys Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos Apdirbamos medžiagos pratrūkimas Elektros įrankio perkrova Nekiškite rankų į veikiančią mašiną Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti DĖMESIO Pavojus nusideginti keičiant įrankį padedant prietaisą Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas įrenginiui veikiant Dirbd...

Page 29: ...iltu asetumine töödeldavas toorikus töödeldava materjali läbimurdumine elektritööriista ülekoormamine Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna TÄHELEPANU Põletusoht tööriista vahetamisel seadme ärapanemisel Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetoru...

Page 30: ...инами могут быть перекос заготовки подлежащей обработке разрушение материала подлежащего обработке перегрузка электроинструмента Не прикасаться к работающему станку Используемый инструмент может нагреваться во время применения ВНИМАНИЕ Опасность получения ожога при смене инструмента при укладывании прибора Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте При работе в стенах потолках или пол...

Page 31: ...лзвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност Възможните причини за това могат да бъдат Заклинване в обработваната част Пробиване на материала Пренатоварване на електрическия инструмент Не бъркайте в машината докато тя работи Използваният инструмент може да загрее по време на употреба ВНИМАНИЕ Oпасност от изгаряния при смяна на инструмента при оставяне на уреда Стружки или отчупе...

Page 32: ...că o faceţi s ar putea să se producă un recul cu un cuplu mare de reacţie Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând indicaţiile pentru siguranţă Cauzele posibile pot fi Agăţarea în piesa de prelucrat Străpungerea materialului de prelucrat Suprasolicitarea sculei electrice Nu atingeţi părţile maşinii aflate în rotaţie Scula introdusă poate să devină fierbinte în timpul utili...

Page 33: ...от кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие Не фаќајте во машината кога работи Употребеното орудие за време на примената може да стане многу жешко ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од изгоретини при менување на орудието при ставање на апаратот на страна Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи Кога работите на ѕидови таван или под внимавајте да ги изб...

Page 34: ...овці що обробляється Пробивання оброблюваного матеріалу Перевантаження електроінструмента Частини тіла не повинні потрапляти в машину коли вона працює Вставний інструмент може нагріватися під час роботи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека опіків при заміні інструменту при відкладанні приладу Не можна видаляти стружку або уламки коли машина працює Під час роботи на стінах стелях або підлозі звертати увагу на ел...

Page 35: ...68 69 ...

Page 36: ... 300 PB m s2 1 5 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟوظﺎﺋف ﻣﺗﻌدد رأس اﻟﻧﺷر m s2 8 9 OMNI 18C PB m s2 11 6 OMNI 300 PB m s2 1 5 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ﺗوﺻﯾل رؤوس ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻗواﻋد وﻣواﻓﻘﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﺑﺎﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﯾﺗﻌﻠﻖ ﻓﯾﻣﺎ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟطﺎﻗﺔ إﻣداد ﺑﻘﺎﻋدة اﻟﺧﺎص اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ اﻟرﺟوع ُرﺟﻰ ﯾ ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﺗﺣذﯾر اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ ﻟﻼﺧﺗﺑﺎر وﻓﻘﺎ ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑوﺛﯾﻘﺔ اﻟﻣوﺟود اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻣﺳﺗوى ﻗﯾﺎس ﺗم ﻛﻣﺎ ﺑﻐﯾره ﺟﮭﺎز ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ و...

Page 37: ...7 20 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 01 21 4931 4144 88 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: