background image

20

21

SUOMI

ÅËËÇNÉÊÁ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 

OMNI 300-PB

Ονομαστική ισχύς

 .................................................... 300 W

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο

 .......................... 20000 min-1

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003

 .. 1,45 kg

Πληροφορίες θορύβου

Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 60 745.

Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ 

μηχανήματος αναφέρεται σε:

Στάθμη ηχητικής πίεσης (K=3dB(A))

 ......................... 92 dB (A)

Στάθμη ηχητικής ισχύος (K=3dB(A))

 ........................ 103 dB (A)

Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)!

Τεχνικά χαρακτηριστικά και εγκρίσεις των προσαρτημάτων για 

τη χρήση με διάφορες κινητήριες μονάδες αναφέρονται στα 

εγχειρίδια χρήσης του προσαρτήματος που χρησιμοποιείτε.

 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις 

ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο 

φυλλάδιο.

 Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών 

υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο 

πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. 

 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 

για κάθε μελλοντική χρήση. 

ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Φοράτε ωτοασπίδες.

 Η επίδραση θορύβου μπορεί να 

προκαλέσει απώλεια ακοής.

Κατά τη διεκπεραίωση εργασιών με το μηχάνημα, για τις 

οποίες τα εργαλεία που χρησιμοποιείτε μπορεί να 

ακουμπήσουν αγωγούς ρεύματος που δεν φαίνονται ή το 

καλώδιο του ίδιου του μηχανήματος,

 πρέπει να κρατάτε το 

μηχάνημα από τις μονωμένες επιφάνειες των λαβών. Η επαφή 

της βίδας / του εργαλείου κοπής με αγωγό υπό τάση μπορεί να 

θέσει υπό τάση τα μεταλλικά μέρη του μηχανήματος και να 

οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. 

Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται 

όσο η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία.

Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για 

τυχόν ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού.

Η δημιουργούμενη κατά την εργασία σκόνη είναι συχνά 

επιβλαβής για την υγεία και δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με 

το σώμα. Χρησιμοποιείτε μια διάταξη αναρρόφησης της 

σκόνης και φοράτε επιπλέον μια κατάλληλη προσωπίδα 

προστασίας από τη σκόνη. Απομακρύνετε επιμελώς τη 

μαζεμένη σκόνη, π.χ. με αναρρόφηση.

Δεν επιτρέπεται να γίνεται επεξεργασία υλικού που περιέχει 

αμίαντο. 

Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά 

γυαλιά. Συνίστανται τα προστατευτικά γάντια, τα σταθερά και 

αντιολισθητικά παπούτσια και η ποδιά.

Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι 

εξωπλισμένες με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας (FI, 

RCD, PRCD). Αυτό απαιτεί ο σχετικός κανονισμός από την 

ηλεκτρική σας εγκατάσταση. Προσέξτε παρακαλώ αυτό το 

σημείο κατά τη χρήση της συσκευής μας.

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την 

πρίζα.

Συνδέετε τη μηχανή στην πρίζα μόνο αν ο διακόπτης είναι στη 

θέση απενεργοποίησης.

Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την 

περιοχή δράσης της μηχανής. Περνάτε το καλώδιο πάντοτε 

πίσω από τη μηχανή.

ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Αυτή η κινητήρια μονάδα είναι σχεδιασμένη για να δίνει κίνηση 

σε εγκεκριμένα προσαρτήματα της AEG.

Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα 

με τον αναφερόμενο σκοπό προορισμού.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ

Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο 

σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών 

χαρακτηριστικών. Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες 

χωρίς προστασία επαφής, διότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός 

κατηγορίας προστασίας ΙΙ.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι αυτό το προϊόν 

ανταποκρίνεται στα ακόλουθα πρότυπα ή έγγραφα 

τυποποίησης

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008  

σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών

 

2011/65/EU (RoHs) 

2006/42/ΕΚ 2004/108/ΕΚ

Winnenden, 2012-08-08

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. 

Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η 

αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της 

AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις 

εξυπηρέτησης πελατών).

Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο 

συναρμολόγησης της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της μηχανής 

και το δεκαψήφιο αριθμό στην πινακίδα ισχύος, από το κέντρο 

σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Electric Tool GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες 

χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. 

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις 

από την πρίζα.

Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο 

οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την 

ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών 

και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή 

της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία 

πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να  

πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό 

προς το περιβάλλον.

Κατηγορία προστασίας II, ηλεκτρικό εργαλείο, στο 

οποίο η προστασία έναντι ηλεκτροπληξίας δεν 

εξαρτάται μόνο από τη βασική μόνωση, αλλά από 

την εφαρμογή πρόσθετων προστατευτικών μέτρων 

όπως διπλή μόνωση ή ενισχυμένη μόνωση.

TEKNISET ARVOT 

OMNI 300-PB

Nimellinen teho ........................................................ 300 W

Kuormittamaton kierrosluku 

 ................................ 20000 min-1

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan .............. 1,45 kg

Melunpäästötiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

Melutaso (K=3dB(A))

 ................................................. 92 dB (A)

Äänenvoimakkuus (K=3dB(A))

 ................................ 103 dB (A)

Käytä kuulosuojaimia!

Tekniset erittelyt sekä lisälaitteiden käyttölupa eri 

käyttöyksikköihin liitettynä löytyvät käytetyn lisälaitteen 

käyttöohjeesta.

 

VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä 

annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet.

 

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa 

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. 

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa 

kuuloa.

Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvapinnoista 

suorittaessasi töitä, joiden aikana liitetty työkalu saattaa 

osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan 

verkkojohtoon.

 Ruuvin / leikkurityökalun koskettaminen 

jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliosat 

jännitteellisiksi ja aiheuttaa sähköiskun.

Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.

Varo seinään, kattoon  tai lattiaan porattaessa osumasta 

sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. 

Työstössä syntyvä pöly saattaa olla terveydelle vahingollista, 

joten sen koskettaminen tai hengittäminen tulisi välttää. Liitä 

kone kohdeimujärjestelmään ja käytä sopivaa pölysuojaa 

kasvoilla. Poista laskeutunut pöly huolellisesti esimerkiksi 

pölynimurilla.

Asbestipitoisen materiaalin työstö on kielletty. 

Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. 

Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, 

kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan. 

Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-

suojakytkimillä (FI, RCD PRCD) sähkölaitteistosi 

asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite 

liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta 

sähköasentajasi kanssa.

Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen 

tehtäviä toimempiteitä.

Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä 

sähköverkkoon.

Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina 

taaksesi.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Tämä käyttöyksikkö on suunniteltu käytettäväksi siihen 

hyväksyttyjen AEG-merkkisten lisälaitteiden voimanlähteenä.

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

VERKKOLIITÄNTÄ

Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka 

verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös 

liittäminen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, 

sillä rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II. 

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on 

allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen 

vaatimusten mukainen. 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008  

seuraavien sääntöjen mukaisesti: 

2011/65/EU (RoHs) 

2006/42/EY 

2004/108/EY

Winnenden, 2012-08-08

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

HUOLTO

Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten 

AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin 

käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/

huoltoliikeluettelo).

Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen 

kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven 

kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: 

Techtronic Electric Tool GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLIT

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen 

koneeseen tehtäviä toimempiteitä.

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen 

kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja 

elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 

2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten 

mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava 

ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava 

ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

II luokan sähkötyökalu, jonka sähköiskusuojaus ei 

ole riippuvainen vain peruseristyksestä, vaan 

lisäturvatoimenpiteistä, kuten kaksinkertaisesta 

eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä.

Summary of Contents for OMNI 300-PB

Page 1: ...kuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire ori...

Page 2: ...zerine takılabilecek çeşitli ek ekipmanlar gösterilmiştir Sistemin donanım modeline bağlı olarak çeşitli ek ekipmanlar satın almış bulunmaktasınız Bunun dışında başka ek ekipman ve tahrik ünitelerini ayrı olarak satın alabilirsiniz Přehled zobrazuje výběr z různých nástavců k této hnací jednotce značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé nástavce Další nástavce a hnací je...

Page 3: ...ράδειγμα Tahrik ünitesi sadece ek ekipman monte edilmiş olduğunda işletilebilir Burada 3 değişik pozisyon mümkündür ek ekipman sadece örnek olarak gösterilmiştir Hnací jednotka se smí provozovat pouze s namontovaným nástavcem Možné jsou 3 polohy nástavec jen jako příklad Pohonná jednotka sa smie prevádzkovať len s namontovaným nadstavcom Možné sú 3 polohy nadstavec len ako príklad Zespołu napędowe...

Page 4: ...6 7 START STOP LOCK ...

Page 5: ...8 9 ...

Page 6: ...m Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern ausgerüstet sein Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckd...

Page 7: ...OMNI 300 PB Puissance nominale de réception 300 W Vitesse de rotation à vide 20000 min 1 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 1 45 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745 Les mesures réelles A des niveaux acoustiques de lappareil sont Niveau de pression acoustique K 3dB A 92 dB A Niveau d intensité acoustique K 3dB A 103 dB A Toujours porter une protecti...

Page 8: ...1 45 kg Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745 El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a Presión acústica K 3dB A 92 dB A Resonancia acústica K 3dB A 103 dB A Usar protectores auditivos Los datos técnicos y las homologaciones de los cabezales intercambiables para el uso en las diferentes unidades de accionamiento...

Page 9: ... TECHNISCHE GEGEVENS OMNI 300 PB Nominaal afgegeven vermogen 300 W Onbelast toerental 20000 min 1 Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 45 kg Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A 92 dB A Geluidsvermogenniveau K 3dB A 103 dB A Draag oorbeschermers Voor de technische gegevens en goe...

Page 10: ...olering TEKNISKE DATA OMNI 300 PB Nominell inngangseffekt 300 W Tomgangsturtall 20000 min 1 Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 45 kg Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå K 3dB A 92 dB A Lydeffektnivå K 3dB A 103 dB A Bruk hørselsvern Tekniske data og bevilling til bruk av verktøy hodene på de forskjell...

Page 11: ...2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Κατηγορία προστασίας II ηλεκτρικό εργαλείο στο οποίο η προστασία έναντι ηλεκτροπληξίας δεν εξαρτάται μόνο από τη βασική μόνωση αλλά από την εφαρμογή πρόσθετων προστατευτικών μέτρων ό...

Page 12: ...iş gücü 300 W Boştaki devir sayısı 20000 min 1 Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 45 kg Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi K 3dB A 92 dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A 103 dB A Koruyucu kulaklık kullanın Çeşitli tahrik ün...

Page 13: ... i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska Klasa ochrony II elektronarzędzie w którym ochrona przed porażeniem elektrycznym nie zależy tylko od izolacji podstawowej lecz w którym zastosowane są dodatkowe środki ochrony takie jak podwójna lub wzmocniona izolacja TECHNICKÉ ÚDAJE OMNI 300 PB ...

Page 14: ... fordulatszám 20000 min 1 Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 45 kg Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K 3dB A 92 dB A Hangteljesítmény szint K 3dB A 103 dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott A műszaki adatok és a szerszám fejek különböző meghajtó egységekkel történő használatára vonatkozó feltétele...

Page 15: ...c atseviški un janogada otrreizejai parstradei videi draudziga veida Aizsardzības kategorija II elektroierīce kuru lietojot aizsardzība pret elektrības triecienu ir atkarīga nevis no pamat izolācijas bet gan no papildus drošības pasākumiem kā dubultā izolācija vai pastiprinātā izolācija TEHNIČKI PODACI OMNI 300 PB Snaga nominalnog prijema 300 W Broj okretaja praznog hoda 20000 min 1 Težina po EPTA...

Page 16: ...datud isolatsiooni kohaldamisest TECHNINIAI DUOMENYS OMNI 300 PB Vardinė imamoji galia 300 W Sūkių skaičius laisva eiga 20000 min 1 Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką 1 45 kg Informacija apie keliamą triukšmą Vertės matuotos pagal EN 60 745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis K 3dB A 92 dB A Garso galios lygis K 3dB A 103 ...

Page 17: ...война изолация или подсилена изолация ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ OMNI 300 PB Номинальная выходная мощность 300 W Число оборотов без нагрузки об мин 20000 min 1 Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 1 45 kg Информация по шумам Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления K 3dB A 92 dB A Уровень звуков...

Page 18: ...уваат и од дополнителни безбедносни мерки како што е дуплата изолација или засилената изолација DATE TEHNICE OMNI 300 PB Putere nominală de ieşire 300 W Viteza la mers în gol 20000 min 1 Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 1 45 kg Informaţie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 60 745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB ...

Page 19: ...戴防尘面罩 彻底清 除堆积的灰尘 例如使用吸尘器 不可加工含石棉的材料 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防 滑的鞋具和工作围裙 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器用品的 基本规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 FI RCD PRCD 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电线必须摆在 机身后端 正确地使用机器 本驱动元件适用于驱动有许可的AEG品牌应用头 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 维修 只能使用 AEG 的配件和零件 缺少检修说明的机件如果损坏 了 必须交给 AEG 的顾客服务中心更换 参考手册 保证书 顾客服务中心地址 如...

Page 20: ...38 39 ...

Page 21: ...w w w a e g p t c o m 09 12 4931 4142 77 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: