background image

34

35

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER 

OMNI 300-PB

Üretim numarası ............................................. 4317 81 02...

 

   ...000001-999999

Giriş gücü ............................................................300 W

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre .............1,45 kg

Gürültü bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi 

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ............92 dB (A)

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ...103 dB (A)

Koruyucu kulaklık kullanın!

Çeşitli tahrik üniteleri üzerinde kullanılmak için hazırlanan ek 

ekipmanların teknik özellikleri ve onayları, kullanılan ek 

ekipmanın kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.

 

 

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, 

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları 

okuyunuz.

 Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine 

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya 

ağır yaralanmalara neden olunabilir. 

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklayın.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Koruyucu kulaklık kullanın. 

Çalışırken çıkan gürültü işitme 

kayıplarına neden olabilir.

Kullandığınız aletin gizli cereyan kablolarına veya aletin 

kendi elektrik kablosuna temas etme olasılığı 

olduğunda aleti izolasyonlu saplarından tutunuz

Civatanın / kesici aletin gerilim altındaki kablolara temas 

etmesi sonucunda aletin metal parçaları gerilim altında kalır 

ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, 

gaz ve su borularına dikkat edin.
Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz 

çıkaran malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun 

bir toz emme donanımına bağlanmak zorundadır. 

Profesyonel kullanıcılar diğer malzemelere ilişkin hükümleri 

yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa kavuşturmak zorundadır.
Asbest içeren malzemelerle çalışılmamalıdır. 
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu 

iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü 

kullanmanızı tavsiye ederiz. 
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, 

PRCD) ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki 

bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa 

dikkat edin.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fi şi prizden 

çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin 

arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.

KULLANIM

Bu tahrik ünitesi, kullanımına izin verilen AEG marka ek 

ekipmanları çalıştırmak için tasarlanmıştır.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak 

kullanılabilir.

ŞEBEKE BAĞLANTISI

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde 

belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı 

II'ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de 

bağlanabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak „Teknik Veriler“ bölümünde tarif edilen 

ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC sayılı 

direktifi n ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin bütün 

önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. 
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BAKIM

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. 

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri 

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi 

adreslerine dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki 

makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri 

servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

adresinden isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fi şi 

prizden çekin.

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma 

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte 

bertaraf edilmesi yasaktır.

Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak 

biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf 

edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine 

götürülmelidirler.

Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm 

tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini 

danışınız.

Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler.

Elektrik çarpmasına karşı korumanın sadece 

temel izolasyona bağlı olmayıp, aynı zamanda 

çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi ek 

koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan 

elektrikli alet.

Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği 

bulunmamaktadır.

CE işareti

Ulusal uygunluk işareti Ukrayna

EurAsian Uyumluluk işareti

Summary of Contents for OMNI 300

Page 1: ...τυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прира...

Page 2: ...běr z různých nástavců k této hnací jednotce značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé nástavce Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje výber z rôznych nadstavcov k tejto pohonnej jednotke značky AEG V závislosti od balíka výbavy ste získali rozdielne nadstavce Ďalšie nadstavce a pohonné jednotky si môžete kúpiť zvlášť Zestawienie przeds...

Page 3: ...zisyon mümkündür ek ekipman sadece örnek olarak gösterilmiştir Hnací jednotka se smí provozovat pouze s namontovaným nástavcem Možné jsou 3 polohy nástavec jen jako příklad Pohonná jednotka sa smie prevádzkovať len s namontovaným nadstavcom Možné sú 3 polohy nadstavec len ako príklad Zespołu napędowego można używać tylko z zamontowanym narzędziem nasadkowym Możliwe są 3 pozycje narzędzie nasadkowe...

Page 4: ...6 7 START STOP LOCK ...

Page 5: ...8 9 ...

Page 6: ...ved application heads of the AEG brand Do not use this product in any other way as stated for normal use MAINS CONNECTION Connect only to single phase a c current and only to the system voltage indicated on the rating plate It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II ENGLISH ENGLISH EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under ou...

Page 7: ...m Wirkungsbereich der Maschine fernhalten Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Diese Antriebseinheit ist dazu bestimmt zugelassene Aufsatzgeräten der Marke AEG anzutreiben Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden DEUTSCH DEUTSCH NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netz...

Page 8: ...sition arrêt Le câble d alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d action de la machine Toujours maintenir le câble d alimentation à l arrière de la machine UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La présente unité de motorisation est destinée à motoriser des têtes homologuées portant la marque AEG Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour être utilisée conformément aux...

Page 9: ... la spina solo con interruttore su posizione OFF Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo UTILIZZO CONFORME La presente unità di motorizzazione è destinata a motorizzare teste omologate a marchio AEG Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto COLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indic...

Page 10: ...jo en la máquina Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Esta unidad de accionamiento está destinada a accionar los cabezales intercambiables homologados de la marca AEG No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal CONEXIÓN ELÉCTRICA Co...

Page 11: ...ção da máquina UTILIZAÇÃO AUTORIZADA A unidade de acionamento destina se a acionar cabeçotes licenciados da marca AEG Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido LIGAÇÃO À REDE Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma...

Page 12: ...van de machine houden VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De aandrijfeenheid is bedoeld om de goedgekeurde hulpgereedschappen van het merk AEG aan te drijven Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven NETAANSLUITING Uitsluitend op éénfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een steker...

Page 13: ...ledes altid bort bag om maskinen TILTÆNKT FORMÅL Denne motorenhed er bestemt til at drive godkendte udskiftelige værktøjshoveder af mærket AEG Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet NETTILSLUTNING Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til s...

Page 14: ...de Før ledningen alltid bakover fra maskinen FORMÅLSMESSIG BRUK Denne drivkraftenheten er konstruert for å være drivkraft for tillatte AEG verktøy hoder Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklas...

Page 15: ...RNA Detta multiverktyg är avsett att driva godkända verktygshuvuden av märket AEG Maskinen får endast användas för angiven tillämpning NÄTANSLUTNING Får endast anslutas till 1 fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II CE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att den produkt ...

Page 16: ...ähköverkkoon Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta Siirrä se aina taaksesi TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Tämä käyttöyksikkö on suunniteltu käytettäväksi siihen hyväksyttyjen AEG merkkisten lisälaitteiden voimanlähteenä Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti VERKKOLIITÄNTÄ Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan jonka verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu Myös liittämi...

Page 17: ...την πρίζα μόνο αν ο διακόπτης είναι στη θέση απενεργοποίησης Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την περιοχή δράσης της μηχανής Περνάτε το καλώδιο πάντοτε πίσω από τη μηχανή ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Αυτή η κινητήρια μονάδα είναι σχεδιασμένη για να δίνει κίνηση σε εγκεκριμένα προσαρτήματα της AEG Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με τον αναφερόμενο σκο...

Page 18: ...a yapmadan önce fişi prizden çekin Aleti sadece kapalı iken prize takın Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır KULLANIM Bu tahrik ünitesi kullanımına izin verilen AEG marka ek ekipmanları çalıştırmak için tasarlanmıştır Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir ŞEBEKE BAĞLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akı...

Page 19: ... pouze když je vypnutý Neustále dbát na to aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje OBLAST VYUŽITÍ Tato hnací jednotka je určena na pohánění schválených nástavců značky AEG Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel PŘIPOJENÍ NA SÍT Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku Lze připojit i do zásuvky b...

Page 20: ...n vypnutý stroj pripájajte do zásuvky Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja Kábel smerujte vždy smerom dozadu od stroja POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Táto pohonná jednotka je určená na poháňanie schválených nadstavcov značky AEG Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na š...

Page 21: ...lektronarzędzia Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem WARUNKI UŻYTKOWANIA Ten zespół napędowy przeznaczony jest do napędu dopuszczonych narzędzi nasadkowych marki AEG Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem PODŁĄCZENIE DO SIECI Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Możl...

Page 22: ...zókábelt a sérülés elkerülése érdekében a munkaterülettől illetve a készüléktől távol kell tartani RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A jelen meghajtó egység AEG márkájú engedélyezett szerszám fejek meghajtására készült A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati fesz...

Page 23: ...a se priključni kabel ne približa področju delovanja stroja Kabel vedno vodite za strojem UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Ta pogonska enota je namenjena pogonu dopuščenih priklopnih naprav znamke AEG Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OMREŽNI PRIKLJUČEK Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost ki je označena na tip...

Page 24: ...uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja Kabel uvije voditi od stroja prema nazad PROPISNA UPOTREBA Ova pogonska jedinica je određena za pogon dozvoljenih priključnih naprava marke AEG Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno PRIKLJUČAK NA MREŽU Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon struje naveden na pločici snage Priključak je ...

Page 25: ... atstatus no mašīnas darbības lauka Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Šī spēkiekārta paredzēta apstiprinātā AEG veida papildu aprīkojuma izmantošanai Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem TĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespējam...

Page 26: ...ebūti įrenginio poveikio srityje Kabelį visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Šis pavaros įtaisas skirtas naudoti leistinus uždedamuosius AEG prekės ženklo prietaisus Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą K...

Page 27: ...öpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Ajamimoodul on ette nähtud AEG kaubamärgiga lubatud otsakseadmete käitamiseks Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele VÕRKU ÜHENDAMINE Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud võrgupingega Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse ku...

Page 28: ...м важным предписаниям Директивы 2011 65 ЕU Директива об ограничении применения опасных веществ в электрических и электронных приборах 2014 30 EU 2006 42 ЕС и приведенным далее гармонизированным нормативным документам EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing...

Page 29: ...отния обсег на машината Кабелът да се отвежда от машината винаги назад ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този задвижващ механизъм е предназначен за това да задвижва разрешени устройства приставки от марката AEG Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежен...

Page 30: ...e la o distanţă de aria de lucru a maşinii Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Această unitate de antrenare este destinată pentru antrenarea aparatelor ataşabile de marcă AEG aprobate pentru ea Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală ALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numa...

Page 31: ...ршина Секогаш водете го кабелот позади вас СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Погонската единица е наменета за тоа да покренува дозволени апликациски апарати од марката AEG Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон наведен на плочката Можно е исто така и поврзување на приклучо...

Page 32: ...абель завжди позаду машини ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Цей приводний блок призначений для того щоб приводити в дію знімне обладнання марки AEG яке допущене для використання Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так як вказано в цьому документі ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі які вказані на фірмовій табличці з паспортними дани...

Page 33: ...64 65 ...

Page 34: ...ﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻡ ًﺎ ﺑ ﻣﻧﺎﺳ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﻣﻥ ًﺎ ﻳ ﻭﺍﻗ ًﺎ ﻋ ﻗﻧﺎ ﻭﺍﺭﺗﺩ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺳﺑﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗﻭﻯ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﻣﻊ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻷﺣﺫﻳﺔ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺑﺎﺭﺗﺩﺍء ﻳﻧﺻﺢ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻧﻅﺎﺭﺍﺕ ﺍﺭﺗﺩ ﻭﺍﻟﻣﺋﺯﺭ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﻭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺑﻣﺎ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻓﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻳﺟﺏ ﻭ RCD ﻭ FI ﺍﻟﻣﺗﺧﻠﻑ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺟﺎﻫﺯ ﺑﻭﺍ...

Page 35: ... 03 16 4931 4147 53 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: