background image

32

33

TÜRKÇE

TÜRKÇE

BELGELEME

Bu ek ekipmanın aşağıda açıklanan tahrik üniteleri üzerinde 

kullanılmasına izin verilmiştir:
OMNI 12C-PB......................................................... 12 V

OMNI 18C-PB......................................................... 18 

OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~

TEKNIK VERILER 

OMNI-JS

Üretim numarası ............................................................ 4407 16 02...

 

   ...000001-999999

Boştaki strok sayısı.......................................... 0-3000 min

-1

Strok yüksekliği....................................................... 15 mm

Maksimum kesme derinliği:

  Tahta .................................................................... 40 mm

  Çelikte .................................................................... 6 mm

  Alüminyum ........................................................... 10 mm

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre ................ 1,1 kg

Vibrasyon bilgileri

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 

60745’e göre belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri ah

  Ağaç yontma

    OMNI 12C-PB .................................................. 5.8 m/s

2

    OMNI 18C-PB .................................................. 4,4 m/s

2

    OMNI 300-PB .................................................. 5,8 m/s

2

    Tolerans K = ..................................................... 1,5 m/s

2

Metal saç yontma

    OMNI 12C-PB .................................................. 4,3 m/s

2

    OMNI 18C-PB .................................................. 3,0 m/s

2

    OMNI 300-PB ................................................ 10,1 m/s

2

    Tolerans K = ..................................................... 1,5 m/s

2

Çeşitli ek ekipmanlar ile kullanılmak için hazırlanan tahrik 

ünitelerinin teknik özellikleri ve onayları, kullanılan tahrik 

ünitesinin kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 

standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve 

elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. 

Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici 

değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel 

uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka 

uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz 

bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık 

gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma 

zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın 

kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, 

ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate 

alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı 

boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde 

azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin 

elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin 

sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek 

güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

 UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatları 

okuyunuz.

 Güvenlik uyarıları ve talimatlara dikkat 

edilmemesi yaralanmalara neden olabilir.

Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını sonra bakmak 

üzere muhafaza ediniz.

 

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Koruyucu kulaklık kullanın. 

Çalışırken çıkan gürültü işitme 

kayıplarına neden olabilir.

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden 

çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından 

tutun.

 Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile 

temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal 

kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.

Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı 

surette koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan 

korunma maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve 

kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye 

edilir.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa 

zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir 

koruyucu toz maskesi kullanın
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi 

yasaktır (örn. asbest).
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı 

hemen kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece 

cihazı tekrar çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon 

momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca 

yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu 

durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin.
Olası nedenler şunlar olabilir:

•  İşlenen parça içinde takılma

•  İşlenen malzemenin delinmesi

•  Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.

UYARI!

 Yanma tehlikesi

•  takım değiştirme sırasında

•  aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, 

gaz ve su borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. 

Emniyete alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve 

hasarlara neden olabilir.
Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak 

malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanılan hafi f yapı 

malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise 

testere bıçağı boyutuna uygun bir ön kılavuz delik 

açılmalıdır.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü 

çıkarın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fi şi prizden 

çekin.

KULLANIM

Dekupaj testere kafası AEG OMNIPRO tahrik ünitesi ile 

kombine edildiğinde ahşap, plastik ve metal malzemelerin 

delik, düz ve kavisli kesilmesinde kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak 

kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak „Teknik Veriler“ bölümünde tarif edilen 

ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC sayılı 

direktifi n ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin bütün 

önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.  
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BAKIM

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. 

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri 

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi 

adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin 

ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri 

servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

adresinden istenebilir.

SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce 

kartuş aküyü çıkarın (OMNI12C-PB, 

OMNI 18C-PB).

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce 

fi şi prizden çekin  (OMNI 300-PB).

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma 

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte 

bertaraf edilmesi yasaktır.

Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak 

biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden 

bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme 

tesisine götürülmelidirler.

Yerel makamlara veya satıcınıza geri 

dönüşüm tesisleri ve atık toplama 

merkezlerinin yerlerini danışınız.

CE işareti

Ulusal uygunluk işareti Ukrayna

EurAsian Uyumluluk işareti

Summary of Contents for OMNI-JS

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...ak satın alabilirsiniz Přehled zobrazuje různé hnací jednotky k tomuto nástavci značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé hnací jednotky Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje rôzne pohonné jednotky k tomuto nadstavcu značky AEG V závislosti od balíka výbavy ste získali rozdielne pohonné jednotky Ďalšie nadstavce a pohonné jednotky si m...

Page 3: ...ıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ievietojiet zāģa disku Fixtec stiprinājumā ...

Page 4: ...6 7 1 2 click ...

Page 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level ove...

Page 6: ...chend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Sägen von Holz OMNI 12C PB 5 8m s2 OMNI 18C PB 4 4m s2 OMNI 300 PB 5 8m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Sägen von Metallblech OMNI 12C PB 4 3m s2 OMNI 18C PB 3 0m s2 OMNI 300 PB 10 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Technische Daten und Zulassungen der Antriebseinheiten für die Verwendung an verschiedenen Aufsatzgeräten entnehmen Sie bitte aus den Betriebsanweisungen...

Page 7: ...riaux dangereux pour la santé par ex amiante Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage Ne pas réactiver le dispositif avec l outil bloqué il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé Établir et éliminer la cause du blocage de l outil en prêtant attention aux consignes de sécurité Les causes possibles sont Encastrement dans la pièce à travailler Le dispos...

Page 8: ...li che possono costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo fino a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza Le p...

Page 9: ...es que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el útil el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el aparato mientras el útil esté bloqueado se podría producir un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad Causas posibles para ello puede...

Page 10: ...iatamente quando a ferramenta de inserção bloquear Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva Verifique e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança Causas possíveis podem ser Emperramento na peça a trabalhar Material a processar rompido Sobrecarga ...

Page 11: ...en waarvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment kunnen veroorzaken Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor d...

Page 12: ...gøre en sundhedsrisiko f eks asbest Sluk straks for maskinen hvis indsatsværktøjet er blokeret Tænd ikke for maskinen igen så længe indsatsværktøjet er blokeret dette kan føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være at det sidder i klemme i emnet der b...

Page 13: ...om det isatte verktøyet er blokkert Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte verktøyet er blokkert her kan det oppstå et tilbakeslag med høyt reaksjonsmoment Finn ut hvorfor det isatte verktøyet blokkerer og fjern årsaken til dette Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene Mulige årsaker til dette kan være det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materia...

Page 14: ...erial som kan vara hälsovådligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna Möjliga orsaker kan vara Verktyget sit...

Page 15: ...i Älä kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni juuttuneena koska tästä saattaa aiheutua voimakas takaisku Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy turvallisuusmääräyksiä noudattaen Mahdollisia syitä voivat olla työkalun vinoutuminen työstökappaleessa työstetyn materiaalin puhkaiseminen sähkötyökalun ylikuormitus Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin Käytetty työkalu...

Page 16: ...αμέσως τη συσκευή Μην ενεργοποιείτε εκ νέου τη συσκευή όσο η αρίδα είναι μπλοκαρισμένη Σ αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή ροπή αντίδρασης Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της αρίδας και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας Πιθανές αιτίες Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην απ...

Page 17: ...yasaktır örn asbest Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen kapatın Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar çalıştırmayın bu sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir Uca yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin Olası nedenler şunlar olabilir İşlenen parça içi...

Page 18: ...hrožení zdraví např azbest Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte Přístroj nezapínejte pokud je nasazený nástroj zablokovaný mohl by při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů Možnými příčinami mohou být vzpříčení v opracovávaném obrobku přelomení opracovávaného...

Page 19: ...obiť ohrozenie zdravia napr azbest Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite Prístroj nezapínajte pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením bezpečnostných pokynov Možnými príčinami môžu byť spriečenie v opracovávanom obrobku prelomenie opra...

Page 20: ...blokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZEŻENIE Niebezpiec...

Page 21: ...solja vissza a készüléket amíg a betétszerszám elakadása fennáll ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet Határozza és szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a biztonsági útmutatások betartása mellett Ennek következők lehetnek az okai a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban a megmunkálandó anyag átszakadt az elektromos szerszám túlterhelése Ne nyúljon a járó gépbe A b...

Page 22: ... napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil Možni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu prežganje obdelovanega materiala Preobremenitev električnega orodja Ne segajte v stroj v teku Orodje lahko med upor...

Page 23: ...ava uređaj molimo odmah isključiti Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava blokiran time može doći do povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa Mogući uzroci tome mogu biti Izobličavanje u izratku koji se obrađuje Probijanje materijala koji se obrađuje Preopt...

Page 24: ...t ierīci kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu Noskaidrojiet un novērsiet izmantojamā darba rīka bloķēšanas iemeslu ievērojot visas drošības norādes Iespējamie iemesli iesprūdis apstrādājamajā materiālā apstrādājamais materiāls ir caursists elektroinstruments ir pārslogots Leslēgtai ierīcei nepieskarties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var s...

Page 25: ...ti prietaisą Neįjunkite prietaiso kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu Atsižvelgdami į saugumo nurodymus nustatykite ir pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį Galimos priežastys Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos Apdirbamos medžiagos pratrūkimas Elektros įrankio perkrova Nekiškite rankų į veikiančią mašiną Naudojamas įstato...

Page 26: ...akendustööriist on blokeeritud seejuures võib kõrge reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage rakendustööriista blokeerumise põhjus Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla viltu asetumine töödeldavas toorikus töödeldava materjali läbimurdumine elektritööriista ülekoormamine Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse Rakendustööriist võib ...

Page 27: ...ели или водопроводные трубы Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы Bрезание без предварительного высверливания отверстий возможно в мягких материалах дереве легких строительных материалах для стен B более твердых материалах металле необходимо снача...

Page 28: ...т за здравето напр aзбест Aко използваният инструмент блокира изключете веднага уреда Не включвайте уреда отново докато използваният инструмент е блокиран това би могло да доведе до откат с висока реактивна сила Открийте и отстранете причината за блокирането на използвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност Възможните причини за това могат да бъдат Заклинване в обработваната ч...

Page 29: ...dmite prelucrarea unui material care poate pune în pericol sănătatea operatorului de exemplu azbestul La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat aparatul Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă este blocată dacă o faceţi s ar putea să se producă un recul cu un cuplu mare de reacţie Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând indicaţiile p...

Page 30: ...а дојде до повратен удар со висок момент на реакција Испитајте и отстранете ја причината за блокирањето на употребеното орудие имајќи ги во предвид напомените за безбедност Mожни причини би можеле да се Закантување во парчето кое што се обработува Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие Не фаќајте во машината кога работи Употребеното оруд...

Page 31: ...йно вимкнути прилад Не вмикайте прилад якщо вставний інструмент заблокований при цьому може виникати віддача з високим зворотнім моментом Визначити та усунути причину блокування вставного інструменту з урахуванням вказівок з техніки безпеки Можливі причини Перекіс в заготовці що обробляється Пробивання оброблюваного матеріалу Перевантаження електроінструмента Частини тіла не повинні потрапляти в м...

Page 32: ... ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ah ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻧﺷﺭ m s2 5 8 OMNI 12C PB m s2 4 4 OMNI 18C PB m s2 5 8 OMNI 300 PB m s2 1 5 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺻﻔﺎﺋﺢ ﻧﺷﺭ m s2 4 3 OMNI 12C PB m s2 3 0 OMNI 18C PB m s2 10 1 OMNI 300 PB m s2 1 5 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺭﺅﻭﺱ ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﻭﻣﻭﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﻓﻳﻣﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺑﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ُﺭﺟﻰ ﻳ ...

Page 33: ... 03 16 4931 4142 84 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: