background image

26

27

  WS 21-180 

WS 21-180+ 

WS 21-230 

WS 21-230+ 

WS 21-230 GVX

 

 

 

 

 

WS 21-230 EGVX

.....

2100 W

 ............

2100 W

 ..........

2100 W

 ...............

2100 W

 ..............

2100 W

.....

1350 W

 ............

1350 W

 ..........

1350 W

 ...............

1350 W

 ..............

1350 W

.....

8500 

(min

-1

) ......

8500 

(min

-1

) .... 6600 (min

-1

) ........6600 (min

-1

) .......6600 (min

-1

)

....... 180 mm ............ 180 mm .......... 230 mm...............230 mm .............230 mm

.....

M 14 

 ................

M 14 

 ..............

M 14 

...................

M 14 

 .................

M 14

........ 4,7 kg ............... 4,7 kg ............. 4,9 kg ..................4,9 kg ................5,1 kg

.........

94 

dB(A)  ..........

94 

dB(A) ......... 94 dB(A) .............94 dB(A) ............94 dB(A)

.......

105 

dB(A)  ........

105 

dB(A)  ...... 105 dB(A) ...........105 dB(A) ..........105 dB(A)

........ 7,0 m/s

2

 ............ 7,0 m/s

2

 .......... 6,5 m/s

2

 ...............6,5 m/s

2

 .............5,5 m/s

2

........ 1,5 m/s

2

 ............ 1,5 m/s

2

 .......... 1,5 m/s

2

 ...............1,5 m/s

2

 .............1,5 m/s

2

.....< 2,5 m/s

2

 .........< 2,5 m/s

2

 ....... < 2,5 m/s

2

 ............< 2,5 m/s

2

 ..........< 2,5 m/s

2

........ 1,5 m/s

2

 ............ 1,5 m/s

2

 .......... 1,5 m/s

2

 ...............1,5 m/s

2

 .............1,5 m/s

2

POLSKI

DANE TECHNICZNE 

Znamionowa moc wyj ciowa .......................................

Moc wyj ciowa.............................................................

Maksymalna pr dko ć bez obci enia ........................

rednica tarczy  ciernej ..............................................

Gwint wrzeciona roboczego ........................................

Ci ar bez kabla ..........................................................

Informacja dotycz ca szumów/wibracji

Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm  EN 60 745.

Poziom szumów urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

  Poziom ci nienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ...........

  Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ....................

Nale y u ywać ochroniaczy uszu! 

Warto ci ł czne drga  (suma wektorowa trzech 

kierunków) wyznaczone zgodnie z norm  EN 60745

Rozcinanie i szlifowanie zgrubne: warto ć emisji drga  a

 ........

Niepewno ć K = ..........................................................

Szlifowanie za pomoc  tarczy szlifierskiej z tworzywa sztucznego: warto ć emisji drga  a

 

Niepewno ć K = ..........................................................

W przypadku innych zastosowa , takich jak na przykład 

przecinanie  ciernic  lub szlifowanie za pomoc  szczotki z 

drutu stalowego, mog  wynikn ć inne warto ci wibracji!

 

OSTRZE ENIE!

 

Prosimy o przeczytanie wskazówek 

bezpiecze stwa i zalece , równie  tych, które zawarte s  

w zał czonej broszurze. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub 

ciężkie obrażenia ciała. 

Nale y starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA

Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotycz ce szlifownia, 

szlifowania okładzin   cierna, prac z u yciem szczotek 

drucianych i przecinania  ciernic : 

a) Elektronarz dzie nale y u ywać jako szliierki, szliierki 

z u yciem okładziny  ciernej, szczotki drucianej i 

przecinania  ciernic . Nale y przestrzegać wszystkich 

wskazówek ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych, 

które otrzymali Pa stwo wraz z elektronarz dziem. 

Je li 

nie b d  przestrzegane nast puj ce przepisy, mo e doj ć do 

pora enia pr dem, po aru i/lub ci kich obra e  ciała.

b) Tym narz dziem nie wolno polerować. 

U ywanie 

narz dzia niezgodnie z przeznaczeniem mo e być przyczyn  

zranienia osób. 

c) Nie nale y u ywać osprz tu, który nie jest przewidziany 

i polecany przez producenta specjalnie do tego 

urz dzenia. 

Fakt,  e osprz t daje si  zamontować do 

elektronarz dzia, nie jest gwarantem bezpiecznego u ycia.

d) Dopuszczalna pr dko ć obrotowa stosowanego 

narz dzia roboczego nie mo e być mniejsza ni  podana na 

elektronarz dziu maksymalna pr dko ć obrotowa. 

Narz dzie robocze, obracaj ce si  z szybsz  ni  dopuszczalna 

pr dko ci , mo e si  złamać, a jego cz ci odprysn ć.

e)  rednica zewn trzna i grubo ć narz dzia roboczego 

musz  odpowiadać wymiarom elektronarz dzia. 

Narz dzia 

robocze o niewła ciwych wymiarach nie mog  być 

wystarczaj co osłoni te lub kontrolowane.

f)  ciernice, podkładki, kołnierze, talerze szliierskie oraz 

inny osprz t musz  dokładnie pasować do wrzeciona 

ciernicy elektronarz dzia. 

Narz dzia robocze, które nie 

pasuj  dokładnie do wrzeciona  ciernicy e le ktro na rz  dzia, 

obracaj  si  nierównomiernie, bardzo mocno wibruj  i mog  

spowodować utrat  kontroli nad elektronarz dziem.

g) W  adnym wypadku nie nale y u ywać uszkodzonych 

narz dzi roboczych. Przed ka dym u yciem nale y 

skontrolować oprzyrz dowanie, np.  ciernice pod k tem 

odprysków i p kni ć, talerze szliierskie pod k tem 

p kni ć, starcia lub silnego zu ycia, szczotki druciane pod 

k tem lu nych lub złamanych drutów. W razie upadku 

elektronarz dzia lub narz dzia roboczego, nale y 

sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub u yć 

innego, nieuszkodzonego narz dzia. Je li narz dzie 

zostało sprawdzone i umocowane, elektronarz dzie nale y 

wł czyć na minut  na najwy sze obroty, zwracaj c przy 

tym uwag , by osoba obsługuj ca i osoby postronne 

znajduj ce si  w pobli u, znalazły si  poza stref  

obracaj cego si  narz dzia. 

Uszkodzone narz dzia łami  si  

najcz ciej w tym czasie próbnym.

h) Nale y nosić osobiste wyposa enie ochronne. W 

zale no ci od rodzaju pracy, nale y nosić mask  ochronn  

pokrywaj c  cał  twarz, ochron  oczu lub okulary 

ochronne. W razie potrzeby nale y u yć maski 

przeciwpyłowej, ochrony słuchu, r kawic ochronnych lub 

specjalnego fartucha, chroni cego przed małymi 

cz stkami  cieranego i obrabianego materiału. 

Nale y 

chronić oczy przed unosz cymi si  w powietrzu ciałami 

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i 

ochronna dróg oddechowych musz  iltrować powstaj cy 

podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłu szy okres 

czasu, mo ne doprowadzić do utraty słuchu.

i) Nale y uwa ać, by osoby postronne znajdowały si  w 

bezpiecznej odległo ci od strefy zasi gu elektronarz dzia. 

Ka dy, kto znajduje si  w pobli u pracuj cego 

elektronarz dzia, musi u ywać osobistego wyposa enia 

ochronnego. 

Odłamki obrabianego przedmiotu lub p kni te 

narz dzia robocze mog  odpryskiwać i spowodować obra enia 

równie  poza bezpo redni  stref  zasi gu.

j) Podczas prac, przy których elektronarz dzie mogłoby 

natraić na ukryte przewody elektryczne lub na własny 

przewód, nale y je trzymać tylko za izolowan  r koje ć. 

Pod wpływem kontaktu z przewodami b d cymi pod 

napi ciem, wszystkie cz ci metalowe elektronarz dzia znajd  

OSTRZE ENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga  został zmierzony za pomoc  metody pomiarowej zgodnej z norm  EN 60745 i 

mo e być u yty do porównania ze sob  elektronarz dzi. Nadaje si  on równie  do tymczasowej oceny obci enia wibracyjnego. 
Podany poziom drga  reprezentuje główne zastosowania elektronarz dzia. Je li jednak e elektronarz dzie u yte zostanie do 

innych celów z innym narz dziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drga  mo e wykazywać 

odchylenia. Mo e to wyra nie zwi kszyć obci enie wibracjami przez cały okres pracy. 
Dla dokładnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dnić równie  czasy, w których urz dzenie jest wył czone wzgl dnie 

jest wł czone, lecz w rzeczywisto ci nie pracuje. Mo e to spowodować wyra n  redukcj  obci enia wibracyjnego w całym okresie 

pracy. 
Nale y wprowadzić dodatkowe  rodki zapobiegawcze celem ochrony obsługuj cego przed oddziaływaniem drga , jak na przykład: 

konserwacja narz dzi roboczych i elektronarz dzi, nagrzanie r k, organizacja przebiegu pracy. 

POLSKI

si  równie  pod napi ciem i mog  spowodować pora enie 

pr dem osoby obsługuj cej.

k) Przewód sieciowy nale y trzymać z dala od 

obracaj cych si  narz dzi roboczych. 

W przypadku utraty 

kontroli nad narz dziem, przewód sieciowy mo e zostać 

przeci ty lub wci gni ty, a dło  lub cała r ka mog  dostać si  

w obracaj ce si  narz dzie robocze.

l) Nigdy nie wolno odkładać elektronarz dzia przed 

całkowitym zatrzymaniem si  na rz  dzia roboczego. 

Obracaj ce si  narz dzie mo e wej ć w kontakt z 

powierzchni , na któr  jest odło one, przez co mo na stracić 

kontrol  nad elektronarz dziem.

m) Nie wolno przenosić elektronarz dzia, znajduj cego si  

w ruchu. 

Przypadkowy kontakt ubrania z obracaj cym si  

narz dziem roboczym mo e spowodować jego wci gni cie i 

wwiercenie si  narz dzia roboczego w ciało osoby 

obsługuj cej.

n) Nale y regularnie czy cić szczeliny wentylacyjne 

elektronarz dzia. 

Dmuchawa silnika wci ga kurz do obudowy, 

a du e nagromadzenie pyłu metalowego mo e spowodować 

zagro enie elektryczne.

o) Nie nale y u ywać elektronarz dzia w pobli u 

materiałów łatwopalnych. 

Iskry mog  spowodować ich 

zapłon.

p) Nie nale y u ywać narz dzi, które wymagaj  płynnych 

rodków chłodz cych. 

U ycie wody lub innych płynnych 

rodków chłodz cych mo e doprowadzić do pora enia 

pr dem.

Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpiecze stwa

 

Odrzut jest nagł  reakcj  elektronarz dzia na zablokowanie 

lub zawadzanie obracaj cego si  narz dzia, takiego jak 

ciernica, talerz szliierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie 

si  lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania si  

obracaj cego si  narz dzia roboczego. Niekontrolowane 

elektronarz dzie zostanie przez to szarpni te w kierunku 

przeciwnym do kierunku obrotu narz dzia roboczego.

 

Gdy, np.  ciernica zatnie si  lub zakleszczy w obrabianym 

przedmiocie, zanurzona w materiale kraw d   ciernicy, mo e 

si  zablokować i spowodować jej wypadni cie lub odrzut. 

Ruch  ciernicy (w kierunku osoby obsługuj cej lub od niej) 

uzale niony jest wtedy od kierunku ruchu  ciernicy w miejscu 

zablokowania. Oprócz tego  ciernice mog  si  równie  

złamać.

 

Odrzut jest nast pstwem niewła ciwego lub bł dnego u ycia 

elektronarz dzia. Mo na go unikn ć przez zachowanie 

opisanych poni ej odpowiednich  rodków ostro no ci.

 

a) Elektronarz dzie nale y mocno trzymać, a ciało i r ce 

ustawić w pozycji, umo liwiaj cej złagodzenie odrzutu. 

Je eli w skład wyposa enia standardowego wchodzi 

uchwyt dodatkowy, nale y go zawsze u ywać,  eby mieć 

jak najwi ksz  kontrol  nad siłami odrzutu lub momentem 

odwodz cym podczas rozruchu. 

Osoba obsługuj ca 

urz dzenie mo e opanować szarpni cia i zjawisko odrzutu 

poprzez zachowanie odpowiednich  rodków ostro no ci.

b) Nie nale y nigdy trzymać r k w pobli u obracaj cych 

si  narz dzi roboczych. 

Narz dzie robocze mo e wskutek 

odrzutu zranić r k .

c) Nale y trzymać si  z dala od strefy zasi gu, w której 

poruszy si  elektronarz dzie podczas odrzutu. 

Na skutek 

odrzutu, elektronarz dzie przemieszcza si  w kierunku 

przeciwnym do ruchu  ciernicy w miejscu zablokowania.

d) Szczególnie ostro nie nale y obrabiać naro niki, ostre 

kraw dzie itd. Nale y zapobiegać temu, by narz dzia 

robocze zostały odbite lub by si  one zablokowały. 

Obracaj ce si  narz dzie robocze jest bardziej podatne na 

zakleszczenie przy obróbce k tów, ostrych kraw dzi lub gdy 

zostanie odbite. Mo e to stać si  przyczyn  utraty kontroli lub 

odrzutu.

e) Nie nale y u ywać brzeszczotów do drewna lub 

z batych. 

Narz dzia robocze tego typu cz sto powoduj  

odrzut lub utrat  kontroli nad elektronarz dziem.

Szczególne wskazówki bezpiecze stwa dla szlifowania i 

przecinania  ciernic

 

a) Nale y u ywać wył cznie  ciernicy przeznaczonej dla 

danego elektronarz dzia i osłony przeznaczonej dla danej 

ciernicy. 

ciernice nie b d ce oprzyrz dowaniem danego 

elektronarz dzia nie mog  być wystarczaj co osłoni te i nie s  

wystarczaj co bezpieczne.

b) Nale y zawsze u ywać osłony, która jest przeznaczona 

dla u ywanego rodzaju  ciernic. Osłona musi być dobrze 

przymocowana do elektronarz dzia, a jej ustawienie musi 

gwarantować jak najwi kszy stopie  bez pie cze  stwa. 

Oznacza to,  e zwrócona do osoby obsługuj cej cz ć 

ciernicy ma być w jak najwi kszym stopniu osłoni ta. 

Osłona ma ochraniać osob  obsługuj c  przed odłamkami i 

przypadkowym kontaktem ze  ciernic .

c)  ciernic mo na u ywać tylko do prac dla nich 

przewidzianych. 

Nie nale y np. nigdy szlifować boczn  

powierzchni   ciernicy tarczowej do ci cia. Tarczowe  ciernice 

tn ce przeznaczone s  do usuwania materiału kraw dzi  

tarczy. Wpływ sił bocznych na te  ciernice mo e je złamać.

d) Do wybranej  ciernicy nale y u ywać zawsze 

nieuszkodzonych kołnierzy mocuj cych o prawidłowej 

wielko ci i kształcie. 

Odpowiednie kołnierze podpieraj  

ciernic  i zmniejszaj  tym samym niebezpiecze stwo jej 

złamania si . Kołnierze do  ciernic tn cych mog  ró nić si  od 

kołnierzy przeznaczonych do innych  ciernic.

e) Nie nale y u ywać zu ytych  ciernic z wi kszych 

elektronarz dzi. 

ciernice do wi kszych elektronarz dzi nie 

s  zaprojektowane dla wy szej liczby obrotów, która jest 

charakterystyk  mniejszych elektronarz dzi i mog  si  dlatego 

złamać.

Dodatkowe szczególne wskazówki bezpiecze stwa dla 

przecinania  ciernic

 

a) Nale y unikać zablokowania si  tarczy tn cej lub za 

du ego nacisku. Nie nale y przeprowadzać nadmiernie 

gł bokich ci ć. 

Przeci enie tarczy tn cej podwy sza jej 

obci enie i jej skłonno ć do zakleszczenia si  lub 

zablokowania i tym samym mo liwo ć odrzutu lub złamania si  

tarczy.

b) Nale y unikać obszaru przed i za obracaj c  si  tarcz  

tn c . 

Przesuwanie tarczy tn cej w obrabianym przedmiocie 

w kierunku od siebie, mo e spowodować, i  w razie odrzutu, 

elektronarz dzie odskoczy wraz z obracaj c  si  tarcz  

bezpo rednio w kierunku u ytkownika.

c) W przypadku zakleszczenia si  tarczy tn cej lub 

przerwy w pracy, elektronarz dzie nale y wył czyć i 

odczekać, a  tarcza całkowicie si  zatrzyma. Nigdy nie 

nale y próbować wyci gać poruszaj cej si  jeszcze tarczy 

z miejsca ci cia, gdy  mo e to wywołać odrzut. 

Nale y 

wykryć i usun ć przyczyn  zakleszczenia si .

d) Nie wł czać ponownie elektronarz dzia, dopóki 

znajduje si  ono w materiale. Przed kontynuacj  ci cia, 

tarcza tn ca powinna osi gn ć swoj  pełn  pr dko ć 

obrotow . 

W przeciwnym wypadku  ciernica mo e si  

zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub 

spowodować odrzut.

e) Płyty lub du e przedmioty nale y przed obróbk  

podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, 

spowodowanego przez za klesz czo n  tarcz . 

Du e 

przedmioty mog  si  ugi ć pod ci arem własnym. Obrabiany 

przedmiot nale y podeprzeć z obydwu stron, zarówno w 

pobli u linii ci cia jak i przy kraw dzi.

f) Zachować szczególn  ostro no ć przy wycinaniu 

otworów w  cianach lub operowaniu w innych 

niewidocznych obszarach. 

Wgł biaj ca si  w materiał tarcza 

tn ca mo e spowodować odrzut narz dzia po natraieniu na 

przewody gazowe, wodoci gowe, przewody elektryczne lub 

inne przedmioty.

Szczególne wskazówki bezpiecze stwa dla szlifowania 

papierem  ciernym

 

a) Nie nale y stosować zbyt wielkich arkuszy papieru 

ciernego. Przy wyborze wielko ci papieru  ciernego, 

nale y kierować si  zaleceniami producenta. 

Wystaj cy 

poza płyt  szliiersk  papier  cierny mo e spowodować 

obra enia, a tak e doprowadzić do zablokowania lub rozdarcia 

papieru lub do odrzutu.

Summary of Contents for POWERTOOLS WS 21-180

Page 1: ...riginal instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal işletme talimatı ...

Page 2: ...ns Veiligheidsadviezen Voorgeschreven gebruik van het systeem EC Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Tiltænkt formål CE Konformitetserklæring Nettilslutning Vedligeholdelse Symboler Vær venlig at læse og opbevare Tekniska data Säkerhetsutrustning Använd maskinen Enligt anvisningarna CE Försäkran Nätanslutn...

Page 3: ...ehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar START STOP FIXTEC 16 12 10 6 7 8 9 14 19 18 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX ...

Page 4: ...r Trennarbeiten For cutting work Pour les travaux de tronçonnage Per lavori di separazione Para trabajos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til skærearbejder For kutting För kapningsarbeten Katkaisutöihin Ayırma işleri için ...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX ...

Page 6: ...o FIXTEC non deve essere utilizzato No utilizar la tuerca FIXTEC Não deve ser utilizada a porca FIXTEC FIXTEC moer mag niet gebruikt worden FIXTEC møtrik må ikke benyttes FIXTEC mutter skal ikke brukes FIXTEC mutter får inte användas FIXTEC mutteria ei saa käyttää FIXTEC FIXTEC somunları kullanılamaz WS21 180 WS21 180 WS21 230 WS21 230 ...

Page 7: ...s Se a porca FIXTEC estiver ixa utilizar a chave para porcas de dois orifícios Bij vastzittende FIXTEC moer de twEGaats moersleutel gebruiken Ved fastsiddende FIXTEC møtrik anvendes tohuls møtriknøgle Ved fastsittende FIXTEC mutter bruk tohulls skrunøkkel Använd den tvåhålade mutternyckeln om FIXTEC muttern sitter fast Jos FIXTEC mutteri on juuttunut kiinni käytä kaksireikäistä mutteriavainta FIXT...

Page 8: ...akelaar is niet vastzetbaar Afbryder kan ikke ikseres Bryter kan ikke låses Brytaren kan inte arreteras Katkaisinta ei voi lukita Şalter ayarlanamaz Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan ikseres Bryter kan låses Brytaren...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX ...

Page 10: ...18 19 30 1 Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar 2 1 2 ...

Page 11: ...n causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the op...

Page 12: ...umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden al...

Page 13: ... ein solange es sich im Werkstück beindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen e Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke könn...

Page 14: ...ubir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l accessoire de rotation l Ne jamais reposer l outil électrique avant que l accessoire n ait atteint un arrêt complet L accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l outil électrique hors de votre contrôle m Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant sur le côté Un contact accidentel avec l accessoire de ...

Page 15: ...odi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani orga...

Page 16: ... non si sia fermato completamente L utensile in rotazione può entrare in contatto con la supericie di appoggio facendoVi perdere il controllo sulla macchina pneumatica m Mai trasportare l elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione Attraverso un contatto casuale l utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli dell operatore e potrebbe arrivare a f...

Page 17: ...d con el útil y lesionarle su mano o brazo l Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica m No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalment...

Page 18: ...balho Deina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho plato lijador pueden provocar un accidente isurarse o provocar un rechazo Instrucciones de seguridad especíicas para el trabajo con cepillos de alambre a Consider...

Page 19: ...tiver na peça a ser trabalhada Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação antes de continuar cuidadosamente a cortar Caso contrário é possível que o disco emperre pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou peças grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Peças grandes podem curvar se devido ...

Page 20: ...Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen m Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden megenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren n Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van he...

Page 21: ...r de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedligeholdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbe...

Page 22: ...kive Store plader kan bøje sig under deres egen vægt Emnet skal støttes på begge sider både i nærheden af skæresnittet og ved kanten f Vær særlig forsigtig ved lommesnit i bestående vægge eller andre områder hvor man ikke har direkte indblik Den neddykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag når der skæres i gas eller vandledninger elektriske ledninger eller andre genstande Særlige advarselsh...

Page 23: ...materialene p Bruk ikke innsatsverktøy som krever lytende kjølemidler Bruk av vann eller andre lytende kjølemidler kan føre til elektriske støt Tilbakeslag og tilsvarende advarsler Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer Dette kan gjelde slipeskiven slipetallerkenen stålbørsten osv Opphenging eller blokkering fører til at det roterende in...

Page 24: ...nde insatsverktyg Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk inns för att din hand eller arm dras mot det roterande insatsverktyget l Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullständigt Det roterande insatsverktyget kan komma i beröring med underlaget varvid risk inns för att du förlorar kontrollen över verktyget VARNING Den i de h...

Page 25: ...ödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten f Var speciellt försiktig vid ickkapning i dolda områden som t ex i en färdig vägg Där risk inns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vattenledningar elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning a Använd inte för stora slippapper se tillverkarens uppgifter om s...

Page 26: ...äyttö saattaa johtaa sähköiskuun Takaisku ja vastaavat varo ohjeet Takaisku on äkillinen reaktio joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun kuten hiomalaikan hiomalautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa pyörivän vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihtotyökalun kie...

Page 27: ...äytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 WS 21 180 WS 21 230 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX EN 61000 3 11 WS 21 180 WS 21 230 seuraavien sääntöjen mukaisesti 98 37 EY 2004 108...

Page 28: ...á ôõðïðïßçóçò EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 WS 21 180 WS 21 230 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX EN 61000 3 11 WS 21 180 WS 21 230 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 98 37 ÅÊ 2004 108 ÅÊ Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2009 07 27 ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéí...

Page 29: ...lar bu malzemeyi tutuşturabilir p Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir Geri tepme ve buna ait uyarılar Geri tepme dönmekte olan taşlama diski zımpara tablası tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmas...

Page 30: ...ısa süreli gerilim düşmelerine neden olur Elektrik şebekelerinin koşulları uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir 0 2 Ohm dan daha küçük şebeke empedanslarında arızalar ortaya çıkmaz BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir Sad...

Page 31: ...w w w a e g p t c o m 11 09 4931 4140 84 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Page 32: ...EGVX P vodním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale 滞錯洲進昭 ...

Page 33: ...antojums Atbilst ba CE norm m T kla piesl gums Apkope Simboli Pielikums lietošanas pam c bai Techniniai duomenys Ypatingos saugumo nuorodos Naudojimas pagal paskirt CE Atitikties pareiškimas Elektros tinklo jungtis Techninis aptarnavimas Simboliai Prašome perskaityti ir neišmesti Tehnilised andmed Spetsiaalsed turvajuhised Kasutamine vastavalt otstarbele EÜ Vastavusavaldus Võrku ühendamine Hooldus...

Page 34: ...šenstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Accesorii 乍疑 START STOP FIXTEC 16 12 10 6 7 8 9 14 19 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX 18 ...

Page 35: ... 2 30 30 0 60 60 Pro ezací práce Pre rezacie práce Do robót zwi zanych z rozcinaniem Vágási munkálatokhoz Za razdvajalna dela Za odvajačke radove Griešanai Pjovimo darbams Lõiketöödeks Pentru lucr ri de retezare 䖸憶階名迦桑ん ...

Page 36: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX ...

Page 37: ...EC FIXTEC anyát nem szabad használni FIXTEC matice se ne sme uporabljati FIXTEC matica se ne smije upotrijebiti Nedr gst izmantot FIXTEC uzgriež us FIXTEC veržles draudžiama naudoti FIXTEC mutrit kasutada ei tohi FIXTEC FIXTEC Este interzis folosirea piuli ei FIXTEC FIXTEC 賀反揮 竰願ん WS21 180 WS21 180 WS21 230 WS21 230 ...

Page 38: ...sználni Pri zategnjeni FIXTEC matici uporabite ključ za matico z dvema luknjama Kod čvrsto stegnute FIXTEC matice upotrijebiti dvorupni ključ za matice Ja iespr dis uzgrieznis FIXTEC izmanotjiet uzgriežnu atsl gu ar diviem caurumiem Jei FIXTEC veržl tvirtai prisukta naudokite dvigal veržliarakt Kui FIXTEC mutter on kinni kasutada kahe auguga mutrivõtit FIXTEC FIXTEC Dac piuli a FIXTEC s a în epeni...

Page 39: ...e može aretirati Sl dzis nav labojams Jungiklis negali b ti užblokuojamas Lüliti ei ole ikseeritav Comutatorul nu poate i blocat 哎䟽奭札寓寒梼ろ Vypínač je aretovatelný Vypínač je aretovate ný Przeł cznik daje si zablokować A kapcsoló rögzíthet Stikalo je nastavljivo Prekidač se može aretirati Sl dzis ir labojams Jungiklis gali b ti užblokuojamas Lüliti on ikseeritav Comutatorul poate i blocat 哎䟽蕎札寓寒梼ろ ...

Page 40: ...16 17 1 2 1 2 WS 21 230 GVX WS 21 230 EGVX ...

Page 41: ...18 19 30 1 P íslušenství Príslušenstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Accesorii 乍疑 2 1 2 ...

Page 42: ... lavých materiál Jiskry mohou tyto materiály zapálit p Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje které vyžadují kapalné chladící prost edky Použití vody nebo jiných kapalných chladících prost edk m že vést k úderu elektrickým proudem Zp tný ráz a odpovídající varovná upozorn ní Zp tný ráz je náhlá reakce v d sledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje jako je brusný kot...

Page 43: ...ornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže ma za následok zásah elektrickým prúdom spôsobi požiar a alebo ažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsenie brúsnym papierom pre prácu s drôtenou kefou a rezanie a Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brús...

Page 44: ...rá te ju d Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku Skôr ako budete opatrne pokračova v reze počkajte kým dosiahne rezací kotúč maximálny počet obrátok V opačnom prípade sa môže rezací kotúč zaseknú vyskoči z obrobku alebo vyvola spätný ráz e Ve ké platne alebo ve korozmerné obrobky pri rezaní podoprite aby ste znížili riziko spätného rázu zab...

Page 45: ...o e zostać przeci ty lub wci gni ty a dło lub cała r ka mog dostać si w obracaj ce si narz dzie robocze l Nigdy nie wolno odkładać elektronarz dzia przed całkowitym zatrzymaniem si narz dzia roboczego Obracaj ce si narz dzie mo e wej ć w kontakt z powierzchni na któr jest odło one przez co mo na stracić kontrol nad elektronarz dziem m Nie wolno przenosić elektronarz dzia znajduj cego si w ruchu Pr...

Page 46: ... nosić okulary ochronne Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarz dziu nale y wyj ć wtyczk z kontaktu Wyposa enie dodatkowe dost pne osobno Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002 96 WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte elektronarzedzia ...

Page 47: ...ytatná a vágást A korong ellenkez esetben beékel dhet kiugorhat a munkadarabból vagy visszarúgáshoz vezethet e Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb munkadarabokat hogy csökkentse egy beékel d hasítókorong következtében fellép visszarúgás kockázatát A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt meghajolhatnak A munkadarabot mindkét oldalán és mind a vágási vonal közelében mind a szélénél alá kell táma...

Page 48: ...tilator motorja povleče v ohišje prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost o Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih materialov Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo p Ne uporabljajte vsadnih orodij ki za hlajenje potrebujejo tekočino Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni udar Povratni udarec in ustrezna opozorila Pov...

Page 49: ...siti zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Odvajačko i grubo brušenje Vrijednost emisije vibracija ah Nesigurnost K Brušenje sa plastičnim brusnim diskom Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K Kod drugih primjena kao npr brušenje presjecanjem ili brušenje sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske vrijednosti UPOZ...

Page 50: ...oniti na obje strane i to kako u blizini brusne ploče za rezanje tako i na rubu f Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih zidova ili na drugim nevidljivim područjima Brusna ploča za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi električne vodove ili ostale objekte može uzrokovati povratni udar Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom a Ne koristite predimenzionirane b...

Page 51: ...ots Lietot ja ap rbs vai mati var nejauši non kt saskar ar rot jošo darbinstrumentu un ie erties taj izraisot darbinstrumenta saskaršanos ar lietot ja ermeni n Regul ri t riet elektroinstrumenta ventil cijas atveres Dzin ju ventil još gaisa pl sma ievelk putek us instrumenta korpus bet liela met la putek u daudzuma uzkr šan s var b t par c loni elektrotraumai o Nelietojiet elektroinstrumentu uguns...

Page 52: ...IAI DUOMENYS Vardin imamoji galia Iš jimo galia Maks s ki skaičius laisva eiga šlifavimo disk ø Suklio sriegis Svoris be maitinimo laido Informacija apie triukšm vibracij Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso sl gio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravim reikšm trij krypči vektor...

Page 53: ... vio vieta tiek ir prie krašto f B kite ypač atsarg s pjaudami sienose ar kituose nepermatomuose paviršiuose Panyrantis pjovimo diskas gali pažeisti elektros laidus dujotiekio ar vandentiekio vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatrank Specialios sp jamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popieri darbus a Nenaudokite per dideli matmen šlifavimo popieriaus laikykit s gamin...

Page 54: ... lihvkettast lihvtallast traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub võib tagajärjeks olla tagasilöök või lihvketta murdumine Lihvketas liigub sõltuvalt ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või kasutaja...

Page 55: ...åíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ K 3dB A Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà EN 60745 ah K ah K ÂÍÈÌÀÍÈÅ Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàëü ïðè èíîé ýëåêòðè åñêîãî ïîðàæåíèÿ ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Îáùèå ïðåä...

Page 56: ...ìåíò ìîãóò ñëîìàòü åãî Âñåãäà ïðèìåíÿéòå íåïîâðåæäåííûå ôëàíöåâûå ãàéêè ñ ïðàâèëüíûìè ðàçìåðàìè è ôîðìîé äëÿ âûáðàííîãî Âàìè øëèôîâàëüíîãî êðóãà Ïðàâèëüíûå ôëàíöû ÿâëÿþòñÿ îïîðîé äëÿ øëèôîâàëüíîãî êðóãà è óìåíüøàþò îïàñíîñòü åãî ïîëîìêè Ôëàíöû äëÿ îòðåçíûõ êðóãîâ ìîãóò îòëè àòüñÿ îò ôëàíöåâ äëÿ øëèôîâàëüíûõ êðóãîâ Íå ïðèìåíÿéòå èçíîøåííûå øëèôîâàëüíûå êðóãè áîëüøèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Øëèôîâàëüíûå...

Page 57: ...îñòè ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âúðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí èíñòðóìåíò íàïð àáðàçèâåí äèñê ãóìåí ïîäëîæåí äèñê òåëåíà åòêà è äð ï Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî âîäè äî ðÿçêîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò Âñëåäñòâèå íà òîâà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïîëó àâà ñèëíî óñêîðåíèå â ïîñîêà...

Page 58: ...tric Faptul în sine c dispozitivul respectiv poate i montat pe scula dumneavoastr electric nu garanteaz în niciun caz utilizarea lui sigur d Tura ia admis a dispozitivului de lucru trebuie s ie cel pu in egal cu tura ia maxim indicat pe scula electric Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis se poate rupe iar buc ile desprinse pot zbura în toate p r ile e Diametrul exterior şi gros...

Page 59: ...p aCEa continua i s t ia i cu precau ie În caz contrar discul se poate ag a s ri afar din piesa de lucru sau provoca recul e Sprijini i pl cile sau piesele de lucru mari pentru a diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de t iere Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate De aCEa piesa de lucru trebuie sprijinit pe ambele p r i atât în apropierea liniei de t iere cât şi pe margi...

Page 60: ... mm 230 mm 230 mm 230 mm M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 4 7 kg 4 7 kg 4 9 kg 4 9 kg 5 1 kg 94 dB A 94 dB A 94 dB A 94 dB A 94 dB A 105 dB A 105 dB A 105 dB A 105 dB A 105 dB A 7 0 m s2 7 0 m s2 6 5 m s2 6 5 m s2 5 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah ah a EN 60...

Page 61: ...蚝嵯れ 型菊輹細階名輹ろ邰舘甌猶枝蕎豌輬忩迦紺蕎䟽洲蔘荊窯 季れ濔桑 示れ擁争細 鋗ろ 魚軸史 樺伽洲進季る患梼泙 塞輬辴る哩恭橿烜績句塞送覐ろ 翫滸描賀孖泣漳菊迦桑ろ齅翫滸描揮科賀孖泣洲気洲哩恭 患曽桶鏇送覐洲旟憁ろ 賀患樺忽揮贋摯捍哩讌蚤進札孜肥蕩洲暑疑ろ慧忽畔梼 齅仰鑫暑疑材札牛輹滸佳る拐塁奭蛇 鋤濔桑兇喫ろ 枝 揮洲爲紺洲 患乨埋る賀患樺君次輬忩迦紺洲娘匂乨 埋ろ 輹滸洲乨埋魚軸偕瓦爲紺洲 患疏饆彀愪 爲紺る 績句 爲紺彀坰輹滸佳昹哎ろ 迦紺洲簡終磎豌松織舘揁梼 乍泣輬忩迦紺洲鈎華ろ忽揮 憶箇菓賀泣洲迦紺る賀圴拷帲毀奭蛇顔 旧鍑惄鋤帲寒梼る 績句彀哩恭輹滸缶庇ろ 戦乵る蛇踌る爲陿孜艮竃洲暑疑舘揁豌輬忩迦紺洲戦乵仯 献喫計泣ろ魚軸爲紺細輬忩迦紺洲戦乵仯介徖蕎栔攘る 賀圴 爲紺奭蛇結堉弼乨る乨忩澒績句彀 爪淇忩る偭衿哩恭輹滸 缶庇ろ 賀患樺忽揮愪件洲迦紺ろ忽揮廠吃 鰻猞髄迦紺る狛魚猞 ...

Page 62: ...辴ろ 蕎䟽戦闍扇爲洲鶴勅蔘荊国掦 賀患樺忽揮獃箇洲戦爲闍ろ 芯嗤輹滸捍哩蚤窯骨洲鈎 華る 泣孖洲戦爲闍ろ戦爲闍魚軸箭瓦爲陿介簡患梼撹椴 覐誰孜買遇爲陿ろ衿褐獃箇洲戦爲闍担爾冒股鏑績句耤彀哩 恭輹滸級辴ろ 忽揮嗋蚝嵯桑蚇澒洲鶴勅射卷国掦 射卷る嗋蚝嵯佳洲嗋蚝牛黄等洲濔桑範枲伽家彀碑壺ろ魚 軸揮穏肥怚嗋蚝嵯彀奭 旧冠送嗋蚝洲 豊ろ碑壺洲嗋蚝担 爾左穿窶洲愚呪孜帰罄ろ 忽揮拷帲毀澒る舘揁拷岳拷帲毀批Ⓐ嗋蚝嵯ろ濔桑輹滸澒 洲肥怚穏儂樺街 格穏桝彀冠箇乵嵯細失嵯洲終磎ろ 夌簡熔暖舘揁傃批盟訓輬凄拷帲哎䟽ろ耑須忽揮輬滸揮礁洲 煤翫 札ろ忽揮翫絵棺輹滸澒る邰舘甌侠耑掦 札 ゴ サろ 魚軸輹滸拐牛偠乨る階外謋軟艮佳洲革歎孜巡 圖割ろ 札輹滸霞摯䟽彠憶臥患樺熔佳熔尰ろ 細偠乨雅洲輹滸鋤診兇喫做 ろ 邰舘忽揮侁形故獲ろ 魚軸輹滸 爪淇忩孜瓦趲艮莞掛梯る舘揁榍佳䟽彠輹滸ろ 鰻猞髄輹滸樺湖瓦尽攜洲滞笈ろ 挑鋗爲陿...

Page 63: ...62 63 ...

Page 64: ...w w w a e g p t c o m 11 09 4931 4140 85 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: