background image

12

14

13b

15

17a

17

16 

12a

13c

13a

Unpacking and assembly
Check that all parts are in the box.
Charging
12.  Place Rapido Wet & Dry in the charging station. 

Always make sure that Rapido Wet & Dry is switched 
off when placed in the charging station. An indicator 
light (12a) will come on once Rapido Wet & Dry makes 
contact with the charging station. 
It takes 16-20 hours to fully charge the batteries 
before the first use. When Rapido Wet & Dry is totally 
discharged, approximately 16 hours charging is 
required to regain full capacity. 
In order to ensure that it is always ready for use, 
Rapido Wet & Dry should be left on charge when not 
being used. 
The adaptor may become warm during charging 
– this is normal.

13.  Underneath the charging station there is a hollow 

space where redundant cable can be wound (13a). 
The wall unit can be mounted on a wall etc (13b). 
Detach the wall unit by unscrewing the screw 
underneath the floor unit (13c). Always ensure that 
the wall can bear the weight of the Rapido Wet & Dry.

Vacuuming
14.   Remove your vacuum cleaner from the charging 

station by lifting it straight upwards. 

Dry vacuuming

15.  Start/stop Rapido Wet & Dry by pushing the start 

button once. 

16.  The crevice nozzle and wet vacuuming nozzle are 

positioned in the charging station. Attach the crevice 
tool to the vacuum cleaner to facilitate cleaning of 
areas difficult to reach.

Wet vacuuming

17.  Remove all dry dust from the dust container. Insert 

the wet vacuuming nozzle (17a). When in use, always 
hold the vacuum cleaner with the suction opening 
downwards. 
The dust container can hold approx. 1.2 dl of liquid. 
Always remove liquids after usage.

English

Auspacken und Zusammenbau
Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen.
Aufladen
12.  Setzen Sie den Rapido Wet & Dry in die Ladestation 

ein. Achten Sie stets darauf, dass der Rapido Wet & 
Dry ausgeschaltet ist, wenn Sie ihn in die Ladestation 
einsetzen. Eine Anzeigeleuchte (12a) leuchtet auf, 
wenn der Kontakt zwischen dem Rapido Wet & Dry 
und der Ladestation hergestellt ist. 
Vor der ersten Benutzung dauert es 16-20 Stunden, 
bis die Akkus ihre volle Ladekapazität erreicht haben. 
Wenn die Akkus vollständig leer sind, dauert es ca. 
16 Stunden, bis sie wieder voll aufgeladen sind. 
Damit das Gerät immer betriebsbereit ist, sollten Sie 
den Rapido Wet & Dry nach der Benutzung wieder 
aufladen. 
Das Steckernetzteil kann sich während des 
Ladevorgangs erwärmen – dies ist völlig normal.

13.  Unter der Ladestation befindet sich ein Hohlraum, der 

den nicht benötigten Teil des Kabels aufnimmt (13a). 
Die Wandbefestigung kann an einer senkrechten 
Oberfläche angebracht werden (13b). Zum Abnehmen 
der Wandbefestigung lösen Sie die Schraube unter 
dem Bodenaufsteller (13c). Achten Sie stets darauf, 
dass der Rapido Wet & Dry für die Fläche, an der die 
Halterung angebracht werden soll, nicht zu schwer 
ist.

Staubsaugen
14.   Ziehen Sie den Staubsauger gerade nach oben, um 

ihn aus der Ladestation zu entnehmen. 

Trockensaugen

15.  Zum Ein- und Ausschalten drücken Sie einmal auf 

den Schalter. 

16.  Die Fugendüse und die Nasssaugdüse können in 

der Ladestation aufbewahrt werden. Bringen Sie 
die Fugendüse am Staubsauger an, um schwer 
erreichbare Stellen leichter reinigen zu können.

Nasssaugen

17.  Entfernen Sie allen trockenen Schmutz aus dem 

Staubbehälter. Bringen Sie die Nasssaugdüse 
(17a) an. Achten Sie darauf, dass bei Gebrauch die 
Saugöffnung des Staubsaugers immer nach unten 
zeigt. 
Der Staubbehälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 
0,12 l Flüssigkeit. 
Entfernen Sie nach Gebrauch stets sämtliche Spuren 
von Flüssigkeiten.

Deutsch

Summary of Contents for Rapido Wet & Dry

Page 1: ......

Page 2: ...vaš usisavač Hrvatski 13 19 Wir freuen uns dass Sie sich für den AEG Electrolux Rapido Wet Dry Staubsauger entschieden haben Der Rapido Wet Dry ist ein wiederaufladbarer Handstaubsauger der leichte nasse und trocke ne Schmutzteilchen beseitigt Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen sollten Sie ausschließlich das Original AEG Electrolux Zubehör verwenden das speziell für Ihren Staubsauger entwickel...

Page 3: ...riginaaltarvikuid Need on valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale Eesti keeles 28 34 Paldies ka izvēlējāties putekļsūcēju AEG Electrolux Rapido Wet Dry Rapido Wet Dry ir lādējams rokas putekļsūcējs kas paredzēts nelielu mitru un sausu mājas gružu savākšanai Lai lietojot šo putekļsūcēju nodrošinātu vislabākos rezultātus vienmēr izvēlieties oriģinālos AEG Electrolux pieder umus Tie ir īpaši p...

Page 4: ... 5 Release button 6 Charging indicator light 7 Wheels 8 Wet vacuuming nozzle 9 Crevice nozzle 10 Adaptor 11a Charging station wall unit 11b Charging station table unit Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur zum Staubsaugen im Haushalt verwendet werden Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf Alle Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur vom a...

Page 5: ...4 Réceptacle à poussière 5 Bouton de déverrouillage 6 Voyant de charge 7 Roues 8 Suceur d aspiration de liquides 9 Suceur long pour fentes 10 Chargeur 11a Station de charge murale 11b Station de charge posable Veiligheidsinstructies De Rapido Wet Dry mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Bewaar de stofzuiger op een droge plaats Alle servicebeur...

Page 6: ...llständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Aufladen 12 Setzen Sie den Rapido Wet Dry in die Ladestation ein Achten Sie stets darauf dass der Rapido Wet Dry ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in die Ladestation einsetzen Eine Anzeigeleuchte 12a leuchtet auf wenn der Kontakt zwischen dem Rapido Wet Dry und der Ladestation hergestellt ist Vor der ersten Benutzung dauert es 16 20 Stunden bis die Akku...

Page 7: ...d aspiration vers le bas Le réceptacle à poussière à une contenance d environ 1 2 dl de liquide Vider toujours les liquides après chaque utilisation Français Uitpakken en in elkaar zetten Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn Opladen 12 Plaats de Rapido Wet Dry in het oplaadstation Zorg er altijd voor dat de Rapido Wet Dry uitgeschakeld is als deze in het oplaadstation wordt gepla...

Page 8: ...sh Entleerung und Reinigung Der Staubbehälter des Rapido Wet Dry muss geleert werden wenn die Markierung max erreicht ist der Flüssigkeitssammler muss jedes Mal geleert werden wenn er für Flüssigkeiten benutzt wurde Der Staubbehälter der Flüssigkeitssammler und der Filter müssen regelmäßig gereinigt werden damit eine gleichbleibend hohe Saugleistung erzielt wird A Entleeren des Staubbehälters 18 Z...

Page 9: ...avant de les remonter Remonter dans l ordre inverse Ne jamais laver le réceptacle à poussière le collecteur de liquides ou le filtre dans un lave vaisselle Français Leegmaken reinigen Het stofreservoir van de Rapido Wet Dry moet worden leeggemaakt wanneer het tot aan de Max aanduiding gevuld is De vloeistofopvang moet iedere keer na het opzuigen van vloeistoffen worden geleegd Voor een goede zuigk...

Page 10: ... an einer Annahmestelle zurückgegeben werden Entnahme der Akkus Die Akkus sollten vor dem Entfernen völlig entleert sein 21 Wichtig Der Rapido Wet Dry darf beim Entnehmen der Akkus nicht an die Ladestation angeschlossen sein Die fünf Schrauben lösen Oberes Gehäuseteil vorsichtig abnehmen Verbindungskabel lösen und Batterien herausheben Wartung und Reparatur Bei einem Ausfall oder einer Störung des...

Page 11: ... 10 E Mail info electrolux ch www electrolux ch Dans le souci d une constante amélioration de nos produits nous nous réservons le droit d apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l évolution technique Décret du 24 03 78 Nous déclarons que cet aspirateur fonctionnant avec batteries conçu pour une utilisation domestique est conforme à la directive CEM 89 336 EEC à la directive ...

Page 12: ...jem otpada ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod Hrvatski Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für da...

Page 13: ...o potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai kuras iespējams izraisīt nepareizi izmetot atkritumos šo produktu Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā jūs iegādājāties šo produktu Latviski Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo ka...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...AG404WD 2 rev1 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: