background image

33

NORSK

Tilkobling

Merk: 

Sørg for at kontaktforbindelsene sitter ordentlig 

fast. Dårlige forbindelser kan føre til støy.

 1  

2CH INPUT

For tilkobling av en ekstern lydkilde via cinch (for 
eksempel en hifi -videospiller).

 2  

5.1CH INPUT

For tilkobling av en ekstern lydkilde med en 5.1-ut-
gang (f.eks. en DVD-spiller).

 3  

AUDIO OUTPUT

Utganger på høyre og venstre side til tilkobling av 
fronthøyttalerboksene (

FRONT RIGHT/ LEFT

). 

Utgang til tilkobling av senterhøyttalerboksen (

CEN-

TER

). Utgang til tilkobling av surroundhøyttalerbok-

sene på høyre og venstre side (

REAR RIGHT/ LEFT

).

 4 

Strømkabel

Når ledningene er lagt korrekt, ser det slik ut:

Når du har koblet til alle høyttalerboksene og apparatene 
i henhold til beskrivelsene, kan du stikke støpselet til 
subwooferen inn i en forskriftsmessig installert jordet 
kontakt, 230 V, 50 Hz.

Valgfri tilkobling av bak- eller 

fronthøyttalerne til transmitteren

 1  

SCAN

Knapp til å aktivere kanalsøk

  2  Kontrollindikator for stand by-modus
 3  

AC 230 V / 50 Hz

Strømledning

 4  

R OUT / L OUT (RIGHT/LEFT)

Høyttalerutgang (høyre/venstre)

 5  

POWER ON / OFF

Av-/på-bryter

 6 

DC 5V IN tilkoblingsplugg

 7  

AUDIO IN

3,5 mm hannplugg audioinngang

 8  

FREQUENCY SELECT-knapp

Til å nullstille kanalene

 9 

POWER kontrollampe

 10   

ON / OFF

Av-/på-bryter

 11   

VOLUME

Volumknapp

 12 

Fot

Generelle opplysninger

• 

Lydsignalene overføres fra senderen til mottakeren. 
Rekkevidden inni bygninger er ca. 30 m. Avhengig 
av betingelsene i omgivelsene kan rekkevidden være 
mindre. 

• 

Lydsignalene overføres i 2,4 GHz-området. 

• 

Kompresjonsfri high-sound-kvalitet med 0,5 ms forsin-
kelse.

• 

Lydsignalene bearbeides digitalt med en samplingsra-
te på 44,1 kHz og 16 bits.

• 

Dersom forstyrrelser eller dårlig mottak påvirker over-
føringen, aktiverer apparatet en demper (se avsnittet 
“Dårlig mottakskvalitet”.

05-SLS 4705 AEG neu2   33

14.02.2006, 9:02:25 Uhr

Summary of Contents for SLS 4705

Page 1: ...łośników surround Wireless Surround reprosystém Wireless Surround hangszóró rendszer Система беспроводных колонок Surround Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruk...

Page 2: ...efähr lich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Spezielle Sicherheitshinweise Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Achtung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Aufbaue...

Page 3: ...er Rear oder Front Lautsprecher mit dem Transmitter 1 SCAN Taste zum Aktivieren der Kanalsuche 2 Bereitschaftskontrollanzeige 3 AC 230 V 50 Hz Netzkabel 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Lautsprecherausgang rechts links 5 POWER ON OFF Ein Aus Schalter 6 DC 5V IN Anschlussbuchse 7 AUDIO IN 3 5mm Klinkenbuche Audioeingang 8 FREQUENCY SELECT Knopf Zum Angleichen des Kanals 9 POWER Kontrollleuchte 10 ON OFF Ei...

Page 4: ...chaltet Falls nicht schalten Sie diese bitte ein Mauern und Decken verringern die Reichweite Überprüfen Sie an den angeschlossenen Geräten die Verbindungen Überprüfen Sie ob die Signalquelle z B DVD Player auf Surround Wiedergabe eingestellt ist Schlechte Empfangsqualität Richten Sie Sender und Empfänger noch einmal aufeinander aus Verändern Sie die Position des Senders und Empfän gers ein wenig D...

Page 5: ...bwoofer mit dem Ein Ausschalter auf der Vorderseite des Gerätes ein 3 Wählen Sie über die Tasten AC 3 5 1 2 1 die ge wünschte Eingangsquelle an 4 Mit den MASTER Tasten können Sie die Gesamt lautstärke einstellen 5 Durch Drücken der Tasten 4 bis 6 an der Fernbedie nung oder der entsprechenden Tasten an der Vor derseite des Subwoofers können Sie die Lautstärke der Center Surround und Subwoofer Lauts...

Page 6: ...riebsriemen Ersatzfernbedienung Ersatzzahnbürsten Sägeblättern usw als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Bedeutung d...

Page 7: ...raat die gevaarlijk hoge spanning voeren Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings en onderhoudsin structies in de begeleidende documentatie Speciale veiligheidsinstructies Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen Let op Laat kleine kinderen niet met de folie spelen Er bestaat gevaar voor ve...

Page 8: ...nsluiting van de rear of frontluidsprekers met de transmitter 1 SCAN Toets voor het activeren van de kanaalzoekfunctie 2 Powercontrole indicatie 3 AC 230 V 50 Hz Netkabel 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Luidsprekeruitgang rechts links 5 POWER ON OFF Aan uitschakelaar 6 DC 5V IN aansluitbus 7 AUDIO IN 3 5 mm stekkerbus audio ingang 8 FREQUENCY SELECT knop om het kanaal terug te zetten 9 POWER controlelamp...

Page 9: ...l deze dan in Muren en plafonds verminderen de reikwijdte Controleer de verbindingen aan de aangesloten appa raten Controleer of de signaalbron bijv DVD speler is afgesteld op surround weergave Slechte ontvangstkwaliteit Stem zender en ontvanger nogmaals op elkaar af Verander de positie van zender en ontvanger een beetje Door wisselwerking met andere radiosystemen zoals draadloze huistelefoons mob...

Page 10: ...w geluidsbron bijv DVD speler in en start deze 2 Schakel de subwoofer in met de aan uitschakelaar aan de voorzijde van het apparaat 3 Selecteer via de toets AC 3 5 1 2 1 de gewenste ingangsbron 4 Met de MASTER toets kunt u het totale volume instellen 5 Door op de toetsen 4 tot 6 op de afstandsbediening of de desbetreffende toets op de voorzijde van de sub woofer te drukken kunt u het volume van de...

Page 11: ...s zaagbladen enz maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst Betekenis van het sym...

Page 12: ...conduisent de hautes tensions Le point d exclamation attire l attention de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les documents de l appareil Consignes de sécurité spéciales Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée Attention Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec...

Page 13: ...re ou frontaux avec le transmetteur 1 SCAN Touche servant à la recherche active des canaux 2 Affichage de contrôle de la mise en service 3 AC 230 V 50 Hz Câble d alimentation 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Sortie du haut parleur droite gauche 5 POWER ON OFF Interrupteur marche arrêt 6 Prise DC 5V IN 7 AUDIO IN Douille de jack 3 5 mm entrée audio 8 Touche FREQUENCY SELECT Pour réinitialiser le canal 9 Voy...

Page 14: ...que la source de transmission est mise en marche Sinon veuillez la mettre en marche Les murs et les plafonds réduisent la portée Vérifiez les branchements sur les appareils raccor dés Vérifiez si la source des signaux p ex lecteur DVD est réglée sur une reproduction surround Mauvaise qualité de la réception Ajustez de nouveau l émetteur et le récepteur l un par rapport à l autre Modifiez légèrement l...

Page 15: ...rce musicale de votre choix par ex lecteur de DVD puis mettez l appareil en marche 2 Mettez le subwoofer en marche à l aide du bouton marche arrêt situé sur le devant de l appareil 3 Sélectionnez à l aide des touches AC 3 5 1 2 1 la source sonore de votre souhait 4 Avec les touches MASTER il est possible de régler le volume global 5 Vous pouvez grâce aux touches 4 à 6 de la télécom mande ou les to...

Page 16: ...change brosses à dents de rechange lames de scies etc ainsi que le net toyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les répara tions peuvent être effectuées contre paiement par le commerce spécialisé ou le service de réparation ...

Page 17: ...o advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta Advertencias de seguridad especiales Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástico cartón poliestir...

Page 18: ...seros Rear o frontales Front con el transmisor 1 SCAN Tecla para activar la búsqueda de canal 2 Indicación de control de disposición 3 AC 230 V 50 Hz Cable de la red 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Salida de altavoz derecha izquierda 5 POWER ON OFF Conectador Desconectador 6 Jack de conexión DC 5V IN 7 AUDIO IN Entrada audio 3 5mm enchufe hembra 8 Botón FREQUENCY SELECT Para reposicionar el canal 9 Lámpa...

Page 19: ...r conecte ésta Las paredes y los techos disminuyen el alcance Supervise las conexiones en las aparatos conecta dos Supervise si la fuente de señal p e reproductor DVD está ajustada a la reproducción del sonido ambiente surround Mala calidad de recepción Alinee de nuevo el emisor y el receptor Cambie un poco la posición del emisor y del receptor A causa de la interacción con otros equipos radio elé...

Page 20: ... altavoz de bajos cúbico con el conectador desconectador en la parte frontal del aparato 3 Seleccione mediante la tecla AC 3 5 1 2 1 la fuente de entrada deseada 4 Con las teclas MASTER puede ajustar el volumen total 5 Pulsando las teclas 4 a 6 en el mando a distancia o las correspondientes teclas en la parte frontal del altavoz de bajos cúbico podrá ajustar el volumen del altavoz central de los a...

Page 21: ...smisión mando a distancia de repuesto cepillos de dientes de repuesto hojas de sierra etc como también la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena se expira la garantía Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden reali zar las reparaciones por el concesionario o por el se...

Page 22: ... a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho as quais podem motivar perigos de alta tensão O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importan tes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas Instruções particulares de segurança Para a segurança dos seus filhos não deixe partes da embalagem sacos plásticos papelão esf...

Page 23: ...emente Ligação opcional dos altifalantes traseiros ou frontais com o transmissor 1 SCAN Tecla para activar a busca de canais 2 Indicador de standby 3 AC 230 V 50 Hz Cabo de alimentação 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Saída altifalantes direita esquerda 5 POWER ON OFF Interruptor Ligar Desligar 6 Tomada DC 5V IN 7 AUDIO IN Jack de 3 5mm entrada audio 8 Botão de FREQUENCY SELECT Para reajustamento do canal...

Page 24: ...o está ligada Em caso negati vo terá de a ligar Paredes e tectos reduzem o raio de acção Controle as ligações com os outros aparelhos Verifique se a fonte de sinais p ex o leitor de DVDs está regulada para uma reprodução de surround Má qualidade de recepção Torne a alinhar as posições do emissor e do trans missor um em relação ao outro Altere um pouco a posição do emissor e do receptor Por efeitos ...

Page 25: ...mente 1 Ligue a sua fonte sonora p ex leitor de DVDs e ponha a a funcionar 2 Ligue o subwoofer pressionando o interruptor do painel frontal 3 Com a tecla AC 3 5 1 2 1 seleccione a fonte de entrada pretendida 4 Com as teclas MASTER poderá regular a totalida de do volume do som 5 Pressionando se as teclas 4 a 6 do telecomando ou as respectivas teclas do painel frontal do subwoofer poderá regular se ...

Page 26: ... dentes folhas de serra etc nem a limpeza a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido interven ção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do s...

Page 27: ... la presenza di pezzi all interno dell apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accom pagnamento dell apparecchio Avvertenze speciali per la sicurezza Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plas tica scatola polistirolo ecc fuori dalla p...

Page 28: ...50 Hz Collegamento ottimale degli altoparlanti anteriori con il trasmettitore 1 SCAN Tasto per attivare la ricerca canale 2 Spia controllo attesa 3 AC 230 V 50 Hz Cavo rete 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Uscita altoparlante ds sin 5 POWER ON OFF Interruttore on off 6 DC 5V IN presa di collegamento 7 AUDIO IN 3 5 mm presa jack entrata audio 8 Tasto FREQUENCY SELECT Per ripristinare il canale 9 Spia lumin...

Page 29: ...è accesa Se non è accesa accenderla I muri e i soffitti riducono il raggio d azione Controllare i collegamenti sugli apparecchi collegati Controllare se la sorgente del segnale p e lettore DVD è impostata sulla riproduzione surround Cattiva qualità di ricezione Orientare il trasmettitore e il ricevitore di nuovo l uno verso l altro Cambiare un po la posizione del trasmettitore e del ricevitore L in...

Page 30: ...onora p e lettore DVD ed avviarla 2 Accendere il subwoofer con il tasto On Off sul lato anteriore dell apparecchio 3 Mediante il tasto AC 3 5 1 2 1 selezionare la sorgen te di ingresso desiderata 4 Con il tasto MASTER si può impostare il volume totale 5 Premendo i tasti 4 6 sul telecomando o i corrispettivi tasti sul lato anteriore del subwoofer si può impostare il volume degli altoparlanti centra...

Page 31: ... spazzolini di ricambio lame di seghe ecc come anche operazioni di pulizia e manuten zione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o...

Page 32: ...som på deler inni apparatet som har farlig høy spenning Symbolet med utropstegn skal gjøre brukeren oppmerksom på viktige betjenings eller vedli keholdstips i de medfølgende papirene Spesielle sikkerhetsanvisninger La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevid de plastposer kartong styropor osv OBS Ikke la små barn leke med plast De kan kveles Montering Ta alle apparatene ut av emballasje...

Page 33: ...t 230 V 50 Hz Valgfri tilkobling av bak eller fronthøyttalerne til transmitteren 1 SCAN Knapp til å aktivere kanalsøk 2 Kontrollindikator for stand by modus 3 AC 230 V 50 Hz Strømledning 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Høyttalerutgang høyre venstre 5 POWER ON OFF Av på bryter 6 DC 5V IN tilkoblingsplugg 7 AUDIO IN 3 5 mm hannplugg audioinngang 8 FREQUENCY SELECT knapp Til å nullstille kanalene 9 POWER ko...

Page 34: ...erer rekkevidden Kontroller forbindelsene på alle apparatene som er koblet til Kontroller om signalkilden f eks DVD spiller er stilt inn på surround avspilling Dårlig mottakskvalitet Still inn senderen og mottakeren i forhold til hverandre en gang til Flytt litt på senderen og mottakeren Grunnet vekselvirkning med andre radioanlegg som trådløse fasttelefoner mobiltelefoner og CB radioer kan det op...

Page 35: ... Hz 1 Slå på lydkilden f eks en DVD spiller og start den ne 2 Slå på subwooferen med av påbryteren på forsiden av apparatet 3 Velg ønsket inngangskilde med knappen AC 3 5 1 2 1 4 Med MASTER knappene kan du stille inn totalvo lumet 5 Ved å trykke på knappene 4 til 6 på fjernkontrollen eller på de tilsvarende knappene på forsiden av subwooferen kan du stille inn volumet på senter og surroundhøyttale...

Page 36: ...e appara tet i originalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Skader på tilbehørsdeler fører ikke automatisk til at du får byttet hele apparatet gratis I slike tilfeller ber vi deg om å henvende deg til vår hotline Glasskader eller sprek ker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler for eksempel motorkull eltekroker drivremmer...

Page 37: ...y high voltage levels The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompanying documentation Special safety information In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suf...

Page 38: ...Front Loudspeakers to the Transmitter 1 SCAN Button for activating the channel search 2 Standby control lamp 3 AC 230 V 50 Hz Mains lead 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Loudspeaker output right left 5 POWER ON OFF On off switch 6 DC 5V IN Connection socket 7 AUDIO IN 3 5 mm jack socket audio input 8 FREQUENCY SELECT Button For resetting the channel 9 POWER Control lamp 10 ON OFF On off switch 11 VOLUME V...

Page 39: ...he range Check the connections on the connected devices Check whether the signal source e g DVD player is set to surround playback Poor Reception Quality Turn the transmitter and receiver again so that they face one another Change the position of the transmitter and receiver a little Poor reception may result from interference from other radio transmitting devices such as cordless or mobile teleph...

Page 40: ...r sound source e g DVD player and start it 2 Switch on the subwoofer with the on off switch on the front of the device 3 Use the AC 3 5 1 2 1 button to select the desired input source 4 With the MASTER button you can set the overall volume 5 By pressing buttons 4 to 6 on the remote control or the corresponding buttons on the front of the subwoo fer you can set the volume of the centre surround and...

Page 41: ...g motor pistons kneading blades drive shafts spare remote control spare toothbrushes saw blades etc as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized tampering After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repa...

Page 42: ... baterie Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia Specjalne wsk...

Page 43: ...owych i sprzętu zgodnie z opisem mogą Państwo włożyć wtyczkę sieciową subwoofera do przepisowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem na 230 V 50 Hz Opcjonalne złącze do tylnych lub przednich głośników z przekaźnikiem 1 SCAN Przycisk do włączania przeszukiwania kanałów 2 Wskaźnik kontrolny gotowości do pracy 3 AC 230 V 50 Hz Kabel sieciowy 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Wyjście głośnikowe prawe lewe 5 P...

Page 44: ...łącz je Ściany i stropy zmniejszają zasięg Sprawdź połączenia w podłączonych urządzeniach Sprawdź czy źródło sygnału np odtwarzacz DVD jest ustawione na odtwarzanie w systemie Surround Zła jakość odbioru Popraw wzajemne ustawienie odbiornika i nadajnika Zmieniaj po trochu ustawienie nadajnika i odbiornika Na jakość odbioru mogą mieć negatywny wpływ interferencje z innymi urządzeniami radiowymi jak...

Page 45: ...ięciu 230V 50 Hz 1 Proszę włączyć źródło dźwięku np odtwarzacz DVD i uruchomić je 2 Proszę włączyć głośnik niskotonowy subwoofer włącznikiem wyłącznikiem z przodu urządzenia 3 Przyciskami AC 3 5 1 2 1 proszę wybrać pożądane źródło na wejściu 4 Przyciskami MASTER można regulować ogólną głośność 5 Wciskając przyciski 4 do 6 na pilocie zdalnego stero wania lub odpowiednie przyciski w przodu subwoofer...

Page 46: ...wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieis totny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczytelna wskutek zniszczenia bez możliwości ustale nia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna Korzystanie z usł...

Page 47: ... které jsou pod nebezpečným napětím Symbol s vykřičníkem má uživatele upozornit na důležité pokyny týkající se obsluhy nebo údržby které jsou jsou uvedeny v dodávané dokumentaci Zvláštní bezpečnostní pokyny Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí ne ponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu plastové pytlíky kartón styropor atd Pozor Zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií Hrozí neb...

Page 48: ...ní zadního či předního reproduktoru na vysílač 1 SCAN Tlačítko pro aktivaci vyhledávání kanálů 2 Kontrolní ukazatel pohotovostního stavu 3 Střídavý proud 230 V 50 Hz Síťový kabel 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Reproduktorový výstup pravý levý 5 POWER ON OFF Tlačítko spínače 6 Připojovací zdířka DC 5V IN 7 AUDIO IN Audio vstup 3 5mm kolíkové zásuvky 8 Tlačítko FREQUENCY SELECT Pro zpětné nastavení kanálu...

Page 49: ...jený Pokud ne zapněte ho prosím Zdi a stropy snižují dosah U připojených přístrojů zkontrolujte spojení Zkontrolujte zda je zdroj signálu např přehrávač DVD nastaven na surroundovou reprodukci Špatná kvalita příjmu Ještě jednou postavte vysílač a přijímač na sebe Trochu změňte polohu vysílače a přijímače Vzájemným působením jiných radiových zařízení jako jsou bezdrátové domácí telefony mobily či o...

Page 50: ...DVD přehrávač a uveďte jej do provozu 2 Zapněte subwoofer pomocí dvoupolohového spínače Zapnuto Vypnuto na přední straně přístroje 3 Pomocí tlačítka AC 3 5 1 2 1 si zvolte požadovaný vstupní zdroj 4 Pomocí tlačítka MASTER můžete nastavit celko vou hlasitost 5 Stisknutím některého z tlačítek 4 až 6 na dálko vém ovládání nebo odpovídajících tlačítek na přední straně subwooferu můžete nastavit hlasit...

Page 51: ...adní dálkové ovládání náhradní zubní kartáčky pilové listy atd tak i na čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Záruka zaniká v případě že dojde k zásahu neautorizo vanou osobou Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice C...

Page 52: ...figyel mét A villám szimbólum olyan alkatrészekre figyelmeztet a készülék belsejében amelyek veszélyesen nagy feszültséget vezetnek A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó figyelmét Speciális biztonsági rendszabályok Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket műany...

Page 53: ... Hz es konnektorba A háttér vagy frontsugárzó opcionális beszerelése a transmitterrel 1 SCAN Gomb a csatornakeresés aktiválásához 2 Készenlétet ellenőrző kijelző 3 AC 230 V 50 Hz Hálózati kábel 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT hangfalkimenet jobb bal 5 POWER ON OFF Be kikapcsoló 6 DC 5V IN csatlakozó kapcsolóhüvely 7 AUDIO IN 3 5 mm es jack dugó audiobemenet 8 FREQUENCY SELECT gomb A csatorna visszaállítá...

Page 54: ...sol ja be A falak és a mennyezetek csökkentik a hatósugarat Ellenőrizze a csatlakoztatott készülékek csatlakozá sait Ellenőrizze hogy a jelforrás pl DVD lejátszó Sur round lejátszásra van e állítva Rossz vételi minőség Még egyszer állítsa be egymáshoz az adót és a vevőt Változtassa meg egy kicsit az adó és vevő helyzetét Zavarhatja a vételt ha olyan más rádiós készülék mint vezeték nélküli telefon...

Page 55: ...be és indítsa meg a hangforrását pl a DVD lejátszót 2 A készülék elülső oldalán lévő ki bekapcsológombbal kapcsolja be a subwoofert 3 Az AC 3 5 1 2 1 gombbal állítsa be a kívánt bemenő hangforrást 4 A MASTER gombokkal tudja beállítani az összhangerőt 5 A távkapcsoló 4 6 jelű gombjai vagy a subwoofer elülső oldalán található megfelelő gombok nyomo gatásával lehet beállítani a központi a surround és...

Page 56: ... a garancia megszűnését ered ményezi A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereske désben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektrom...

Page 57: ...ти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следующее Символ молния указывает на то что внутри электроприбора имеются детали находящиеся под опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Специальные указания по безопасности Из соображений безопаснос...

Page 58: ... с напряжением сети 230 В 50 Гц установленную в соответствии с предписаниями Дополнительное подключение колонок Rear или Front при помощи трансмитера 1 SCAN Кнопка активизации режима поиска каналов 2 Контрольный светоиндикатор режима готовности 3 AC 230 V 50 Hz Сетевой шнур 4 R OUT L OUT RIGHT LEFT Выход для подключения колонок правой левой 5 POWER ON OFF Выключатель Вкл Выкл 6 Гнездо DC 5V IN 7 A...

Page 59: ...Проверьте правильно ли соединены между собой все компоненты системы Проверьте настроен ли источник звука например DVD плеер на воспроизведение звука в режиме Surround Плохое качество приема Еще раз настройте передатчик и приемник друг на друга Слегка измените положение передатчика или приемника На качество приема могут оказать влияние также другие радиоустройства безпроводные телефоны мобильные те...

Page 60: ...сточник звука к примеру DVD плеер и стартуйте воспроизведение 2 Включите громкоговоритель Subwoofer нажав выключатель на передней панели 3 При помощи кнопки AC 3 5 1 2 1 выберите необходимый источник звука 4 При помощи кнопок MASTER регулируется общая громкость системы 5 Нажимая кнопки с 4 до 6 на ПДУ или передней панели громкоговорителя можно отрегулировать громкость громкоговорителей Center Surr...

Page 61: ...е нам пожалуйста по горячей линии Разбитые стеклянные и поломаные пластмассовые детали возмещаются только за дополнительную оплату Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей например контактные щетки моторов смесительные крюки приводные ремни запасные пульты управления запасные зубные щетки пильные полотна и т д а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают ...

Page 62: ...05 SLS 4705 AEG neu2 62 14 02 2006 9 03 15 Uhr ...

Page 63: ...05 SLS 4705 AEG neu2 63 14 02 2006 9 03 15 Uhr ...

Page 64: ...tierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Cari...

Reviews: