background image

53

52

  WS 12-125 MX 

WSC 14-125 MX 

WSE 14-125 MX

.......... 1200 W ...........................1450 W ...........................1450 W

............ 720 W .............................870 W .............................870 W

.........11000 min

-1

 ..................... 11000 min

-1

 ...........2600-11000 min

-1

............ 125 mm ...........................125 mm ..........................125 mm

.......... M 14  ...............................M 14  ..............................M 14 

............. 2,5 kg ..............................2,5 kg .............................2,5 kg

.............. 89 dB(A) .........................89 dB(A)  ........................89 dB(A)

............ 100 dB(A) .......................100 dB(A)  ......................100 dB(A)

................ 9 m/s

2

 ............................10 m/s

2

 ...........................10 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 ...........................1,5 m/s

2

 ..........................1,5 m/s

2

............. 2,6 m/s

2

 ..............................3 m/s

2

 .............................3 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 ...........................1,5 m/s

2

 ..........................1,5 m/s

2

ÅËËÇNÉÊÁ

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 

ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ

ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò .........................................................................

Áðïäéäüìåíç éó÷ýò  .......................................................................

ÌÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ......................................

ÌÝãéóôç ø äßóêïõ ëåßáíóçò ...........................................................

Óðåßñùìá áôñÜêôïõ ......................................................................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003

 .................................

Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.

Η σύµωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θρύυ τυ µηανήµατς 

ανέρεται σε:

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò 

(K = 3 dB(A))

 ...........................................

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò 

(K = 3 dB(A))

 ...........................................

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!

ι λικές τιµές κραδασµών (άθρισµα ανυσµάτων τριών διευθύνσεων) 

εακριώθηκαν σύµωνα µε τ πρτυπ EN 60745.

Κόψιμο και ξεχόνδρισμα: Τιμή εκπομπής δονήσεων a

 ........................

Ανασάλεια K =

 .......................................................................................

Λείανση με συνθετικό δίσκο λείανσης: Τιμή εκπομπής δονήσεων a

 ...................

Ανασάλεια K =

 ...................................................................................................

Σε άλλες εφαρμογές, όπως π.χ. διαχωριστική λείανση ή λείανση με τη 

συρματόβουρτσα μπορεί να προκύψουν άλλες τιμές ταλαντώσεων!

 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και 

τις Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο.

 Αμέλειες κατά 

την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν 

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. 

 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε 

μελλοντική χρήση. 

ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

Κoινές πρoειδoπoιητικές υπoδείξεις για λείανση και λείανση με 

σμυριδόχαρτo, για εργασίες με συρματόβoυρτσε και για εργασίες 

κoπή

a) Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται σαν 

λειαντήρας με σμυριδόχαρτο, για εργασίες με συρματόβουρτσα και 

σαν μηχάνημα κοπής. Να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας όλες τις 

προειδοποιητικές υποδείξεις, τις οδηγίες, τις απεικονίσεις και τα 

στοιχεία που σας παραδίνονται μαζί με το ηλεκτρικό εργαλείο.

 Η 

μη τήρηση των οδηγιών που ακολουθούν, μπορεί να οδηγήσει σε 

ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σε σοβαρούς τραυματισμούς

b) Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για γυάλισμα. 

Χρήσεις, οι οποίες δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο 

μπορούν να οδηγήσουν σε κινδύνους και να προκαλέσουν 

τραυματισμούς.

γ) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται 

και δεν προτάθηκαν από τον κατασκευαστή ειδικά γι’ αυτό το 

ηλεκτρικό εργαλείο. 

Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε 

ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυάται την ασφαλή 

χρήση του.

δ) Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός στροφών του εργαλείου που 

χρησιμοποιείτε πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός όσο ο 

μέγιστος αριθμός στροφών που αναφέρεται επάνω στο ηλεκτρικό 

εργαλείο. 

Εξαρτήματα που περιστρέφονται με ταχύτητα μεγαλύτερη 

από την επιτρεπτή μπορεί να καταστραφούν.

ε) Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου που 

χρησιμοποιείτε πρέπει να ανταποκρίνονται πλήρως στις 

αντίστοιχες διαστάσεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας. 

Εργαλεία με 

εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν 

ασφαλώς.

στ) Οι δίσκοι κοπής, οι φλάντζες, οι δίσκοι λείανσης ή άλλα 

εξαρτήματα πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς επάνω στον άξονα του 

ηλεκτρικού εργαλείου σας. 

Εργαλεία που δεν ταιριάζουν ακριβώς 

επάνω στον άξονα περιστρέφονται ανομοιόμορφα, τραντάζονται πολύ 

ισχυρά και μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια του ελέγχου του 

ηλεκτρικού εργαλείου.

ζ) Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εργαλεία. Να ελέγχετε πάντοτε τα 

εργαλεία που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε, π. χ. τους δίσκους 

κοπής για σπασίματα και ρωγμές, του δίσκους λείανσης για 

ρωγμές, φθορές ή ξεφτίσματα και τις συρματόβουρτσες για χαλαρά 

ή σπασμένα σύρματα. Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή 

κάποιο χρησιμοποιήσιμο εργαλείο πέσει κάτω, τότε ελέγξτε το 

εργαλείο μήπως έχει υποστεί κάποια βλάβη ή χρησιμοποιήστε ένα 

άλλο, άψογο εργαλείο. Μετά τον έλεγχο και την τοποθέτηση του 

εργαλείου που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε πρέπει να 

απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα από το επίπεδο 

περιστροφής του εργαλείου, κι ακολούθως ν’ αφήσετε το 

ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί ένα λεπτό υπό το μέγιστο αριθμό 

στροφών χωρίς φορτίο. 

Τυχόν χαλασμένα εργαλεία σπάνε ως επί το 

πλείστον κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής.

η) Να φοράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική 

ενδυμασία. Να χρησιμοποιείτε επίσης, ανάλογα με την εκάστοτε 

εργασία που εκτελείτε, προστατευτικές μάσκες, προστατευτικές 

διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά. Αν χρειαστεί, φορέστε 

και μάσκα προστασίας από σκόνη, ωτασπίδες προστατευτικά 

γάντια ή μια ειδική προστατευτική ποδιά, που θα σας προστατεύει 

από τυχόν εκσφενδονιζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα 

υλικού. 

Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα 

σωματίδια που μπορεί δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων 

εργασιών. Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να 

φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται 

κατά την εργασία. Σε περίπτωση που εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε 

ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας.

ια) Φροντίζετε, τυχόν παρευρισκόμενα άτομα να βρίσκονται 

πάντοτε σε ασφαλή απόσταση από τον τομέα που εργάζεσθε. 

Κάθε άτομα που μπαίνει στον τομέα που εργάζεσθε πρέπει να 

φορά προστατευτική ενδυμασία. 

Θραύσματα του υπό κατεργασία 

τεμαχίου ή σπασμένων εργαλείων μπορεί να εκσφενδονιστούν και να 

προκαλέσουν τραυματισμούς ακόμη κι εκτός του άμεσου τομέα 

εργασίας.

ιβ) Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες 

γι’ αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του, όταν εκτελείτε 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και 

μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της 

επιβάρυνση των δονήσεων. 
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε 

άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί 

να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η συσκευή είναι 

απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των 

δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα: Συντήρηση του 

ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών εργασίας. 

käyttöolosuhteissa on turvallisuussyistä tarpeen puhdistaa 

metallikertymät laitteen sisäosista perusteellisesti ja lisäksi tulee 

ehdottomasti kytkeä laitteen eteen vuotovirtavaroke (FI-katkaisin). 

Kun FI-katkaisin on lauennut, tulee kone lähettää korjattavaksi.
Varmista sellaisissa työkaluissa, joihin on tarkoitus kiinnittää 

kierteisreikäinen laikka, että laikan kierre on riittävän pitkä sopimaan 

karan pituuteen.
Käytä katkaisuleikkauksessa lisävarusteohjelmaan kuuluvaa 

suljettua suojakupua.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Kulmahiomakonetta voidaan käyttää monien materiaalien, kuten 

esim. metallin tai kiven, katkaisuleikkaukseen ja karkeaan hiontaan, 

sekä hiontaan muovihiomalautasta käyttäen ja työskentelyyn 

teräslankaharjan kanssa. Epäselvissä tapauksissa noudata 

lisävarusteiden valmistajien antamia ohjeita.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on 

allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten 

mukainen. 

EN 60745-1:2009+A11:2010   

EN 60745-2-3:2011  

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011  

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008  

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009  

EN 61000-3-3:2008 

seuraavien sääntöjen mukaisesti 

2011/65/EU (RoHs)  

2006/42/EY 

2004/108/EY

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf 

Director Product Development
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

VERKKOLIITÄNTÄ

Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka volttimäärä on sama 

kuin levyssä ilmoitettu. Myös liittäminen maadoittamattomiin 

pistokkeisiin on mahdollista, sillä muotoilu on yhdenmukainen 

turvallisuusluokan 

II

 kanssa.

HUOLTO

Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.
Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten 

AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa 

kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen 

kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven 

kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: AEG Electric 

Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLIT

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen 

koneen käynnistämistä.

Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja.

Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen 

koneeseen tehtäviä toimempiteitä. 

Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana 

lisätervikkeena.

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen 

mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita 

koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen 

maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt 

sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen 

keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen 

kierrätykseen. 

II luokan sähkötyökalu, jonka sähköiskusuojaus ei ole 

riippuvainen vain peruseristyksestä, vaan 

lisäturvatoimenpiteistä, kuten kaksinkertaisesta 

eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä.

SUOMI

Summary of Contents for WS 12-125 MX

Page 1: ...itung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání ...

Page 2: ...onformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Tiltænkt formål CE Konformitetserklæring Nettilslutning Vedligeholdelse Symboler Vær venlig at læse og opbevare Tekniska data Säkerhetsutrustning Använd maskinen Enligt anvisningarna CE Försäkran Nätanslutning Skötsel Symboler Var god läs och tag tillvara dessa instruktio...

Page 3: ...4 5 SERVICE START STOP 18 9 10 13 14 16 8 6 7 12 ...

Page 4: ...6 7 1 2 1 3 4 2 ...

Page 5: ...8 9 A B C 30 60 30 60 0 1 2 ...

Page 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 ...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 A G WSE 14 125 MX ...

Page 8: ... kan ikke låses Brytaren kan inte arreteras Katkaisinta ei voi lukita Ο διακόπτης δεν μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanamaz Vypínač není aretovatelný Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Bryt...

Page 9: ...16 17 SERVICE 1 2 4 3 6 7 5 8 ...

Page 10: ...18 19 30 ...

Page 11: ...ut must be tightened before starting to work with the machine The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead the workpiece to the grinding disk with your hand Under extreme conditions e g smooth grinding metals with the arbour and vulcanized fibre grinding wheel significant contamination can build up on the inside of the angle grinder For safety reasons in such condi...

Page 12: ...rpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönli che Schutzausrüstung tragen Bruchstücke...

Page 13: ...he Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Draht bürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatz werkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleu nigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt ode...

Page 14: ...lectriques ou des objets ce qui peut entraîner des rebonds Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensionné pour les disques de ponçage Sui vre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s étendant au delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoqu...

Page 15: ...tazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l in...

Page 16: ... questi materiali p Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare una scossa di cor rente elettrica Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo è l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo pla torello spazzola meta...

Page 17: ...erca de la línea de corte como en los bordes f Proceda con especial cautela al realizar recortes por inmersión en paredes o super ficies similares El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua conduc tores eléctricos u otros objetos Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras más grandes que el soporte ateniéndose para ...

Page 18: ...bratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório deve...

Page 19: ... é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma escova de arame etc Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da fer ramenta de trabalho em rotação Desta maneira uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra...

Page 20: ...et doorslijpen van gas of waterleidin gen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden a Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen maar houd u aan de voorschrif ten van de fabrikant voor de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen ver oorzaken en kunnen tot ...

Page 21: ...EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge sving...

Page 22: ...sværktøjet slår tilbage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man taber kontrollen eller tilbageslag e Brug ikke kædesavklinger eller tandede sav klinger Sådant indsatsværktøj fører hyppigt til til bageslag eller at man taber kontrollen over el værktøjet ...

Page 23: ...d sliping av metall flyr det gnister Pass på at ingen personer blir utsatt for fare På grunn av brannfaren må det ikke finnes noen brennbare materialer i nærheten gnistområdet Ikke bruk støvavsug Hold apparatet alltid slik at gnister eller slipestøv flyr vekk fra kroppen Føringssleiden er forskrift ved kapping av stein Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes Det emnet som skal bearb...

Page 24: ...yget endast vid de isolerade handtagen när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Om elverktyget kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt k Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas ell...

Page 25: ...teras ordentligt på tryckluftverktyget och vara infäst så att högsta möjliga säkerhet uppnås dvs den del av slipkroppen som är vänd mot användaren måste vara skyddad Sprängskyddet ska skydda användaren mot brott stycken från eller tillfällig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar får användas endast för rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor är avsedda för mater...

Page 26: ...sentajasi kanssa Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Varmista että kone on sammutettu ennen kytkemistä sähköverkkoon Älä tartu käynnistetyn laitteen työskentelyalueelle Käytä aina lisäkädensijaa Pysäytä laite välittömästi jos siinä esiintyy huomattavaa värähtelyä tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan määrittelemiseksi Käytä ja säilytä aina hiomalaikat valmistajan ...

Page 27: ...υχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία Σε περίπτωση που εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας ια Φροντίζετε τυχόν παρευρισκόμενα άτομα να βρίσκονται πάντοτε σε ασφαλή απόστα...

Page 28: ...ο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα αναφλέξει ιζ Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία που απαιτούν ψύξη με ψυκτικά υγρά Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το περιστρεφόμενο εργαλείο π χ ο δίσκος κοπής ο δίσκος λείανσης η συρματόβουρτσα κτλ προσκρούσει κάπ...

Page 29: ... tesisatınızdaki bir zorunluluktur Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın Aleti sadece kapalı iken prize takın Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın Daima ilave sapı kullanın Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın Bu aksaklıkla...

Page 30: ...ak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách držadla Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu elektrickým proudem k Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů Když ztratíte kontrolu nad strojem může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího nástroje l...

Page 31: ...troly nad elektronářadím Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení a Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kryt Brusná tělesa která nejsou určena pro toto elektronářadí nemohou být dostatečně stíněna a jsou nespolehlivá b Používejte vždy ten ochranný kryt jež je určen pro použitý druh brusného tělesa Ochranný kryt musí být...

Page 32: ...62 63 ...

Page 33: ...w w w a e g p t c o m 09 12 4931 4141 70 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: