background image

D

Deutsch

18

D

Deutsch

NETZANSCHLUSS

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungs-

schild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss ist auch 

an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau der 

Schutzklasse II vorliegt.
Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit 

Fehlerstrom-Schutzschaltern (FI, RCD, PRCD) ausgerüstet sein. Das 

verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte 

beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Metallteile nicht in die Lüftungs-

schlitze gelangen.
Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. 

Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen 

anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,2 Ohm 

sind keine Störungen zu erwarten.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Winkelschleifer ist bestimmt zum Schleifen und Trennschleifen 

von Metall-, Stein- und Keramikwerkstoffen sowie zum Sandpa-

pierschleifen und Arbeiten mit Drahtbürsten.
Für Trennarbeiten geschlossene Schutzhaube aus dem Zubehörpro-

gramm verwenden.
Beachten Sie auch die Hinweise der Zubehörhersteller.
Das Elektrowerkzeug ist nur für Trockenbearbeitung geeignet.

ARBEITSHINWEISE

Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeein-

satz, dass das Gewinde lang genug ist, um die Spindellänge 

aufzunehmen.
Trenn- und Schleifscheiben stets gemäß den Angaben des Herstel-

lers verwenden und aufbewahren.
Beim Schruppen und Trennen immer mit Schutzhaube arbeiten.
Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre 

Schleiffläche mind. 2 mm unter der Ebene des Schutzhaubenrandes 

endet. 
Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine 

angezogen sein.
Stets den Zusatzhandgriff verwenden.
Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden, sofern 

es nicht durch sein Eigengewicht hält. Niemals Werkstück mit der 

Hand gegen die Scheibe führen.  

Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine fest 

angezogen sein. 

Sollte das Einsatzwerkzeug mit der Flanschmutter nicht fest 

angezogen werden, besteht die Möglichkeit, dass das Einsatz-

werkzeug beim Abbremsen die notwendige Spannkraft verliert. 

Bei einer Stromunterbrechung und noch eingeschalteter Maschine 

ist die Bremsfunktion nicht gegeben.

ELEKTRONIK

Maschinen mit arretierbarem Schalter sind mit einem Wiederan-

laufschutz ausgerüstet. Dieser verhindert ein Wiederanlaufen der 

Maschine nach einem Stromausfall. Bei erneuter Arbeitsaufnahme 

Maschine ausschalten und wieder einschalten.
Das Gerät verfügt über eine Overload - Schutzfunktion und stoppt 

bei entsprechender Überlast. Maschine ausschalten. Nach Abküh-

lphase der Maschine kann das Gerät erneut in Betrieb genommen 

werden.

SANFTANLAUF

Elektronischer Sanftanlauf für sichere Handhabung verhindert 

beim Einschalten ein ruckartiges Anlaufen der Maschine.

WARTUNG

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie 

durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, 

die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch 

nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswech-

seln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter 

Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf 

dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen-

den, Germany angefordert werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter 

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten 

Vorschriften der Richtlinien 

2011/65/EU (RoHS) 

2006/42/EG 

2014/30/EU 

und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten 

übereinstimmt
EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:2015  

EN 61000-3-2:2014  

EN 61000-3-3:2013 

EN 50581:2012

 Winnenden, 2017-03-03

Alexander Krug / Managing Director 

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Summary of Contents for WS 7-115 S

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...ller Lütfen okuyun ve saklayın Türkçe 66 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 70 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 74 Dane techniczne Specjalne zalecenia dot...

Page 3: ...essoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق ...

Page 4: ...2 I A B ...

Page 5: ...3 II 1 3 2 2 1 ...

Page 6: ...4 III 0 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 30 ...

Page 7: ...5 IV 2 1 3 6 mm 6 mm 4 ...

Page 8: ...6 IV 3 2 1 ...

Page 9: ...7 V Stop Start ...

Page 10: ...8 TIP 30 TIP TIP VII 30 30 30 30 30 ...

Page 11: ...es Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق ...

Page 12: ...Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق ...

Page 13: ...er the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool an...

Page 14: ...pad brush or any other accessory Pinching or snag ging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surf...

Page 15: ...hit your body Never reach into the danger area of the machine when it is running Immediately switch off the machine in case of considerable vibra tions or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Under extreme conditions e g smooth grinding metals with the arbour and vulcanized fibre grinding disk significant contamination can build up on the inside of the angle...

Page 16: ...he relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU and the following harmonized standards have been used EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 03 03 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical f...

Page 17: ...mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann di...

Page 18: ...renntodererfasstwerdenundIhre HandoderIhrArmindassichdrehendeEinsatzwerkzeuggeraten l LegenSiedasElektrowerkzeugniemalsab bevordas EinsatzwerkzeugvölligzumStillstandgekommenist Das sichdrehendeEinsatzwerkzeugkanninKontaktmitderAblagefläche geraten wodurchSiedieKontrolleüberdasElektrowerkzeug verlierenkönnen m LassenSiedasElektrowerkzeugnichtlaufen während Sieestragen IhreKleidungkanndurchzufällige...

Page 19: ...ltenSiedasElektrowerkzeugnichtwiederein solange essichimWerkstückbefindet LassenSiedieTrennscheibe erstihrevolleDrehzahlerreichen bevorSiedenSchnitt vorsichtigfortsetzen AnderenfallskanndieScheibeverhaken aus demWerkstückspringenodereinenRückschlagverursachen e StützenSiePlattenodergroßeWerkstückeab umdas RisikoeinesRückschlagsdurcheineeingeklemmteTrenn scheibezuvermindern GroßeWerkstückekönnensic...

Page 20: ...gen sein Sollte das Einsatzwerkzeug mit der Flanschmutter nicht fest angezogen werden besteht die Möglichkeit dass das Einsatz werkzeug beim Abbremsen die notwendige Spannkraft verliert Bei einer Stromunterbrechung und noch eingeschalteter Maschine ist die Bremsfunktion nicht gegeben ELEKTRONIK Maschinen mit arretierbarem Schalter sind mit einem Wiederan laufschutz ausgerüstet Dieser verhindert ei...

Page 21: ...ammenmitdemHausmüll entsorgtwerden ElektrischeundelektronischeGerätesind getrenntzusammelnundzurumweltgerechtenEntsorgung beieinemVerwertungsbetriebabzugeben ErkundigenSie sichbeidenörtlichenBehördenoderbeiIhremFachhändler nachRecyclinghöfenundSammelstellen Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Elektrowerkzeug bei dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht nur von der Basisisolierung abhängt...

Page 22: ...ire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de ...

Page 23: ... Lecontactdel outil decoupeavecuncâblequiconduitlatensionpeutmettrelespièces métalliquesdel appareilsoustensionetmeneràunedécharge électrique k Placerlecâbleéloignédel accessoirederotation Sivous perdezlecontrôle lecâblepeutêtrecoupéousubirunaccrocetvotre mainouvotrebraspeutêtretirédansl accessoirederotation l Nejamaisposerl appareilélectriqueavantquel outil rapportésoitentièrementàl arrêt L acces...

Page 24: ...nsionnéepourréduirelerisquedepincementetde rebonddelameule Lesgrandespiècesàusineronttendanceà fléchirsousleurproprepoids Lessupportsdoiventêtreplacéssousla pièceàusinerprèsdelalignedecoupeetprèsduborddelapiècedes deuxcôtésdelameule f Procéderavecuneprécautionsupplémentairependant l exécutiond une coupedepoche dansdesparoisexistan tesoudansdeszonesborgnes Lameulesaillantepeutcouperdes tuyauxdegazo...

Page 25: ...rsque son propre poids ne suffit pas à la maintenir Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule L écrou bridé doit être bien serré avant la mise en marche de la machine Si l outil à insertion avec écrou bridé n est pas bien serré on risque que l outil à insertion perde la force nécessaire de serrage lors du freinage En cas d interruption de courant lors du fonctionnement de la m...

Page 26: ...accessoires Lesdispositifsélectriquesnesontpasàéliminerdans lesdéchetsménagers Lesdispositifsélectriqueset électroniquessontàcollecterséparémentetàremettreàun centrederecyclageenvuedeleuréliminationdanslerespect del environnement S adresserauxautoritéslocalesouau détaillantspécialiséenvuedeconnaîtrel emplacementdes centresderecyclageetdespointsdecollecte Outil électrique en classe de protection II...

Page 27: ...llo di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa...

Page 28: ...oloche l accessorioimpiegatopossaarrivareatoccarecavielettrici nascostioppureancheilcavoelettricodellamacchinastessa tenerel elettroutensileafferrandolosempreallesuperficidi impugnaturaisolate L eventualecontattodell utensiledataglio conuncavosottotensionepotrebbemetteresottotensioneleparti metallichedell apparecchioeprovocareunafolgorazione k Tenereilcavodicollegamentoelettricosemprelontano dapor...

Page 29: ...oli e possono rompersi Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura a Evitequesebloqueeeldiscotronzadoryunapresiónde aplicaciónexcesiva Nointenterealizarcortesdemasiado profundos Sottoponendolamoladatagliodirittoacaricoeccessivo seneaumentalasollecitazioneelasirendemaggiormentesoggetta adangolatureimproprieoablocchivenendocosìacreareilpericolodi contraccolpooppuredirotturad...

Page 30: ...i Per i lavori di separazione utilizzare la cappa di protezione chiusa dal programma accessori In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico è idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco ISTRUZIONI DI LAVORO Per gli utensili previsti per il montaggio con mola con foro filettato verificare che la filettatura della mola sia sufficientemente lu...

Page 31: ...ali di protezione Indossare guanti protettivi Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Non applicare forza Solo per lavori di taglio Solo per lavori di smerigliatura Accessorio Non incluso nella dotazione standard disponibile a parte come accessorio Idispositivielettricinondevonoesseresmaltiticonirifiuti domestici Idispositivielettriciedelettron...

Page 32: ...vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga d...

Page 33: ...ambiénpodráponerbajotensiónpartesmetálicasdel aparatoycausarunchoqueeléctrico k Mantengaelcablederedalejadodelútilenfunciona miento EncasodequeVd pierdaelcontrolsobrelaherramienta eléctricapuedellegaracortarseoenredarseelcablederedconelútil ylesionarlesumanoobrazo l Nodepositejamáslaherramientaeléctricaantesdeque laherramientaintercambiablehayadejadodegirarpor completo Elútilenfuncionamientopuedel...

Page 34: ...orhayaalcanzadolas revolucionesmáximas yprosigaentonceselcorteconcautela Encasocontrarioeldiscotronzadorpodríabloquearse salirsedela ranuradecorte oresultarrechazado e Soportelasplanchasuotraspiezasdetrabajograndespara reducirelriesgodebloqueoorechazodeldiscotronzador Laspiezasdetrabajograndestiendenacurvarseporsupropiopeso Lapiezadetrabajodeberáapoyarsedesdeabajoaambosladostanto cercadelalíneadec...

Page 35: ... de que el útil pierda la fuerza de apriete necesaria durante el frenado En caso de interrupción de la corriente eléctrica y con la máquina aún en funcionamiento no queda garantizada la función de frenado ELECTRÓNICA Las máquinas con interruptor de bloqueo están equipadas con un dispositivo de protección contra el rearranque Éste evita que la máquina se encienda de nuevo después de un corte de cor...

Page 36: ...cosyelectrónicos sedebenrecogerporseparadoysedebenentregarauna empresadereciclajeparaunaeliminaciónrespetuosaconel medioambiente Infórmeseenlasautoridadeslocalesoen sutiendaespecializadasobreloscentrosdereciclajeypuntos derecogida Herramienta eléctrica de la clase de protección II Herramientas eléctricas en las que la protección contra un choque eléctrico no depende solamente del aislamiento básic...

Page 37: ...riamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma ava...

Page 38: ...rotecçãopessoal Estilhaçosdapeçaasertrabalhadaou ferramentasdetrabalhoquebradaspodemvoarecausarlesõesfora daáreaimediatadetrabalho j Aoexecutartrabalhosduranteosquaispossamseratingi doscaboseléctricosouoprópriocaboderede deverásempre seguraraferramentaeléctricapelassuperfíciesisoladasdo punho Ocontactodaferramentadecortecomumalinhasobtensão tambémpodecolocarpeçasmetálicasdoaparelhosobtensãoelevar ...

Page 39: ...ão Seodiscodecorteforconduzidonapeçaasertra balhada parafrente afastandosedocorpo épossívelquenocasode umcontra golpeaferramentaeléctrica juntocomodiscoemrotação sejaatiradadirectamentenadirecçãodapessoaaoperaroaparelho c Seodiscodecorteemperrarouseotrabalhoforinter rompido deverádesligaraferramentaeléctricaemantêla parada atéodiscopararcompletamente Jamaistentarpuxar odiscodecorteparaforadocortee...

Page 40: ...izar sempre o punho lateral A peça a ser trabalhada deve ser fixada caso não esteja firme devido ao seu peso próprio Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as mãos Antes de colocar a máquina em funcionamento a porca flangeada deve ser apertada para que esteja fixa Se a ferramenta não for bem apertada com a porca flangeada é possível que a ferramenta perda a força de tensã...

Page 41: ...incluído no eqipamento normal disponí vel como acessório Aparelhoseléctricosnãodevemserjogadosnolixo doméstico Aparelhoseléctricoseelectrónicosdevemser colectadosseparadamenteeentreguesaumaempresade reciclagemparaaeliminaçãocorrecta Soliciteinformações sobreempresasdereciclagemepostosdecolectadelixodas autoridadeslocaisoudoseuvendedorautorizado Ferramenta eléctrica da classe de protecção II Ferra ...

Page 42: ... kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaa...

Page 43: ...ereedschapnooitneer vóórhet inzetstukvolledigtotstilstandisgekomen Hetdraaiende inzetgereedschapkanincontactkomenmethetoppervlak waardoor udecontroleoverhetelektrischegereedschapkuntverliezen m Laathetelektrischegereedschapnietlopenterwijluhet draagt Uwkledingkandoortoevalligcontactmethetdraaiende inzetgereedschapwordenmeegenomenenhetinzetgereedschapkan zichinuwlichaamboren n Reinigregelmatigdeven...

Page 44: ...gereedschapnietopnieuwin zolanghetzichinhetwerkstukbevindt Laatdedoorslijp schijfeersthetvolledigetoerentalbereikenvoordatuhet doorslijpenvoorzichtigvoortzet Anderskandeschijfvasthaken uithetwerkstukspringenofeenterugslagveroorzaken e Ondersteunplatenofgrotewerkstukkenomhetrisico vaneenterugslagdooreeningeklemdedoorslijpschijfte verminderen Grotewerkstukkenkunnenonderhuneigengewicht doorbuigen Het...

Page 45: ...stabiel ligt Nooit het werkstuk met de hand tegen de schijf houden De flensmoer moet vóór inbedrijfstelling van de machine vast aangedraaid zijn Als het inzetgereedschap met de flensmoer niet vast wordt aange draaid kan het zijn dat het insteekgereedschap bij het afremmen de vereiste spankracht verliest In geval van een stroomonderbreking en een nog ingeschakelde machine is geen remfunctie voorhan...

Page 46: ...scheapparatenmogennietviahethuisafvalworden afgevoerd Elektrischeenelektronischeapparatenmoeten gescheidenwordenverzameldenvooreenmilieuvrien delijkeafvoerwordenafgegevenbijeenrecyclingbedrijf Informeerbijuwgemeenteofbijuwvakhandelaarnaar recyclingbedrijveneninzamelpunten Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen elektrische schokken ni...

Page 47: ... afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til bes...

Page 48: ...elektrisk o Brugikkeel værktøjetinærhedenafbrændbaremateria ler Gnisterkansætteildimaterialer p Brugikkeindsatsværktøj dertransportererflydende kølemiddel Brugafvandellerandreflydendekølemidlerkanføre tilelektriskstød Tilbageslag og tilsvarende advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion som skyldes at et roterende indsatsværktøj slibemaskine slibebagskive trådbørste osv har sat sig fast eller ...

Page 49: ...ner Gnistregn opstår ved slibning af metal Vær opmærksom på at per soner ikke kommer til skade På grund af brandfare må brandbare materialer ikke opbevares i nærheden gnistregnområde Brug ikke støvsuger Undgå at gnistregn og slibestøv rammer din krop Pas på ikke at få hånden ind i maskinen Sluk straks for værktøjet hvis der opstår betydelige svingninger eller der konstateres andre mangler Kontroll...

Page 50: ...Tekniske data opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF 2014 30 EU og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 03 03 Alexander Krug Managing Director Autorise...

Page 51: ...ig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektro verktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme org...

Page 52: ...t Tilbakeslag og tilsvarende advarsler Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer Dette kan gjelde slipeskiven slipetallerkenen stålbørsten osv Opphenging eller blokkering fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig Slik akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøy ets dreieretning på blokkeringstedet ...

Page 53: ...n må det ikke finnes noen brennbare materialer i nærheten gnistområdet Ikke bruk støvavsug Unngå at flyvende gnister og slipestøv treffer kroppen Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du fastslår andre mangler Kontroller maskinen for å fastslå årsaken Under ekstreme bruksforhold f eks ved glattsliping av metall med støttes...

Page 54: ...65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU og de følgende harmoniserte normative dokumentene fyrstikker EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 03 03 Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industrie...

Page 55: ...onsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underh...

Page 56: ...Vattenellerandrakylvätskorkanmedföraelstöt Varning för bakslag Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t ex slipskivan sliprondellen stålborsten hakar upp sig eller blockerar Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverkty get Härvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot insatsverk tygets rotationsriktning vid inklämningsstället Om t ex en slipskiva hak...

Page 57: ...d extrema användningsvillkor till exempel vid planslipning av metaller med stödtallrik och slipskivor av vulkanfiber kan det bildas mycket smuts på insidan av vinkelslipmaskinen Vid sådana tillfällen krävs det av säkerhetsskäl såväl en grundlig rengöring från metallavlagringar på insidan som en förkoppling av en jordfelsbrytare Om jordfelsbrytaren skulle löser ut så måste vinkelslipmaskinen skicka...

Page 58: ... 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 03 03 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Läs instruktionen noga innan du startar maskinen Använd alltid skyddsglasögon Bär skyddshandskar Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen Använd inge...

Page 59: ...ituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä mutta ei käytössä Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötyöka lujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki myös annetu...

Page 60: ...aineita p Äläkäytävaihtotyökaluja jotkatarvitsevatnestemäistä jäähdytysainetta Vedentaimuidennestemäistenjäähdytysainei denkäyttösaattaajohtaasähköiskuun Takaisku ja vastaavat varo ohjeet Takaisku on äkillinen reaktio joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun kuten hiomalaikan hiomalautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen Tarttuminen tai puristukseen joutu minen johtaa pyöriv...

Page 61: ...pinöintiä Tarkista ettei kenellekään aiheuteta vaaraa Tulipalovaaran takia ei lähistöllä saa olla mitään palavia aineita kipinäetäisyydellä Pölynpoistoa ei käytetä Vältä sinkoilevien kipinöiden ja hiomapölyn osumista kehoosi Älä tartu käynnistetyn laitteen työskentelyalueelle Pysäytä laite välittömästi jos siinä esiintyy huomattavaa värähtelyä tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheutta...

Page 62: ...utamme täten olevamme yksin vastuussa siitä että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merki tyksellisiä säädöksiä 2011 65 EU RoHS 2006 42 EY 2014 30 EU ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ...

Page 63: ...μενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν...

Page 64: ...συγκρατούντησκόνηπουδημιουργείταικατάτην εργασία Σεπερίπτωσηπουεκτεθείτεγιαπολύχρόνοσεισχυρό θόρυβομπορείνααπωλέσετετηνακοήσας i Φροντίζετε τυχόνπαρευρισκόμεναάτομαναβρίσκονται πάντοτεσεασφαλήαπόστασηαπότοντομέαπουεργάζεσθε Κάθεάτομαπουμπαίνειστοντομέαπουεργάζεσθεπρέπεινα φοράπροστατευτικήενδυμασία Θραύσματατουυπόκατεργασία τεμαχίουήσπασμένωνεργαλείωνμπορείναεκσφενδονιστούνκαι ναπροκαλέσουντραυματ...

Page 65: ...είανσηςπουεπιλέξατε Οικατάλληλεςφλάντζεςστηρίζουντο δίσκολείανσηςκαιμειώνουνέτσιτονκίνδυνοτουσπασίματόςτων Οι φλάντζεςγιαδίσκουςκοπήςμπορείναδιαφέρουναπότιςφλάντζεςγια άλλουςδίσκουςλείανσης e Να μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένους δίσκους λείανσης από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Δίσκοι λείανσης για μεγαλύτερα λειαντικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλοι για τους υψηλότερους αριθμούς στροφών των μικρότ...

Page 66: ...ανιστούν προβλήματα σ άλλες συσκευές Σε περίπτωση εμπεδήσεων δικτύου κάτω από 0 2 Ω δεν αναμένεται καμία παρεμβολή ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Ο γωνιακός τροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το κόψιμο και τοξεχόνδρισμα πολλών υλικών όπως π χ μέταλλο ή πέτρα καθώςεπίσης για τη λείανση με συνθετικό δίσκο λείανσης και για εργασίες μεβούρτσα από ατσαλόσυρμα Σε περίπτωση αμφιβολιών προσέχετε τι...

Page 67: ...4 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 03 03 Alexander Krug Managing Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατε...

Page 68: ...i başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de d...

Page 69: ...tlantısonucudönmekteolanuçtarafındantutulabilirveuç bedeninizetemasedebilir n Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerinidüzenli olaraktemizleyin Motorfanıtozugövdeyeçekervemetaltozunun aşırıbirikimielektrikçarpmatehlikesiniortayaçıkarır o Elektriklielaletiniyanıcımalzemeninyakınında kullanmayın Kıvılcımlarbumalzemeyitutuşturabilir p Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın Suyun veyadiğersı...

Page 70: ...lere fazla yüklenmeyiniz Uçuşan tel parçaları hafif ince elbisenin içine girebilir ve veya cilde nüfuz eder b Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini önleyin Tabla veya çanak biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle çaplarını büyütebilir Ek güvenlik ve çalışma talimatları Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin yan...

Page 71: ...lmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir CE UYGUNLUK BEYANI Teknik veriler başlığı altında tanımlanan ürünün sayılı direktif lerdeki tüm hükümleri 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU uyumlaştırılmış standartları EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 550...

Page 72: ...e značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického ...

Page 73: ...ejteelektronářadívblízkostihořlavých materiálů Jiskrymohoutytomateriályzapálit p Nepoužívejtežádnénasazovacínástroje kterévyžadují kapalnéchladícíprostředky Použitívodynebojinýchkapalných chladícíchprostředkůmůževéstkúderuelektrickýmproudem Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablo kovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje jako je...

Page 74: ...aletují jiskry se nesmí nacházet žádné hořlavé látky nebezpečí požáru Nepoužívejte odsavač prachu Předcházejte tomu aby se odletující jiskry a brusný prach dostaly do kontaktu s tělem Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje Stroj okamžitě vypněte zjistíte li neobvyklé vibrace nebo jiné problémy Stroj přezkoušejte abyste zjistili příčinu problémů Při extrémních pracovních podmínkách např...

Page 75: ...ní směrnic 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a byly použity následující harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 03 03 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k sestavování technických podkladů Techtronic Industries GmbH ...

Page 76: ...v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického nár...

Page 77: ...dostať dorotujúcehopracovnéhonástroja l Elektrickénáradienikdyneodkladajteskôr akosa pracovnýnástrojúplnezastaví Rotujúcipracovnýnástrojsamôže dostaťdokontaktusodkladacouplochou následkomčohobyste mohlistratiťkontrolunadručnýmelektrickýmnáradím m Nikdynemajteručnéelektrickénáradiezapnutévtedy keďhoprenášatenainémiesto NáhodnýmkontaktomVašich vlasovaleboVášhooblečeniasrotujúcimpracovnýmnástrojombys...

Page 78: ...nosti Obroboktrebapodoprieťnaobochstranách atoaj vblízkostirezuajnahrane f Buďtezvlášťopatrnípritzv vreckovýchrezoch doposta venýchstienalebodoinýchzleprehľadnýchzón Zapichovaný rezacíkotúčmôžeprizarezanídoplynovéhoalebovodovodného potrubia doelektrickéhovedeniaaleboinýchobjektovspôsobiťspätný ráz Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom a Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne l...

Page 79: ... aretovateľným vypínačom sú vybavené ochranou proti opätovnému nábehu Táto zabráni opätovnému nábehu stroja po výpadku prúdu Pri obnovenom započatí práce stroj vypnúť a opäť zapnúť Prístroj disponuje funkciou chrániacou pred preťažením a pri príslušnom preťažení sa zastaví Stroj vypnúť Po fáze vychladnutia stroja možno prístroj opäť uviesť do prevádzky JEMNÝ NÁBEH Elektronický jemný nábeh pre bezp...

Page 80: ...ístrojesanesmúlikvidovaťspolusodpadom zdomácností Elektrickéaelektronicképrístrojetreba zbieraťoddeleneaodovzdaťichvrecyklačnompodnikuna ekologickúlikvidáciu Namiestnychúradochalebouvášho špecializovanéhopredajcusaspýtajtenarecyklačnépodniky azbernédvory Elektrický prístroj triedy ochrany II Elektrický prístroj pri ktorom ochrana pred zásahom el prúdom závisí nie len od základnej izolácie ale aj o...

Page 81: ...bracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić równ...

Page 82: ...odczasprac przyktórychelektronarzędziemogłoby natrafićnaukryteprzewodyelektrycznelubnawłasnyprze wód należyjetrzymaćtylkozaizolowanąrękojeść Styczność narzędziaskrawającegozbędącympodnapięciemprzewodemmoże spowodowaćpodłączenieczęścimetalowychurządzeniadonapięciai prowadzićdoporażeniaprądemelektrycznym k Przewódsieciowynależytrzymaćzdalaodobracających sięnarzędziroboczych Wprzypadkuutratykontrolin...

Page 83: ...dynienależypróbowaćwyciągać poruszającejsięjeszczetarczyzmiejscacięcia gdyżmożeto wywołaćodrzut Należywykryćiusunąćprzyczynęzakleszczeniasię d Niewłączaćponownieelektronarzędzia dopókiznajduje sięonowmateriale Przedkontynuacjącięcia tarczatnąca powinnaosiągnąćswojąpełnąprędkośćobrotową Wprzeciw nymwypadkuściernicamożesięzaczepić wyskoczyćzprzedmiotu obrabianegolubspowodowaćodrzut e Płytylubdużeprz...

Page 84: ...nego prowadzić względem tarczy Przed uruchomieniem maszyny należy mocno dokręcić nakrętkę kołnierzową Jeśli narzędzie robocze nie zostanie mocno dokręcone istnieje niebezpieczeństwo utraty potrzebnej siły zamocowania narzędzia roboczego podczas hamowania W razie zaniku zasilania prądowego przy włączonej maszynie brak jest funkcji hamowania UKŁAD ELEKTRONICZNY Maszyny z dającym się zablokować przeł...

Page 85: ...zgospodarstwdomowych Urządzeniaelektryczneielektronicznenależygromadzić oddzielnieiwceluusuwaniaichdoodpadówzgodnie zwymaganiamiśrodowiskanaturalnegooddawaćdo przedsiębiorstwautylizacyjnego Proszęzasięgnąćinfor macjiocentrachrecyklingowychipunktachzbiorczychu władzlokalnychlubuwyspecjalizowanegodostawcy Elektronarzędzie klasy ochrony II Elektronarzędzie w którym zabezpieczenie przed porażeniem prą...

Page 86: ...jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő véde...

Page 87: ...zókábeltés azÖnkezevagykarjaisaforgóbetétszerszámhozérhet l Netegyelesohaaddigazelektromosszerszámot amíg amozgószerszámrésznemálltleteljesen Aforgásbanlévő betétszerszámmegérinthetiatámasztófelületet ésÖnennek következtébenkönnyenelveszthetiazuralmátazelektromos kéziszerszámfelett m Nejárassaazelektromoskéziszerszámot miközbenazta kezébentartja Aforgóbetétszerszámegyvéletlenérintkezéssorán bekaph...

Page 88: ...meg amíga hasítókorongelériateljesfordulatszámát mielőttóvatosan folytatnáavágást Akorongellenkezőesetbenbeékelődhet kiugorhatamunkadarabból vagyvisszarúgáshozvezethet e Támasszafelalemezeketvagynagyobbmunkadarabokat hogycsökkentseegybeékelődőhasítókorongkövetkeztében fellépővisszarúgáskockázatát Anagyobbmunkadaraboksaját súlyukalattmeghajolhatnak Amunkadarabotmindkétoldalán és mindavágásivonalköz...

Page 89: ...iben saját súlya nem tartja meg biztonságosan A munkadarabot soha nem szabad kézzel vezetni a korong irányába A karimás anyát a gép üzembe helyezése előtt erősen meg kell húzni Ha a betétszerszámot nem húzzák meg erősen a karimás anyával akkor fennáll annak a lehetősége hogy a szerszám lefékezéskor elveszíti a szükséges feszítőerőt Áramkimaradás és még bekapcsolt gép esetén a fékezési funkció nem ...

Page 90: ...özöketnemszabadaháztartásihulladék kalegyüttártalmatlanítani Azelektromoséselektronikus eszközöketszelektívenkellgyűjteni ésazokatkörnyezet barátártalmatlanításcéljábólhulladékhasznosítóüzemben kellleadni Ahelyihatóságoknálvagyszakkereskedőjénél tájékozódjonahulladékudvarokrólésgyűjtőhelyekről II védelmi osztályú elektromos szerszám Olyan elektro mos szerszám amelynél az elektromos áramütés elleni...

Page 91: ... znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi ro...

Page 92: ...skrenjavnamejo p Neuporabljajtevsadnihorodij kizahlajenjepotrebujejo tekočino Uporabavodealidrugihtekočinlahkopovzročielektrični udar Povratni udarec in ustrezna opozorila Povratni udarec je nenadna reakcija ki nastane zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja na primer brusilnega koluta brusilnega krožnika žične ščetke in podobnega Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico tak...

Page 93: ...nčastih žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča Nadaljna varnostna in delovna opozorila Pri brušenju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogrožate nobenih oseb Zaradi nevarnosti požara se v bližini na področju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Izogibajte se temu da bi iskrenje in brusilni p...

Page 94: ...vedbi tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo da izdelek opisan pod Tehnični podatki izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2...

Page 95: ... može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održava...

Page 96: ...stiteradnealatekojizahtijevajutekućarashladna sredstva Primjenavodeiliostalihtekućihrashladnihsredstava možedovestidoelektričnogudara Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao kao što su brusilice brusni tanjuri čelične četke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog...

Page 97: ...rifugalne sile povećati svoj promjer Ostale sigurnosne i radne upute Kod brušenja metala dolazi do iskrenja Obratiti pažnju da se ne ugrožavaju osobe Zbog opasnosti od požara u blizini se ne smiju nalaziti gorivi materijali područje leta iskri Ne primijeniti usisavanje prašine Izbjegavajte da iskre i prašina brušenja ne pogode tijelo Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja Aparat odmah isklj...

Page 98: ...ax Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u odjeljku Tehnički podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 20...

Page 99: ...trumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai ir jāņem vērā arī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības ...

Page 100: ...ām varsaskartiesarrotējošodarbinstrumentu l Nekadnenoliecietelektroinstrumentumalā pirmsnav pilnībāapstājiesdarbainstruments Rotējošaisdarbinstruments varskartatbalstavirsmu kārezultātāelektroinstrumentsvarkļūt nevadāms m Nedarbinietelektroinstrumentulaikā kadtastiek pārvietots Lietotājaapģērbsvaimativarnejaušinonāktsaskarēar rotējošodarbinstrumentuunieķertiestajā izraisotdarbinstrumenta saskaršan...

Page 101: ...snesvailielaizmēra apstrādājamospriekšmetus Lielipriekšmetivarsaliektiespaši savasvaraiespaidā Apstrādājamaispriekšmetsjāatbalstaabās pusēs gangriezumatuvumā ganarīpriekšmetamalā f Esietīpašipiesardzīgs jajumsirjāveicizzāģējumssienā vaikādācitājumsnezināmāvietā Iegremdējotgriešanasdisku materiālā tasvarskartgāzesvadu ūdensvadu elektropārvadeslīniju vaicituobjektu kassavukārtvarizraisītatsitienuun ...

Page 102: ...ksējamu slēdzi ir aprīkotas ar aizsardzību pret atkārtotu palaišanu Pateicoties tai tiek novērsta mašīnas atkārtota palaišana pēc elektrības padeves pārtraukuma No jauna atsākot darbu mašīna ir jāizslēdz un atkal jāieslēdz Ierīcei ir aizsardzība pret pārslodzi kas aptur darbību attiecīgas pārslodzes gadījumā Izslēdziet ierīci Pēc atdzišanas ierīci atkal var lietot REGULĒTĀ PAKĀPENISKĀ Elektroniski...

Page 103: ...oiekārtasnedrīkstizmestkopāarsadzīvesatkri tumiem Elektriskāsunelektroniskāsiekārtasirjāsavāc atsevišķiunjānododpārstrādesuzņēmumam kasnotām atbrīvosiesdabaidraudzīgāveidā Meklējietotrreizējās pārstrādespoligonusunsavākšanaspunktusvietējās pārvaldesiestādēsvaipieprecespārdevēja II aizsardzības klases elektroinstruments Elektroinst ruments kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir atkarīga ne ...

Page 104: ...hniškai prižiūrint Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą būtina atsižvelgti ir į laikotarpį kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas tačiau faktiškai nenaudojamas Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui ele...

Page 105: ...iklioventiliatoriustraukiadulkesįkorpusą irsusikaupus daugmetalodulkiųgalikiltielektrossmūgiopavojus o Nenaudokiteelektrinioprietaisoartidegiųmedžiagų Kibirkštysšiasmedžiagasgaliuždegti p Nenaudokitedarboįrankių kuriuosreikiaaušinti skysčiais Naudojantvandenįarkitokiusaušinamuosiusskysčiusgali trenktielektrossmūgis Atatranka ir atitinkamos įspėjamosios nuorodos Atatranka yra staigi reakcija atsira...

Page 106: ...ų lėkštės tipir cilindrinių šepečių skersmuo dėl spaudimo jėgos ir išcentrinių jėgų gali padidėti Kiti saugumo ir darbo nurodymai Šlifuojant metalus lekia kibirkštys Atkreipkite dėmesį kad nesukeltumėte pavojaus kitiems asmenims Dėl gaisro pavojaus arti kibirkščių lėkimo srityjneturi būti jokių degių medžiagų Nenaudokite dulkių nusiurbimo Venkite kūno kontakto su skriejančiomis kibirkštimis ir šli...

Page 107: ...o brėžinius CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad gaminys aprašytas Techniniuose duomenyse atitinka taikomus reikalavimus išdėstytus direktyvose 2011 65 ES RoHS 2006 42 EB 2014 30 ES ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 E...

Page 108: ...nketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole otseselt kasutuses See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte ...

Page 109: ...sed ohutusnõuded Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust näiteks lihvkettast lihv tallast traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub võib tagajärjeks olla tagasilöök või lihvketta murdumine Lihvketas liigub sõltuv...

Page 110: ...b nurklih vijasse koguneda rohkesti puru ja prahti Ohutuse tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes töötamisel metallpindu seest korralikult puhastada tingimata tuleb paigaldada rikkevoolu kaitselüliti Kui rikkevoolukaitselüliti reageerib tuleb masin saata ülekontrollimisele Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal VÕRKU ÜHENDAMINE Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ...

Page 111: ... 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 03 03 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÜMBOLID ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Kanda kaitsekindaid...

Page 112: ...технологией измерения установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническ...

Page 113: ...жныбытьзащищеныотлетящих осколков которыевозникаютпривыполненииразличныхработ Противопылевойреспираторилизащитнаямаскаорганов дыханиядолжнызадерживатьвозникающуюприработепыль Продолжительноевоздействиесильногошумаможетпривести кпотереслуха i Следитезатем чтобывселицанаходилисьна безопасномрасстояниикВашемурабочемуучастку Каждоелицовпределахрабочегоучасткадолжноиметь средстваиндивидуальнойзащиты Ос...

Page 114: ...йдлявыбранного Вамишлифовальногокруга Правильныефланцыявляются опоройдляшлифовальногокругаиуменьшаютопасностьего поломки Фланцыдляотрезныхкруговмогутотличатьсяот фланцевдляшлифовальныхкругов e Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших электроинструментов Шлифовальные круги для больших электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов и их мож...

Page 115: ...ной проволочной щеткой В случае сомнения соблюдайте указания производителя принадлежностей Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух из программы принадлежностей В случае сомнения соблюдайте указанияпроизводителя принадлежностей Этот электроинструмент предназначен только для работы всухую УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ Предназначается для инструментов которые могут использоваться с кругами ...

Page 116: ...уюутилизирующуюкомпанию дляутилизациивсоответствииснормамиохраны окружающейсреды Сведенияоцентрахвторичной переработкиипунктахсбораможнополучитьвместных органахвластиилиувашегоспециализированного дилера Электроинструмент с классом защиты II Электроинструмент в котором защита от электрического удара зависит не только от основной изоляции но и от того что принимаются дополнительные защитные меры так...

Page 117: ...ъс стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техн...

Page 118: ...ричини Противопрашнатаилидихателнатамаскатрябвада могатдафилтриратпраха койтосеобразуваприработа Ако стеизложенидълговременасиленшум товаможедапричини загубанаслухаВи i Внимавайтеостаналителицадасанабезопасно разстояниеотВашатаработназона Всеки койтовлиза вработнатазона трябваданосиличнипредпазни средства Отчупенипарченцаотобработванатачастилиот счупениработниинструментимогатдаотлетятидапричинят н...

Page 119: ...дисковезашлифоване e Не използвайте износени шлифвъчни дискове от по големи електроинструменти Дисковете за по големи електроинструменти не са предназначени за по високите обороти с които се въртят по малки електроинструменти и могат да се счупят Специални указания за безопасна работа с режещи дискове a Недопускайтеблокиранеилитвърдесилнопритискане нарежещиядиск Неправетепрекаленодълбокиразрези Пр...

Page 120: ...ограмата с аксесоари В случай на съмнение обърнете внимание науказанията на производителя на аксесоари Машината е подходяща само за употреба без вода УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА При абразивни материали които трябва да бъдат снабдени с диск с резба трябва да се гарантира че резбата в диска е достатъчно дълга за шпиндела Режещите и шлифоващите дискове винаги да се използват и съхраняват съобразно инструкциит...

Page 121: ...инаги носете предпазни очила Да се носят предпазни ръкавици Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта Не използвайте сила Само за рязане Само за шлифоване Аксесоари Не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари Електрическитеурединетрябвадасеизхвърлятзаедно сбитовитеотпадъци Електрическотоиелектронното оборудванетрябвадасесъбират...

Page 122: ...principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru În scopul unei evaluări ...

Page 123: ...trocutare k Ţineţicabluldealimentaredepartededispozitivele delucrucareserotesc Dacăpierdeţicontrolulasupramaşinii cabluldealimentarepoatefităiatsauprinsiarmânasaubraţul dumneavoastrăpoatenimerisubdispozitivuldelucrucareseroteşte l Nulăsaţiniciodatăaparatuldinmână atâttimpcâtacce soriuldelucrunus aopritcomplet Dispozitivuldelucrucarese roteştepoateajungeîncontactcusuprafaţadesprijin faptcarevă poat...

Page 124: ...opierealinieidetăierecât şipemargine f Fițifoarteatențilaefectuareaunor tăieturiisubformă debuzunar înperețiiexistențisauînaltedomeniigreude monitorizatcuvederea Lapenetrareaînsectorulvizat disculde tăierepoatecauzareculdacănimereşteînconductedegazsaudeapă conductorielectricisaualteobiecte Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă a Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ...

Page 125: ... funcţionează ELECTRONICE Maşini dotate cu întrerupător care poate fi blocat sunt echipate cu o protecţie contra repornirii Aceasta împiedică ca maşina să repornească după o întrerupere de curent Când reluaţi munca cu maşina decuplaţi mai întâi maşina şi cuplaţi o din nou Aparatul dispune de o funcţie de protecţie la supraîncărcare şi se opreşte în cazul suprasarcinii respective Se opreşte uti laj...

Page 126: ...tricelagunoiulmenajereste interzisă Echipamenteleelectriceşielectronicetrebuie colectateseparatşipredatelauncentrudereciclareşielimi nareadeşeurilor pentruafieliminateecologic Interesaţi vă laautorităţilelocalesaulacomerciantuldvs despecialitate undeseaflăcentredereciclareşipunctedecolectare Sculă electrică cu clasa de protecţie II Sculă electrică la care protecţia împotriva unei electrocutări nu ...

Page 127: ...а проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот Но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период За прецизна проценка на оптов...

Page 128: ...директниотделокругнаработа j Фаќајтегоелектро алатотсамонаизолирани површинизадржење додекаизвршуватеработи кај коиприборотможедапогодисокриениструјниводови илисопствениоткабелзанапојувањесоструја Контактсо жицаподнапонистотакаќенаправипроводнициодметалните деловиионојкојракувасоалатотќедоживееструенудар k Кабелотзанапојувањесострујачувајтегонастрана одприборштосеврти Доколкујаизгубитеконтролатана...

Page 129: ...нувајтезаглавувањенадискотзаделењеили премногувисокконтактенпритисок Неизведувајте претеранодлабокизасеци Преоптоварувањетонадискот заделењегозголемуванеговиотнапоричувствителностаза извртувањеилиблокирање асотоаинаможностазаповратен ударилизакршењенателотозабрусење b Избегнувајтегодоменотпредизадротирачкидискза делење Доколкудискотзаделењегодвижитевоматеријалотза обработкавонасокаподалекуодсебе в...

Page 130: ...о орудие е прикладно само за сува обработка РАБОТНИ УПАТСТВА За алатите кои се наменати за опремување со шилесто тркало за дупчење осигурете се дека жицата во тркалото е доволно долга за да ја прифати должината на вретеното Сечени и брусени плочи да се употребуваат и чуваат секогаш према податоците на производителот Во случај на груба обработка и пресекување секогаш се работи со заштитна капа На к...

Page 131: ...а машината носете ракавици Носете ракавици Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата Не употребувајте сила Само за работи на сечење Само за работи на брусење Дополнителна опрема Не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток Електричнитеапаратинесмеатдасефрлатзаедно содомашниототпад Електричнитеиелектронсите апаратитребадасесобираатодделноидасеоднесат...

Page 132: ...я від вібрації Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту Але якщо електроінструмент використовується для іншої мети з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно та...

Page 133: ...е призвестидовтратислуху i Звернітьувагу щоіншіособимаютьдотримуватися безпечноївідстанівідвашоїробочоїобласті Кожний хто входитьвробочуобласть повиненодягтиіндивідуальні засобизахисту Частинкизаготовкиабоуламкивставних інструментівможутьвідлітатитаспричинятитравминавітьза межамибезпосередньоїробочоїобласті j Підчасвиконанняробіттримайтеелектроінструмент заізольованіповерхнірукояток якщовставний і...

Page 134: ... диски від більшого електроінструмента Шліфувальні диски для великих електроінструментів не розраховані на велику кількість обертів менших електроінструментів вони можуть зламатися Подальші особливі вказівки з техніки безпеки для відрізного шліфування a Уникатиблокуваннявідрізногодискаабозанадто сильногопритискання Невиконуватизанадтоглибокі розрізи Перевантаженнявідрізногодискапідвищуєризик утвор...

Page 135: ...ротяними щітками Під час робіт з різання використовувати закритий захисний кожух із програми комплектуючих Дотримуйтесь вказівок виробника комплектуючих Електроінструмент призначений лише для сухої обробки ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ При використанні шліфувальних інструментів з нарізною вставкою переконайтеся в тому що різьба достатньо довга для довжини шпинделя Завжди використовувати та зберігати ...

Page 136: ...ити захисні окуляри Носити захисні рукавиці Перед будь якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки Не застосовувати силу Тільки для робіт з відрізання Тільки для робіт зі шліфування Комплектуючі не входять в обсяг постачання рекомендовані доповнення з програми комплектуючих Електричніприладинеможнаутилізуватизпобутовими відходами Електричнітаелектронніприлади необхіднозбиратио...

Page 137: ... 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 2017 03 03 Winnenden Alexander Krug Managing Director الفني الملف مع للمطابقة معتمدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany زومرال خطر تحذير تنبيه الجهاز تشغيل بدء قبل بعناية التعليمات اءة ر ق يرجى الجهاز استخدام عند الوقاية ات ر نظا ً ا دائم ِ د ارت ات ز ...

Page 138: ...شرة الماكينة تشغيل بإيقاف قم الماكينة افحص التشغيل أعطال من ذلك غير أو شديدة السبب على للتعرُّف بقرص التجليخ سهلة المعادن مثل القاسية الظروف في كبير تلوث يحدث قد والمظللة المصلد الفيبر التجليخ تنظيف يجب بالسالمة تتعلق ألسباب خة َّ ال الج داخل هذه مثل في المعدنية الرواسب من ا ً م تما خة َّ ال الج داخل ترتيب في بالموتور دائرة قاطع توصيل ويجب الظروف إرسال يتم أن يجب بالموتور الدائرة قاطع توقف إذا متس...

Page 139: ... من بالقرب اآللة شغل ُ ت ال المواد تلك اشعال إلى الشرر يؤدي p a سوائل باستخدام تبريد تتطلب التي الملحقات تستخدم ال حدوث إلى التبريد سوائل أو الماء استخدام يؤدي فقد التبريد كهربائية صدمة أو صعقة به المتعلقة والتحذيرات االرتداد حشية أو التدوير قرص إعاقة أو المفاجئ الفعل رد هو االرتداد إعاقة أو الضغط يؤدي أخرى ملحقات أي أو الفرشاة أو الدعم بدوره يؤدي مما ارة ّ الدو للملحقات المفاجئ التوقف إلى الحركة ...

Page 140: ... كبيرة بصورة ذلك يزيد قد الذبذبات انبعاث يختلف فقد عليه المحافظة يتم لم أو مختلفة بملحقات مختلفة اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض القيام في استخدامه دون لكن تشغيله أو الجهاز إيقاف ات ر م للذبذبات التعرض مستوى تقدير عند االعتبار في الوضع يجب اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض مستوى من كبيرة بصورة ذلك يقلل فقد بمهمة دفء على الحفاظ والملحقات الجهاز صيانة مثل الذبذبات آثار من ل ّ غ الم...

Page 141: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu 03 17 4931 4250 47 ...

Reviews: