background image

de

eng

gre

fra

ned

esp

por

ita

far

ara

O aspirador não arranca

•  Verifique se o cabo está ligado à corrente.

•  Verifique se a ficha e o cabo não estão danificados.

•  Verifique se há algum fusível queimado.

•  Verifique se a luz indicadora das pilhas responde (apenas determinados modelos).

A luz indicadora do saco s-bag® está acesa (apenas em modelos específicos)

•  Verifique se o saco s-bag® está cheio ou bloqueado.

•  Se já tiver substituído o saco s-bag®, substitua o filtro do motor.

A luz indicadora do filtro de saída ar está acesa (apenas em modelos específicos)

•  Substitua o filtro de saída de ar. 

O aspirador pára

O aspirador poderá ter sobreaquecido: desligue-o da corrente; verifique se a escova, o tubo ou a 

mangueira estão bloqueados. Deixe o aspirador arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a ligá-lo.

Se o aspirador continuar a não funcionar, contacte um centro de assistência 

AEG autorizado.

Desobstrução da mangueira

Desobstrua a mangueira ”apertando-a“. Contudo, tenha cuidado no caso de a obstrução ter sido causada 

por vidros ou agulhas presas no interior da mangueira.

Nota: A garantia não cobre quaisquer danos às mangueiras provocados pela limpeza das mesmas.

Entrou água no aspirador

Será necessário proceder à substituição do motor num centro de assistência 

AEG autorizado.

Os danos causados no motor pela entrada de água não estão cobertos pela garantia.

No caso de detectar outros problemas, contacte um centro de assistência 

AEG autorizado.

de

eng

gre

fra

ned

esp

por

ita

far

ara

L’aspirapolvere non si accende

•  Controllare che il cavo sia collegato alla presa di corrente elettrica.

•  Controllare che la spina e il cavo non siano danneggiati.

•  Controllare che non vi sia un fusibile bruciato.

•  Controllare che la spia luminosa della batteria risponda ai comandi (solo per alcuni modelli).

L’indicatore del sacchetto s-bag® è acceso 

(solo per alcuni modelli)

•  Controllare che il sacchetto s-bag® non sia pieno o ostruito.

•  Se il sacchetto s-bag® è già stato sostituito, sostituire il filtro del motore.

L’indicatore del filtro è acceso 

(solo per alcuni modelli)

•  Sostituire il filtro in uscita.

L’aspirapolvere si spegne

Possibile surriscaldamento dell’aspirapolvere: scollegarlo dalla rete elettrica e controllare che la 

bocchetta, il tubo telescopico o il flessibile non siano ostruiti. Lasciare raffreddare l’aspirapolvere per 30 

minuti prima di collegarlo e accenderlo di nuovo.

Se l’aspirapolvere continua a non funzionare, contattare un centro di assistenza 

Electrolux autorizzato.

Svuotamento del flessibile

Per svuotare il flessibile, schiacciarlo. Prestare tuttavia molta attenzione qualora l’ostruzione sia dovuta a 

frammenti di vetro o aghi.

Nota: La garanzia non copre eventuali danni subiti dai flessibili mentre li si pulisce.

Infiltrazione d’acqua nell’aspirapolvere

È necessario far sostituire il motore presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux.

I danni al motore causati dall’infiltrazione d’acqua non sono coperti dalla garanzia.

Per altri problemi contattare un centro di assistenza Electrolux autorizzato.

لمعت لا ةسنكملا

.ءابرهكلا جرخمب ةليصوت مت دق يئابرهكلا كلسلا نا نم دكأتلا ىجري•

.فلات تسل يئابرهكلا كلسلاو سباقلا نا نم دكأتلا ىجري•

.ميلس يئابرهكلا رايتلا عطاق نا نم دكأتلا ىجري•

 ضعب طقف( .يعيبط لكشب بيجتست ةيراطبلا تارشؤم نا نم دكأتلا ىجري•

) تلايدوملا

)تلايدوملا ضعب طقف(

 ضموي 

®s-

رابغلا سيك رشؤم

.دودسم ريغ وا ئلتمم ريغ 

®

s

-

رابغلا سيك نا نم دكأتلاب مق•

.روتوملا رتلف لادبتساب مق ،

®

s

-

رابغلا سيك لادبتسا مت هنا ةلاح يف•

)تلايدوملا ضعب طقف( 

ضموي رابغلا رتلف رشؤم

.رابغلا رتلف لادبتساب مق•

ليغشتلا ءانثا لمعلا نع فقوتت ةسنكملا

نم ةسنكملا لصفب مق :روتوملا ةرارح ةجرد عفترا ببسب تفقوت ةسنكملا

.طفشلا موطرخ وا بوبنأ ،طفشلا ةهوف دادسنا مدع نم دكأتلا ىجري ; ءابرهكلا

ةسنكملا نا ةلاح يف .ةقيقد 

30

 ةدمل ءابرهكلا جرخمب ةسنكملا ليصوتب مقت لا

.دمتعم 

AEG

 ةنايص زكرم برقأ عم لصاوتلاب مق لمعت لا تلزلا

موطرخلا فيظنت ةيلمع

 وا جاجزلا عطق نم فيظنتلا ةيلمع ءانثا رذحلا ىخوت .موطرخلا ىلع »طغضلاب« مق

.دادسنلاا ببس نوكت دق يتلا ربلاا

.هفيظنت ةيلمع ءانثا موطرخلل ثدحت دق رارضا يأ لمشي لا نامضلا :ةظوحلم

ةسنكملاب ءاملا ضعب طفش مت دقل

 لمشي لا نامضلا .دمتعم 

AEG

 ةنايص زكرم نم روتوملا لادبتسا يرورضلا نم

.هيلا هايملا لوصول روتوملا فلت

.دمتعملا 

AEG

 ةنايص زكرمب لاصتلاا ءاجرب تاراسفتسلاا نم ديزمل

یباي بيع

:دوش یمن نشور یقربوراج یتقو

.تسا لصتم قرب زيرپ هب یقربوراج هخاش ود هک ديوش نئمطم•

.ديوش نئمطم قرب زيرپ ندوب ملاس زا•

)صاخ یاهل دم رد(.دينک لرتنک ار یرطاب رگناشن پملا•

:)صاخ یاهل دم رد(تسا نشور S-Bag رگناشن غارچ یتقو

.دشابن دودسم اي رپ هک دينک لرتنک ار یقربوراج هسيک•

.دينک ضيوعت ار روتوم رتليف ،ديا ه درک ضيوعت ار هسيک نيا زا شيپ رگا•

:تسا نشور رتليف رگناشن

.دينک ضوع ار اوه جورخ رتليف•

:دوش یم فقوتم یقرب وراج

 هک دينک یسررب ، دينک جراخ قرب زا ار نآ هخاشود.دشاب هدش مرگ دح زا شيب یقربوراج تسا نکمم

 دوش کنخ ات ديراد هگن شوماخ هقيقد 30 ار هاگتسد .دشاب هدشن دودسم )یموطرخ(گنلش و هلول یيوراپ

 لصاح سامت گ ا آ زاجم تامدخ زکرم کي اب دنک یمن راک هاگتسد رگا .دينک لصو قرب هب هرابود و

.ديي امرف

:)یموطرخ(گنلش ندرکزيمت

 اي هشيش زا یشان دادسنا بقارم ،دوش زيمت تسا هدش دودسم هچنانچ ات ديهد ناکت ار )یموطرخ(گنلش

.ديشاب یموطرخ لخاد نزوس

.دهديمن ششوپ ار )یموطرخ(گنلش ندرک زيمت زا یشان یاه بيسآ همانتنامض 

:رکذت

:تسا هدش هدافتسا تاعيام ندرک عمج یارب یقربوراج زا

.دوش ضيوعت هاگتسد روتوم و هدومن هعجارم گ ا آ زاجم تامدخ زکرم هب تسا مزلا تلاح نيا رد

.دهديمن ششوپ ار روتوم هب بآ ذوفن زا یشان تامدص همانتنامض 

:رکذت

Summary of Contents for X SILENCE Series

Page 1: ...DE Anleitung ENG Instruction book GRE Βιβλίο οδηγιών FRA Mode d emploi NED Gebruiksaanwijzing ESP Libro de instrucciones POR Manual de instruções ITA Istruzioni FAR ARA اهنما ر دفترچه التعليمات كتيب ...

Page 2: ......

Page 3: ... 21 Tips voor de beste resultaten 22 24 De stofzuigerzak vervangen 25 De filters vervangen 26 Het AeroPro mondstuk schoonmaken en de batterij van de afstandsbediening vervangen 27 32 Problemen oplossen 33 Antes de começar Desembale o seu modelo VX8 e o sistema AeroPro e verifique se foram incluídos todos os acessórios Leia as Instruções de Funcionamento Preste especial atenção ao capítulo Avisos d...

Page 4: ...charfkantige Gegenstände Für heiße oder kalte Asche brennende Zigaretten kippen etc Für feinen Staub z B Gips Beton oder Mehl Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden führen diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen Staubsauger n...

Page 5: ...s not covered by the warranty This vacuum cleaner is for domestic use only Never use vacuum cleaner Close to flammable gases etc On sharp objects On hot or cold cinders lit cigarette butts etc On fine dust for instance plaster concrete flour Power cord precautions Regularly check that the plug and cord are not damaged Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged If the cord is damaged it mu...

Page 6: ...η Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κλπ Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες αναμμένα αποτσίγαρα κλπ Πάνω σε ψιλή σκόνη όπως σκόνη από σοβάδες τσιμέντο αλεύρι Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας Ελέγχετετακτικάανηπρίζακαιτοκαλώδιολειτουργούν σωστά Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Εάν το καλώδιο...

Page 7: ...mables etc Sur des objets pointus Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarettes incandescents etc Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre du béton ou de la farine Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l aspirateur Précautions d emploi du cordon d alimentation Vérifier régulièrem...

Page 8: ...r is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties In de buurt van ontvlambare gassen enz Bij scherpe voorwerpen Voor hete of koude as brandende sigarettenpeuken enz Voor fijn stof van bijvoorbeeld gips beton of bloem Voorzorgsmaatregelen betreffende het elektrische snoer Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn Gebruik de...

Page 9: ...doméstico No utilice nunca la aspiradora en las proximidades de gases inflamables etc con objetos punzantes con cenizas candentes o frías colillas de cigarro encendidas etc con polvo fino por ejemplo yeso cemento o harina Precauciones con el cable de alimentación Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados No utilice nunca la aspiradora si el cable no está en perfectas co...

Page 10: ...or Perto de gases inflamáveis etc Em objectos aguçados Em cinzas quentes pontas de cigarros acesas etc Em pó fino como por exemplo gesso cimento farinha Precauções a ter com o cabo Verifique regularmente se a ficha e o cabo não estão danificados Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver danificado Se o cabo de alimentação estiver danificado só deverá ser substituído por um centro de assistência ...

Page 11: ...iammabili ecc Su oggetti appuntiti Su cenere calda o fredda mozziconi di sigaretta accesi ecc Su polvere fine ad esempio intonaco calcestruzzo farina Precauzioni per il cavo elettrico Controllare regolarmente che la spina e il cavo non siano danneggiati Non utilizzare l aspirapolvere se il cavo è danneggiato Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un centro di assistenz...

Page 12: ...بب باال موارد شد نخواهد ضمانت باشد می خانگی استفاده برای صرفا برقی جارو این نکنید استفاده برقی جارو از زیر درموارد گرمازا منابع دیگر و اجاق به نزدیک تیز اشیاء آن نظایر و روشن سیگار ه ت سرد و گرم خاکستر آرد ماسه و شن گچ مثل ریز غبار و گرد برقی اتصاالت ایمنی نکات در باشند ندیده آسیب که کنید کنترل را برق پریز و دوشاخه نکنید استفاده جاروبرقی از هرگز سیم دیدگی ب آسی صورت از جلوگیری برای دستگاه برق سیم ...

Page 13: ...يغطيه ال ٌ أمر وهو فقط المنزلي لالستخدام الكهربائية المكنسة هذه ا ً مطلق الكهربائية المكنسة تستخدم ال إلخ لالشتعال القابلة الغازات من بالقرب الحادة األجسام على إلخ المشتعلة السجائر أعقاب البارد أو الساخن الرماد على والدقيق واألسمنت الجبس مثل الناعم الغبار على الطاقة بسلك خاصة احتياطات غير أنهما من للتأكد الطاقة وسلك القابس من بانتظام تحقق ا ً تالف السلك كان إذا ا ً د أب الكهربائية المكنسة تستخدم ا...

Page 14: ...14 FILTER S BAG FILTER REMOTE S BAG CONTROL ...

Page 15: ...ún el modelo Os acessórios podem variar de modelo para modelo Attrezzature ed accessori possono variare a seconda del modello Description de votre VX8 1 Tableau de commandes voir les différentes versions spécifiées ci dessous 2 Grille du filtre de sortie d air 3 Filtre de sortie d air 4 Parking horizontal 5 Cordon d alimentation 6 Filtre moteur 7 Grille de filtre moteur 8 Sac à poussière s bag 9 S...

Page 16: ...16 de eng gre fra ned esp por ita far ara FILTER S BAG FILTER REMOTE S BAG CONTROL ...

Page 17: ... فوهة X Silence دستگاه توصیف 1 1 فرمایید مشاهده بعدی صفحات در را مختلف های ل نمایش مد صفحه 2 2 هوا خروج فیلتر دریچه 3 3 هوا خروج فیلتر 4 4 هوا فیلتر قرارگیری وضعیت 5 5 برق سیم 6 6 موتور فیلتر 7 7 موتور فیلتر نگهدارنده 8 8 جاروبرقی پاکت 9 9 جاروبرقی پاکت نگهدارنده 10 1 جاروبرقی کیسه محفظه درپوش 11 1 AeroPro 1 در 3 پارویی 12 1 AeroPro شلنگ خرطومی 13 1 بعدی صفحات در را مختلف های ل مد AeroPro دسته 14 ...

Page 18: ...elos para retirarlo presione el botón de bloqueo y tire de la boquilla 1 Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης σκόνης Βεβαιωθείτε ότι η σακούλα σκόνης s bag είναι στη θέση της 2 Εισαγάγετετονεύκαμπτοσωλήνα για να αφαιρέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα πατήστε τα κουμπιά ασφάλισης και τραβήξτε τον έξω Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη χειρολαβή ώστε να ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ για να αποσυνδέσετε το σωλ...

Page 19: ... alimentación y enchúfelo a la toma de red 4 Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στη χειρολαβή του εύκαμπτου σωλήνα για να αφαιρέσετε τη χειρολαβή του εύκαμπτου σωλήνα πατήστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε την έξω 5 Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα κρατώντας την ασφάλεια με το ένα χέρι και τραβώντας τη χειρολαβή με το άλλο 6 Τραβήξτε έξω το καλώδιο τροφοδοσίας και συνδέστε το στην πρίζα 4 Bevestig d...

Page 20: ...lapotencia deaspiración c Utiliceelbotón o delaaspiradora para ajustar la potencia de aspiración 7 Zet de stofzuiger aan uit door op de knop AAN UIT te drukken 8 Modellen met afstandsbediening kunnen ook worden bediend via de knop 0 1 AAN UIT op de handgreep 9 De zuigkracht instellen afhankelijk van het model a Gebruik de zuigkrachtregelaar op de handgreep om de luchtstroom snel te verminderen b S...

Page 21: ...y SDA declaran que la Aspiradora con equipo de radio tipo HER2 y HER3 cumple con la Directiva 2014 53 EU 11 Después de aspirar enrolle el cable de alimentación pulsando el botón REWIND 10 De zuigkracht instellen modellen met afstandsbediening Als u de zuigkracht handmatig wilt instellen drukt u op de knop minimum of op de knop maximum Hierbij verklaart Electrolux Home Care and SDA dat de stofzuige...

Page 22: ...mittlung der optimalen Leistung 1 MIN 5 MAX 2 Für optimale Leistung den Nummernangaben folgen Tips on how to get the best results FILTER S BAG REMOTE CONTROL 1 2 1 Reportez vous aux numéros de référence ci dessous afin d optimiser les performances de l appareil 1 MIN 5 MAX 2 Pour optimiser les performances de l appareil suivez les numéros 1 Consulte los números de referencia siguientes para obtene...

Page 23: ...fendas como linóleo e soalho flutuante parquet Πλακάκια και σκληρά δάπεδα με σχισμές Suelos delicados y azulejos con hendiduras Tijoleira e soalhos em madeira com fendas A B C E F G D FILTER S BAG R S FILTE FILTE FIL R S 2 1 FILTER S BAG R S FILTE FILTE FIL R S 2 1 FILTER S BAG R S FILTE FILTE FIL R S 2 1 FILTER S BAG R S FILTE FILTE FILTER S 5 4 3 FILTER S BAG R S FILTE FILTE FILTER S 5 4 3 FILTE...

Page 24: ...ση και την αποθήκευση της ηλεκτρικής σκούπας Tips on how to get the best results 1 2 1 Eine praktische Parkposition und gleichzeitig ein rückenschonendes Leistungsmerkmal für Pausen während des Staubsaugens 2 Parkposition zum leichteren Tragen und für die Aufbewahrung des Staubsaugers 1 Een gemakkelijke parkeerstand uw rug wordt gespaard als het stofzuigen tijdelijk wordt onderbroken 2 Een parkeer...

Page 25: ...ική λυχνία για τη σακούλα s bag 1 Modèlesavectémoinslumineux Lesacàpoussièredoitêtreremplacé lorsque le témoin lumineux s bag est allumé 2 Μοντέλα με μηχανική ένδειξη Πρέπει να αλλάξετε τη σακούλα σκόνης s bag το αργότερο όταν η ένδειξή της γίνει εντελώς κόκκινη Δείτε την ένδειξη έχοντας το ακροφύσιο ανασηκωμένο 2 Modèlesavectémoinmécanique Lesacàpoussières bag doitêtreremplacéau plustardlorsquela...

Page 26: ... del compartimento 6 Vuelva a introducir el soporte de la bolsa en el compartimento y cierre la tapa Cambie siempre la bolsa s bag cuando se encienda la señal del indicador incluso si la bolsa no está llena puede estar bloqueada y después de usar productos en polvo para limpiar alfombras Use solo bolsas s bag sintéticas originales de AEG www s bag com 5 ATrek aan het karton om de bag uit de instee...

Page 27: ...Uitsluitenduitwasbarefilters 2 Modellen met mechanische zuigkrachtbediening Vervang reinig het uitlaatfilter bij elke vijfde keer dat u de stofzak s bag vervangt 1 Modelos com display digital Substitua limpe o filtro de saída de ar quando o indicador filter ficar iluminado Apenasparafiltroslaváveis 2 Modelos com controlo mecânico de potência de sucção Substitua limpe o filtro de saída de ar a cada...

Page 28: ...ot use cleaning agents Avoid touching the filter surface Let the filter dry completely at least 12 h in room temperature before putting it back We recommend changing the washable filter at least once a year or when it is very dirty or damaged Hinweis Keine Reinigungsmittel verwenden und die Filteroberfläche nicht berühren Filter vor dem Wiedereinsetzen vollständig trocknen lassen mind 12 Std bei Z...

Page 29: ...ue os dois botões emitam um estalido 7 Se a tampa do filtro ficar solta prenda a novamente posicionando as duas articulações existentes na parte inferior e premindo a tampa do filtro até que os dois botões emitam um estalido 6 Als het filter is vervangen kan de klep van het filter worden teruggeduwd totdat de twee knoppen vastklikken 7 Als de klep van het filter loskomt plaatst u het terug door de...

Page 30: ...o del motor cuando esté sucio o cada 5 sustituciones de la s bag Presione el soporte del filtro y tire de él Cambie el filtro o lávelo consulte el paso 2 2 Enjuague el filtro de esponja con agua templada del grifo Opmerking gebruikgeenschoonmaakmiddelenenraakhetfilteroppervlakniet aan Laathetfiltervolledigdrogen minimum12uuropkamertemperatuur voordatuhetterugplaatst Weradenaanomhetuitwasbarefilter...

Page 31: ...xible para limpiar la boquilla 2 Si las ruedas se bloquean quite la tapa de las ruedas con un destornillador pequeño para limpiarlas 3 Desatornille el eje de la rueda y limpie todas las piezas Realice el montaje en orden inverso 1 Haal het mondstuk los van de buis Gebruik de slanggreep om het mondstuk te reinigen 2 Als de wieltjes klem zitten verwijdert u met een kleine schroevendraaier de wieldop...

Page 32: ...char de forma segura 1 Limpieza de la boquilla turbo solo algunos modelos Desconecte la boquilla del tubo de la aspiradora y retire los hilos u otras fibras enredadas cortándolos con tijeras Utilice el asa del tubo flexible para limpiar la boquilla 1 Nettoyage des suceurs Turbo suivant les modèles Retirez le suceur du tube de l aspirateur puis enlevez les fils emmêlés ou autres en les coupant avec...

Page 33: ...worden vervangen Schade aan de motor veroorzaakt door binnendringend water valt niet onder de garantie Voor alle verdere problemen raadpleegt u een erkend AEG Service Centre Troubleshooting Der Staubsauger startet nicht Prüfen ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist Prüfen ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind Prüfen ob eine Sicherung durchgebrannt ist Prüfen ob Batter...

Page 34: ...ile schiacciarlo Prestare tuttavia molta attenzione qualora l ostruzione sia dovuta a frammenti di vetro o aghi Nota La garanzia non copre eventuali danni subiti dai flessibili mentre li si pulisce Infiltrazione d acqua nell aspirapolvere È necessario far sostituire il motore presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux I danni al motore causati dall infiltrazione d acqua non sono coperti...

Page 35: ...wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt Ελληνικά Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας ...

Page 36: ...www aeg home com A04894707 ...

Reviews: