background image

DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

33

DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE - 

Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkma

-

le beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zu-treffen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. 

Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen. Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren 

angebrach-ten Schild übereinstimmt. Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohn-hauses über eine vorschriftsmäßige Erdung 

verfügt. Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie mö

-

glich sein. Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden. Werden im Raum 

außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung ge-sorgt werden. 

Sollte die Küche diesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aus-senwand eine Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet. Die Dunstabzugshaube ist 

ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorgesehen. Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen. Große 

Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen. Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht über-ragt. Frittiergeräte 

müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitz-tes Öl kann sich entzünden. Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: 

Brandgefahr. Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen, sensorischen und geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne 

Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet 

werden. Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Gerät spielen.  Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt 

werden, muss die Stromzufuhr zur Haube un-terbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschal-tet wird. Bei der Filterwartung müssen 

die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austau-schen der Filter genauestens eingehalten werden (Brandgefahr), Fettfilter 

Z

 Sie müssen nach 2-monatigem 

Betrieb bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger gereinigt werden, was im Geschirrspüler möglich ist. - Geruchsfilter 

W

 Sie können weder gewaschen noch wiederver

-

wendet werden und sind alle 4 Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger auszutauschen. Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes 

Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel. Das Symbol     auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyc-ling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmen-schen. Umwelt und Gesundheit werden durch 

falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Ge-schäft, in 

dem Sie das Produkt gekauft haben. 

Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden.

Achtung

: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien (weiß und transparent) abziehen.

NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES -

 

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken 

worden beschreven die niet van toe-passing zijn op uw apparaat. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overe

-

enkomstig de regels der kunst uitgevoerde installaties. De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650 mm. Controleer of de netspanning 

correspondeert met de spanning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap. Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat 

het elektriciteitsnet in uw huis over een goede aarding beschikt. Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een diameter van 120 mm of 

groter. De leiding moet een zo kort mogelijke route afleg-gen. Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door verbranding (verwarmingsketels, 

open haarden etc.). Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit wer-ken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden 

gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buiten-muur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te 

worden. De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimine-ren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze. Laat geen hoog 

brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is. Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen. Controleer frituurpannen 

tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; brandgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt door 

personen (inclusief kinderen) met be-perkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of 

worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veilig-heid.  Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van 

te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.  Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgescha-keld worden door de stekker uit het stopcontact 

te halen of de hoofdschakelaar om te zetten. Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de aanbevo-len intervallen (Brandgevaar), Vetfilters 

Z

 

De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de vaatwasmachine worden gewassen - Geurfilter 

W

 

De filters kunnen niet gewassen en niet geregenereerd worden en dienen bij gebruik van de kap tenminste eens in de 4 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker te 

worden vervangen. Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken. Het symbool    op 

het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische 

en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve 

gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact 

op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 

Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van tenminste 3 mm. 

Let op

: verwijder de (witte en doorzichtige) beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren.

ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS - 

Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se 

describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. El fabricante declina cualquier responsabilidad 

debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas. La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser 

de 650mm. Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de 

que la instalación eléctrica domésti-ca posea una toma de tierra eficaz. Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro 

como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combus-tión (calderas, 

chimeneas, etc.). En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un 

sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio 

del aire. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada. No dejar 

llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionan-do. Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto 

al fondo de las ollas. Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar. No preparar alimentos flambè debajo de la campana de la cocina; 

peligro de incendio Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capa-cidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por 

personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el con-trol, o instruídos, por personas responsables de su seguridad.  Controlar 

que los niños no jueguen con el aparato.  Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campa-na de la red eléctrica o apagar el interruptor 

general. Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los in-tervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio), Filtros antigrasa 

Z

 Se 

pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso. - Filtros antiolor 

W

 No se pueden 

lavar ni regenerar, se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso. Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un 

trapo mojado y detergente líquido neutro. El símbolo   en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales 

del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se des-eche 

correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de 

forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contac-to con la administración de su ciudad, con su servicio 

de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo

Summary of Contents for X56143MDO

Page 1: ...X56143MDO X59143MDO USER MANUAL EN COOKER HOOD 2 ...

Page 2: ......

Page 3: ...a lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomesti co ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi ser ve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspet ta...

Page 4: ...end a few minutes reading to get the very best from it ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop you ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working per fectly Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags ...

Page 5: ...endre quelques instants pour lire cette notice afin d utiliser au mieux votre appareil ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d AEG vous trouverez tout ce qu il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement Sans oublier une vaste gamme d accessoi res conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient des articles de cuisine spécialisés aux ...

Page 6: ...icht vorhanden sind Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles was Sie für ein makello ses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsor timent das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben...

Page 7: ...en de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren Ook vindt u hier een groot aantal ac cessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en ...

Page 8: ... a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electro domésticos AEG Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca desde utensilios de cocina especializados a cestos de c...

Page 9: ...ns minutos para tirar o máximo partido do produto ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG encontrará tudo aquilo de que neces sita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os pa drões de elevada qualidade que esperaria de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres de suport...

Page 10: ...άσετε τις οδηγίες ώστε να διασφαλίσε τε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG θα βρείτε όλα όσα χρειά ζεστε για να διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άψογη εμφάνιση και άριστη λειτουργική κατάσταση Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε από ειδικά μαγειρικά σκεύη μέχρι κ...

Page 11: ...аксимальную пользу от своей покупки АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В интернет магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой Помимо этого здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам какие только можно представить от профессиональной кухонной посуды до л...

Page 12: ... için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bu labilirsiniz Beklentilerinize uygun yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı sıra uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal bıçak sepetleri ne şişe tutucul...

Page 13: ...minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR I AEG s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG produkter snygga och i perfekt skick Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med högsta kvalitetskrav Allt från köksred skap för specialister till bestickkorgar flaskställ och tvät tpåsar för ö...

Page 14: ...jør Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av produktet TILBEHØR OG FORBRUKSVARER I AEG nettbutikken finner du alt du trenger for at AEG produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og ut viklet etter høye kvalitetsstandarder fra spesialkasseroller til bestikk kurver fra flaskeholdere til poser for ømfin...

Page 15: ...äkää muutama minuutti lu kemiseen jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET AEG verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyt tämiseksi huippukunnossa Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä...

Page 16: ...par minutter på at læse mere så du kan få det bedste ud af det TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG s webbutik kan du finde alt hvad du har brug for til at holde alle dine AEG apparater flotte og perfekt fungerende Sammen med et stort udvalg af tilbehør der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder du ville forvente fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer V...

Page 17: ...néhány percet az útmutató végigolvasására hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK Az AEG webáruházban mindent megtalál ami ahhoz szüksé ges hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb ki...

Page 18: ...tot ce este mai bun din acest aparat ACCESORII ŞI CONSUMABILE În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pen tru a menţine toate aparatele dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi create la standarde înalte de calitate conform aşteptărilor dumneavoastră de la accesorii de gătit foarte specia...

Page 19: ...a lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym Wśród szerokiej gamy akcesoriów zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi stan dardami jakości oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne kosze na szt...

Page 20: ...inuta na čitanje kako biste dobili ono najbo lje od njega PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potreb no za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo od održača boca...

Page 21: ...e da boste izdelek čim bolje izkoristili DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL V spletni trgovini AEG boste našli vse kar potrebujete da bi vaši aparati AEG izgledali enkratno in delovali odlično Čaka pa vas tudi pestra izbira dodatkov ki so bili oblikovani in narejeni v skladu z visokokakovostnimi standardi ki jih pričakujete od vrhunske kuhinjske posode do košar za jedilni pribor od držal za steklenice d...

Page 22: ...ите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације ПРИБОР И ПОТРОШНИ МАТЕРИЈАЛ У AEG веб продавници ћете пронаћи све што вам је потребно да ваши AEG уређаји изгледају беспрекорно и раде перфектно Ту је велика понуда прибора дизајнираног и направљеног према високим стандардима квалитета које ви очекујете од специјализованог посуђа за кување до корпи за прибор за јело од ...

Page 23: ...Leidke mõni minut aega ning lugege kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada LISASEADMED JA KULUTARVIKUD AEG veebipoest leiate kõik vajaliku mida te oma AEG seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras hoid mise jaoks vajate Koos laia valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega alates spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni pudelihoidjatest kuni õrnad...

Page 24: ... sniegtu vislabākos rezultātus PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES AEG interneta veikalā atradīsiet visu kas nepieciešams lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi Tāpat tur atradīsiet plašu piede rumu klāstu kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem no pudeļu turētājiem līdz ...

Page 25: ... insktrukciją kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS AEG interneto parduotuvėje rasite viską ko jums reikia kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų nepriekaištingai ir puikiai veiktų Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus kurių ga lite tikėtis nuo porfesionalių virtuvės reikmenų iki krepšių st...

Page 26: ...аби прочитати як отримати найкраще від цього приладу ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ В інтернет магазині AEG ви знайдете усе необхідне для того аби усі ваші прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали Також тут представлений широкий асортимент приладдя розробленого та створеного за найвищими стандартами якості від спеціального посуду до кошиків для столових приборів від тримачів для пляшок...

Page 27: ...минути за прочит за да се възползвате по най добрия начин от него ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ Във уебмагазина на AEG ще намерите всичко необходимо за да поддържате всички ваши AEG уреди безупречно чисти и в отлично работно състояние Богатият избор от принадлежности проектирани и изработени при най високите стандарти които можете да очаквате включва от готварски съдове за професионалисти до кошнич...

Page 28: ...ы бөліп құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз КЕРЕК ЖАРАҚТАР МЕН ШЫҒЫНДЫҚ МАТЕРИАЛДАР AEG онлайн дүкенінен AEG құрылғыларыңыздың барлығының мінсіз тамаша жұмыс істеуін қамтамасыз етуге қажетті заттың барлығын табасыз Жоғары стандартқа сай жасалған керек жарақтардың ішінен арнайы ыдыс аяқтардан бастап ас үй құралдары салынатын себеттерді бөтелке қойғыштан бастап к...

Page 29: ...ти за читање за да го добиете најдоброто од него ДОДАТОЦИ И ПОТРОШЕН МАТЕРИЈАЛ Во интернет продавницата на AEG ќе најдете сè што ви треба за да може сите ваши производи на AEG да изгледаат безгрешно и да работат совршено Заедно со широката палета на додатоци дизајнирани и направени со највисоки стандарди за квалитет би очекувале од специјалистички садови за готвење до корпи за прибор за готвење од...

Page 30: ...nuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti AKSESORË DHE PJESË KONSUMI Në dyqanin e AEG në internet mund të gjeni gjithçka që ju nevojitet që pajisjet AEG të kenë një pamje të pastër e një funksionim të përkryer Bashkë me një gamë të gjerë aksesorësh të modeluar dhe prodhuar sipas standardeve të larta që ju kërkoni nga enët speciale të gatimit e deri te mbajtëset e lugëve thikave e piru...

Page 31: ...ϴϧ Ϧϳ ϪϘϴϗΩ ΪϨ Ύϔτϟ ΪϴϨ ΐδ ϥ ί έ ϪΠϴΘϧ ϦϳήΘϬΑ ϭ Ϊϴϧ ϮΨΑ έ ΐϟΎτϣ ϓήμϣ ϡί Ϯϟ ϭ ΒϧΎΟ ϡί Ϯϟ ΘϧήΘϨϳ ϩΎ ηϭήϓ έΩ AEG ϡΎϤΗ Ϊϴϧ ϮΗ ϣ β γ ϭ Ωή Ϊϴϫ ϮΧ Ϊϴ ΖγΎϤη ίΎϴϧ ΩέϮϣ Ϫ έ Ϫ ϧ ϡΎϤΗ ˬ Ύϫ ϩΎ ΘγΩ AEG έ ΩϮΧ ΪϴϨ φϔΣ ϞϣΎ Ωή έΎ ΎΑ ϭ κϘϧ ϥϭΪΑ ί ϩΩήΘδ ϒϴσ ΎΑ ϩ ήϤϫ ϡΎΠϧ ΎϤη έΎψΘϧ ΎΑ ϖΑΎτϣ ϭ ϻΎΑ Ζϴϔϴ ΎΑ ϳΎϫΩέ ΪϧΎΘγ αΎγ ήΑ ΎϬϧ ΖΧΎγ ϭ Σ ήσ Ϫ ΒϧΎΟ ϡί Ϯϟ αΎΒϟ ΪΒγ ϭ ήτΑ έ ΪϬ ϧ ϪψϔΤϣ ˬϝΎ Ϩ ϭ ϖηΎϗ ΪΒγ ΎΗ ϪϓήΣ άϏ ΖΨ ϑϭήχ ί ˬ...

Page 32: ... range hood risk of fire This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Switch o...

Page 33: ...arDitapparaatmagnietwordengebruiktdoor personen inclusief kinderen met be perkte psychische sensorische en geestelijke vermogens of door personen zonder ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veilig heid Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met he...

Page 34: ... έτσι ώστε να μην προεξέχουν πολύ από τον πάτο των σκευών Ελέγχετε τις φριτέζες όταν χρησιμοποιούνται το καυτό λάδι μπορεί να πάρει φω τιά Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον απορροφητήρα της κουζίνας Υ πάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομέ νων των παιδιών με μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χω ρίς πείρα και γ...

Page 35: ...četně dětí se sníženými fyzic kými smyslovými či duševními vlastnostmi nebo osobami bez příslušných zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dozorem osob odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud nebyly těmito osobami k použití spotřebiče zaškoleny Děti musí být pod dozorem aby si nehrály s přístrojem Před každým čištěním ne bo údržbou odpojte digestoř od sítě vytažením zástrčky ze zásuvky nebo vy...

Page 36: ...flammen slik at den ikke strekker seg oppover grytens sider Kontroller frityrgryter under bruk Varm olje kan ta fyr Pga brannfare er det er forbudt å flambere under ventilasjonshetten Dette apparatet skal ikke brukes av personer inkl barn med reduserte psykiske evner sansemotorikk og ferdigheter eller av uerfarne personer uten kjennskap til apparatet så sant de ikke er under oppsyn eller opplæring...

Page 37: ...lelő tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek gyerekeket is beleértve hacsak a biztonságukért felelős személy nem tanítja meg vagy ellenőrzi őket a készülék használatára illetve használatában Agyerekeket felügyelni kell hogy ne játszhassanak a készülékkel Ahálózati csatlakozó kihúzásával vagy az áramellátás kikapcsolásával mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról amikor a karba...

Page 38: ...te jače bočno izlaženje istog u odnosu na dno lonaca Pro vjeravajte friteze tijekom korištenja pregrijano ulje moglo bi se zapaliti Ne flambirajte jela ispod nape opasnost od požara Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe uključujući djecu smanjenih psihičkih osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva i znanja osim u slučaju da su pod nadzorom osoba odgovornih za njihovu sigurnost ili ...

Page 39: ...mutatud õli võib põlema süttida Ärge pliidikummi all flambeerige tuleoht See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute poolt sealhulgas lapsed kellel on piiratud füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta välja arvatud juhul kui neid jälgib või juhendab nende ohutuse eest vastutav isik Jälgige lapsi ja veenduge et nad ei mängiks sead...

Page 40: ...ня фритюрниць потрібно постійно слідкувати щоб перегріта олія не спалахнула Не запалюйте вогонь під витяжкою через ризик виникнення пожежі Цей пристрій не призначено для використання особами у тому числі дітьми з обмеженими фізичними сенсорними або психічними можливостями а також особами з відсутністю досвіду чи знань крім випадку коли особи відповідні за їхню безпеку наглядають за ними або попере...

Page 41: ...верзии од овој уред Соодветно на тоа вие можете да најдете описи на индивидуални карактеристики кои не се однесуваат на вашиот уред Производителот нема да биде одговорен за оштетувања кои настанале како резултат на неправилна или несоодветна монтажа Минималното безбедносно растојание меѓу горната плочата на шпоретот и аспираторот е 650 мм Проверете дали напојувањето е соодветно на она кое е наведе...

Page 42: ...a rrezik zjarri Ky aparat nuk duhet përdorur nga persona përfshi fëmijët me aftësi të reduktuara psikike shqisore ose mendore apo nga persona pa përvojë e njohuri përveç rasteve kur kontrollohen ose udhëzohen për përdorimin e aparatit nga persona përgjegjës për sigurinë e tyre Fëmijët duhet të kontrollohen me shumë kujdes që të mos luajnë me aparatin Para se të filloni me çfarëdo veprim mirëmbajtë...

Page 43: ...1X A 1X D 2X F 6X I 6X L 1X M 6X N 1X C B 1X 1X G 1X E 2X H ...

Page 44: ... 1 2 ...

Page 45: ... 3a 3b ...

Page 46: ... 4 ...

Page 47: ...Z W ...

Page 48: ...www aeg electrolux com shop 436005037_03 101201 ...

Reviews: