background image

95

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

1.

 

 

ΟΔΗΓΊΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

   

Προσοχή

!

 

Ακολουθήστε

 

αυστηρά

 

τις

 

οδηγίες

 

που

 

αναφέρονται

 

σε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

Δεν

 

αναλαμβάνουμε

 

καμία

 

ευθύνη

 

για

 

τυχόν

 

δυσχέρειες

ζημιές

 

ή

 

πυρκαγιές

 

που

 

προκαλούνται

 

και

 

προέρχονται

 

από

 

την

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

οδηγιών

 

που

 

αναφέρονται

 

σε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

Ο

 

απορροφητήρας

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

αποκλειστικά

 

για

 

οικιακή

 

χρήση

.

   

Προειδοποιήσεις

!  

Μήν

 

συνδέσετε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

με

 

το

 

ρεύμα

 

εάν

 

η

 

εγκατάσταση

 

δεν

 

έχει

 

τελειώσει

.

 

Πριν

 

από

 

κάθε

 

επέμβαση

 

καθαρισμού

 

ή

 

συντήρησης

  

αποσυνδέστε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

απο

 

το

 

ρεύμα

 

αφαιρώντας

 

την

 

πρίζα

 

ή

 

διακόπτοντας

 

την

 

κεντρική

 

παροχή

 

ρεύματος

.

Πάντοτε

 

να

 

φοράτε

 

γάντια

 

εργασίας

 

για

 

όλες

 

τις

 

επεμβάσεις

 

εγκατάστασης

 

και

 

συντήρησης

Το

 

παρόν

 

προιόν

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

χρήση

 

από

 

παιδιά

 

ή

 

από

 

άτομα

 

με

 

μειωμένες

 

αισθητήριες

σωματικές

 

ή

 

πνευματικές

 

ικανότητες

 

ή

 

με

 

έλλειψη

 

κατάλληλης

 

εμπειρίας

 

και

 

γνώσης

εκτός

 

και

 

εάν

 

αυτά

 

βρίσκονται

 

υπό

 

επίβλεψη

 

ή

 

έχουν

 

λάβει

 

κατάλληλη

 

εκπαίδευση

 

ως

 

προς

 

την

 

χρήση

 

του

 

προιόντος

 

από

 

ανθρώπους

 

υπεύθυνους

 

για

 

την

 

προσωπική

 

τους

 

ασφάλεια

.

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

ενήλικες

τα

 

παιδιά

 

πρέπει

 

να

 

επιβλέπονται

 

ώστε

 

να

 

εξασφαλιστεί

 

ότι

 

δεν

 

παίζουν

 

με

 

την

 

παρούσα

 

συσκευή

.

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

ενήλικες

.  

Δεν

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

επιτρέπεται

  

στα

 

παιδιά

 

να

 

πειράζουν

 

το

 

σύστημα

 

ελέγχου

 

ή

 

να

 

παίζουν

 

με

 

την

 

συσκευή

.

Δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

ποτέ

 

ο

 

απορροφητήρας

 

εάν

 

δεν

 

είναι

 

ορθά

 

εγκατεστημένη

 

η

 

σχάρα

/

πλέγμα

!

Ο

 

απορροφητήρας

 

δεν

 

πρέπει

 

ΠΟΤΕ

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

ως

 

επιφάνεια

 

στήριξης

 

εκτός

 

και

 

εάν

 

είναι

 

ρητά

 

ενδεδειγμένο

.

Ο

 

χώρος

 

στον

 

οποίο

 

είναι

 

εγκατεστημένη

 

η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

ικανοποιητικό

 

αερισμό

όταν

 

ο

 

απορροφητήρας

 

κουζίνας

 

χρησιμοποείται

 

ταυτόχρονα

 

με

 

άλλες

 

συσκευές

 

καύσης

 

υγραερίου

 

ή

 

άλλα

 

καυστικά

 

υλικά

.

Το

 

σύστημα

 

αεραγωγού

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

συνδέεται

 

με

 

κανένα

 

άλλο

 

υπάρχον

 

σύστημα

 

εξαερισμού

 

που

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

οποιοδήποτε

 

άλλο

 

λόγο

 

όπως

 

την

 

εκκένωση

 

των

 

καπνών

 

που

 

δημιουργούνται

 

από

 

συσκευές

 

καύσης

 

υγραερίου

 

ή

 

άλλων

 

καυστικών

 

υλικών

Απαγορεύεται

 

αυστηρά

 

το

 

μαγείρεμα

 

με

 

φλόγες

 

κάτω

 

από

 

τον

 

απορροφητήρα

Η

 

χρήση

 

ελεύθερης

 

φλόγας

 

προκαλεί

 

ζημιές

 

στα

 

φίλτρα

 

και

 

είναι

 

δυνατόν

 

να

 

προκαλέσει

 

πυρκαγιά

γι

αυτό

 

πρέπει

 

να

 

αποφεύγεται

 

σε

 

κάθε

 

περίπτωση

Το

 

τηγάνισμα

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

κάτω

 

από

 

συνεχή

 

έλεγχο

 

ώστε

 

να

 

αποφευχθεί

 

η

 

ανάφλεξη

 

του

 

υπερθερμενόμενου

 

λαδιού

.

   

Προσοχή

!

 

Οι

 

προσβάσιμες

 

επιφάνειες

 

του

 

απορροφητήρα

 

μπορεί

 

να

 

υπερθερμανθούν

 

σημαντικά

 

εάν

 

χρησιμοποιούνται

 

ταυτόχρονα

 

με

 

συσκευές

 

μαγειρέματος

.

Όσο

 

αναφορά

 

τα

 

τεχνικά

 

μέτρα

 

και

 

τα

 

μέτρα

 

ασφαλείας

 

που

 

πρέπει

 

να

 

εφαρμοστούν

 

για

 

την

 

εκκένωση

 

των

 

καπνών

 

πρέπει

 

να

 

δοθεί

 

μεγάλη

 

προσοχή

 

σε

 

ότι

 

προβλέπεται

 

από

 

τους

 

κανονισμούς

 

των

 

αρμόδιων

 

τοπικών

 

αρχών

.  

Ο

 

απορροφητήρας

 

πρέπει

 

να

 

καθαρίζεται

 

συστηματικά

τόσο

 

εσωτερικά

 

όσο

 

και

 

εξωτερικά

 (

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ

 

ΜΙΑ

 

ΦΟΡΑ

 

ΤΟ

 

ΜΗΝΑ

). 

Αυτό

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

συντήρησης

 

που

 

παρέχονται

 

στο

 

παρόν

 

φυλλάδιο

).

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

κανόνων

 

καθαρισμού

 

του

 

απορροφητήρα

 

και

 

της

 

αντικατάστασης

 

και

 

καθαρισμού

 

των

 

φίλτρων

 

επιφέρει

 

κινδύνους

 

πυρκαγιάς

.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

ή

 

αφήνετε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

χωρίς

 

τις

 

λάμπες

 

σωστά

 

τοποθετημένες

 

γιατί

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

 

Δεν

 

αναλαμβάνουμε

 

καμια

 

ευθύνη

 

για

 

ενδεχόμενες

 

βλάβες

ζημιές

 

ή

 

πυρκαγιές

 

που

 

θα

 

προκληθούν

 

στην

 

συσκευή

 

ως

 

αποτέλσμα

 

της

 

μη

 

τήρησης

 

των

 

οδηγιών

 

που

 

αναφέρονται

 

σ

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

.

   

Προσοχή

!

 

Η

 

μή

 

εγκατάσταση

 

των

 

βίδων

 

και

 

των

 

συσκευών

 

στερέωσης

 

σύμφωνα

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

κινδύνους

 

ηλεκτρικής

 

μορφής

.

Summary of Contents for X66163MP1

Page 1: ...ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 46 ET KASUTUSJUHEND 50 LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 54 LT NAUDOTOJO VADOVAS 58 UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 62 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 66 CS NÁVOD K POUŽITÍ 70 SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 74 RO MANUAL DE FOLOSIRE 78 PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 82 HR KNJIŽICA S UPUTAMA 86 SL NAVODILO ZA UPORABO 90 EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 94 TR KULLANIM KITAPÇIĞI 98 BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 102 KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚА...

Page 2: ...ed tested and manufactured according to Safety EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Performance EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum spee...

Page 3: ...t be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite Caution Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outs...

Page 4: ... the appliance has been connected through a plug and socket then the plug must be removed from the socket The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Warning Failure to carry o...

Page 5: ...g cooking The speed control is on the front of the hood 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF lights 2 ON OFF motors Minimum suction power 3 Medium suction power 4 Maximum suction power 6 LIGHTING Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Replace with a new 12 Volt 20 Watt Maximum halogen light made for a G 4 base SUITABLE FOR USE IN OPE...

Page 6: ...60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Performance EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Empfehlungen für eine korrekte Verwendung um die Umweltbelastung zu verringern Schalten Sie Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und lassen Sie...

Page 7: ...all zu vermeiden Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt Vorsicht Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt ...

Page 8: ...g stromlos zu machen Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch außen häufig gereinigt werden etwa in denselben Intervallen wie die Wartung der Fettfilter Zur Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden Keine Produkte verwenden die Scheuermittel enthalten KEINEN ALKOHOL VERWENDEN Hinweis Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw ...

Page 9: ...fen zu lassen Das Bedienfeld befindet sich an der Frontseite der Haube 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Schalter ON OFF Beleuchtung 2 Schalter ON OFF der Absaugfunktion mindeste Saugleistung 4 mittlere Saugleistung 4 höchste Saugleistung 6 BELEUCHTUNG Das gerät vom stromnetz nehmen Hinweis Vor berühren der lampen sich vergewissern dass sie abgekühlt sind Ausschließlich Halogenlampen zu m12V 20W max G4 verwe...

Page 10: ...normes suivantes Sécurité EN CEI 60335 1 EN CEI 60335 2 31 EN CEI 62233 Performances EN CEI 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN CEI 60704 1 EN CEI 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 CEI 62301 CEM EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN CEI 61000 3 2 EN CEI 61000 3 3 Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant...

Page 11: ...ffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées s en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter ...

Page 12: ...ifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Attention Il y a risque d incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d un endommagement du moteur ou d incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment men...

Page 13: ...sson Les contrôles se trouvent sur la parte frontale de la hotte 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF lumières 2 ON OFF moteurs Puissance d aspiration minimum 4 Puissance d aspiration moyenne 5 Puissance d aspiration maximum 6 ÉCLAIRAGE Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V 20W max...

Page 14: ...rm met Veiligheid EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Tips voor een correct gebruik om de milieu impact te verminderen Schakel de kap in op minimumsnelheid wanneer u begint te koken en laat de...

Page 15: ...n kunnen bijzonder warm worden als deze tegelijkertijd met kookapparaten gebruikt worden Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aan...

Page 16: ...EBRUIKEN Attentie Als u deze aanwijzingen m b t reiniging van het apparaat en vervanging resp reiniging van de filters niet opvolgt kan dat tot brand leiden Deze aanwijzingen beslist opvolgen De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t g v brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorsc hriften 4 1 Vetfilter He...

Page 17: ...n nadat men beëindigt heeft aan te laten De bedieningen zitten aan de voorzijde van de kap 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF lichten 2 ON OFF motoren Zuigkracht laagste 3 Zuigkracht middelste 4 Zuigkracht maximale 6 VERLICHTING Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V 20W max G4 en zorg ervoor dat u hen niet me...

Page 18: ...uridad EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestación EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y mant...

Page 19: ...essibles pueden calentarse cuando se usan junto a aparatos para la cocción En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la c...

Page 20: ...LICE ALCOHOL Atención De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad pr...

Page 21: ... se encuentran sobre el lado frontal de la campana 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF luces 2 ON OFF motores Potencia de aspiración mínima 3 Potencia de aspiración media 4 Potencia de aspiración máxima 6 ILUMINACIÓN Desconecte el aparato de la red elèctrica Atención Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V 20W max G4 Adecuada para su uso en lumina...

Page 22: ...o de acordo com Segurança EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestões para uma utilização correta de modo a reduzir o impacto ambiental LIGUE a coifa na velocidade mínima quando começar a co...

Page 23: ...eie Cuidado As partes externas podem aquecer se notávelmente quando forem usadas com os aparelhos de cocção No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos ater se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente AO MENOS UMA VEZ POR MÊS res...

Page 24: ...ÁLCOOL Atenção O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incêndio provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual 4 1 Filtro de gordura O Filtro de ...

Page 25: ...o término do cozimento Os comandos encontram se na parte frontal do exaustor 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF luzes 2 ON OFF motores Potência mínima de aspiração 3 Potência média de aspiração 4 Potência máxima de aspiração 6 ILUMINAÇÃO Desligar o aparelho da rede elétrica Atenção Antes de tocar as lâmpadas certificar se que estejam frias Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 12V 20W max G4 ...

Page 26: ...za Apparecchiatura progettata testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla Sicurezza CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 31 CEI EN 62233 Prestazione CEI EN 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 CEI EN 60704 1 CEI EN 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 CEI 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 CEI EN 61000 3 2 CEI EN 61000 3 3 Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impa...

Page 27: ...ottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato...

Page 28: ...tti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia dell apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze 4 1 Filtro anti...

Page 29: ...per altri 15 minuti circa I comandi si trovano sul lato frontale della cappa 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF luci 2 ON OFF motori Potenza aspirazione minima 3 Potenza aspirazione media 4 Potenza aspirazione massima 6 ILLUMINAZIONE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Utilizzare solo lampade alogene da 12V 20W max G4 avendo ...

Page 30: ...h tillverkad i enlighet med Säkerhet EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestanda EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Råd för en korrekt användning för att minska miljöpåverkan Sätt PÅ fläkten på minsta farten när du börjar att laga mat o...

Page 31: ... och matlagningsutrustning kan tillgängliga delar hettas upp avsevärt Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Rengör fläkten ofta såväl utvändigt som invändigt MINST EN GÅNG I MÅNADEN och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manua...

Page 32: ...yten kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga 4 1 Fettfilter Filtret skall rengöras en gå...

Page 33: ... fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit På fläktens framsida sitter hastighetsregleringen 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF belysning 2 ON OFF motorer Låg utblåseffekt 3 medelhög utblåseffekt 4 hög utblåseffekt 6 BELYSNING Koppla ur apparaten från elnätet Varning Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem Använd endast halogenla...

Page 34: ...tet og produsert i henhold til Sikkerhet EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Kapasitet EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til riktig bruk for å redusere miljøpåvirkning Skru PÅ ventilatorhetten på m...

Page 35: ...gjelder de tekniske sikkerhetsforans taltningene som må anvendes for røykutløp må man forholde seg strengt til gjeldende lokale regelverk Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig MINST EN GANG I MÅNEDEN uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og utskif...

Page 36: ...middel Unngå bruk av slipende eller etsende produkter Advarsel Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges kan det føre til brann Det er derfor meget viktig å følge denne bruksanvisningen nøye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt...

Page 37: ...er etter du er ferdig med matlagingen Hastighetsreguleringen er plassert foran på ventilatoren 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Lys ON OFF 2 Motorer ON OFF Sugestyrke minimal 3 Sugestyrke middels 4 Sugestyrke maksimal 6 BELYSNING Koble ventilatoren fra strømnettet Advarsel Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den Bruk bare halogene lyspærer på maks 12V 20W G4 og pass på å ikke røre dem med hende...

Page 38: ...iteltu testattu ja valmistettu seuraavien standardien mukaisesti Turvallisuus EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Suorituskyky EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suositukset oikeaa käyttöä varten ympäristövaikutusten vähentämiseksi Kytke ...

Page 39: ...kuvasti Ylikuumentunut öljy saattaa olla palovaarallinen Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä että ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräys...

Page 40: ...USAINEITA Huomio Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista 4 1 Rasvasuodatin Rasvasuodatin on puhdistettava kerran ...

Page 41: ... toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 valojen ON OFF katkaisija 2 moottoreiden ON OFF katkaisija Pienin imuteho 3 keskitaso imuteho 4 korkein imuteho 6 VALAISTUS Irrota laite sähköverkosta Huomio Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin Käytä ainoastaan max 12V 20W G4 halogeenilamppuja ja varo koskemasta niitä käsin ...

Page 42: ... henhold til Sikkerhed EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Kapacitet EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af miljøbelastning Indstil ON på emhættens laveste hastighed når du begynder at lave mad...

Page 43: ...ige tekniske forholdsregler og sikkerhedskrav for udledning af røg skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes uden undtagelse Emhætten skal rengøres ofte både indvendigt og udvendigt MINDST EN GANG OM MÅNEDEN overhold under alle omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten og for udskiftning...

Page 44: ... flydende form Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Pas på Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare Der henstilles således til at instruktionerne følges Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet ell...

Page 45: ...yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen Foran på emhætten sidder hastighedsreguleringen 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF lys 2 ON OFF motorer Min udsugningseffekt 3 Med udsugningseffekt 4 Max udsugningseffekt 6 BELYSNING Afbryd apparatet fra el nettet Pas på Sørg for at pærerne er kolde før de berøres Benyt kun halogenpærer på 12V 20W max G4 og sørg for ikke at røre ved dem med ...

Page 46: ...етствии с Безопасность EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Эксплуатационные характеристики EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 ЭМС EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Предложения для правильного использования в целях снижения воздействия на окружающую среду Включите вытяжной кол...

Page 47: ...могут сильно нагреваться Что касается технических мер и условий по технике безопасности при отводе дымов то придерживайтесь строго правил предусмотренных регламентом местных компетентных властей Производите периодическую очистку вытяжки как внутри так и снаружи ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий которые специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного прибора Несоблюде...

Page 48: ...облюдение правил чистки прибора и замены фильтров может привести к риску возникновения пожара Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные инструкции Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями двигателя и с пожарами возникшими вследствие неправильного ремонта или несоблюдения вышеописанных предупреждений 4 1 Фильтры задержки жира Фильтр следует зачищать ежемесячно неагрессивны...

Page 49: ... окончании процесса Команды расположены на фронтальной стороне вытяжки 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ВКЛ ВЫКЛ подсветки 2 ВЫКЛ электродвигателей Производительность вытяжки минимальная 3 Производительность вытяжки средняя 4 Производительность вытяжки максимальная 6 ОСВЕЩЕНИЕ Отключите прибор от электросети Внимание Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том что они остыли Используйте для этого лишь г...

Page 50: ...ku omavalitsusse Seade on välja töötatud testitud ja toodetud vastavalt Ohutus EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Jõudlus EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 Elektromagnetiline ühilduvus EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Soovitused keskondlike mõjude vähendamiseks kasutamise ...

Page 51: ...e kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda Tuleb järgida eeskirju mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt VÄHEMALT ÜKS KORD KUUS puhastama pidades kinni käesolevas juhendis toodud hooldusnõuetest Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud nõud...

Page 52: ... vähemalt sama tihti kui hooldatakse rasvafiltreid nii seest kui ka väljast puhastada Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI Tähelepanu Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht Seepärast on soovitatav järgida antud juhiseid M...

Page 53: ...mise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle Juhtseadmed asuvad õhupuhasti esiküljel 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Valguse lüliti 2 Mootori ON OFFnupp Minimaalne tõmbevõimsus 3 Keskmine tõmbevõimsus 4 Maksimaalne tõmbevõimsus 6 VALGUSTUS Võtke aparaat vooluvõrgust välja Tähelepanu Enne pirnide puudutamist veenduge kas need on jahtunud Kasutage üksnes 20 vatise võimsusega 12 V G4 pirne ning ärge neid käega puu...

Page 54: ...n ražota atbilstoši šādām prasībām Drošība EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Veiktspēja EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Pareizas lietošanas ieteikumi lai samazinātu ietekmi uz vidi Ieslēdziet nosūcēju ar minimālo ātrumu kad sākat gat...

Page 55: ...tiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem lai izvadītu dūmus tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr gan no ārpuses gan no iekšpuses VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ jebkurā gadījumā ņemot vērā to kas ir skaidri rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās Gaisa nosūcēja tīrīšanas filtru nomainīšanas un tīrīš...

Page 56: ...manību Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem Tātad ir ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja bojajumiem ugunsgrēkiem kas tika provocēti neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu neievērošanas dēļ 4 1 Prettauku filtrs Prettauku filtram ir jābūt tīrītam kat...

Page 57: ...avošanas pabeigšanas Komandas atrodas uz gaisa nosūcēja priekšējās puses 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF gaismas 2 ON OFF dzinēji Minimālā iesūkšanas jauda 3 Vidējā iesūkšanas jauda 4 Maksimālā iesūkšanas jauda 6 APGAISMOJUMS Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas Uzmanību Pirms pieskarties spuldzēm pārliecināties ka tās ir aukstas Izmantot tikai 12V 20W max G4 halogēna spuldzes uzmanoties lai neai...

Page 58: ...uprojektuotas išbandytas ir pagamintas pagal Sauga EN IEC Tarptautinė elektrotechnikos komisija 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Eksploatavimas EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 Elektromagnetinis suderinamumas EN 55014 1 CISPR Tarptautinis specialus radijo trukdžių komitetas 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN ...

Page 59: ... valdžios nustatytų dūmtraukio techninių bei saugos taisyklių Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės tiek iš vidaus bent vieną kartą per mėnesį arba taip kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro pavojaus riziką Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra nenaudokite gaubto gali įvykti elektros iškrova Įmonė neatsako už į...

Page 60: ...priemonių NENAUDOKITE SPIRITO Dėmesio Netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų keitimo normų gali kilti gaisro pavojus Todėl rekomenduojama laikytis pateiktų nurodymų Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei galimus variklio gedimus kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl šių nurodymų nesilaikymo 4 1 Nuo riebalų saugantis filtras Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį...

Page 61: ...kai yra gaubto priekinėje dalyje 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Šviesos jungiklis ON OFF 2 Variklių išjungiklis ON OFF Minimalus aspiracijos galingumas 3 vidutinis aspiracijos galingumas 4 maksimalus aspiracijos galingumas 6 APŠVIETIMAS Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Dėmesio Prieš liesdami lempas įsitikinkite kad jos atvėsusios Naudokite tik halogenines 12V 20W daugiausia lempas G4 saugokitės kad ...

Page 62: ...товлено згідно з Безпека EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Експлуатаційні якості EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Поради для правильної експлуатації та для зниження впливу на середовище Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед п...

Page 63: ...и використовуються разом з приладами для варіння Що ж стосується використання технічних правил та правил безпеки для викиду димів то необхідно чітко дотримуватись нормативів передбачених місцевими інстанціями Чищення витяжки має регулярно проводитися як всередині так і назовні НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ в будь якому випадку виконувати всі інструкції що описані в цьому керівництві Недотримання ...

Page 64: ...Увага Не виконання правил чищення і заміни фільтрів може привести до ризику виникнення пожежі Тому рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій Знімається всяка відповідальність в зв язку з можливими ушкодженнями двигуна і пожежами що виникли внаслідок невірного ремонту або не виконання вищеописаних попереджень 4 1 Фільтр затримки жирів Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими мию...

Page 65: ...ення готування їжі Команди знаходяться на фронтальній стороні витяжки 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF світло 2 ON OFF двигуни Потужність всмоктування мінімальна 3 4 Потужність всмоктування середня 4 Потужність всмоктування максимальна 6 ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД Відключити прилад від електромережі Увага Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи Використовуйте для цього лише галогенні л...

Page 66: ...EC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Teljesítmény EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 Elektromágneses összeférhetőség EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros hatás mérséklését elősegítő javaslatok Az elszívót a minimum sebesség...

Page 67: ...közben a felszálló forró levegő a készülékházat felmelegítheti A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait Az elszívót gyakran kell tisztogatni mind belülről mind kívülről LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER minden esetben betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási utasításokat Az elszívó tisztá...

Page 68: ... mosószerek használatát NE HASZNÁLJON ALKOHOLT Figyelem Az elszívó tisztán tartására valamint a filterek cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz Ezért felhívjuk figyelmét hogy tartsa be az utasításokat A helytelen karbantartás vagy a fent említett utasítások be nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk 4 1...

Page 69: ...zérlőgombok az elszívó homloklapján találhatóak 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Világítás BE KI 2 Motor BE KI Minimális elszívás 3 közepes elszívás 5 maximális elszívás 6 VILÁGÍTÁS Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását kösse ki a hálózatból Figyelem Mielőtt a lámpákhoz érne győződjön meg róla hidegek e Csak 12V 20W max G4 halogén égőket használjon vigyázzon a...

Page 70: ... souladu s Bezpečnost EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Výkonnost EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rušení pozn překl Doporučení pro správné použití s cílem snížit dopad na životní prostředí Zapnět...

Page 71: ...jde k jeho vznícení Pozor Přístupné části se mohou značně rozpálit pokud jsou používány současně s varným zařízením Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření která je třeba zaujmout při odvádění kouře je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných orgánů Kryt je třeba často čistit jak vnitřně tak z vnějšku ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC je třeba v každém případě dodržovat vše co je uvedeno ...

Page 72: ... či údržby odpojte digestoř od elektrické sítě vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu Digestoř musí být často čištěna jak uvnitř tak zevně alespoň stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL ...

Page 73: ... Ovladače se nacházejí na čelním panelu digestoře 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 zapnutí vypnutí osvětlení 2 zapnutí vypnutí motoru Minimální sací výkon 3 Středně vysoký sací výkon 4 Maximální sací výkon 6 OSVĚTLENÍ Odpojte přístroj z elektrické sítě Pozor Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V 20W max G4 a dávejte pozor abyste se jich nedot...

Page 74: ... Bezpečnosť EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Výkonnosť EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 CISPR Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie pozn prekl Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na životné prostredie Zap...

Page 75: ...žití spolu s varnými spotrebičmi prístupové časti sa môžu značne zohriať Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení schválených pre odvod dymov je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC akokoľvek rešpektovať ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených ...

Page 76: ...abacie látky NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL Upozornenie Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru Odporúča sa preto dodržiavať uvedené pokyny Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na motore požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení 4 1 Protitukový filter Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiac...

Page 77: ...hádzajú na čelnej strane odsávača pary 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Zapnutie vypnutie svetla 2 Zapnutie vypnutie motora Odsávacia výkonnosť minimálna 3 Odsávacia výkonnosť stredná 4 Odsávacia výkonnosť maximálna 6 OSVETLENIE Vypnite odsávač z elektrickej siete Upozornenie Skôr ako sa dotknete žiaroviek presvedčte sa že sú chladné Vymeniť poškodenú žiarovku Používajte len halogénové žiarovky 12V 20W max ...

Page 78: ...ţă EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Randament EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul reducerii impactului asupra mediului Când începeţi să gătiţi porniţi hota la viteză minimă şi lăs...

Page 79: ...act se pot încălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreună cu aparatura pentru pregătit mâncarea În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la autorităţile competente locale Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în exterior C...

Page 80: ...e Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în acest manual Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din nerespectarea instrucţiuni...

Page 81: ...coacere pentru încă 15 minute aproximativ Butoanele de control se găsesc pe partea frontal a hotei 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF lumini 2 ON OFF motoare Puterea de aspirare minimă 3 Puterea de aspirare medie 4 Puterea de aspirare maximă 6 ILUMINAT Deconectaţi hota de la reţeaua electrică Atenţie Înainte de a atinge becurile asiguraţi vă că nu au o temperatură ridicată Folosiţi doar becuri halogene...

Page 82: ...i władzami miejskimi Urządzenie zostało zaprojektowane przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami Bezpieczeństwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajność EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestie dotyczące praw...

Page 83: ...aga Dostępne części mogą ulec znacznemu nagrzaniu jeżeli będą używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZYNAJMNIEJ RAZ W...

Page 84: ... STOSOWAĆ ALKOHOLU Uwaga Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji 4 1 Filtr przeciwtłuszczowy ...

Page 85: ...kończeniu gotowania Zestaw sterowania znajduje się na przedniej stronie okapu 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF oświetlenie 2 ON OFF silniki Moc zasysania minimalna 3 Moc zasysania średnia 4 Moc zasysania maksymalna 6 OŚWIETLENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną Uwaga Nie dotykać żarówek dopóki są g...

Page 86: ...EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Propisima o performansama EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Savjeti za ispravnu uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš Uključite kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem i držit...

Page 87: ...paratima za kuhanje Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom na dimove strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra BAREM JEDANPUT NA MJESEC poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj priručnik Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja filtra ...

Page 88: ...KOHOL Pozor Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o zamjeni filtara povećava rizik od požara Stoga se preporučuje poštivanje sugeriranih uputstava Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili nepoštivanjem navedenih upozorenja 4 1 Filtar za masnoću Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne dete...

Page 89: ...hanjem za još otprilike 15 minuti Komande se nalaze na prednjoj strani kuhinjske nape 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF svjetla 2 ON OFF motori Jačina isisavanja minimalna 3 Jačina isisavanja srednja 4 Jačina isisavanja maksimalna 6 RASVJETA Iskopčajte aparat s električne mreže Pozor Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile Koristite samo halogene lampe od 12V 20W maks G4 i pripaz...

Page 90: ...t EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Rezultati EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EM združljivost EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Predlogi za pravilno uporabo s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja in jo pustite n...

Page 91: ...abi pečice se lahko dostopni deli močno segrejejo Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov se morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESEČNO v vsakem primeru upoštevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja filtrov predsta...

Page 92: ...vne snovi NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA Pozor Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov Zato vam svetujemo da sledite priporočenim navodilom Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril 4 1 Maščobni filter Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agr...

Page 93: ...5 minut po končanem kuhanju Upravljanje je na prednji strani nape 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Vklop oziroma izklop luči 2 Vklop oziroma izklop motorjev Najnižja moč delovanja 3 Srednja moč delovanja 4 Najvišja moč delovanja 6 OSVETLJAVA Izključite električno napajanje naprave Pozor Preden se žarnic dotaknete se prepričajte ali so hladne Uporabite le halogenske žarnice 12V 20W max G4 pri čemer pazite da...

Page 94: ...ν Ασφάλεια EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Επίδοση EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 ΗΜΣ EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Προτάσεις για μια σωστή χρήση ούτως ώστε να μειωθούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα στην ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσε...

Page 95: ...ικό αερισμό όταν ο απορροφητήρας κουζίνας χρησιμοποείται ταυτόχρονα με άλλες συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλα καυστικά υλικά Το σύστημα αεραγωγού αυτής της συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με κανένα άλλο υπάρχον σύστημα εξαερισμού που χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε άλλο λόγο όπως την εκκένωση των καπνών που δημιουργούνται από συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλων καυστικών υλικών Απαγορεύεται αυστηρά...

Page 96: ...ρη των 50εκ στην περίπτωση ηλεκτρικών κουζινών και των 50εκ στην περίπτωση κουζινών υγραερίου ή μικτών Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση πρέπει να την λάβετε υπόψη 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από κάθε εργασία συντήρησης αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό ...

Page 97: ...νων ατμών της κουζίνας Σας συνιστούμε να ανάβετε τον απορροφητήρα 5 λεπτά πριν αρχίσει το μαγείρεμα και να τον αφήνετε σε λειτουργία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος και για άλλα περίπου 15 λεπτά μετά το τέλος του μαγειρέματος Οι εντολές βρίσκονται στην μετωπική πλευρά του απορροφητήρα 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF φωτισμός 2 ON OFF μοτέρ Ελάχιστη ισχύς απορρόφησης 3 μεσαία ισχύς απορρόφησης 4 μέ...

Page 98: ...r Güvenlik EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Performans EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Çevre üzerine etkiyi azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler Pişirmeye başlarken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve pişirme işle...

Page 99: ...ılmalıdır Dikkat Erişilebilir parçalar pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak olabilirler Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler söz konusu olduğunda yetkili makamlar tarafından sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur Davlumbaz hem içten hem dıştan düzenli olarak temizlenmelidir AYDA EN AZ BİR DEFA bu el kitabında sunulan bakım talimatları ile uyum içinde...

Page 100: ...r kullanmayınız ALKOL KULLANMAYINIZ Uyarı Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına neden olabilir Bu nedenle söz konusu talimatlara uymanızı öneririz Üretici uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez 4 1 Yağ filtresi Yağ...

Page 101: ...sonra ise 15 dakika daha çalışır durumda bırakılması önerilir Komut tuşları davlumbazın ön tarafında bulunur 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Işıklar AÇIK KAPALI 2 Motorlar AÇIK KAPALI Minimum emme gücü 3 Orta emme gücü 4 maksimum emme gücü 6 IŞIKLANDIRMA Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin Uyarı Ampullere dokunmadan önce soğuduklarından emin olun Sadece 12 W 20 W en fazla G4 halojen ampul kullanınız am...

Page 102: ...ристики EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC Електромагнитна съвместимост EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Предложения за правилна употреба за да се намали въздействието върху околната среда Включете ON аспиратора на минимална скорост когато започнете да готвите и го оставете да раб...

Page 103: ... използват заедно с готварски уреди Що се отнася до техническите мерки и мерките за безопасност които трябва да се прилагат за отвеждане на дима трябва строго да се придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни власти Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА трябва при всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка посочени в...

Page 104: ...ана с почистване или поддръжка изключете аспиратора от ел мрежата като извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището Аспираторът трябва да се почиства често или поне толкова на често колкото почиствате филтрите както отвътре така и отвън Използвайте навлажнена кърпа и неутрални течни почистващи препарати Избягвайте препарати които съдържат абразивни частици Внимание Не почиствайте н...

Page 105: ...андите са разположени върху лицевата страна на аспиратора 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF на светлините 2 изключване ON OFF на мотора Мощност на аспириране минимална 3 Мощност на аспириране средна 4 Мощност на аспириране максимална 6 ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Изключете уреда от ел мрежата Внимание Преди да вземете в ръка ел крушките проверете дали са изстинали Използвайте само халогенни лампи от 12V максиму...

Page 106: ...ына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз Құрылғы келесілерге сай жобаланған сыналған жəне жасап шығарылған Қауіпсіздік EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Өнімділік EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 ЭМҮ EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Қоршаған ортаға əсерді аз...

Page 107: ...ан басқа құралдармен бірге қолданған кезде аспаптың жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фи...

Page 108: ...ді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік алынады 4 1 Майды ұстап қалу фильтрі Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен қолме...

Page 109: ...қалдыруға кеңес береміз Сорғыштың алдыңғы жақтағы айырып қосқыштары 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 Көмекші жарықты ҚОСУ ӨШІРУ 2 Мотордарды ҚОСУ ӨШІРУ Минималды сору қуаты 3 орта сору қуаты 4 максимал сору қуаты 6 ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту Лампаны ұстаудан бұрын олар суығандығына көз жеткізіңіз 12В 20Вт максималді G4 тек галогендік лампаларды ғана қолданыңыз Лампалардға ...

Page 110: ...EC скр 60335 2 31 EN IEC скр 62233 Можности EN IEC скр 61591 ISO скр 5167 1 ISO скр 5167 3 ISO скр 5168 EN IEC скр 60704 1 EN IEC скр 60704 2 13 ISO скр 3741 EN скр 50564 IEC скр 62301 EMC скр EN скр 55014 1 CISPR скр 14 1 EN скр 55014 2 CISPR скр 14 2 EN IEC скр 61000 3 2 EN IEC скр 61000 3 3 Предлози за исправна употреба за да се намали влијанието врз животната средина Уклучете го поклопниот асп...

Page 111: ...ед за готвење Што се однесува до техничките и безбедносните мерки за примена за исфрлање на пареа важно е внимателно да се следат правилата дадени од компетентните власти Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО во секој случај потребно е да се постапува во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник Ако не се следа...

Page 112: ...КОРИСТЕТЕ АЛКОХОЛ Предупредување Ако не се следат упатствата во однос на чистењето на аспираторот и замената на филтрите ќе доведе до ризик од пожари Се препорачува до придржување на предложените упатства Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на моторот или пожар предизвикан како резултат на неправилно одржување или неследење на наведените упатствата 4 1 Филтер за масти Метал...

Page 113: ...шување на готвењето Командите се наоѓаат на предната страна од аспираторот 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF светла 2 ON OFF мотори Моќ на всмукување минимална 3 Моќ на всмукување средна 4 Моќ на всмукување максимална 6 ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ Исклучете го уредот од струјното напојување Предупредување Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се изладени Користете само халогенски сијалици од 12V 20...

Page 114: ...iguria EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Performanca EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Keshilla per nje perdorim korrekt per reduktimin ne impaktin ambjental Shtypni ON per te ndezur aspiratorin me nje shpejtesi minimale kur filloni te...

Page 115: ...ë vajit Kujdes Kur suprina është duke punuar pjesët e oxhakut mund të nxehen Për sa i përket masave teknike dhe të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale kompetente Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë TË PAKTËN NJË HERË NË MUAJ duke respektuar rregullat e përshkruara në këtë manual Moszbati...

Page 116: ...ryes Mos përdorni produkte që përmbajnë gërryese MOS PËRDORNI ALKOL Kujdes Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të zëvendësimit të filtrave përbën rrezik zjarri Bëni kujdes që të zbatoni udhëzimet e dhëna Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri për zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të mësipërme 4 1 Filtri antiyndyrë F...

Page 117: ...5 minuta pas përfundimit të gatimit Komandat ndodhen në faqen ballore të oxhakut 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF dritat 2 ON OFF motorët Fuqia thithëse minimale 3 Fuqia thithëse e mesme 4 Fuqia thithëse maksimale 6 NDRIÇIMI Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike Kujdes Përpara se t i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur Përdorni vetëm llamba alogjene 20W maks G4 duke pasur kujdes që të mos i...

Page 118: ...Н ИЕЦ 60335 1 ЕН ИЕЦ 60335 2 31 ЕН ИЕЦ 62233 Прописима о перформансама ЕН ИЕЦ 61591 ИСО 5167 1 ИСО 5167 3 ИСО 5168 ЕН ИЕЦ 60704 1 ЕН ИЕЦ 60704 2 13 ИСО 3741 ЕН 50564 ИЕЦ 62301 ЕМЦ ЕН 55014 1 ЦИСПР 14 1 ЕН 55014 2 ЦИСПР 14 2 ЕН ИЕЦ 61000 3 2 ЕН ИЕЦ 61000 3 3 Предлози за правилно коришћење у циљу смањења утицаја на животну средину Укључите аспиратор на минималну брзину када почнете са кувањем и држи...

Page 119: ...и Пажња Делови којима је могућ приступ се могу прилично загрејати када се користе заједно са апаратима за кување Што се тиче техничких и безбедносних мера које се морају проводити а односе се на избацивање дима строго се придржавајте правилника надлежних локалних власти Аспиратор се мора често чистити било споља било изнутра БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО поштивајте оно што се наводи у упутствима о одржа...

Page 120: ...у НЕ КОРИСТИТЕ АЛКОХОЛ Упозорење Непоштовање правила о чишћењу апарата и правила о замени филтера повећава ризик од пожара Зато саветујемо да се придржавате наведених упутстава Отклањамо било какву одговорност за евентуална оштећења изазвана на мотору пожар који је последица неправилног одржавања или непоштовања наведених упозорења 4 1 Филтер за уклањање масноће Аспиартор треба да се чисти један п...

Page 121: ...јању од отприлике 15 минута после завршетка кувања Команде се налазе на предњем делу аспиратора 1 2 3 4 ON OFF sklok 1 ON OFF светла 2 ON OFF мотори Јачина усиса минимална 3 Јачина усиса средња 4 Јачина усиса максимална 6 РАСВЕТА Исклопчајте апарат са електричне мреже Упозорење Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле Користите само халогене лампе од макс 12V 20W G4 при том пазите...

Page 122: ...ΎѧѧѧѧѧϗΩ ϲϟ ϭѧѧѧѧѧѧΣ ΓΩѧѧѧѧѧѧϣϟ ϼϐΗηѧѧѧѧѧѧϣ 15 ϥѧѧѧѧѧѧϣ ΎѧѧѧѧѧѧϬΗϧϻ ΩѧѧѧѧѧѧόΑ ΔѧѧѧѧѧѧϘϳϗΩ ΦΑρϟ ΎρϐϠϟ ϲϣΎϣϷ ΏϧΎΟϟ ϰϠϋ έ έίϷ ΩΟϭΗ 1 2 3 4 ON OFF sklok ϭοϷ ON OFF 1 ΕΎϛ έΣϣϟ ON OFF 2 ΎϳϧΩϟ ρϔηϟ Γ ϭϗ Δρ γϭΗϣϟ ρϔηϟ Γ ϭϗ ϭϗ ϯϭλϘϟ ρϔηϟ Γ 4 6 ΓέΎϧϹ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ΔϛΑηϟ ϥϋ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϪѧѧѧѧѧΑΗϧ ΎѧѧѧѧѧѧϬϧ ϥѧѧѧѧѧϣ Ωѧѧѧѧѧϛ Ηϟ ΏѧѧѧѧѧΟϳ ϳΑΎλѧѧѧѧѧѧϣϟ αѧѧѧѧѧϣϟ ϝѧѧѧѧѧΑϗ ΓΩέΎΑ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳϧϳΟϭϟΎϫ ϳΑΎλѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ρѧѧѧѧѧѧѧѧѧϘ...

Page 123: ...ѧѧѧѧѧѧγ ΏѧѧѧѧѧѧѧϧΟΗ ΔηΩΎΧ ϝϭΣϛϟ ϝϣόΗγΗ ϻ ϪѧѧѧѧѧѧѧѧΑΗϧ έѧѧѧѧѧѧѧѧϳϳϐΗϭ ίΎѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟϟ ϑѧѧѧѧѧѧѧѧϳυϧΗ Ωѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϭϗ ϝѧѧѧѧѧѧѧѧϫΎΟΗ ϥ ϱΩ ѧѧѧѧѧѧϳ ϲϓΎλѧѧѧѧѧѧϣϟ ϕѧѧѧѧѧѧϳέΣϟ έΎѧѧѧѧѧѧρΧ ϰѧѧѧѧѧѧϟ λѧѧѧѧѧѧϧϧ ϙϟΫѧѧѧѧѧѧϟ ϭ Γ έϘΑ ΔόΑΎΗϣ ϣϟ ΔΣέΗϘϣϟ ΕΎϣϭϠό ϝΎѧѧѧѧѧѧϣΗΣ ϥѧѧѧѧѧѧϋ ΔѧѧѧѧѧѧΟΗΎϧ Δϳϟϭ γѧѧѧѧѧѧϣ Δѧѧѧѧѧѧϳ ΞΗѧѧѧѧѧѧϧϣϟ ϝѧѧѧѧѧѧϣΣΗϳ ϻ ΔϧΎϳѧѧѧѧѧѧλ ϥѧѧѧѧѧѧϋ ϡΟΎѧѧѧѧѧѧϧ ϕѧѧѧѧѧѧϳέΣ ϭ ˬ ϙέѧѧѧѧѧѧΣϣϟ ϲѧѧѧѧѧѧϓ Ώѧѧѧѧѧѧρϋ ϭ Δ...

Page 124: ...ϮѧѧѧѧѧΤϠϣ ϞϜθѧѧѧѧѧΑ ΦΒѧѧѧѧѧτϟ ΪѧѧѧѧѧϨϋ ϦΨδѧѧѧѧѧΗ ϯήΧ ΓΰϬΟ ϊϣ ΔϳϮγ ϞϤόΘδΗ ΐѧѧѧѧѧΟ Ϯϟ Ϧѧѧѧѧѧϣ Δϣϼδѧѧѧѧѧϟ ϭ ΔѧѧѧѧѧϴϨϘΘϟ βϴϳΎѧѧѧѧѧϘϤϟΎΑ ϖѧѧѧѧѧϠόΘϳ ΎѧѧѧѧѧϤϴϓ ϡΎѧѧѧѧѧѧϜΣϻΎΑ ϢѧѧѧѧѧѧϠόϟ άѧѧѧѧѧѧΧ ϊѧѧѧѧѧѧϣ ϥΎΧΪѧѧѧѧѧѧϟ ϒϳήμѧѧѧѧѧѧΘϟ ΎѧѧѧѧѧѧϫΫΎΨΗ ΪϠΑ ϞϜϟ ΔϴϠΤϤϟ ΔϤψϧϻ ϭ Ϯѧѧѧѧѧѧγ ϝϭ ΪѧѧѧѧѧѧΘϣ ϞϜθѧѧѧѧѧѧΑ ϕ ήθѧѧѧѧѧѧϟ ϒѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ ϢΘѧѧѧѧѧѧϳ ϥ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳ ΝέΎѧѧѧѧѧѧѧΨϟ ϭ ϞΧ Ϊѧѧѧѧѧѧѧϟ Ϧѧѧѧѧѧѧѧϣ ΓΪѧѧѧѧѧѧѧΣ ϭ Γήѧѧѧѧѧѧѧϣ Ϟѧ...

Page 125: ... ϊϣ ΓΩΎϋΈΑ ϡϗϭ Σϣϟ ϊϳϧλΗϟ ΓΩΎϋ ΔϬΟ ϰϟ ΞΗϧϣϟ Ϫϟ ϊΑΎΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ΏΗϛϣΑ ϝλΗ ϭ ϙϳΩϟ ΔϳϠ ϢΗ ϢϴϤμΗ ΓΰϬΟϷ ΎϫέΎΒΘΧ ϭ ΎϬόϴϨμΗϭ ΎϘϓϭ ήϴϳΎόϤϠϟ Δϣϼδϟ EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 ΩϷ EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 ϖϓ ϮΘϟ ϲδϴρΎϨϐϣϭήϬϜϟ EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 ΕΎΣ έΗϗ ϡ ΩΧ...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...www aeg com shop LIB0104841 Ed 09 14 ...

Reviews: