background image

32

BETJENING

Luftrenseren bliver ved med at køre i automatisk tilstand; brugeren kan vælge, hvilke præferencer vedkommende ønsker at anvende, baseret på placeringen eller 

den ønskede betjening af luftrenseren. Luftrenseren kører gennem et reduceret antal hastigheder uden at overstige det maksimale valgte niveau, for at kunne køre 

stille, mens rummet renses for urenheder. Når først luften er renset og ingen sensorer er aktiverede, vil enheden overgå i energibesparende tilstand for at reducere 

energiforbruget og forlænge filtrenes levetid. 

Når Automatisk Tilstand er valgt, vil indikatoren for Automatisk Tilstand være blå. Denne tilstand bruger EnviroSmart™-teknologi til at overvåge luftkvaliteten, 

bevægelser og støjniveau for at justere ventilatorhastigheden og rense din luft så hurtigt som muligt. Når først luften er renset og ingen sensorer er aktiverede, vil 

enheden overgå i energibesparende tilstand for at reducere energiforbruget og forlænge filtrenes levetid.

Maskinen vil fortsætte med at bruge EnviroSmart™, men vil kun anvende de 3 laveste, som er de mest stille af de 5 ventilatorhastigheder. 

Når Manuel Tilstand er valgt, vil indikatoren for Manuel Tilstand være blå. Med denne tilstand kan du vælge en af de fem ventilatorhastigheder og køre enheden 

med denne hastighed, til automatisk tilstand er valgt. EnviroSmart™-sensorerne justerer IKKE ventilatorhastigheden i denne tilstand.

DISPLAYPANEL

HEPA FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATOR

 – 

Denne indikator viser 

sin status, når adgangspanelet er åbent eller lukket. Hvis lyset er rødt, betyder 

det, at filteret skal udskiftes. Udskiftningsintervallet afhænger af brugen 

af filteret, driftstimer, luftkvaliteten og luftstrømmen. For en beskrivelse af 

filterudskiftningsindikatorer se afsnittet 

FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATORER

KULSTOFFILTER-UDSKIFTNINGSINDIKATOR

 – 

Denne indikator 

viser sin status, når adgangspanelet er åbent eller lukket. Hvis lyset er rødt, 

betyder det, at filteret skal udskiftes. Udskiftningsintervallet afhænger af brugen 

af filteret, driftstimer, luftkvaliteten og luftstrømmen. For en beskrivelse af 
filterudskiftningsindikatorer se afsnittet 

FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATORER

.

TILBEHØRSINDIKATOR

 –

 

Denne indikator viser status, når 

adgangspanelet er åbent eller lukket. Denne indikator anvendes kun, hvis der er 

installeret et tilbehørsfilter på enheden. Hvis lyset er rødt, betyder det, at filteret 

skal udskiftes. Udskiftningsintervallet afhænger af brugen af filteret, driftstimer, 

luftkvaliteten og luftstrømmen. For en beskrivelse af filterudskiftningsindikatorer 

se afsnittet 

FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATORER

.

LUFTKVALITETSSENSOR

 – 

Denne indikator viser status, når 

adgangspanelet er åbent eller lukket. Denne indikator overvåger luftkvaliteten 

og justerer ventilatorhastigheden for at rense luften. Blå, gule og røde lamper 

indikerer luftens renhed. 

PlasmaTRUE™ TEKNOLOGI

 –

 Denne indikator viser status, når 

adgangspanelet er åbent eller lukket. Laver et ioniseret felt, der hjælper med at 

fjerne luftbårne forureningskilder på en sikker måde. For at tænde og slukke for 

PlasmaTRUE™ TEKNOLOGI berør og hold PLASMA-indikatoren. En blå lampe lyser, 

når PlasmaTRUE™ TEKNOLOGI er slået til. For at afbryde PlasmaTRUE™ TEKNOLOGI 

skal du trykke og holde ”Plasma”--indikatoren, indtil lampen slukkes.

AUTOMATISK TILSTAND

 – 

Vælg ved at trykke og holde knappen, til ikonet 

lyser. Denne tilstand bruger EnviroSmart™-teknologi til at overvåge luftkvaliteten, 

bevægelser og støjniveau for at justere ventilatorhastigheden og rense din luft 

så hurtigt som muligt. Knappen omfatter også STILLE TILSTAND. Vælg ved at 

trykke og holde knappen, til den bliver lilla. Maskinen vil fortsætte med at bruge 

EnviroSmart™, men vil kun anvende de 3 laveste, som er de mest stille af de 5 

ventilatorhastigheder.

MANUEL TILSTAND

 – 

Vælg ved at trykke på holde knappen, til ikonet 

lyser. Med denne tilstand kan du vælge en af de fem ventilatorhastigheder og 

køre enheden med denne hastighed, til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen. De 

indvendige sensorer justerer ikke ventilatorhastigheden i denne tilstand. 

INDIKATORER FOR VENTILATORHASTIGHEDER

 – 

Ventilatoren 

har 5 hastighedsniveauer og kan opnå turbohastighed for at rense luften i 

rummet i tilfælde af et højt kontaminantniveau. Antallet af belyste barer indikerer 

ventilatorhastigheden. 

1

5

2

6

3

7

8

4

BEMÆRK: Efter enheden er afbrudt vil ”AQ”-lampen blinke i nogle få minutter, mens systemet udfører selvkalibrering.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 – Stille

2 – Lav

3 – Middel

4 – Høj

5 – Turbo

Summary of Contents for Pro AM III

Page 1: ...e Luftreiniger Purificatore d aria Luchtreiniger Luftrenare Luftrenser Ilmanpuhdistin Luftrenser Oczyszczacz powietrza Воздухоочиститель Ιονιστής Hava Filtresi Čistička vzduchu Čistič vzduchu Légtisztító Purificador de ar Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Släng inte bort behåll för framtida bruk Læs venligst denne vejledning før anvendelse Bør ikke bortskaffes Behold for fremtidig ...

Page 2: ...ns could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING AIR PURIFIER LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty Fellowes Inc Fellowes warrants the AeraMax PRO air quality control system the Product to be free of defects in material and workmanship for the time periods as set forth below For PC units only The pa...

Page 3: ... Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interfe...

Page 4: ... see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section ACCESSORY INDICATOR This indicator will show its status when the access panel is open or closed This indicator will only be used if an accessory filter is installed in the unit If the light is red this indicates the filter needs replacing The replacement period will vary depending on the filters used hours of use air quality and rate of air flow For filte...

Page 5: ... one of the HEPA CARBON or ACCESSORY filter replacement indicators Red flashing 90 filter wear recommendation to order new filters Red steady 100 filter wear replace with new filters Do not wash and reuse any of the filters they will not work effectively Only use AeraMax PRO brand replacement filters as units will not function using any other replacements FILTER REPLACEMENT PROCEDURE FILTER REPLAC...

Page 6: ... ces consignes pourrait entraîner des blessures corporelles et ou des dégâts matériels Conserver ces consignes pour pouvoir s y référer ultérieurement IMPORTANTES MISES EN GARDE ET CONSIGNES CONCERNANT L UTILISATION DU PURIFICATEUR D AIR GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée Fellowes Inc Fellowes garantit le système de contrôle de qualité de l air le Produit AeraMax PRO contre tout défaut d...

Page 7: ...umérique de classe B conformément à l alinéa 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l interférence nocive lorsque l équipement est utilisé dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre des radiofréquences et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer un brouillage préjudic...

Page 8: ...ATEUR D ACCESSOIRE cet indicateur affiche son état à l ouverture et à la fermeture du panneau d accès Cet indicateur ne sera utilisé que si un filtre d accessoire est installé dans l unité Le filtre a besoin d être remplacé lorsque le voyant clignote en rouge La fréquence de remplacement varie selon le type de filtre utilisé les heures d utilisation la qualité de l air et le débit d air Pour consu...

Page 9: ...iche la couleur suivante Rouge clignotant les filtres sont usés à 90 il est recommandé de commander de nouveaux filtres Rouge fixe les filtres sont usés à 100 il est recommandé de les remplacer par de nouveaux filtres Ne nettoyez pas ni ne réutilisez aucun des filtres Cela aurait un impact sur leur efficacité Utilisez uniquement des filtres de rechange de marque AeraMax PRO Sinon l unité ne foncti...

Page 10: ...imiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales y o daños a la propiedad Guarde las instrucciones para referencia futura PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR EL PURIFICADOR DE AIRE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Garantía limitada Fellowes Inc Fellowes garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax PRO el Producto no contiene defectos de materiales...

Page 11: ...vo digital Clase B conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC Dichos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa conforme a las instrucciones puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones de radio No obst...

Page 12: ... DE REEMPLAZO DEL FILTRO INDICADOR DE ACCESORIOS este indicador mostrará su estado cuando el panel de acceso esté abierto o cerrado Este indicador sólo se utiliza si un filtro de accesorio se encuentra instalado en la unidad Si la luz es roja indica que el filtro necesitaserreemplazado Elperíodoparareemplazovaríasegúnlashorasdeuso la calidaddelaireylaubicacióndelaunidad Paraobtenerdescripcionesdei...

Page 13: ...tente 90 de desgaste del filtro se recomienda pedir nuevos filtros Luz roja constante 100 del desgaste del filtro reemplazar con nuevos filtros No lavar ni reutilizar los filtros no funcionarán con eficacia Utilice solo filtros de repuesto de la marca AeraMax PRO ya que las unidades no funcionarán con cualquier otro reemplazo PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DEL FILTRO REEMPLAZO DE LOS FILTROS Al instal...

Page 14: ...en oder zu warten Schützen Sie sich und andere durch Beachtung aller Sicherheitshinweise Wird den Sicherheitshinweisen nicht Folge geleistet kann dies Personen und Sachschäden zur Folge haben Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE UND ANLEITUNGEN ZUM GEBRAUCH DES LUFTREINIGERS BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Beschränkte Garantie Fellowes Inc Fellowes gara...

Page 15: ...der Klasse B gemäß Part 15 der FCC Vorschriften Diese Einschränkungen sind dazu da in Wohnumgebungen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu gewährleisten Dieses Gerät erzeugt nutzt und strahlt Funkfrequenzenergie aus und kann wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird Störungen im Funkverkehr verursachen Es kann jedoch nicht garantiert werden dass in einer best...

Page 16: ... Abschnitt FILTERAUSTAUSCH ANZEIGELEUCHTEN ZUBEHÖR ANZEIGELEUCHTE Diese Anzeigeleuchte zeigt ihren Status an wenn die Wartungsklappe geöffnet oder geschlossen ist Diese Anzeigeleuchte wird nur dann verwendet wenn ein Zubehör Filter im Gerät installiert ist Wenn die Anzeigeleuchte rot ist weist dies darauf hin dass der Filter ausgetauscht werden muss Der Zeitraum dafür variiert und hängt von den ve...

Page 17: ...oder ZUBEHÖR Filteraustausch Anzeigeleuchte die folgende Farbe angezeigt Blinkt rot Filterverschleiß liegt bei 90 es wird empfohlen neue Filter zu bestellen Kontinuierlich rot Filterverschleiß liegt bei 100 durch neue Filter ersetzen Waschen Sie keine der Filter und verwenden Sie sie nicht erneut sie arbeiten dann nicht mehr effektiv Verwenden Sie ausschließlich Ersatzfilter der Marke AeraMax PRO ...

Page 18: ...ndicazioni sulla sicurezza La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni personali e o danni alla proprietà Conservare le istruzioni per consultarle quando necessario PRECAUZIONI E ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L USO DEL PURIFICATORE D ARIA GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO Garanzia limitata Fellowes Inc Fellowes garantisce che il sistema di controllo della qualità dell aria AeraMax PRO il P...

Page 19: ...icolo 15 del regolamento FCC Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire una protezione ragionevole da interferenze nocive in un installazione Questo apparecchio genera usa e può irradiare energia a radiofrequenza e se non è installato o usato in conformità alle istruzioni può interferire negativamente con le comunicazioni radio Tuttavia non esiste alcuna garanzia che non si verifiche...

Page 20: ... SPIA DELL ACCESSORIO Questa spia mostrerà il proprio stato quando viene aperto o chiuso il pannello di accesso Questa spia verrà utilizzata solo se nell apparecchio è installato un filtro accessorio Se la spia è rossa il filtro deve essere sostituito L intervallo di sostituzione dipende dai filtri utilizzati dal numero di ore di funzionamento dalla qualità dell aria e dalla velocità del flusso d ...

Page 21: ...NE o ACCESSORIO assume il seguente colore Rosso lampeggiante 90 di usura dei filtri si consiglia di ordinare nuovi filtri Rosso costante 100 di usura dei filtri sostituire con nuovi filtri Non lavare e non riutilizzare i filtri non funzionerebbero efficacemente Usare solo filtri di ricambio AeraMax PRO perché l apparecchio non funzionerebbe con altri ricambi PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI SO...

Page 22: ...n anderen door alle veiligheidsinstructies na te leven Als u zich niet aan deze instructies houdt kan dit persoonlijk letsel en of schade aan voorwerpen tot gevolg hebben Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE LUCHTREINIGER BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie Fellowes Inc Fellowes garandeert dat het AeraMax PRO control...

Page 23: ... in een apparaat Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen Indien dit apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies kan het schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie Er is echter geen garantie dat er in a specifiek apparaat geen interferentie zal optreden Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt in de r...

Page 24: ...NDICATOR HULPSTUK U kunt de status van deze indicator zien wanneer het toegangspaneel geopend of gesloten is Deze indicator wordt alleen gebruikt als een hulpstukfilter in de unit wordt geïnstalleerd Als het lampje rood is is het filter aan vervanging toe Hoe lang het duurt voordat vervanging nodig is is afhankelijk van de gebruikte filters het aantal gebruiksuren de luchtkwaliteit en de hoeveelhe...

Page 25: ...gegeven op de vervangingsindicatoren voor de HEPA KOOLSTOF of HULPSTUK filters Rood knipperend 90 vol aanbeveling om nieuwe filters te bestellen Gestaag rood 100 vol vervangen door nieuwe filters De filters mogen geen van allen worden gewassen en opnieuw gebruikt omdat ze na wassen niet goed meer werken Gebruik alleen AeraMax PRO filters als vervanging aangezien units niet werken met andere merken...

Page 26: ...eller egendom Behåll instruktionerna för framtida referens VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV LUFTRENARE BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Begränsad garanti Fellowes Inc Fellowes garanterar att AeraMax PRO luftkvalitetssystem produkten är fri från materialdefekter och tillverkningsfel under tidsperioderna som stipuleras nedan Endast för PC enheter Partikelräknarna och bild...

Page 27: ...unnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för en digital enhet av Klass B med hänvisning till Del 15 i FCC Rules Dessa begränsningar avser att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation Denna utrustning genererar använder och kan utsända energi inom radiofrekvensbandet och kan om den inte installeras i enlighet med instruktionerna negativt interferera med radiokommunika...

Page 28: ...BYTE INDIKATOR FÖR EXTRA Den här indikatorn visar sin status när åtkomstpanelen är öppen eller stängd Den används bara om ett extrafilter är installerat i enheten Om lampan lyser rött betyder det att filtret behöver bytas Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som används antal användningstimmar luftkvalitet och luftflöde För beskrivningar av indikatorer för filterbyte se avsnittet INDI...

Page 29: ...gon av filterbytesindikatorerna för HEPA KOL eller EXTRA att visa följande färger Blinkande rött 90 filterslitage beställning av nya filter rekommenderas Stadigt rött 100 filterslitage ersätt med nya filter Tvätta inte och återanvänd inte något av filtren de kommer inte att fungera effektivt Använd endast ersättningsfilter från AeraMax PRO eftersom enheten inte fungerar med andra sorter PROCEDUR F...

Page 30: ...v og andre ved at overholde alle sikkerhedsoplysninger Manglende overholdelse af vejledningen kan resultere i personskade og eller beskadigelse af ejendom Opbevar vejledningen til fremtidigt brug VIGTIGE ADVARSLER OG VEJLEDNINGER TIL BETJENING AF LUFTFILTER BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti Fellowes Inc Fellowes garanterer at AeraMax PRO luftkvalitetskontrolsystemet Produktet er fri for f...

Page 31: ...heder i henhold til afsnit 15 i FCC vedtægten Disse grænser er beregnet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra en installation Dette udstyr udvikler bruger og kan udsende radiofrekvensenergi og kan hvis det ikke installeres i overensstemmelse med vejledningerne forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer Der er dog ingen garanti for at der ikke opstår interferen...

Page 32: ...ILTERUDSKIFTNINGSINDIKATORER TILBEHØRSINDIKATOR Denne indikator viser status når adgangspanelet er åbent eller lukket Denne indikator anvendes kun hvis der er installeret et tilbehørsfilter på enheden Hvis lyset er rødt betyder det at filteret skal udskiftes Udskiftningsintervallet afhænger af brugen af filteret driftstimer luftkvaliteten og luftstrømmen For en beskrivelse af filterudskiftningsind...

Page 33: ... på alle HEPA KULSTOF eller TILBEHØRS filterudskiftningsindikatorerne Blinker rødt 90 filterslitage anbefaler af bestille nye filtre Konstant rød 100 filterslitage udskift med nye filtre Du må ikke rengøre og genbruge filtrene de fungerer ikke ordentligt bagefter Anvend kun AeraMax PRO brand udskiftningsfiltre idet enheden ikke fungerer korrekt med andre filtre FILTERUDSKIFTNINGSPROCEDURE FILTERUD...

Page 34: ...lövahinkoja ja aineellisia vahinkoja Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten TÄRKEITÄ ILMANPUHDISTIMEN KÄYTTÖÖN LIITTYVIÄ HUOMIOITA JA OHJEITA TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettu takuu Fellowes Inc Fellowes myöntää AeraMax PRO ilmanlaadunhallintajärjestelmälle Tuote takuun joka kattaa materiaali ja valmistusviat alla määritettyjen takuuaikojen ajalta Vain PC yksiköt hiukkaslaskurien ja näyttöruu...

Page 35: ...attu ja se noudattaa digitaalisten laitteiden Luokan B rajoja Federal Communications Commission FCC viraston sääntöjen osan 15 mukaan Nämä rajat on suunniteltu antamaan asennuksessa kohtuullinen suoja haitallista häiriötä vastaan Tämä laite tuottaa käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle Ei ...

Page 36: ...STEIDEN MERKKIVALO Tämän merkkivalon tilan näkee kun huoltoluukku on auki tai kiinni Tätä merkkivaloa käytetään vain jos yksikköön on asennettu lisäsuodatin Punainen valo tarkoittaa että suodatin täytyy vaihtaa Vaihtoväli riippuu käytettävästä suodattimesta käyttötunneista ilmanlaadustajailmavirtauksennopeudesta Suodattimienvaihdonmerkkivalojen kuvaukset näet osiosta SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO...

Page 37: ...inen merkkivalo Punaisena vilkkuva 90 prosenttinen suodattimen kuluminen uusien suodattimien tilaamista suositellaan Tasaisesti palava punainen 100 prosenttinen suodattimen kuluminen vaihda uudet suodattimet Älä pese äläkä käytä uudelleen mitään suodattimia ne eivät toimi tehokkaasti Käytä vain AeraMax PRO merkkisiä vaihtosuodattimia sillä yksiköt eivät toimi muita vaihtosuodattimia käytettäessä O...

Page 38: ...ere i personskade og eller materiell skade Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse VIKTIGE FORHOLDSREGLER OG INSTRUKSJONER FOR Å BRUKE LUFTRENSEREN BEGRENSET PRODUKTGARANTI Begrenset garanti Fellowes Inc Fellowes garanterer at AreaMax PRO luftkvalitet kontrollsystem Produktet er fri for defekter i materiale og utførelse for den tidsperioden som er angitt nedenfor Kun for PC enheter Parti...

Page 39: ...rensene satt for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 i FCC forskriftene Disse begrensningene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved en installasjon Dette utstyret genererer bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon Dette garantere...

Page 40: ...Denne indikatoren viser statusen sin når frontluken er åpen eller lukket Denne indikatoren vil bare blir brukt dersom et tilbehørsfilter er installert i enheten Dersom lyset er rødt indikerer det at filteret må byttes Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av filteret som blir brukt brukstimer luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen For beskrivelse av indikator for bytte av filter se de...

Page 41: ...or HEPA KARBON eller TILBEHØR Rød blinking 90 utslitt filter anbefaler å bestille nye filtre Rød varig 100 utslitt filter erstatt med nye filtre Ikke vask eller bruk noen av filtrene på nytt de vil ikke virke like effektivt Bare bruk reservefiltre av merket AeraMax PRO ettersom enhetene ikke vil fungere med andre erstatninger FREMGANGSMÅTE VED BYTTE AV FILTER FILTERBYTTE Når du installerer et nytt...

Page 42: ...cji może powodować obrażenia ciała i lub uszkodzenie mienia Zachować instrukcje do wglądu WAŻNE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI OCZYSZCZACZA POWIETRZA OGRANICZONAGWARANCJANAPRODUKT Ograniczona gwarancja Firma Fellowes Inc Fellowes gwarantuje że system kontroli jakości powietrza AeraMax PRO Produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez czas podany poniżej Tylko urządzen...

Page 43: ...przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC Niniejsze wymaganiamajązapewniaćodpowiedniąochronęprzedszkodliwymizakłóceniamiwinstalacjach Niniejszeurządzeniewytwarza stosujeimożeemitowaćpromieniowanie w zakresie częstotliwości radiowych Jeżeli nie będzie zainstalowne i użytkowane zgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe...

Page 44: ...DATKOWEGO Ten wskaźnik pokazuje status bez względu na to czy panel dostępu jest otwarty czy zamknięty Ten wskaźnik jest używany tylko wtedy gdy filtr dodatkowy jest zainstalowany w urządzeniu Czerwone światło wskazuje na konieczność wymiany filtra Okres między wymianą filtrów będzie się różnić w zależności od stosowanego filtra liczby przepracowanych godzin jakości powietrza i prędkości przepływu ...

Page 45: ...ów HEPA węglowego czy dodatkowego pojawią się następujące kolory Czerwony miganie 90 zużycia filtra zalecane jest zamówienie nowych filtrów Czerwony ciągły 100 zużycia filtra wymienić filtr na nowy Nie należy myć ani ponownie używać żadnych filtrów nie będą one wydajnie pracować Stosować tylko filtry zamienne marki AeraMax PRO ponieważ urządzenie nie zadziała w przypadku stosowania filtrów innych ...

Page 46: ...уживанию настоящего изделия Защитите себя и окружающих соблюдая все требования безопасности Несоблюдение данных инструкций может привести к травме и или повреждению имущества Сохраните инструкции для дальнейшего использования ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ ОГРАНИЧЕННАЯГАРАНТИЯНАИЗДЕЛИЕ Ограниченнаягарантия КомпанияFellowes Inc Fellowes гарантирует чтос...

Page 47: ...я цифровых устройств класса В согласно части 15 Правил Федеральной комиссии связиСША FCC Данныедопустимыезначенияпредназначеныдляобеспеченияприемлемойзащитыотвредныхпомехприустановке Данноеустройствогенерирует использует и может излучать энергию на радиочастотах и в случае нарушения инструкций при установке и использовании может привести к возникновению вредных помехдлярадиосвязи Темнеменее нетник...

Page 48: ...НОГО ФИЛЬТРА Данный индикатор работает при открытой или закрытой панели доступа Данный индикатор используется только если в устройстве установлен вспомогательный фильтр Если индикатор горит красным цветом фильтр нуждается в замене Период между заменами зависит от используемых фильтров количества отработанных часов качества воздуха и скорости подачи воздуха Описания индикаторов замены фильтров прив...

Page 49: ... индикаторов замены фильтра HEPA УГОЛЬНОГО или ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО фильтра загорится следующим цветом Красный мигает 90 износ фильтра рекомендуется заказать новые фильтры Красный горит постоянно 100 износ фильтра заменить на новые фильтры Запрещается мыть и повторно использовать фильтры их использование будет неэффективным Разрешается использовать только запасные фильтры марки AeraMax PRO поскольку у...

Page 50: ...τους άλλους ακολουθώντας όλες τις πληροφορίες για την ασφάλεια Η μη συμμόρφωση με τις οδηγίες θα μπορούσε να προκαλέσει τραυματισμό ή και υλικές ζημιές Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΤΟΥ ΙΟΝΙΣΤΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΕΓΓΥΗΣΗΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Περιορισμένη Εγγύηση Η Fellowes Inc Fellowes εγγυάται ότι το σύστημα ελέγχου ποιότητας αέρα AeraMax PRO το προϊό...

Page 51: ...όνων FCC Αυτάταόριαέχουνσχεδιαστείγιατηνπαροχήεύλογηςπροστασίαςέναντιτωνεπιβλαβώνπαρεμβολώνσεμιαεγκατάσταση Αυτόςοεξοπλισμόςδημιουργεί χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητες και αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί ακολουθώντας τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ασύρματες επικοινωνίες Ωστόσο δεν παρέχεται εγγύηση ότι δεν θα παρουσιαστούν παρεμβολές ...

Page 52: ...στασή της όταν ο πίνακας πρόσβασης είναι ανοικτός ή κλειστός Αυτή η ενδεικτική λυχνία θα χρησιμοποιείται μόνο αν είναι εγκατεστημένο στη μονάδα ένα φίλτρο αξεσουάρ Αν η λυχνία είναι κόκκινη αυτό υποδεικνύει ότι το φίλτρο χρειάζεται αντικατάσταση Η περίοδος αντικατάστασης ποικίλλει ανάλογα με τα φίλτρα που χρησιμοποιούνται τις ώρες χρήσης την ποιότητα του αέρα και τον ρυθμό ροής αέρα Για τις περιγρ...

Page 53: ...ο παρακάτω χρώμα σε μία από τις ενδεικτικές λυχνίες αντικατάστασης φίλτρου HEPA ΑΝΘΡΑΚΑΣ ή ΑΞΕΣΟΥΑΡ Κόκκινο που αναβοσβήνει φθορά φίλτρου 90 συνιστάται η παραγγελία νέων φίλτρων Κόκκινο σταθερό φθορά 100 αντικατάσταση φίλτρων με νέα Μην πλένετε και μην επαναχρησιμοποιείτε κανένα φίλτρο δεν θα λειτουργήσουν αποτελεσματικά Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά φίλτρα της AeraMax PRO επειδή οι μονάδες δεν...

Page 54: ...lemlerinden önce dikkatle okuyun Tüm güvenlik talimatlarına uyarak kendinizivediğerinsanlarıkoruyun Butalimatlarauymamak yaralanmalarave veyamaddihasaranedenolabilir Gelecektebaşvurmaküzerebutalimatlarısaklayın HAVATEMİZLEYİCİNİN KULLANIMI İÇİN ÖNEMLİ UYARILARVETALİMATLAR ÜRÜNÜNSINIRLIGARANTİSİ Sınırlı Garanti Fellowes Inc Fellowes AeraMax PRO hava kalitesi kontrol sisteminin Ürün aşağıda belirtil...

Page 55: ...LER Buekipman FederalİletişimKomisyonu FCC Esasları nın15 KısmıgereğincetestedilmiştirveBSınıfıdijitalcihazlarayöneliksınırlarlauyumluolduğusaptanmıştır Bu sınırlar zararlı parazite karşı koruma sağlamak için hazırlanmıştır Bu ekipman radyo frekansı enerjisi oluşturabilir kullanabilir yayabilir ve talimata uygun olarak monte edilip kullanılmadığı takdirde radyo iletişimleri ile zararlı parazite yo...

Page 56: ...UAR GÖSTERGESİ Bu gösterge erişim paneli açık veya kapalı konumdaykenaksesuarındurumunugösterir Göstergeyalnızca cihazabiraksesuar filtresitakılmışsakullanılır Kırmızıışıkyanıyorsadeğiştirilmesigerekiyordemektir Değişim periyodu kullanılan filtreye kullanım süresine hava kalitesine ve hava akışının hızına göre değişiklik gösterir Filtre değişim göstergesi açıklamaları için FİLTREDEĞİŞİMGÖSTERGELER...

Page 57: ...en kullanmayın aksi halde verimli şekilde çalışmayacaktır Birimler diğer yedek filtrelerle çalışmayacağı için yalnızca AeraMax PRO marka yedek filtre kullanın FİLTRE DEĞİŞİM PROSEDÜRÜ FİLTRE DEĞİŞİMİ Yeni bir filtre takarken cihaz filtre tipini otomatik olarak algılar fakat kullanıcının filtre değişim göstergelerini elle sıfırlaması gerekir Filtre değişim göstergelerinden herhangi birini sıfırlama...

Page 58: ...žovánímvšechbezpečnostníchpokynů Nedodrženítěchtopokynůmůžemítzanásledekúrazaneboškodynamajetku Uchovejtetytopokynyprobudoucívyužití DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ A POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ ČISTIČEVZDUCHU OMEZENÁZÁRUKANAVÝROBEK Omezená záruka Společnost Fellowes Inc Fellowes zaručuje že systém řízení kvality ovzduší AeraMax PRO výrobek neobsahuje vady na materiálu a zpracování po dobu stanovenou níže Pouze pro ...

Page 59: ...zeníbylotestovánoavyhovujeomezenímdigitálníhozařízenítřídyBdlečásti15pravidelFCC Cílemtěchtoomezeníjezajistitpřiměřenouochranupředškodlivým rušenímpřiinstalacizařízení Zařízenívytváří používáamůževyzařovatradiofrekvenčníenergii Nebude linainstalovánoapoužívánovsouladuspokyny můžezapříčinit škodlivérušenírádiovékomunikace Nelzealezaručit žekrušenívkonkrétníinstalacinedojde Způsobuje lizařízeníškodl...

Page 60: ...řený Tato kontrolka se používá pouze pokud je v zařízení nainstalovaný doplňkový filtr Pokud svítí červeně je nutné filtr vyměnit Interval výměny se liší podle použitého filtru doby používání kvality vzduchu a průtoku vzduchu Popis kontrolek výměny filtrů najdete v části KONTROLKYVÝMĚNYFILTRU SNÍMAČKVALITYVZDUCHU Tatokontrolkaudávásvůjstavbezohleduna to jestli je přístupový panel otevřený nebo zav...

Page 61: ...íkový nebo ACCESSORY doplňkový následujícím způsobem Blikání červeně 90 opotřebení filtru doporučujeme objednat nové filtry Svítí červeně 100 opotřebení filtru vyměňte filtry za nové Filtry neomývejte ani znovu nepoužívejte nebudou účinné Používejte výhradně náhradní filtry značky AeraMax PRO protože zařízení nebude fungovat s žádnými jinými náhradními filtry POSTUP VÝMĚNY FILTRU VÝMĚNA FILTRU Po ...

Page 62: ...ku Chráňte seba i ostatných dodržiavanímvšetkýchbezpečnostnýchpokynov Nedodržaniepokynovmôžemaťzanásledokzraneniealeboškodunamajetku Tietopokynysiodložteprebudúcepoužitie DÔLEŽITÉVAROVANIA A POKYNY PRE POUŽÍVANIE ČISTIČAVZDUCHU OBMEDZENÁZÁRUKANAVÝROBOK Obmedzenázáruka SpoločnosťFellowes Inc spoločnosťFellowes zaručuje žesystémkontrolykvalityvzduchuAeraMax PRO výrobok budebezchýbmateriáluaspracovan...

Page 63: ...iel FCC Tieto limity boli vytvorené na to aby pri používaní poskytliprimeranúochranuprotiškodlivémurušeniu Totozariadenievytvára používaamôževyžarovaťelektromagnetickúenergiuaaksanenainštalujeanepoužíva podľa pokynov môže spôsobovať škodlivý vplyv v rádiovej komunikácii Neexistuje však záruka že k takémuto vplyvu pri konkrétnom použití nedôjde Ak takéto zariadenie spôsobuje škodlivý vplyv v rádiov...

Page 64: ...rení prístupového panela Tento indikátor sa bude používať len v prípade že v zariadení je nainštalovaný doplnkový filter Ak je kontrolka červená znamená to že filter treba vymeniť Interval výmeny sa bude meniť v závislosti od použitého filtra dĺžky používania kvality vzduchu a rýchlosti prietoku vzduchu Popisy indikátorov výmenyfiltrasúuvedenévčastiINDIKÁTORYVÝMENYFILTRA SNÍMAČ KVALITY VZDUCHU ten...

Page 65: ...nie filtra odporúča sa objednať nový filter Červená neprerušovaná 100 opotrebovanie filtra filter vymeňte za nový Žiadny z filtrov neumývajte ani nepoužívajte opakovane nebude účinný Používajte len náhradné filtre značky AeraMax PRO pretože v prípade použitia ktoréhokoľvek iného náhradného filtra nebude zariadenie fungovať POSTUP PRI VÝMENE FILTROV VÝMENA FILTRA Po nainštalovaní nového filtra zari...

Page 66: ...artásának megkísérlése előtt olvassaelfigyelmeseneztadokumentumot Védjesajátmagátésmásokatazzal hogyelegetteszazösszesbiztonságitájékoztatásnak Ajelenutasításokfigyelmen kívül hagyása személyi sérülést és vagy anyagi kárt okozhat Tartsa meg az utasításokat jövőbeni hivatkozásra FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK A LÉGTISZTÍTÓ HASZNÁLATÁHOZ AKÉSZÜLÉKREVONATKOZÓKORLÁTOZOTTJÓTÁLLÁS Korlátozott jótál...

Page 67: ...ndezés a vizsgálatok alapján megfelel az FCC szabályok 15 részében a B osztályú digitális eszközökre vonatkozóan megfogalmazott határértékeknek Ahatárértékekmegállapításaazalapjántörtént hogyelfogadhatóvédelmetnyújtsonaberendezésműködésébőlszármazókárosinterferenciákellen Aberendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő használ és sugározhat és ha nem az utasításoknak megfelelően került beszerelésr...

Page 68: ...n van használatban amennyiben az egységnek részét képezi egy beszerelt kiegészítő szűrő Vörös jelzőfény esetén indokolt a szűrőcsere A csereidőszak a használt szűrők az üzemi órák a légminőség és a légáramlási sebesség függvényében változik A szűrőcsere jelzők magyarázata megtalálható a SZŰRŐCSERE JELZŐK részben LÉGMINŐSÉG ÉRZÉKELŐ Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt nyitottészárthozzáfé...

Page 69: ...övetkező színek egyike lesz látható a HEPA SZÉN vagy KIEGÉSZÍTŐ szűrőcsere jelzőkön Villogó vörös 90 os szűrő elhasználódottság javasolt új szűrők megrendelése Állandó vörös 100 os szűrő elhasználódottság cserélendő új szűrőkkel Ne mossa ki és használja újra a szűrőket mivel ezek már nem fognak megfelelő hatékonyságot nyújtani Kizárólag AeraMax PRO márkájú csereszűrőket használjon mivel az egység ...

Page 70: ... observando todas as informações de segurança O incumprimento das instruções poderia resultar em danos pessoais e ou danos de propriedade Retenha as instruções para futuras consultas CUIDADOS IMPORTANTES E INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DO PURIFICADOR DE AR GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO Garantia limitada A Fellowes Inc Fellowes garante que o sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO doravante ...

Page 71: ... dispositivos digitais de Classe B de acordo com a secção 15 das Regras FCC Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência danosa numa instalação Este equipamento produz usa e pode radiar energia de frequência de rádio pelo que se não for instalado e usado de acordo com as instruções poderá causar interferências danosas nas comunicações de rádio Contudo não...

Page 72: ...o INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO INDICADOR ACESSÓRIO Este indicador irá mostrar o seu estado quando o painel de acesso estiver aberto ou fechado Este indicador apenas será utilizado se um filtro acessório estiver instalado na unidade Se a luz estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído O período de substituição variará dependendo dos filtros utilizados das horas de util...

Page 73: ...filtro HEPA CARBONO ou ACESSÓRIO Vermelha piscando 90 de desgaste do filtro recomendação para comprar filtros novos Vermelha fixa 100 de desgaste do filtro substituir com filtros novos Não lave nem reutilize nenhum dos filtros não funcionarão com eficiência Use apenas filtros de substituição da marca AeraMax PRO uma vez que as unidades não funcionarão utilizando quaisquer outros substitutos PROCED...

Page 74: ...dotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico Al momento dello smaltimento di questo prodotto effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowesinternational com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd...

Page 75: ...laraksınıflandırılmıştır Buürünübertarafetmezamanıgeldiğinde lütfenbununAvrupaElektrikselveElektronikEkipmanlarınAtılması WEEE Yönetmeliğive buyönetmekleilgiliyerelkanunlaruyarıncayapıldığındaneminolun WEEEYönetmeliğihakkındadahafazlabilgiiçinlütfenwww fellowesinternational com WEEEsitesiniziyaretedin Czech Tentovýrobekjeklasifikovánjakoelektrickéaelektronickézařízení Poskončeníjehoživotnostizajis...

Page 76: ...ure to Electromagnetic Fields 2006 95 EC Low Voltage Directive To the following harmonized European Names EN Standards and IEC Standards EN 55014 1 EN 60335 2 65 EN 61000 3 3 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 62233 EN 60335 1 And to the following standards PPP 76001 2008 incl AfPS GS 2014 01 PAK AS NZS CISPR 14 1 2003 German Equipment and Product Safely Act Section 7 Subsection 1 Sentence 2 GPSG Itasca I...

Reviews: