background image

7

Einleitung

AXIAL (Abb.1) ist ein Axial-Lüfter um den Luftaustauschin kleinen/mittleren 
Räumen wie z.B. Badezimmer, Toilette und Küche zu gewährleisten. 
Zum direkten Luftausstoß ins Freie oder für kurze, geradlinige Rohre (kleiner als 1,5 m) geeignet.
Zur Installation an Wand, Decke oder Fenster geeignet (Abb.2).

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum Na-
chschlagen bereit auf.  Das Produkt wurde fachgerecht unter Beachtung aller geltenden Fachnormen für Elektrogeräte gefertigt und muss von 
Fachpersonal installiert werden.
Der Hersteller übernimmt für Sach- oder Personenschäden, die auf Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind, 
keine Haftung.

• Material: Hochwertiges ABS RAL Farbe 9010, stoßfest und UV-beständig
• Hinterer Verstärkungsring, damit der Schaft bei der Installation nicht verbiegt
• Aerodynamisches Hochleistungs-Laufrad mit “Winglet” Schaufeln, d.h. mit Flügeln an den Enden für einen leisen Betrieb und zur Optimierung 

der Leistung.

• Einphasiger Induktionsmotor mit Überlastschutz
• Motor mit hoch-Qualität Gleitlagern.
• BB Ausführung (

nach Anfrage)

: kugelgelagerter Motor für besonders lange Lebensdauer (30.000 h), auch für kaltes Klima geeignet.

• Das Gerät ist mit Doppelisolierung hergestellt: kein Erdschluß
• Für den Dauer- und Wechselbetrieb geeignet
• Schutzart IPX4
• Versorgungsspannung 220-240V~ 50/60Hz

• Das Gerät darf ausschließlich zu den in diesem Handbuch genannten Verwendungszwecken gebraucht werden.
• Nach dem Auspacken des Produkts sicherstellen, dass es unversehrt ist; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Fachpersonal. Verpackungsbe-

standteile für Kinder und Personen mit Handicap unzugänglich aufbewahren. 

• Das Gerät nicht mit nassen bzw. feuchten Händen oder Füßen berühren.
• Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit körperlicher, sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln-

der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt, außer es wurde durch die Vermittlung einer für ihre Sicherheit beauftragten Person entsprechend 
im Umgang mit dem Gerät geschult. 

  Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, sie dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei vorhandenen brennbaren Stoffen oder Dämpfen wie z.B. Alkohol, Insektiziden, Benzin, usw.
• Bei auftretenden Funktionsstörungen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Wenden Sie sich möglichst bald an einen Fachmann. 

Achten Sie bei Instandsetzungsarbeiten auf die Verwendung originaler Ersatzteile.

• Die Stromanlage, an die das Gerät angeschlossen ist, muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen.
• Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw. an die Steckdose Folgendes sicherstellen:
   - Die Daten auf dem Typenschild (Spannung und Frequenz) stimmen mit den Merkmalen des Stromnetzes überein;
  - Die zulässige Höchstleistung der Anlage/Steckdose entspricht der Höchstlast des Geräts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal.
• Das Gerät darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern, Öfen, usw. verwendet werden, auch ist die Ableitung in Rauch-Hitzeabzugsleitungen von 

Verbrennungsgeräten jeder Art untersagt.  Die Luft muss über eine eigene Abzugsleitung nach außen abgeführt werden.

• Betriebstemperatur: von 0° bis zu +50 °C.
• Das Gerät dient lediglich als Abzug für saubere Luft, d.h. für Luft ohne Fett, Ruß, chemische oder aggressive Stoffe sowie ohne brennbare oder 

explosive Gemische. 

• Das Gerät vor Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Schnee, usw.) schützen). 
• Das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

Gebrauchsanleitung

QS - Axial-Lüfter

D

TECHNISCHE MERKMALE

HINWEISE FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG

Fig. 1

Art.Nr.

Leistung

m

3

/h max

Statischer Druck

Pa max

Leistungsaufnahme

W max

Schalldruck

dB(A) @3m

QS100

88

27

8

26

QS120

175

40

14

33

QS150

330

59

24

42

Summary of Contents for QS Series

Page 1: ...ivolgersi a personale qualificato Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili Non toccare l apparecchio con mani piedi umidi o bagnati L apparecchio non è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare a...

Page 2: ...e sue parti in acqua o liquidi Spegnere l interruttore generale dell impianto ogni qual volta si rilevi un anomalia di funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia Per l installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione un interruttore onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III...

Page 3: ...amp hands feet The device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or those with a lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not use the ...

Page 4: ...tallation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring regulations to provide a full disconnection under overvoltage category III conditions contact opening distance equal to or greater than 3mm If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not obst...

Page 5: ...ersonnes handicapées Ne touchez pas l appareil avec des mains pieds humides ou mouillés L appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d expérience et de connaissance sauf si elles bénéficient par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instru...

Page 6: ...pluie soleil neige etc Ne plongez pas l appareil ou une de ses parties dans de l eau ou tout autre liquide Éteignez l interrupteur général de l appareil chaque fois qu une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Durant l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux normes de sécurité un interrupteur omnipolaire qui permet la déconnexion...

Page 7: ... Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen auch Kinder mit körperlicher sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt außer es wurde durch die Vermittlung einer für ihre Sicherheit beauftragten Person entsprechend im Umgang mit dem Gerät geschult Kinder müssen stets beaufsichtigt werden sie dürfen nicht mit dem Gerät spielen Verwenden Sie...

Page 8: ... Reinigung stets ab Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der Installationsregeln erforderlich um in den Zustand der Über spannungskategorie III die komplette Abschaltung versorgen Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3mm Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist darf dessen Austausch nur durch den Hersteller den Kundendienst oder autorisiertes Perso...

Page 9: ...rage vetro kit a richiesta window kit on demand vitre kit sur demande Fenster Zubehör nach Anfrage parete wall mur Wand INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Fig Abb 2 breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inférieur à 1 5m kurztes Rohr kleiner als 1 5m ...

Page 10: ...10 4 6 3 5 7 MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE Ø QS100 ø99 mm QS120 ø119 mm QS150 ø149 mm ...

Page 11: ...11 ø 10mm 4 x ø 5 mm 8A 9A 10A 12A 11A CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR AUFPUTZ KABEL H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT Ø d Ø d ...

Page 12: ...H05VV F sez max 1 mm 10B 11B 12B 9B 8B 4 x ø 5 mm CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN UNTERPUTZ KABEL H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT ...

Page 13: ...13 QS100T QS120T QS150T TIMER QS100HT QS120HT QS150HT HY 13D 14D TIMER QS100 QS120 QS150 13A 14A 13B 14B 13C 14C QS100PC QS120PC QS150PC QS100HTPC QS120HTPC QS150HTPC N L N L PULL CORD N L N L PULL CORD ...

Page 14: ...14 17 18 19 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG 15 16 ...

Page 15: ...he product by the user may result in administrative sanctions as provided by law Information sur l élimination des appareils en fin de vie Ce produit est conforme aux Directives de l Union Européenne 2002 96 EC Le symbole du conteneur barré présent sur l appareil indique que le produit hors d usage doit être éliminé séparément des autres déchets L utilisateur devra donc confier l appareil hors d u...

Page 16: ...ximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 88 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 8 2 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acous...

Page 17: ...enuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de elect...

Page 18: ...assima Maximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 88 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 8 2 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissa...

Page 19: ...nuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de electr...

Page 20: ...mum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 176 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 14 4 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acous...

Page 21: ...nuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 102 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de elect...

Page 22: ...ssima Maximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 176 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 14 4 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puiss...

Page 23: ...uta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 102 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de electr...

Page 24: ...mum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 330 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 23 6 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acous...

Page 25: ...nuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 170 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de elect...

Page 26: ...ssima Maximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 330 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 23 6 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puiss...

Page 27: ...uta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 170 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de electr...

Page 28: ...REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it info aerauliqa it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice ...

Reviews: