background image

3

costruttore  o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con 

qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

• Non ostruire la griglia di aspirazione o di espulsione per garantire l’ottimale passaggio 

dell’aria. 

• Assicurare  un  adeguato  rientro  dell’aria  nel  locale,  nel  rispetto  del  regolamento 

vigente, al fine di garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio.

• Qualora  nell’ambiente  in  cui  è  installato  il  prodotto  sia  presente  un  apparecchio 

funzionante a combustibile (scaldacqua, stufa a metano etc., di tipo non a “camera 

stagna”), è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d’aria, per garantire una 

buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi.

• Effettuare l’installazione in modo che la girante sia inaccessibile al lato della mandata, 

al contatto del Dito di Prova (sonde di prova “B” della norma EN61032), secondo le 

vigenti norme antinfortunistiche.

• Installazione a soffitto

  In caso di installazione a soffitto, per poter garantire il grado di protezione contro 

l’umidità IPX4, è necessario utilizzare l’apposito kit per installazione a soffitto non in 

dotazione. Per i cavi di alimentazione utilizzare solo l’ingresso posteriore. Qualora 

esistesse la possibilità di formazione di condensa lungo il tubo di espulsione dell’aria, 

prevedere un sistema di drenaggio che impedisca alla condensa di scaricarsi 

nell’ambiente attraverso il ventilatore.

  Attenzione: non montare il prodotto a soffitto senza l’apposito kit.

• Installazione a vetro

  In caso di installazione a vetro è necessario utilizzare l’apposito kit non in dotazione.

  Attenzione: Non montare il prodotto a vetro senza l’apposito kit.

QS è un aspiratore assiale progettato per garantire il ricambio dell’aria in ambienti di piccole/medie dimensioni 

quali stanze da bagno, toilette e cucine. 

Adatto per l’espulsione dell’aria direttamente verso l’esterno o in presenza di brevi canalizzazioni lineari 

(inferiore a 1,5m). Installabile a parete, soffitto e a vetro (fig. 1).

•  Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV.

•  Anello posteriore di rinforzo per prevenire che il canotto si deformi durante l’installazione.

•  Ventola aerodinamica ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette di estremità per 

ottimizzare la silenziosità e il rendimento.

•  Motore monofase ad induzione con protezione termica.

•  Motore con bronzine di alta qualità.

•  Versione BB (su richiesta): motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto un ciclo di vita più 

lungo (30.000h) e che lo rendono adatto anche per climi freddi.

•  Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra.

•  Adatto per funzionamento continuo o ad intermittenza.

•  Grado di protezione IPX4.

•  Tensione di alimentazione 220-240V

50/60Hz.

INTRODUZIONE

CARATTERISTICHE TECNICHE

BASE

L’aspiratore si aziona tramite interruttore separato ON/OFF oppure tramite l’interruttore luce (fig. 12A).
CON TIMER (con ritardo di spegnimento)

L’aspiratore è provvisto di circuito timer, regolabile da circa 1 minuto a circa 25 minuti agendo sul trimmer 

(fig. 13B).

Funzionamento: collegato secondo lo schema di fig. 12B, dopo l’accensione luce, l’aspiratore si attiva con 

VERSIONI

Summary of Contents for QS

Page 1: ...MANUALE ISTRUZIONI 2 INSTALLATION MANUAL 5 MANUEL D INSTRUCTIONS 8 MANUAL DE INSTRUCCIONES 11 GEBRAUCHSANLEITUNG 14 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 17 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 20 QS IT EN FR DE RU HU ES ...

Page 2: ...e elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui e collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che i dati di targa tensione e frequenza siano rispondenti a quelli della rete di di...

Page 3: ...lazione a vetro In caso di installazione a vetro è necessario utilizzare l apposito kit non in dotazione Attenzione Non montare il prodotto a vetro senza l apposito kit QSèunaspiratoreassialeprogettatopergarantireilricambiodell ariainambientidipiccole mediedimensioni quali stanze da bagno toilette e cucine Adatto per l espulsione dell aria direttamente verso l esterno o in presenza di brevi canali...

Page 4: ...ndo la percentuale di Umidità Relativa supera la soglia di intervento pre impostata l aspiratore si avvia automaticamente quando la percentuale di Umidità Relativa scende sotto la soglia l aspiratore continua a funzionare per il periodo di tempo pre impostato Funzionamento con collegamento a interruttore collegato secondo lo schema di fig 12C dopo l accensione luce l aspiratore si attiva con un ri...

Page 5: ... comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to those of the electrical mains the electrical power supply socket is adequate for maximum device power If not contact a qualified technician The device should not be used as an activator for water heaters stoves etc nor should it discharge int...

Page 6: ...opriate ceiling mount kit which is not included Use only the rear entry hole for supply cables If there is a possibility of condensation along the air discharge duct provide a drainage system to prevent condensation from discharging into the environment through the fan Attention do not mount the product on the ceiling without this kit Window installation In case of window installation it is necess...

Page 7: ...agram in fig 12C after the light is switched on the fan activates with a delay of aprox 1 5 seconds After it is switched off the fan continues to function for a pre set period of time Attention When the relative humidity level is higher than the pre set threshold automatic operation with humidistat has priority over manual operation or rather the fan cannot be stopped via switch ...

Page 8: ...bution électrique le courant électrique de l installation prise soit approprié à la puissance maximum de l appareil Dans le cas contraire adressez vous à un personnel qualifié L appareil ne doit pas être utilisé comme activateur de chauffe eau poêles etc et ne doit pas extraire de l air dans des conduits utilisés pour l évacuation d air chaud de fumées provenant d un quelconque appareil à combusti...

Page 9: ...ention ne pas monter le produit au plafond sans le kit spécial Installation à la fenêtre En cas d installation à la fenêtre il est nécessaire d utiliser le kit spécial pour l installation à la fenêtre non fourni Attention ne pas monter le produit à la fenêtre sans le kit spécial Le QS est un extracteur axial conçu pour garantir le renouvellement de l air dans des pièces de petites grandes dimensio...

Page 10: ...ion controle de l humidité est désactivée Fonctionnement automatique du controle de l humidité une fois raccordé selon le schéma indiqué schéma 12C lorsque le pourcentage d Humidité Relative dépasse le seuil d intervention prédéfini l extracteur s active automatiquement lorsque le pourcentage d Humidité Relative descend en dessous du seuil l extracteur continue de fonctionner durant la période de ...

Page 11: ...te el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con personal cualificado lo antes posible En caso de reparación solicitar exclusivamente piezas de recambio originales El sistema eléctrico al que se encuentra conectado el producto debe cumplir con las normativas vigentes Antes de conectar el producto a la red de alimentación o a la toma eléctrica asegúrese que los datos de matrícula tensión...

Page 12: ...iesgo Noobstruyalarejilladeventilaciónodeexpulsiónparagarantizarunóptimopasodelaire Asegureunaentradaadecuadadelaireenellocal siemprerespetandoelreglamento en vigor con el fin de garantizar el correcto funcionamiento del aparato En caso de que en el ambiente donde està instalado el producto se encuentra presente un aparato que funcione con combustible calentador de agua estufa a metano etc del tip...

Page 13: ...horario la función humidostato es excluida Funcionamiento automático del humidostato conectado según el esquema de la fig 12C cuando el porcentaje de Humedad Relativa supera el límite de intervención preconfigurado el aspirador se pone en marcha de modo automático cuando el porcentaje de Humedad Relativa desciende por debajo del límite el aspirador continua a funcionar durante un periodo de tiempo...

Page 14: ...le Die Stromanlage an die das Gerät angeschlossen ist muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw an die Steckdose Folgendes sicherstellen Die Daten auf dem Typenschild Spannung und Frequenz stimmen mit den Merkmalen des Stromnetzes überein Die zulässige Höchstleistung der Anlage Steckdose entspricht der Höchstlast des Geräts Wenden Sie sich andernfalls ...

Page 15: ...nnung und den korrekten Betrieb der Geräte zu gewährleisten Die Installation muß so ausgeführt werden daß das Laufrad beim Prüffingerkontakt von der Ausblasseite her gemäß den gelteenden Unfallverhütungsvorschriften Probefühler der Vorschriften EN61032 gemäss nicht zugänglich ist Deckenmontage Um die Schutzart IPX4 zu gewährleisten ist für die Deckenmontage ein spezielles nichtimLieferumfangenthal...

Page 16: ...haltplan gemäßAbb 12C wird der Lüfter bei Überschreiten der relativen Feuchtigkeit aktiviert Bei Unterschreiten des Grenzwerts läuft der Lüfter noch den eingestellten Zeitraum weiter Funktionsweise über separates Schalter Bei Anschluss nach Schaltplan gemäß Abb 12C wird der Lüfter nach dem Einschalten des Lichts mit einer Verzögerung von max 1 5 Sekunden aktiviert Nach dem Ausschalten des Lichts l...

Page 17: ...я взрослых Не используйте продукт в присутствии легковоспламеняющихся паров таких как алкоголь инсектициды бензин и т д Если обнаружены какие либо отклонения в работе отключите устройство от электропитающей сети и немедленно свяжитесь с квалифицированным техническим специалистом Используйте только оригинальные запасные изделия для ремонтных работ Электрические подсоединения должна выполняться согл...

Page 18: ...сть образования конденсата вдоль выпускного воздуховода обеспечьте систему дренажа для предотвращения попадания конденсата в помещение через вентилятор Внимание не устанавливайте продукт на потолке без этого комплекта Оконная установка В случае оконной установки необходимо использовать соответствующий монтажный комплект который не включен в поставку Внимание не устанавливайте продукт на окне без э...

Page 19: ...й винт рис 13C Поверните винт HY полностью по часовой стрелке и функция гигростата дезактивирована Автоматическая эксплуатация гигростата подключенный согласно диаграмме на рис 12C когда процент относительной влажности превышает заданный порог вентилятор запускается автоматически Когда процент относительной влажности понижается вентилятор продолжает функционировать в течение заданного промежутка в...

Page 20: ...ítást és karbantartást felügyelet nélkül nem szabad végezni A készülék nem használható éghető gőzöket pl alkohol rovarirtó szerek üzemanyag stb tartalmazó levegő elszívására Bármilyen anormálisműködéstőleltérőjelenségetészlel akészu léketválasszaleaz elektromos hálózatról és kérje szakember segítségét Javításhoz alkatrészcseréhez kizárólag gyári alkatrészeket használjon Az elektromos hálózat melyh...

Page 21: ...éjét bízza szakemberre a balesetek elkerülése érdekében Ne takarja le a ventilátort illetve a légtechnikai rendszer végén elhelyezett kilépő oldali elemet védőrácsot A hatékony működés érdekében gondoskodni szükséges a légutánpótlásról a hatályos előírásoknak megfelelően Amennyiben a telepítési környezetben olyan készülék is megtalálható mely a működése során égéstermék kerülhet a helyiség levegőj...

Page 22: ...tható utószellőztető funkciója késleltetett leállást tesz lehetővé fig 13C A páraérzékelő funkció kikapcsolható a HY potméter órajárásával megegyező irányú teljes elfor gatásával Automata működés páratartalomra Végezze el a készülék csatlakoztatását a 12C ábra nak megfelelően A ventilátor azonnal bekapcsol ha a relatív páratartalom meghaladja az előre beállított küszübértéket Amikor a relatív pára...

Page 23: ...nde ventana kit a pedido Fenster Zubehör nach Anfrage Окно комплект по запросу ablakba opcionális tartozékkal parete wall mur pared Wand Стена fali telepítés breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inférieur à 1 5m conducto corto menor que 1 5m kurztes Rohr kleiner als 1 5m Короткая длина воздуховода менее 1 5м rövid csőszakasz 1 5 m alacsonyabb INST...

Page 24: ...150 ø149mm MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAJE Y CONEXIÓNES ELECTRICAS MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE МОНТАЖ И ПРОКЛАДКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ FALI BEÉPÍTÉS 2 3 4 5 6 ...

Page 25: ...ø 5 mm Ø d Ø d CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR CABLE A PARED AUFPUTZ KABEL ВНЕШНИЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ FELÜLETKÁBEL H03VV F H05VV F 2x0 5 1 5mm2 3x0 5 1 5mm2 BASE STD T HT 3x0 5 1 5mm2 4x0 5 1mm2 A 7A 8A 9A 10A 11A ...

Page 26: ... mm CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS UNTERPUTZ KABEL СКРЫТЫЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ SÜLLYESZTETT KÁBEL BEMENET H03VV F H05VV F 2x0 5 1 5mm2 3x0 5 1 5mm2 BASE STD T HT 3x0 5 1 5mm2 4x0 5 1mm2 B 7B 8B 9B 10B 11B ...

Page 27: ...27 TIMER LAIKMATIS QS90T QS100T QS120T QS150T TIMER QS100HT QS120HT QS150HT HY QS90 QS100 QS120 QS150 12A 13A 12B 13B 12C 13C 14 15 ...

Page 28: ...28 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE MANTENIMIENTO LIMPIEZA WARTUNG REINIGUNG УХОД ЧИСТКА KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS 16 17 18 ...

Page 29: ...ction centres or else send the product back to the retailer when purchasing a new equivalent type device Separate collection of decommissioned equipment for recycling treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes the recycling of the materials that make up the equipment Improper disposal of the product by the user ...

Page 30: ...ennung und eine anschließende Weiterleitung desAltgeräts an Recycling Aufbereitung und umweltfreundliche Entsorgung trägt zur Vermeidung etwaiger negativer Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit bei und fördert das Recycling der Materialien aus denen das Gerät gebaut ist Die unrechtmäßige Entsorgung durch den Nutzer kann im Rahmen der geltenden Gesetzesvorschriften rechtlich geahndet werden ENSTOR...

Page 31: ...yütt kezelni Ez a termék elhelyezhető a kimondottan erre a célra kialakított elektronikus és elektrotechnikai hulladéklerakó gyűjtőhelyeken vagy új készülék vásárlása esetén az értékesítő egységnél is leadható Az elkülönített módon összegyűjtött készülékek újrahasznosítása kezelése és környezetbarát módon történő ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetünk és az egészségünk védelmét A felhaszn...

Page 32: ...lumenstrom Потребляемая мощность макс Áramfelvétel maximális légszállítási teljesítményen W Вт j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Nivel de potencia acústica LWA Schallleistungspegel LWA Уровень звуковой мощности Zajszint LWA dBA Дб k Portata di riferimento Reference flow rate Débit de rèfèrence Caudal de referencia Bezugs Luftvolumenstrom Номиналь...

Page 33: ... Manual control no DCV Régulation manuelle pas de VM Control manual sin DCV Handsteuerung keine Bedarfssteuerung ручное управление не DCV Manuális nincs DCV Controllo ambientale locale Local demand control Régulation modulée locale Control de demanda local Steuerung nach ërtlichem Bedarf Местное управление спросом Manuális Controllo manuale senza DCV Manual control no DCV Régulation manuelle pas d...

Page 34: ...er Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Годовое электропотребление AEC теплый период Éves áramfogyasztás meleg klímaosztály AEC kWh кВт ч v2 Consumo annuo di energia AEC climi temperati AEC Annual electricity consumption average climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat moyen Consumo de electricidad anual CEA en clima templado jährlicher Stromverbrauch JSV für durchschnittlichen...

Page 35: ...s sehen Sie die Montageanweisungen Проверьте буклет с инструкциями telepítési útmutató szerint www aerauliqa com N A N A N A 25 25 17 17 57 57 57 102 102 170 170 1 8 1 3 0 8 1 1 0 7 1 0 6 1 8 1 3 0 8 1 1 0 7 1 0 6 1 8 1 3 0 8 1 1 0 7 1 0 6 6 3 6 3 11 9 6 3 11 9 6 3 11 9 14 14 26 2 14 26 2 14 26 2 27 3 27 3 51 3 27 3 51 3 27 3 51 3 ...

Page 36: ... this instruction manual at any time and without prior notice Aerauliqa srl se réserve le droit de modifier améliorer les produits et ou les instructions contenus dans ce manuel à tout moment et sans préavis Aerauliqa srl se reserva el derecho de modificar mejorar los productos y o las instrucciones en este manual en cualquier momento y sin previo aviso Aerauliqa srl behält sich das Recht vor die ...

Reviews: