8
precauciones de instalación, uso y ManteniMiento
• El producto no debe utilizarse para aplicaciones distintas de las especificadas en este manual.
• Compruebe el estado del producto después de sacarlo de su embalaje. En caso de duda póngase en contacto con un profesional.
• No toque el producto con las manos o los pies mojados.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas reducidas, sensoriales o
mentales o con experiencia y conocimientos insuficientes, siempre que sean cuidadosamente supervisados o instruidos sobre
cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peligros que ésto conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el
aparato. Limpieza y el mantenimiento del usuario no debe ser realizado por niños sin supervisión.
• No utilice el producto en presencia de vapores inflamables, como alcohol, insecticidas, gasolina, etc.
• Si detecta alguna anomalía en el funcionamiento, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase inmediatamente en contacto
con un técnico cualificado. Utilice únicamente piezas de repuesto originales para las reparaciones.
• La instalación eléctrica a la que se conecte el aparato debe cumplir con las normativas.
• Antes de conectar el producto a la red eléctrica o a la toma de corriente, asegúrese de que:
- Los datos de la placa (tensión y frecuencia) corresponden a los de la red eléctrica.
- La red eléctrica/toma de corriente es adecuada para la potencia máxima del aparato. En caso contrario, póngase en contacto con
un técnico cualificado.
• El aparato no debe utilizarse como activador de calentadores de agua, estufas, etc., ni debe descargar en conductos de ventilación
de aire caliente/vapores derivados de cualquier tipo de unidad de combustión. Debe expulsar el aire al exterior a través de su
propio conducto especial.
• Temperatura de funcionamiento: de -20°C a +50°C.
• El aparato está diseñado para extraer exclusivamente aire limpio, es decir, sin grasa, hollín, agentes químicos o corrosivos, ni
mezclas inflamables o explosivas.
• No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, nieve, etc.).
• No sumerja el aparato ni sus piezas en agua u otros líquidos.
• Desconecte el interruptor principal siempre que detecte una avería o cuando vaya a limpiarlo.
• Para la instalación debe incorporarse un interruptor omnipolar en el cableado fijo, de acuerdo con las normas de cableado, para
proporcionar una desconexión total en condiciones de categoría de sobretensión III (distancia de apertura de los contactos igual o
superior a 3 mm).
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación
similar para evitar riesgos.
• No obstruya el ventilador ni la rejilla de extracción para garantizar un paso de aire óptimo.
• Asegúrese de que hay un retorno/descarga de aire adecuado hacia/desde la habitación, de conformidad con la normativa vigente,
para garantizar el correcto funcionamiento del aparato.
• Si el ambiente en el que se instala el producto alberga también un aparato que funciona con combustible (calentador de agua,
estufa de metano, etc., que no sea de tipo “cámara estanca”), es indispensable garantizar una entrada de aire adecuada, para
asegurar una buena combustión y un correcto funcionamiento del equipo.
• Instale el producto de manera que el rodete no sea accesible por el lado de salida del aire, tal como se verifica por contacto con el
Dedo de Prueba (sonda de prueba “B” de la norma EN61032), de conformidad con las normas de seguridad vigentes.
• Si el ambiente en el que se instala el producto alberga también un aparato que funciona con combustible (calentador de agua,
estufa de metano, etc., que no sea de tipo “cámara estanca”), es indispensable garantizar una entrada de aire adecuada, para
asegurar una buena combustión y un correcto funcionamiento del equipo.
• Instale el producto de manera que el rodete no sea accesible por el lado de salida del aire, tal como se verifica por contacto con el
Dedo de Prueba (sonda de prueba “B” de la norma EN61032), en conformidad con las normas de seguridad vigentes.
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para futuras consultas.
Este producto ha sido fabricado conforme a las normas y reglamentos relativos a los equipos eléctricos y debe ser instalado
por personal técnicamente cualificado. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños personales o materiales
derivados del incumplimiento de las normas contenidas en este manual.
la unidad debe funcionar continuamente y sólo debe pararse para mantenimiento o servicio. cuando el intercambio de calor no sea útil (por
ejemplo, a mediados de temporada, cuando las temperaturas interior y exterior son similares), o cuando no se recomiende el intercambio de
calor (por ejemplo, con la opción “free cooling”), se recomienda poner la unidad en modo “sólo extracción” o “sólo inmisión”
y no apagarla.
introducción
Quantum HR es una unidad de recuperación de calor residencial descentralizada de flujo alternativo único, también llamada unidad “push&pull”, diseñada
para garantizar una ventilación adecuada en entornos cerrados sin pérdidas de energía.
Se recomienda instalar dos unidades en pareja: cuando una unidad funciona en inmisión, la otra funciona en extración. La pareja de unidades puede
instalarse en la misma habitación o en habitaciones diferentes (por ejemplo, salón y dormitorio). La unidad puede instalarse en una pared exterior.
• Material de la unidad de ventilación interior: ABS de alta calidad, resistente a los golpes y a los rayos UV, color RAL 9010.
• Cubierta frontal de diseño desmontable para su limpieza sin necesidad de herramientas.
• Placa de instalación de fácil mantenimiento, para acceder fácilmente al intercambiador de calor desde el interior de la habitación.
• Filtro antipolvo, fácilmente desmontable para su lavado por el usuario sin necesidad de herramientas.
• Intercambiador de calor cerámico de panales regenerativos.
• Rejilla exterior de ABS de alta calidad, resistente a los impactos y a los rayos UV, color RAL 9010.
• Ventilador aerodinámico de alta eficiencia con palas “winglet” para optimizar el silencio y la eficiencia.
• Motor monofásico EC reversible sin escobillas con protección térmica integrada.
• Motor montado sobre rodamientos de bolas de alta calidad que garantizan lonngevidad.
• La unidad está doblemente aislada: no necesita conexión a tierra.
• Velocidad mínima continua seleccionable.
• Modo Boost (velocidad máxima).
• Modo Free-cooling (Bypass).
• Grado de protección IPX4.
• Alimentación de 220-240 V~ 50 Hz.
especiFicaciones técnicas
Manual de instalación Quantum hr
ES
Summary of Contents for Quantum HR
Page 25: ...25 71 100mm HR100 115mm HR150 44 45 46 47 48 49 50 51 ...
Page 30: ...30 NOTES ...
Page 31: ...31 NOTES ...