background image

37

36

İŞLEV

AÇIKLAMA

TUŞ UZAKTAN 

KUMANDA

İMGELER

EKRAN

LED

SİNYAL

SESLİ

Hava akış yönü
Dönüşümlü

Ünite, girilen hızda çıkarma/verme modunda çalışır: dönüşüm süresi 

sıcaklık sondası tarafından otomatik şekilde tanımlanır (konfor modu).

yeşil

kısa

Çıkarma

Ünite girilen hızda sadece hava tahliyesinde çalışır

yeşil

kısa

Giriş

Ünite girilen hızda sadece hava girişinde çalışır

yeşil

kısa

Mod (hava akış yönünün dönüşümlü olması halinde etkindir)

Konfor

Ünite, ısıl ve akustik konforu maksimize etmektedir. Entegre sıcaklık 

sondası sayesinde dönüşüm süresi 40÷120 saniye arasında otomatik 

olarak  değişmektedir.  İlk  zaman  döngüsü  70  saniye  olup,  akabinde 

tespit edilen koşullara göre otomatik olarak değişmektedir.

yeşil

kısa

Verimlilik

Ünite, ısıl etkinliği maksimize etmektedir. Dönüşüm süresi 70 saniyeye 

sabitlenmiştir.

yeşil

kısa

COMFORT

EFFICIENCY

Sürekli çalışma hızı

Hız 1: 20m

3

/h

yeşil

kısa

Hız 2: 30m

3

/h

yeşil

kısa

Hız 3: 40m

3

/h

yeşil

kısa

Hız 4: 50m

3

/h

yeşil

kısa

Hız 5: 60m

3

/h

yeşil

kısa

OFF konumu

Tuş         3 saniye süre ile basılı tutulduğunda ünite, uzun bir ses 

çıkararak kapanır. Yeniden başlatmak için basın        ya da       .

kırmızı

uzun

BOOST hızı

Ünite 15 dakika boyunca hız 5’te (azami) sadece tahliye halinde çalışır, 

akabinde önceden girilen moda/hıza dönüş yapar. BOOST hızı, uzaktan 

kumandanın OFF konumunda olması halinde etkinleştirilemez.

mavi, sabit

kısa

Free cooling

Talep edilmediğinde ısı geri kazanımdan kaçınmak amacı ile sadece 

tahliye ya da giriş modunda çalışır

yeşil

kısa

Filtre sıfırlama

Her 3 ayda bir ünite, sarı renkteki görsel ikaz (sabit yanan led) aracılığı 

ile kullanıcıya filtrenin bakımını yapmayı hatırlatır. İlgili tuşu 5 saniye 

süre ile basılı tutmak sureti ile zamanlayıcı etkin hale gelir.

yeşil

kısa

Akıllı nem kontrolü

Nem  sondası  nispi  nem  oranında  ani  bir  değişim  algıladığında  hız, 

otomatik  şekilde  seçilene  göre  bir  üst  seviyeye  arttırılır.  Son  ani 

değişiklikten 10 dakika sonra ürün, seçilen hıza geri döner. Nem kontrolü 

sadece hava akışının dönüşümlü ya da tahliye modunda olduğunda 

etkindir: hız 5 seçilmiş ise nem sondasının müdahalesi herhangi bir 

değişikliğe neden olmaz. Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için 

cless

 

tuşuna  5  saniye  süre  ile  basın:  LCD  ekranın  üst  kısmında  görünen 

sembol rengi

mavi,

yanıp sönen

Donma önleyici

Bu fonksiyon aşırı soğuk havanın seramik eşanjörden geçerek hasar 

verme  riskine  neden  olmasını  engellemektedir.  Müdahale  ettiğinde 

ünite, 30 dakika boyunca hız 1’de sadece tahliye modunda çalışır.

kırmızı, 

sabit

Sesli uyarı

Üniteye yollanan komut, kısa bir ses ile bildirilir. Tuşu        7 saniye 

boyunca basmak sureti ile sesli uyarı devre dışı bırakılabilir, bu sürenin 

sonunda komutun uygulandığını teyit eden yeşil renkli led belirir. Sesli 

uyarıyı tekrar etkinleştirmek için, yeşil led tekrar görünene ve sesli uyarı 

duyulana kadar aynı işlemi 7 saniye boyunca tekrar edin.

yeşil

kısa

OFF

ya da

+

+

+

+

+

2014/35/UE Düşük Gerilim Direktifi ve 2014/30/UE Elektro Manyetik Uyumluluk Direktifi, aşağıda belirtilen normların teknoloji seviyesine göre:

Elektrik güvenliği EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2.

Elektro manyetik uyumluluk EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3-2(2014); EN 61000-3-3(2013).

MEVZUAT UYGUNLUĞU

Olağan bakım kullanıcı tarafından Şekil 49-65’te tarif edildiği şekilde gerçekleştirilebilir.

BAKIM

BİRDEN FAZLA ÜNİTENİN SENKRONİZASYONU

Dönüşüm modu ve süresinin senkronize olması sağlamak için azami 10 ünitenin eş zamanlı olarak kablo (çift kutuplu, bükümlü - azami 

30m) ile bağlanması mümkündür. İlk çalıştırmada beher ünitenin dönüş yönü (saat yönünde ya da tersi) otomatik olarak belirlenir. Diğer 

fonksiyonlar (hız, nem ölçer ve boost) beher ünite için bağımsız olmaya devam eder. Elektrik bağlantı şeması için bkz. şek. 16B.

YEDEKLEME TUŞU

Uzaktan kumandanın kaybolması ya da pillerinin tükenmesi durumunda, hız 1, 3 ile OFF kapatması makinenin üzerindeki tuşa (C) basmak 

sureti ile ayarlanabilir. Bu durumda akışın yönü her zaman dönüşümlü olup konfor/verimlilik modu uzaktan kumanda ile ayarlandığı şekli 

ile muhafaza edilir

HIZ

LED RENGİ

SESLİ UYARI

hız 1

tekli yeşil led

kısa, tekli

hız 3

ikili yeşil led

kısa, ikili

OFF*

kırmızı led

uzun

*tuşu asgari 3 saniye boyunca basılı tutun.

ANORMALLİK

OLASI NEDEN

ÇÖZÜM

uzaktan kumandanın LCD ekranında 

imge yok

piller bitti

pilleri değiştirin

piller yok

pillerin varlığını kontrol edin

piller doğru şekilde yerleştirilmedi

pilleri doğru şekilde yerleştirin

LCD  ekranda  simgesi      yanıp 

sönüyor

düşük piller

pilleri değiştirin

ünite uzaktan kumanda ile yollanan 

komutu uygulamıyor

ünite ile uzaktan kumanda iletişim eksikliği

üniteye yaklaşın ve uzaktan kumandayı makinenin 

kenarındaki alıcıya tutun

havalandırma ünitesi çalışmıyor

gerilim yok

ünitenin beslendiğinden emin olun

havalandırma ünitesi kaideye doğru şekilde 

bağlanmadı

bağlantının doğruluğunu kontrol edin

ünite azami hızda çalışıyor

boost fonksiyonu etkinleştirildi Ekranda görünen 

imge

boost zamanlamasının bitmesini (15 dakika) bekleyin 

ya da fonksiyonu kapatın; basılacak tuş 

ünitenin hızı aniden artıyor

akıllı nem kontrolü fonksiyonu tetiklendi

akıllı nem kontrolü aşamasının bitmesini (10 dakika) 

bekleyin ya da tuşa           5 saniye basarak devre dışı 

bırakın

sarı led sürekli yanıyor

filtreler tıkalı

filtrelerin bakımını yapın/değiştirin ve filtreyi sıfırlayın

kırmızı led sürekli yanıyor

donma önleyici fonksiyon tetiklendi

donma önleme aşamasının bitmesini (30 dakika) 

bekleyin

mavi led sürekli yanıyor

boost fonksiyonu etkinleştirildi

boost zamanlamasının bitmesini (15 dakika) bekleyin 

ya da fonksiyonu kapatın; basılacak tuş 

mavi led yanıp sönüyor

akıllı nem kontrolü fonksiyonu etkinleştirildi

akıllı nem kontrolü aşamasının bitmesini (10 dakika) 

bekleyin

mor led sürekli yanıyor

havalandırma ünitesi kaideye doğru şekilde 

bağlanmadı

bağlantının doğruluğunu kontrol edin

devre dışı bırakılacak sesli uyarı

-

tuşa           7 saniye boyunca basın, sonunda yeşil 

renkli led görünür

ANORMALLİKLERİN GİDERİLMESİ

Faydalı ömürleri tamamlanan ünitelerin bertarafına ait bilgilendirme. 

İşbu ürün 2002/96/EC.AB Direktifine uygundur.

Cihaz üzerinde aktarılan çarpı işaretli çöp bidonu sembolü, kullanım süresi bitiminde ürünün diğer çöplerden ayrı olarak 

toplanması gerektiğini göstermektedir. Bu bağlamda kullanıcı, faydalı ömrünün sonuna gelen cihazı uygun elektronik 

ve elektro teknik atıklar ayrıştırmalı toplama merkezlerine ya da, muadil bir cihazın satın alınması durumunda, bayiye 

teslim etmelidir.

Geri dönüşüme, işleme ve çevresel olarak bağdaşan elden çıkarma işlemine ayrılmış cihazın sonraki durumu için farklı 

kılınan uygun toplama işlemi, çevre ve sağlık üzerinde olası olumsuz etkilerden kaçınmaya katkıda bulunmaktadır ve 

cihazı oluşturan malzemelerin geri dönüşümünü kolaylaştırmaktadır. 

Cihazın  kullanıcı  tarafından  usulsüz  şekilde  bertaraf  edilmesi,  yürürlükteki  mevzuat  hükümleri  uyarınca  idari  para 

cezalarına maruz kalabilir.

BERTARAF VE GERİ DÖNÜŞÜM

FILTER

RESET

+

Summary of Contents for Quantum NEXT

Page 1: ...n d utilisation et de maintenance 10 Montage und Gebrauchsanweisungen 14 Manual de instalación y uso 18 Naudojimo instrukcija 22 Instrukcja montazu 26 Ръководство за инсталация и употреба 30 Kurulum ve kullanım kılavuzu 34 Инструкция по монтажу 38 Telepítési útmutató 42 I GB F D E RUS LT PL BG TR Quantum NEXT H ...

Page 2: ...e sui pericoli che ciò comporta Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elet...

Page 3: ...tegrata Il primo ciclo temporale è di 70 secondi poi varia automaticamente a seconda delle condizioni rilevate verde breve Efficiency L unità massimizza l efficienza termica Il tempo di inversione è fisso a 70 secondi verde breve Velocità di funzionamento continuo Velocità 1 20m3 h verde breve Velocità 2 30m3 h verde breve Velocità 3 40m3 h verde breve Velocità 4 50m3 h verde breve Velocità 5 60m3...

Page 4: ...ironment in which the product is installed also houses a fuel operating device water heater methane stove etc that is not a sealed chamber type it is essential to ensure adequate air intake to ensure good combustion and proper equipment operation Install the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger test probe B of the norm ...

Page 5: ...unit Wiring diagram as per fig 16B Maintenance can be carried out by the user as shown in figures 49 65 MAINTENANCE SPEED LED COLOUR ACOUSTIC SIGNAL speed 1 single green led short single speed 3 double green led short double OFF red led long press the button for 3 seconds ANOMALY POSSIBLE CAUSE SOLUTION No icon shown on the controller LCD display Batteries are dead Change the batteries Batteries a...

Page 6: ...n d air adéquat dans depuis la pièce conformément aux réglementations en vigueur afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil Si l environnement dans lequel le produit est installé abrite également un dispositif d alimentation en combustible chauffe eau réchaud à méthane etc qui n est pas de type chambre étanche il est indispensable de garantir une bonne entrée d air et le bon fonctionneme...

Page 7: ...rt SYNCHRONISATION D UN NOMBRE D UNITÉS Il est possible de synchroniser jusqu à 10 unités simultanément via un fil type à paire torsadée à 2 pôles longueur max 30m afin de synchroniser le mode et l inversion Lorsque l unité est mise en marche pour la première fois le sens de rotation de chaque unité dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre est auto...

Page 8: ...eltenden Vorschriften um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten Wenn in der Umgebung in der das Produkt installiert ist auch ein Kraftstoff Betriebsgerät Wassererhitzer Methan Herd etc kein versiegelter Raum untergebracht ist muss eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet sein um eine gute Verbrennung zu gewährleisten und ordnungsgemäße Ausrüstung Betrieb Die Installation muß s...

Page 9: ...sieren Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird wird automatisch die Drehrichtung jeder Einheit im oder gegen den Uhrzeigersinn festgelegt Andere Funktionen wie Geschwindigkeit intelligente Feuchtigkeitskontrolle und Boost werden weiterhin unabhängig voneinander auf jeder einzelnen Einheit gesteuert Anschlussschema nach Bild 16B Die normale Wartung kann vom Benutzer gemäß den Abbildungen 4...

Page 10: ... norma EN61032 según las normativas vigentes sobre prevención de accidentes Quantum NEXT es una unidad VMC puntual de flujo simple alternado con recuperación de calor también conocida como unidad push pull proyectada para garantizar una ventilación adecuada en entornos cerrados Para un mejor balanceo de los flujos se recomienda utilizarla con otra unidad con flujos sincronizados entre sí cuando un...

Page 11: ...itaqueaireexcesivamentefríoatravieseelintercambiador cerámico con el riesgo de dañarlo Cuando interviene la unidad funciona sólo en extracción a la velocidad 1 durante 30 minutos Rojo fijo ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ningún icono en la pantalla LCD del mando a distancia Pilas descargadas Cambiar las pilas Sin pilas Controlar que estén las pilas Pilas no conectadas correctamente Colocar las pil...

Page 12: ...ryklės ir pan kurie nėra hermetiškos kameros tipo yra svarbu užtikrinti tinkamą oro įtraukimą gerą degimo procesą bei tinkamą įrangos veikimą Prietaisą montuokite taip kad rotorius nebūtų pasiekiamas iš oro išleidimo pusės kaip yra patvirtinta piršto testu normatyvo EN61032 testo B dalis taip pat vadovaujantis ir galiojančiais saugos reikalavimais Įvadas Prietaisas turi veikti nuolat ir turi būti ...

Page 13: ... prietaiso pusėje Prietaisas neveikia Nėra įtampos Patikrinkite ar prietaisas yra teisingai prijungtas prie elektros tiekimo tinklo Ventiliacijos prietaisas yra neteisingai sujungtas su prietaiso atraminiu pagrindu Įsitikinkite jog sujungimas yra teisingas Prietaisas veikia maksimaliu greičiu Boost pagreitinimo funkcija yra įjungta LCD ekrane rodomas simbolis Palaukite kol baigsis pagreitinimo fun...

Page 14: ...zepływ powietrza Zapewnić odpowiedni powrót odprowadzenie do lub z pomieszczenia zgodnie z istniejącymi przepisami w celu zapewnienia właściwej eksploatacji urządzenia Jeżeli w otoczeniu w którym produkt jest zainstalowany znajduje się również urządzenie działające na paliwo podgrzewacz wody piec metanowy itd których konstrukcja nie jest konstrukcją typu zamknięta komora istotne jest zapewnienie o...

Page 15: ...ękowy Można to wyłączyć przytrzymując przycisk przez 7 sekund po czym zamiga zielona dioda LED wskazująca że sygnał dźwiękowy jest wyłączony Aby ponownie aktywować sygnał dźwiękowy powtórz tę samą operację przez 7 sekund aż dioda zmieni kolor na zielony i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy zielona krótki COMFORT EFFICIENCY OFF albo Czynności konserwacyjne może wykonać użytkownik jak wskazano na...

Page 16: ...а проектирана за да гарантира подходяща вентилация в ограничени пространства без загуби на енергия За по добро уравновесяване на потоците се препоръчва да се използва заедно с друга единица със синхронизирани потоци по между им когато едната единица извежда въздуха другата вкарва Могат да бъдат инсталирани в същата среда или в различни стаи напр дневна и спалня Единицата е подходяща за монтаж на в...

Page 17: ...рно студен въздух да преминава през керамичния топлообменник с риск да го повреди Когато се задейства единицата функционира само с извеждане на въздуха при скорост 1 за 30 минути червен постоянен Звуков сигнал Изпращането на команда към единицата се сигнализира чрез кратък звук Звуковият сигнал може да се деактивира като се държи натиснат бутона за 7 секунди в края на които се появява светодиод съ...

Page 18: ...i edin Ürünün monte edildiği ortamda yakıt ile çalışan bir cihazının su ısıtıcısı sızdırmaz oda türünden olmayan doğalgaz kazanı vs bulunması durumunda iyi bir yanmayı ve bu cihazların doğru işleyişini garanti etmek amacı ile uygun bir hava girişinin garanti edilmesi şarttır Yürürlükteki kaza önleyici normlara uygun olarak pervanenin gidiş tarafından Test Parmağı ile temas etmeyecek şekilde kurulu...

Page 19: ... süresinin senkronize olması sağlamak için azami 10 ünitenin eş zamanlı olarak kablo çift kutuplu bükümlü azami 30m ile bağlanması mümkündür İlk çalıştırmada beher ünitenin dönüş yönü saat yönünde ya da tersi otomatik olarak belirlenir Diğer fonksiyonlar hız nem ölçer ve boost beher ünite için bağımsız olmaya devam eder Elektrik bağlantı şeması için bkz şek 16B YEDEKLEME TUŞU Uzaktan kumandanın ka...

Page 20: ...етичной камере важно обеспечить соответствующее потребление воздуха для хорошего сгорания и правильной работы оборудования Установите продукт так чтобы рабочее колесо не было доступно со стороны выхода воздуха в соответствии с текущими правилами техники безопасности EN61032 ВВЕДЕНИЕ RUS Инструкция по монтажу Quantum NEXT Устройство должно работать непрерывно и останавливаться только для ремонта ил...

Page 21: ...К дисплея появится символ Мигающий синий Антифриз Эта функция предупреждает появление обледенений на теплообменнике вследствие внешнего холодного воздуха Когда она включена устройство работает только на вытяжку воздуха на 1 скорости в течение 30 минут Постоянный красный Звуковой сигнал Каждый раз когда на устройство передаются настройки с пульта ДУ издается короткий звуковой сигнал Эта функция мож...

Page 22: ...ezetékezés sérülése esetén annak cseréjét bízza szakemberre a balesetek elkerülése érdekében Ne takarja le a ventilátort illetve a légtechnikai rendszer végén elhelyezett kilépő oldali elemet védőrácsot A hatékony működés érdekében gondoskodni szükséges a légutánpótlásról a hatályos előírásoknak megfelelően Amennyiben a telepítési környezetben olyan készülék is megtalálható mely a működése során é...

Page 23: ...a relatív páratartalom gyors emelkedését érzékeli az aktuális sebességi fokozat automatikusan egy fokozattal magasabbra vált át Az utoljára érzékelt gyors páratartalom emelkedéstől számított 10 perc elteltével az egység visszatér az előzetesen kiválasztott sebességi fokozathoz Az intelligens páratartalom szabályozás akkor aktív ha a légáramlás iránya csak váltakozó vagy elszívás módban van beállít...

Page 24: ...o Quantum NEXT colorare filtro e strisce mousse e sostituire possibilmente solo il tubo nell immagine contenuto imballo fig 1 contenuto imballo modello Quantum NEXT sostituisce immagine 1 10 x sostituisce la nr 7 contenuto imballo modello Quantum NEXT sostituisce immagine 1 10 x sostituisce la nr 6 sostituisce la nr 7 HULLADÉKKEZELÉS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS Az elektromos készülékekből származó hulladék...

Page 25: ...ağlanması için ПОВЕРХНОСТНЫЙ КАБЕЛЬ для одной проводки Vezetékeksüllyesztettelhelyezése 1dbkészülékesetén H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 21 22 24 23 25 26 27 CLICK ЩЕЛЧОК ЩРАКВАНЕ ON OFF 115 mm ON ВКЛ ĮJUNGTI OFF ВЫКЛ IŠJUNGTI 4 x Ø5mm aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm ...

Page 26: ...LER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL DE LA TELECOMMANDE FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG INSTALACIÓN DE PARED DEL MANDO A DISTANCIA NUOTOLINIO VALDYMO PULTO LAIKIKLIO MONTAVIMAS ANT SIENOS MONTAŻ ŚCIENNY PILOTA ИНСТАЛИРАНЕ НА СТЕНА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ UZAKTAN KUMANDANIN DUVARA MONTAJI УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ 41 CLICK ЩЕЛЧОК ЩРАКВАНЕ ON OFF 115 mm ON ВКЛ ĮJUNGTI OFF ВЫКЛ IŠJUNGTI 40 42 43 44 45 Ø5mm A...

Page 27: ...ggiungere ai lati del prodotto simboli di avvenuto aggancio ON OFF aggiungere frecce x install parte ventilante 115 mm colorare filtro ON ВКЛ ĮJUNGTI OFF ВЫКЛ IŠJUNGTI ON OFF 115 mm aggiungere frecce x distacco parte ventilante E DUE LE INSTALLAZIONI 53 54 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per estrazione scambiatore colorare filtro e strisce mousse colorare filtro e strisce mousse...

Page 28: ...TARNAVIMAS CZYSZCZENIE WYMIENNIK CIEPŁA ПОЧИСТВАНЕ НА ТОПЛООБМЕННИКА EŞANJÖR TEMİZLİĞİ ЧИСТКА ТЕПЛООБМЕННИКАv FŰTŐKÉSZÍTŐ TISZTÍTÁSA DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА ...

Page 29: ...bit de rèfèrence Referenzflussrate Caudal de referencia Nominali išeiga Wartość odniesienia natężenia przepływu Референтен капацитет Referans debi Номинальный расход Névleges légszállítási teljesítmény m3 h m3 час 18 41 l Differenza di pressione di riferimento Reference pressure difference Différence de pression de référence Referenzdruckdifferenz Diferencia de presión de referencia Nominalus slėg...

Page 30: ...imas fríos Metinės elektros sąnaudos šalto klimato zonose Roczne zużycie energii elektrycznej RZE chłodny klimat Годишна консумация на енергия AEC студен климат Yıllık enerji tüketimi AEC soğuk iklimler Годовое электропотребление AEC зимний период Éves áramfogyasztás hideg klímaosztály AEC kWh кВт ч 1 0 6 w1 Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates Èc...

Page 31: ...d oder Anweisungen in diesem Handbuch jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern zu verbessern Aerauliqa srl se reserva el derecho de modificar mejorar los productos y o las instrucciones en este manual en cualquier momento y sin previo aviso Aerauliqa srl pasilieka teisę keisti gerinti produktus ir arba šią instrukciją bet kuriuo metu be išankstinio įspėjimo Aerauliqa srl zastrzega sobie ...

Reviews: