background image

39

38

Quantum NEXT представляет собой единую децентрализованную систему рекуперации тепла, которая также называется «push&pull», 

предназначенная для обеспечения необходимой вентиляции в закрытых помещениях без потерь энергии.

Рекомендуется устанавливать два устройства для парной работы: когда один блок обеспечивает приток воздуха, второй – вытяжку.

Пара единиц может быть установлена в одной комнате или в разных комнатах (например, в гостиной и спальне). Устройство 

подходит для установки на наружную стену.

Внимательно прочтите данную инструкцию перед использованием оборудования и сохраните ее для справок в дальнейшем.

Данный продукт был произведен в соответствии со стандартами и правилами по работе с электрооборудованием, и должен 

быть установлен технически квалифицированными специалистами.

Производитель не несет ответственности за ущерб, нанесенный лицам или имуществу в результате несоблюдения правил, 

описанных в этом документе.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИМ

• Устройство не должно использоваться для целей, отличных от тех, которые указаны в этом руководстве.

• После извлечения продукта из упаковки проверьте его состояние. В случае сомнений обратитесь к квалифицированному 

специалисту. Не оставляйте упаковку в пределах досягаемости маленьких детей или людей с ограниченными возможностями.

• Не прикасайтесь к прибору влажными или мокрыми руками/ногами.

• Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, 

сенсорными  или  умственными  способностями,  или  отсутствием  опыта  и  знаний  под  присмотром  других  лиц  или  после 

ознакомления с инструкцией по безопасному использованию устройства. Дети не должны играть с устройством. Чистка и 

обслуживание устройства не должны выполняться детьми без контроля взрослых.

•  Не используйте устройство если рядом имеются легковоспламеняющиеся жидкости, такие как спирт, инсектициды, бензин и прочее.

• Если  обнаружены  какие-либо  отклонения  в  работе  устройства,  отключите  его  от  сети  и  немедленно  обратитесь  к 

квалифицированному специалисту. Для ремонта используйте только оригинальные запасные части.

• Электрическая сеть, к которой подключено устройство, должна соответствовать требованиям.

• Перед подключением устройства к источнику питания или электрической розетке убедитесь, что:

  -напряжение и частота соответствуют таковым в электрической сети

  -электропитание/розетка соответствуют максимальной мощности устройства. Если нет, обратитесь к квалифицированному 

специалисту.

• Устройство  не  должно  использоваться  в  качестве  активатора  для  водонагревателей,  печей  и  т.  д.,  а  также  не  должно 

подключаться  к  вентиляционным  каналам/дымоходам  для  выведения  горячего  воздуха,  происходящего  от  любого  типа 

сжигания. Такие устройства должны выводить воздух наружу через собственный специальный канал.

• Рабочая температура: от -20°C до + 50°C.

• Устройство предназначено для выведения только чистого воздуха, то есть без жира, сажи, химических или коррозионных 

агентов или легковоспламеняющихся или взрывоопасных смесей.

• Не оставляйте устройство под воздействием атмосферных факторов (дождь, солнце, снег, прочее).

• Не погружайте устройство или его детали в воду или другие жидкости.

• Отключайте устройство при обнаружении неисправности или при чистке.

• Для установки необходимо предусмотреть многополюсный выключатель в стационарной электропроводке, в соответствии 

с правилами, чтобы обеспечить полное отключение при условиях перенапряжения категории III (с расстоянием открытия 

контактов равным или более 3мм).

• Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить у производителя, его сервисного агента или лиц с аналогичной 

квалификацией во избежание опасности.

• Не закрывайте вентиляционную или вытяжную решетку, чтобы обеспечить оптимальный воздушный канал.

• Обеспечьте  надлежащий  приток/  выброс  воздуха  в/из  помещения  в  соответствии  с  действующими  правилами,  чтобы 

обеспечить надлежащую работу устройства.

• Если в доме, в котором установлено устройство, также находится отопительный прибор (водонагреватель, печьи т.д., не 

находящийся в “герметичной камере”), важно обеспечить соответствующее потребление воздуха для хорошего сгорания и 

правильной работы оборудования.

• Установите продукт так, чтобы рабочее колесо не было доступно со стороны выхода воздуха в соответствии с текущими 

правилами техники безопасности (EN61032).

ВВЕДЕНИЕ

RUS

Инструкция по монтажу Quantum NEXT

Устройство должно работать непрерывно и останавливаться только для ремонта или обслуживания.

Когда теплообмен не является необходимым (например, в середине сезона, когда температура в помещении и на улице 

аналогична)  или,  когда  теплообмен  не  рекомендуется  (например,  с  опцией  «летнее  свободное  охлаждение»),  следует 

установить устройство в режиме работы «только вытяжку» или «только приток», а НЕ отключать его полностью.

• Внутренняя декоративная крышка устройства (A) съемная для чистки без использования инструментов.

• Внутренняя вентиляционная съемная крышка (B) и несъемная настенная крышка (D) выполнены из высококачественного, 

ударостойкого и устойчивого к ультрафиолетовому излучению ABS пластика, цвета RAL 9010.

• Встроенный светодиод (C) для получения визуальной обратной связи о состоянии устройства.

• Умный контроль влажности.

• Встроенный температурный датчик для автоматического управления временем инверсии (комфортный режим).

• Автоматическая защита от замерзания для предотвращения образования наледи на теплообменнике.

• Несъемная настенная крышка (D) оснащена магнитной системой «сцепления / расцепления», которая позволяет снимать 

вентиляционный блок с его основания во время технического обслуживания.

• Резервная сенсорная кнопка (E) сбоку от вентиляционного блока.

•  Уникальная крыльчатка, обеспечивающая повышенные аэродинамические свойства, имеет низкий уровень шума и высокую 

эффективность.

• Высокоэффективный двусторонний электродвигатель со встроенной тепловой защитой установлен на герметичных шариковых 

подшипниках высокого качества. Предназначен для непрерывной работы в режиме реверса.

• Телескопическая труба (F) адаптируется под толщину стенки.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

В стандартной комплектации устройство поставляется с инфракрасным пультом дистанционного управления (K), а также с 

креплением к нему (L), который может крепиться на стену. Магнит удерживает пульт в креплении.

Пульт  оснащен  ЖК-дисплеем  для  визуализации  настроек,  которые  должны  быть  переданы  устройству;  когда  сенсорная 

кнопка нажимается, настройки, отображаемая на ЖК-дисплее, передаются устройству. ИК-приемник (J рис. 2) размещен на 

левой стороне вентиляционного блока: рекомендуется направлять пульт на ресивер, когда необходимо передать какую-либо 

настройку.

Один пульт дистанционного управления может управлять несколькими устройствами.

Для активации пульта дистанционного управления необходимо вставить две батареи типа AAA (не прилагается).

external grille - installation

Ø5x40mm

5mm

cambio batterie telecomando

• Защитная крышка также предназначена для использования в качестве шаблона при установке несъемной настенной крышки.

• Реверсивный теплообменник с керамическим сердечником (G) с повышенным КПД, оснащен моющимися противопылевыми 

фильтрами (H).

• Внешняя решетка (I) выполнена из высококачественного, ударостойкого и устойчивого к ультрафиолетовому излучению ABS 

пластика, цвет RAL 9010, с сеткой для защиты от насекомых и защитой от капель воды.

• В стандартной комплектации поставляется инфракрасный пульт дистанционного управления с сенсорной технологией, ЖК-

дисплей и настенная база. Изготовлен из ABS пластика, RAL 9010.

• Устройство имеет двойную изоляцию: заземление не требуется.

• Нет необходимости в конденсационной дренажной системе.

• Степень защиты IPX4.

• Питание от 220-240В ~ 50Гц.

рис. 2

РАБОТА УСТРОЙСТВА

кнопка замены 

фильтра

кнопка переключения 

режимов

индикатор режима

индикатор замены 

фильтра

индикатор направления 

воздушного потока

индикатор 

скорости

индикатор режима 

интенсивного 

проветривания

кнопка 

переключения 

скоростей

кнопка переключения 

направления 

воздушного потока

кнопка режима 

проветривания

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

индикатор скорости

кнопка выключения

K

L

ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ БЛОК

При включении устройство издает длинный акустический сигнал.

Через ИК-пульт можно активировать / деактивировать следующие функции. Когда одна настройка передается на устройство, 

издается короткий акустический сигнал и мигает зеленый светодиод.

F

C B

A

E

D

G

H

H

I

J

Summary of Contents for Quantum NEXT

Page 1: ...n d utilisation et de maintenance 10 Montage und Gebrauchsanweisungen 14 Manual de instalación y uso 18 Naudojimo instrukcija 22 Instrukcja montazu 26 Ръководство за инсталация и употреба 30 Kurulum ve kullanım kılavuzu 34 Инструкция по монтажу 38 Telepítési útmutató 42 I GB F D E RUS LT PL BG TR Quantum NEXT H ...

Page 2: ...e sui pericoli che ciò comporta Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elet...

Page 3: ...tegrata Il primo ciclo temporale è di 70 secondi poi varia automaticamente a seconda delle condizioni rilevate verde breve Efficiency L unità massimizza l efficienza termica Il tempo di inversione è fisso a 70 secondi verde breve Velocità di funzionamento continuo Velocità 1 20m3 h verde breve Velocità 2 30m3 h verde breve Velocità 3 40m3 h verde breve Velocità 4 50m3 h verde breve Velocità 5 60m3...

Page 4: ...ironment in which the product is installed also houses a fuel operating device water heater methane stove etc that is not a sealed chamber type it is essential to ensure adequate air intake to ensure good combustion and proper equipment operation Install the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger test probe B of the norm ...

Page 5: ...unit Wiring diagram as per fig 16B Maintenance can be carried out by the user as shown in figures 49 65 MAINTENANCE SPEED LED COLOUR ACOUSTIC SIGNAL speed 1 single green led short single speed 3 double green led short double OFF red led long press the button for 3 seconds ANOMALY POSSIBLE CAUSE SOLUTION No icon shown on the controller LCD display Batteries are dead Change the batteries Batteries a...

Page 6: ...n d air adéquat dans depuis la pièce conformément aux réglementations en vigueur afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil Si l environnement dans lequel le produit est installé abrite également un dispositif d alimentation en combustible chauffe eau réchaud à méthane etc qui n est pas de type chambre étanche il est indispensable de garantir une bonne entrée d air et le bon fonctionneme...

Page 7: ...rt SYNCHRONISATION D UN NOMBRE D UNITÉS Il est possible de synchroniser jusqu à 10 unités simultanément via un fil type à paire torsadée à 2 pôles longueur max 30m afin de synchroniser le mode et l inversion Lorsque l unité est mise en marche pour la première fois le sens de rotation de chaque unité dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre est auto...

Page 8: ...eltenden Vorschriften um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten Wenn in der Umgebung in der das Produkt installiert ist auch ein Kraftstoff Betriebsgerät Wassererhitzer Methan Herd etc kein versiegelter Raum untergebracht ist muss eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet sein um eine gute Verbrennung zu gewährleisten und ordnungsgemäße Ausrüstung Betrieb Die Installation muß s...

Page 9: ...sieren Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird wird automatisch die Drehrichtung jeder Einheit im oder gegen den Uhrzeigersinn festgelegt Andere Funktionen wie Geschwindigkeit intelligente Feuchtigkeitskontrolle und Boost werden weiterhin unabhängig voneinander auf jeder einzelnen Einheit gesteuert Anschlussschema nach Bild 16B Die normale Wartung kann vom Benutzer gemäß den Abbildungen 4...

Page 10: ... norma EN61032 según las normativas vigentes sobre prevención de accidentes Quantum NEXT es una unidad VMC puntual de flujo simple alternado con recuperación de calor también conocida como unidad push pull proyectada para garantizar una ventilación adecuada en entornos cerrados Para un mejor balanceo de los flujos se recomienda utilizarla con otra unidad con flujos sincronizados entre sí cuando un...

Page 11: ...itaqueaireexcesivamentefríoatravieseelintercambiador cerámico con el riesgo de dañarlo Cuando interviene la unidad funciona sólo en extracción a la velocidad 1 durante 30 minutos Rojo fijo ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ningún icono en la pantalla LCD del mando a distancia Pilas descargadas Cambiar las pilas Sin pilas Controlar que estén las pilas Pilas no conectadas correctamente Colocar las pil...

Page 12: ...ryklės ir pan kurie nėra hermetiškos kameros tipo yra svarbu užtikrinti tinkamą oro įtraukimą gerą degimo procesą bei tinkamą įrangos veikimą Prietaisą montuokite taip kad rotorius nebūtų pasiekiamas iš oro išleidimo pusės kaip yra patvirtinta piršto testu normatyvo EN61032 testo B dalis taip pat vadovaujantis ir galiojančiais saugos reikalavimais Įvadas Prietaisas turi veikti nuolat ir turi būti ...

Page 13: ... prietaiso pusėje Prietaisas neveikia Nėra įtampos Patikrinkite ar prietaisas yra teisingai prijungtas prie elektros tiekimo tinklo Ventiliacijos prietaisas yra neteisingai sujungtas su prietaiso atraminiu pagrindu Įsitikinkite jog sujungimas yra teisingas Prietaisas veikia maksimaliu greičiu Boost pagreitinimo funkcija yra įjungta LCD ekrane rodomas simbolis Palaukite kol baigsis pagreitinimo fun...

Page 14: ...zepływ powietrza Zapewnić odpowiedni powrót odprowadzenie do lub z pomieszczenia zgodnie z istniejącymi przepisami w celu zapewnienia właściwej eksploatacji urządzenia Jeżeli w otoczeniu w którym produkt jest zainstalowany znajduje się również urządzenie działające na paliwo podgrzewacz wody piec metanowy itd których konstrukcja nie jest konstrukcją typu zamknięta komora istotne jest zapewnienie o...

Page 15: ...ękowy Można to wyłączyć przytrzymując przycisk przez 7 sekund po czym zamiga zielona dioda LED wskazująca że sygnał dźwiękowy jest wyłączony Aby ponownie aktywować sygnał dźwiękowy powtórz tę samą operację przez 7 sekund aż dioda zmieni kolor na zielony i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy zielona krótki COMFORT EFFICIENCY OFF albo Czynności konserwacyjne może wykonać użytkownik jak wskazano na...

Page 16: ...а проектирана за да гарантира подходяща вентилация в ограничени пространства без загуби на енергия За по добро уравновесяване на потоците се препоръчва да се използва заедно с друга единица със синхронизирани потоци по между им когато едната единица извежда въздуха другата вкарва Могат да бъдат инсталирани в същата среда или в различни стаи напр дневна и спалня Единицата е подходяща за монтаж на в...

Page 17: ...рно студен въздух да преминава през керамичния топлообменник с риск да го повреди Когато се задейства единицата функционира само с извеждане на въздуха при скорост 1 за 30 минути червен постоянен Звуков сигнал Изпращането на команда към единицата се сигнализира чрез кратък звук Звуковият сигнал може да се деактивира като се държи натиснат бутона за 7 секунди в края на които се появява светодиод съ...

Page 18: ...i edin Ürünün monte edildiği ortamda yakıt ile çalışan bir cihazının su ısıtıcısı sızdırmaz oda türünden olmayan doğalgaz kazanı vs bulunması durumunda iyi bir yanmayı ve bu cihazların doğru işleyişini garanti etmek amacı ile uygun bir hava girişinin garanti edilmesi şarttır Yürürlükteki kaza önleyici normlara uygun olarak pervanenin gidiş tarafından Test Parmağı ile temas etmeyecek şekilde kurulu...

Page 19: ... süresinin senkronize olması sağlamak için azami 10 ünitenin eş zamanlı olarak kablo çift kutuplu bükümlü azami 30m ile bağlanması mümkündür İlk çalıştırmada beher ünitenin dönüş yönü saat yönünde ya da tersi otomatik olarak belirlenir Diğer fonksiyonlar hız nem ölçer ve boost beher ünite için bağımsız olmaya devam eder Elektrik bağlantı şeması için bkz şek 16B YEDEKLEME TUŞU Uzaktan kumandanın ka...

Page 20: ...етичной камере важно обеспечить соответствующее потребление воздуха для хорошего сгорания и правильной работы оборудования Установите продукт так чтобы рабочее колесо не было доступно со стороны выхода воздуха в соответствии с текущими правилами техники безопасности EN61032 ВВЕДЕНИЕ RUS Инструкция по монтажу Quantum NEXT Устройство должно работать непрерывно и останавливаться только для ремонта ил...

Page 21: ...К дисплея появится символ Мигающий синий Антифриз Эта функция предупреждает появление обледенений на теплообменнике вследствие внешнего холодного воздуха Когда она включена устройство работает только на вытяжку воздуха на 1 скорости в течение 30 минут Постоянный красный Звуковой сигнал Каждый раз когда на устройство передаются настройки с пульта ДУ издается короткий звуковой сигнал Эта функция мож...

Page 22: ...ezetékezés sérülése esetén annak cseréjét bízza szakemberre a balesetek elkerülése érdekében Ne takarja le a ventilátort illetve a légtechnikai rendszer végén elhelyezett kilépő oldali elemet védőrácsot A hatékony működés érdekében gondoskodni szükséges a légutánpótlásról a hatályos előírásoknak megfelelően Amennyiben a telepítési környezetben olyan készülék is megtalálható mely a működése során é...

Page 23: ...a relatív páratartalom gyors emelkedését érzékeli az aktuális sebességi fokozat automatikusan egy fokozattal magasabbra vált át Az utoljára érzékelt gyors páratartalom emelkedéstől számított 10 perc elteltével az egység visszatér az előzetesen kiválasztott sebességi fokozathoz Az intelligens páratartalom szabályozás akkor aktív ha a légáramlás iránya csak váltakozó vagy elszívás módban van beállít...

Page 24: ...o Quantum NEXT colorare filtro e strisce mousse e sostituire possibilmente solo il tubo nell immagine contenuto imballo fig 1 contenuto imballo modello Quantum NEXT sostituisce immagine 1 10 x sostituisce la nr 7 contenuto imballo modello Quantum NEXT sostituisce immagine 1 10 x sostituisce la nr 6 sostituisce la nr 7 HULLADÉKKEZELÉS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS Az elektromos készülékekből származó hulladék...

Page 25: ...ağlanması için ПОВЕРХНОСТНЫЙ КАБЕЛЬ для одной проводки Vezetékeksüllyesztettelhelyezése 1dbkészülékesetén H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 21 22 24 23 25 26 27 CLICK ЩЕЛЧОК ЩРАКВАНЕ ON OFF 115 mm ON ВКЛ ĮJUNGTI OFF ВЫКЛ IŠJUNGTI 4 x Ø5mm aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm ...

Page 26: ...LER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL DE LA TELECOMMANDE FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG INSTALACIÓN DE PARED DEL MANDO A DISTANCIA NUOTOLINIO VALDYMO PULTO LAIKIKLIO MONTAVIMAS ANT SIENOS MONTAŻ ŚCIENNY PILOTA ИНСТАЛИРАНЕ НА СТЕНА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ UZAKTAN KUMANDANIN DUVARA MONTAJI УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ 41 CLICK ЩЕЛЧОК ЩРАКВАНЕ ON OFF 115 mm ON ВКЛ ĮJUNGTI OFF ВЫКЛ IŠJUNGTI 40 42 43 44 45 Ø5mm A...

Page 27: ...ggiungere ai lati del prodotto simboli di avvenuto aggancio ON OFF aggiungere frecce x install parte ventilante 115 mm colorare filtro ON ВКЛ ĮJUNGTI OFF ВЫКЛ IŠJUNGTI ON OFF 115 mm aggiungere frecce x distacco parte ventilante E DUE LE INSTALLAZIONI 53 54 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per estrazione scambiatore colorare filtro e strisce mousse colorare filtro e strisce mousse...

Page 28: ...TARNAVIMAS CZYSZCZENIE WYMIENNIK CIEPŁA ПОЧИСТВАНЕ НА ТОПЛООБМЕННИКА EŞANJÖR TEMİZLİĞİ ЧИСТКА ТЕПЛООБМЕННИКАv FŰTŐKÉSZÍTŐ TISZTÍTÁSA DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА DÁTUM DATA DATE DATUM fecha TARİH ДАТА ...

Page 29: ...bit de rèfèrence Referenzflussrate Caudal de referencia Nominali išeiga Wartość odniesienia natężenia przepływu Референтен капацитет Referans debi Номинальный расход Névleges légszállítási teljesítmény m3 h m3 час 18 41 l Differenza di pressione di riferimento Reference pressure difference Différence de pression de référence Referenzdruckdifferenz Diferencia de presión de referencia Nominalus slėg...

Page 30: ...imas fríos Metinės elektros sąnaudos šalto klimato zonose Roczne zużycie energii elektrycznej RZE chłodny klimat Годишна консумация на енергия AEC студен климат Yıllık enerji tüketimi AEC soğuk iklimler Годовое электропотребление AEC зимний период Éves áramfogyasztás hideg klímaosztály AEC kWh кВт ч 1 0 6 w1 Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates Èc...

Page 31: ...d oder Anweisungen in diesem Handbuch jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern zu verbessern Aerauliqa srl se reserva el derecho de modificar mejorar los productos y o las instrucciones en este manual en cualquier momento y sin previo aviso Aerauliqa srl pasilieka teisę keisti gerinti produktus ir arba šią instrukciją bet kuriuo metu be išankstinio įspėjimo Aerauliqa srl zastrzega sobie ...

Reviews: