23
direttiva erP - regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 -- erP directive - regulations 1253/2014 - 1254/2014 -- directive erp - réglements 1253/2014 - 1254/2014 --
erP-richtlinie, Verordnungen 1253/2014 - 1254/2014
a) Marchio - Mark - Marque - Warenzeichen
-
aerauliQa
b) Modello - Model - Modèle - Modellkennung
-
QXd - QXd t
QXd ht
c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEV-Klasse
-
F
C
c1) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - SEV für warmen Klimatyp
kWh/m
2
.a
кВт/м
2
.a
1,1
-7,5
c2) SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen- SEV für durchschnittlichen Klimatyp
kWh/m
2
.a
кВт/м
2
.a
-8,3
-23,0
c3) SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - SEV für kalten Klimatyp
kWh/m
2
.a
кВт/м
2
.a
-24,7
-50,1
Etichetta energetica - Energy label - étiquette énergétique - Energieverbrauchskennzeichnung
-
No
d) Tipologia unità - Unit typology - Typologie - Typ
-
Residenziale - unidirezionale; Residential - unidirectional; Résidentiel - simple flux; Wohnraumlüftung - Ein-Richtung
e) Tipo azionamento - Type of drive - Type de motorisation - Antrieb
-
Azionamento a velocità multiple; Multi-speed drive; À plusieurs vitesses; Mehrstufenantrieb
f) Sistema di recupero calore - Type of Heat Recovery System - Type de système de récupération de chaleur -
Wärmerückgewinnungssystem
-
Assente; Absent; Absent; Abwesend
g) Efficienza termica - Thermal efficiency of heat recovery - Rendement thermique - Wärmerückgewinnung
%
N/A
h) Portata massima - Maximum flow rate - Débit maximal - höchster Luftvolumenstrom
m
3
/h
м
3
/час
103
i) Potenza elettrica alla portata massima - Electric power input at maximum flow rate - Puissance électrique absorbée au débit maximal
elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom
W
Вт
29
j) Livello potenza sonora (L
WA
) - Sound power level (L
WA
) - Niveau de puissance acoustique (L
WA
) - Schallleistungspegel (L
WA
)
dBA
Дб
50
k) Portata di riferimento - Reference flow rate - Débit de rèfèrence - Bezugs-Luftvolumenstrom
m
3
/h
м
3
/час
103
l) Differenza di pressione di riferimento - Reference pressure difference - Différence de pression de référence - Bezugsdruckdifferenz
Pa
Па
10
m) Potenza assorbita specifica (SPI) - Specific power input (SPI) - Puissance absorbée spécifique (SPI) - Spezifische Eingangsleistung
(SEL)
W/m
3
/h
Вт/м
3
/час
0,282
n1) Fattore di controllo - Control factor - Facteur de régulation - Steuerungsfaktor
-
1
0,65
n2) Tipologia di controllo - Control typology - Typologie de régulation - Steuerungstypologie
-
Controllo manuale (senza DCV); Manual control (no DCV)
Régulation manuelle (pas de VM); Handsteuerung (keine Bedarfssteuerung)
Controllo ambientale locale; Local demand control
Régulation modulée locale; Steuerung nach ërtlichem Bedarf
o1) Trafilamento interno massimo - Maximum internal leakage rate - Taux de fuites internes maximaux - höchste innere Leckluftquote
%
N/A
o2) Trafilamento esterno massimo - Maximum external leakage rate - Taux de fuites externes maximaux - höchste äuβere Leckluftquote
%
N/A
p1) Tasso di miscela interno - Internal mixing rate - Taux de mélange interne - Mischquote der Zuluftseite
%
N/A
p2) Tasso di miscela esterno - External mixing rate - Taux de mèlange externe - Mischquote der Abluftesite
%
N/A
q) Segnale avvertimento filtro - Visual filter warning - Alarme visuelle des filtres - optischen Filterwarnanzeige
-
N/A
r) Istruzioni installazione griglie - Instructions to install regulated grilles - Instructions de l’installation de grilles réglementées -
Anweisungen zur Anbringung regelbarer Gitter
-
Vedere libretto istruzioni; Check the instruction booklet;
Voir le manuel d’instructions; Sehen Sie die Montageanweisungen
s) Indirizzo Internet istruzioni di pre/disassemblaggio - Internet address for pre/disassembly instructions - Adresse internet concernant les
instructions de pré/démontage - Internetanschrift für Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung
-
www.aerauliqa.it
www.aerauliqa.com
t) Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione - Airflow sensitivity to pressure variations - Sensibilité du flux d’air aux variations de
pression - Druckschwankungsempfindlichkeit des Luftstroms
%
6
Summary of Contents for QXD
Page 25: ...25 20 3 5 2 1 3 5 2 1 3 5 2 1 7 8 12 8 17 2 28 3 33 6 55 4 ...
Page 26: ...26 NOTES ...
Page 27: ...27 NOTES ...