background image

AERECO – TF5540_E 3

FRANÇAIS

ENGLISH

TECHNICAL DATA

“Reference” version: 

Motor type: 

Asynchronous single phase 

Maximum airflow (@ 100 Pa): 

280 m

3

/h

Maximum pressure: 

140 Pa

Sound level Lp @ 2m: 

<46 dB(A)

Power @ 280 m

3

/h: 

40 W

Power max.: 

57 W

Supply: 

230  VAC  

Frequency:  

50 Hz

Use: indoor
Storage temperature: 

from -20°C to + 55 °C

Working temperature: 

from +5°C to +40°C

“Premium” version:

Specific Energy Consumption* : 

-26.7 kWh/(m².a)

Classification* : 

B

Motor type: 

Electronic Commutation

Maximum airflow (@ 100 Pa): 

260 m

3

/h

Maximum pressure: 

110 Pa

Sound level Lp @ 2m: 

<39 dB(A)

Power @ 280 m

3

/h: 

30 W

Power max.: 

55 W

Supply: 

230  VAC  

Frequency:  

50 Hz

Use: indoor
Storage temperature: 

from -20°C to +55 °C

Working temperature: 

from +5°C to +40°C

DÉTAILS TECHNIQUES

Version « Référence » :

Type moteur : 

Asynchrone mono-phasé 

Débit maximum (@ 100 Pa) :  

280 m

3

/h

Pression maximale :  

140 Pa

Niveau de pression acoustique Lp @ 2m : 

<46 dB(A)

Puissance @ 280 m

3

/h :  

40 W

Puissance maximale :  

57 W 

Alimentation : 230 VAC 
Fréquence :  

50 Hz

Utilisation : intérieur
Température de stockage :  

de -20°C to + 55 °C

Température de fonctionnement :  

de +5°C to +40°C

Version « Premium » :

Consommation d’énergie spécifique* : 

 -26.7 kWh/(m².an) 

Classification* : 

 B

Type moteur : 

Commutation Électronique

Débit maximum (@ 100 Pa) :  

260 m

3

/h

Pression maximale :  

110 Pa

Niveau de pression acoustique Lp @ 2m : 

<39 dB(A)

Puissance @ 280 m

3

/h :  

30 W

Puissance maximale :  

55 W 

Alimentation : 230 VAC 
Fréquence :  

50 Hz

Utilisation : intérieur
Température de stockage :  

de -20°C to +55 °C

Température de fonctionnement :  

de +5°C to +40°C

* : Following the implementation of the European Directive 2009/125 / EC, the values 
indicating the specific energy consumption and the classification are guaranteed only if 
the ventilation unit is installed as a ducted type and with at least two local demand control 
units.

Designed and manufactured in France by Aereco SA. 
Data not contractual and may vary without prior notice.

Conçu et fabriqué en France par Aereco SA. 

Données non contractuelles et pouvant être modifiées sans information préalable.

* : Dans le cadre de la directive Européenne 2009/125/CE, les valeurs indiquant la 
consommation d’énergie spécifique et la classification ne sont garanties que dans le cas 
où l’unité de ventilation soit de type centralisée et installée avec au moins deux bouches 
d’extraction à débit modulé.

Summary of Contents for V5S

Page 1: ... installé directement dans l espace habité Le V5S est optimisé lorsqu il est installé avec des bouches d extraction à débit variable hygroréglable détection de mouvement etc jusqu à 5 bouches ce qui lui permet d obtenir une classe B au sens de la directive ErP Field of application Dwellings and offices New and refurbishment Installation inside the dwelling avoid bedrooms and living room or in the ...

Page 2: ...t pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance WARNINGS Installation of this product must be carried out by a qualified technician Manufacturer and distributors decline responsibility in the event of non conformed use of the product If the product is used in a way not specified in this document the protection of ...

Page 3: ...onctionnement de 5 C to 40 C Version Premium Consommation d énergie spécifique 26 7 kWh m an Classification B Type moteur Commutation Électronique Débit maximum 100 Pa 260 m3 h Pression maximale 110 Pa Niveau de pression acoustique Lp 2m 39 dB A Puissance 280 m3 h 30 W Puissance maximale 55 W Alimentation 230 VAC Fréquence 50 Hz Utilisation intérieur Température de stockage de 20 C to 55 C Tempéra...

Page 4: ...fan is installed D Ground installation Place an acoustic insulant foam etc between the fan and the ground B Installation au plafond suspendu Fixer le ventilateur à l aide de 4 cordelettes non fournies par le milieu de chaque côté du socle en s assurant du bon maintien de l ensemble C Installation au mur ou au plafond applique Placer un silent block non fourni entre chaque fixation et la surface su...

Page 5: ...erably reduce the overall acoustic and aeraulics performance of the fan Les coudes serrés ou la mauvaise étanchéité à l air peuvent générer des bruits d air et réduire considérablement l ensemble des performances acoustiques et aérauliques du ventilateur OUTILS NÉCESSAIRES 1 tournevis plat 3 mm 1 tournevis PZ2 1 foret Ø6 mm pour plâtre ou béton selon le support TOOLS REQUIRED 1 flat screwdriver 3 ...

Page 6: ...rews important to guarantee air tightness 4 Fixer le socle du ventilateur à l aide des 4 vis fournies Attention utiliser le couvercle sans autocollant et placer le côté nervuré face au support 5 Déterminer les emplacements des conduits amenées d air et sortie d air avant la mise en place du caisson 6 Retirer les bouchons des ouvertures destinées aux amenées d air en retirant les deux vis 7 Casser ...

Page 7: ... Make the electrical connection according to the scheme N neutral Earth L Line Connect the wire to the fuse board 1 A fuse required V5S fan must be directly connected to the fuse board no other apparels connected to the line Reference version Premium version 10 L assurer à l aide de 4 vis important pour l étanchéité 11 Préparer le raccordement de l alimentation découper l extrémité du passe câble ...

Page 8: ...Be careful Only the fixing by screws garantees the air tightness of the fan 16 Conduits rigides ou semi rigides les raccorder directement aux adaptateurs Les joints présents dispensent de l utilisation de ruban adhésif Conduits souples assurer le maintien en utilisant du ruban adhésif ou des colliers Adaptateur spécial Ø125 mm ref AVE1140EX proposé pour raccorder les conduits en Ø125 mm retirer le...

Page 9: ...érieur du ventilateur à l aide d un chiffon sec 7 Réinstaller l ensemble turbine moteur dans la même position 8 Rebrancher le moteur 9 Fermer le couvercle 10 Remettre le fusible au tableau MAINTENANCE Every year and preferably before the heating season 1 Remove the fuse of the fan on the fuse board 2 Remove the cover of the fan use a PZ2 screwdriver Be careful with a ceiling assembly the cover is ...

Page 10: ...10 AERECO TF5540_E Notes ...

Page 11: ...AERECO TF5540_E 11 Notes ...

Page 12: ...TF5540_E Aereco S A 62 rue de Lamirault Collégien 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 FRANCE www aereco com ...

Reviews: