4
AERECO – D4266_E
AERECO – D4266_E 4
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
RECOMMANDATIONS FOR ACOUSTIC
PERFORMANCE
Even if the VAM fan has been optimised
regarding acoustics, some light noise may
appear in case of bad installation.
Very simple actions described as follows
enable to improve the acoustic performance
of the working fan, by limiting the
transmission of vibrations:
A - Use acoustic ducts or acoustic stoppers
for the parts which are directly in contact
with the fan,
especially for the “inlet” ducts.
B - Ground installation:
place an acoustic
insulant (foam, polystyren, etc) between the
fan and the ground.
C - Wall or ceiling installation:
place a
silent block between each bracket and the
surface where the fan is installed.
RECOMMANDATIONS FOR AERAULIC
PERFORMANCE
Ductwork design:
·Before starting the installation, pay
attention of optimising the ductwork
by minimising the lengths and the
number of elbows, and by using
adequate diameters for ducts
(Ø125 mm
recommanded).
·
Fan outlet must be at minimum Ø125 mm.
·Fan discharge grille (in the roof or through
the wall) should not exceed 10 Pa pressure
drop at 250 m
3
/h.
·No more than 2 air extract units per duct
connected to the fan.
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE LEISTUNG DER
SCHALLDÄMMUNG
Der VES 250 ist mit einer optimalen
Schalldämmung ausgestattet. Allerdings
kann es bei mangelhafter Installation zu
leichter Geräuschentwicklung kommen.
Die Schalldämmung des Ventilators
kann auch in Betrieb verbessert werden,
indem man die Schwingungsübertragung
folgendermaßen reduziert:
A - Der Einsatz von
Telefonieschalldämpfer und akustischem
Rohr ist empfohlen.
B - Bodeninstallation
: Zwischen Ventilator
und Boden eine schalldämmende Schicht
anbringen (Schaum, Polystyren usw.).
C - Wand- oder Deckeninstallation:
Zwischen jeder Befestigung und der Wand
oder Decke einen Silent Block installieren.
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE
LUFTLEISTUNG
Leitungsnetz:
·Vor der Installation muss das Leitungsnetz
optimiert werden:
Anzahl und Länge
der Winkel reduzieren und passende
Durchmesser verwenden
(empfohlen
Ø125 mm).
·
Der Ventilatorausgang muss mind.
Ø125 mm groß sein.
·Der Druckverlust am Ventilator-Abluftgitter
(Dach- oder Wanddurchführung) darf nicht
mehr als 10 Pa bei 250 m
3
/h betragen.
·Nicht mehr als 2 Abluftelemente pro
angeschlossene Leitung.
RECOMMANDATIONS POUR LA
PERFORMANCE ACOUSTIQUE
Bien que le VAM ait été optimisé sur le plan
acoustique, il peut parfois émettre de légers
bruits en cas de mauvaise installation.
Les actions très simples décrites ci-dessous
permettent d’améliorer les performances
acoustiques du ventilateur en fonctionnement,
en limitant la transmission des vibrations :
A - Utiliser des conduits acoustiques ou
des pièges à son les parties de conduits
directement en contact avec le ventilateur,
spécialement au niveau des amenées d’air.
B - Installation au sol :
Placer un isolant
acoustique (mousse, polystyrène, etc.) entre
le ventilateur et le sol.
C - Installation au mur ou au plafond :
Placer un silent block entre chaque fixation
et le mur sur lequel il est installé.
RECOMMANDATIONS POUR LA
PERFORMANCE AÉRAULIQUE
Réseau de conduits :
·Avant de démarrer l’installation, optimiser
le réseau de conduits
en minimisant la
longueur et le nombre de coudes, et
en utilisant des diamètres adaptés
(Ø125 mm recommandé).
·
La sortie du ventilateur doit être
supérieure ou égale à Ø125 mm.
·La grille de sortie du ventilateur (en toiture
ou murale) ne doit pas créer une perte de
charge excédant 10 Pa à 250 m
3
/h.
·Pas plus de 2 bouches d’extraction par
conduit raccordées au ventilateur.
B
C
TOP
≥ 5 mm
≥ 18 dB/m
≥ 5 mm
≥ 18 dB/m
Summary of Contents for VAM
Page 13: ...AERECO D4266_E 13 480 241 480 ...
Page 14: ...14 AERECO D4266_E Notes ...
Page 15: ...AERECO D4266_E 15 Notes ...