29 / 36
FR
EN
00200.95100.0034D_D5668_F
See figures
23
and
24
Cleaning the base:
1. cut off power and make sure that the ventilation unit is safe;
2. wait for the motor to stop;
3. open the cover and protect against untimely closing (engage the
locking system on the ventilation unit,
A
) ;
4. withdraw the silencer (
B
);
5. clean (vacuum cautiously with a vacuum cleaner);
6. proceed in reverse order to put the appliance back in operation.
Cleaning the ventilation unit:
1. cut off power and make sure that the ventilation unit is safe;
2. wait for the motor to stop;
3. remove the covering and protection grille (unscrew 4 screws,
C
);
4. clean the inside of the ventilation unit;
5. open the cover and protect against untimely closing (engage the
locking system on the ventilation unit,
A
);
6. clean the bottom of the ventilation unit and if necessary the base (see
above).
7. proceed in reverse order to put the appliance back in operation.
Voir figures
23
et
24
Nettoyage du socle :
1. couper le courant pour mettre en sécurité l'unité de ventilation ;
2. attendre l’arrêt du moteur ;
3. ouvrir le socle rabattable (tendeur,
A
) et le protéger contre une
fermeture inopinée (système de blocage) ;
4. retirer la coulisse acoustique (
B
) ;
5. nettoyer (aspirer avec précaution avec un aspirateur) ;
6. remettre l’appareil en service en procédant dans l’ordre inverse.
Nettoyage de l'unité de ventilation :
1. couper le courant pour mettre en sécurité l'unité de ventilation;
2. attendre l’arrêt du moteur ;
3. enlever la grille de recouvrement et de protection (dévisser 4 vis,
C
) ;
4. nettoyer l’intérieur de l'unité de ventilation ;
5. ouvrir le socle rabattable (tendeur,
A
) et le protéger contre une
fermeture inopinée (système de blocage) ;
6. nettoyer le dessous de l'unité de ventilation et si nécessaire nettoyer
le socle.
7. remettre l’appareil en service en procédant dans l’ordre inverse.