background image

Dispositivo per basse temperature

DCPX  42

Dispositif basse température

DCPX  42

Low ambient temperature device

DCPX  42

Vorrichtung für Niedertemperaturen

DCPX  42

DCPX  42

0310

4042500_00

Montaggio a bordo di IDROBLOC

Per il montaggio procedere come segue (fig. 1):
– togliere l'alimentazione elettrica alla macchina;
– togliere il coperchio ed il pannello di ventilazione;
– togliere dall’imballo il dispositivo DCPX;
– fissare il pressostato (1) alla scatola elettrica (2) con le viti (3);
– fissare il filtro RC (4) utilizzando le due viti (5);
– aggiungere i 3 morsetti supplementari (M2) forniti a corredo

alla morsettiera (M1) della scatola elettrica; 

– scollegare i cavi del motore ventilatore dai morsetti 3 e 3A;
– collegare i poli dal lato LINE del filtro RC ai morsetti 3 e 3A

(utilizzare i cavi in dotazione, blu (BL) per 3 e rosso (RO) per
3A;

– collegare i poli dal lato LOAD del filtro RC a due dei mor-

setti supplementari;

– collegare il cavo nero del motore ventilatore al terzo mor-

setto supplementare (ancora libero);

– collegare il cavo blu del motore ventilatore al morsetto col-

legato al filtro RC con il cavo blu (BL);

– collegare i cavi del pressostato ai due morsetti supplementa-

ri liberi; 

– verificare che i collegamenti siano eseguiti come da schema

elettrico (Fig. 2);

– fissare alla presa di pressione (6) sul tubo premente il rac-

cordo (7); si ha in questo modo una presa di pressione per
le eventuali operazioni di controllo;

– collegare il capillare (8) del pressostato sul raccordo;
– rimontare il pannello di ventilazione ed il coperchio dell’u-

nità e fissarlo con le viti precedentemente tolte.

Montage sur IDROBLOC

Pour le montage, procédez comme suit (fig. 1) :
– coupez l'alimentation électrique de la machine ;
– enlevez le couvercle et le panneau de ventilation ;
– sortez le dispositif DCPX de l'emballage ;
– fixez le pressostat (1) au boîtier électrique (2) avec les vis

(3);

– fixez le filtre RC (4) à l'aide des deux vis (5);
– ajoutez les 3 bornes supplémentaires (M2) fournies au bor-

nier (M1) du boîtier électrique ; 

– débranchez les câbles du moteur ventilateur des bornes 3 et 3A;
– connectez les pôles du côté LINE du filtre RC aux bornes 3

et 3A (utilisez les câbles fournis, bleu (BL) pour 3 et rouge
(RO) pour 3A ;

– connectez les pôles du côté LOAD du filtre RC aux deux

bornes supplémentaires ;

– connectez le câble noir du moteur ventilateur à la troisième

borne supplémentaire (encore libre);

– connectez le câble bleu du moteur ventilateur à la borne

reliée au filtre RC avec le câble bleu (BL) ;

– connectez les câbles du pressostat aux deux bornes libres

supplémentaires ; 

– vérifiez que les raccordements ont été exécutés tel qu'indi-

qué sur le schéma électrique (Fig. 2) ;

– fixez le raccord (7) à la prise de pression (6) sur le tube

refoulant ; vous obtenez ainsi une prise de pression pour les
opérations de contrôle éventuelles ;

– connectez le capillaire (8) du pressostat sur le raccord ;
– remontez le panneau de ventilation et le couvercle de l'u-

nité puis fixez-le à l'aide des vis enlevées précédemment.

Einbau in IDROBLOC

Beim Einbau folgendermaßen vorgehen (Abb. 1):

Die Stromversorgung zum Gerät unterbrechen;

Abdeckplatte und Seitenwand der Belüftung abnehmen;

DCPX-Gerät auspacken;

Pressostat (1) mit den Schrauben (3) am elektrischen
Gehäuse (2) befestigen;

RC-Filter (4) mit den beiden Schrauben (5) befestigen;

die 3 mit dem Klemmbrett (M1) des elektrischen Gehäuses
gelieferten Zusatzklemmen (M2) hinzufügen; 

die Kabel des Ventilatormotors von den Klemmen 3 und 3A
abtrennen;

die Pole auf der Seite LINE des RC-Filters an die Klemmen 3
und 3A anschließen (die mitgelieferten Kabel, blau (BL) für
3 und rot (RO) für 3A verwenden);

die Pole auf der Seite LOAD des RC-Filters an zwei Zusatzk-
lemmen anschließen;

das schwarze Kabel des Ventilatormotors an die dritte (noch
freie) Zusatzklemme anschließen;

das blaue Kabel des Ventilatormotors an die Klemme anschließen,
die durch das blaue Kabel (BL) mit dem RC-Filter verbunden ist;

die Kabel des Pressostats an die beiden freien Zusatzklem-
men anschließen; 

sicherstellen, dass die Anschlüsse gemäß Stromlaufplan dur-
chgeführt wurden (Abb. 2);

Anschlussstutzen (7) am Schraderventil (6) am Druckrohr
befestigen; auf diese Weise steht das Schraderventil für
eventuelle Kontrollarbeiten zur Verfügung;

Kapillarrohr (8) des Pressostats am Anschlussstutzen anschließen;

die Seitenwand der Belüftung und die Abdeckplatte wieder
anbringen und mit den vorher entfernten Schrauben befestigen.

IDROBLOC assembly

For the assembly proceed as follows (fig. 1):

remove the power supply to the machine;

remove the cover and the fan panel;

remove the DCPX device from the packing;

fix the pressure switch (1) to the electric box (2) with the
screws (3);

fix the RC filter (4) using the two screws (5);

add the 3 supplementary clamps (M2) supplied with the
terminal strip (M1) of the electric box; 

disconnect the fan motor cables from the 3 and 3A clamps;

connect the poles from the side LINE of the RC filter to the 3
and 3A clamps (use the cables supplied, blue (BL) for 3 and
red (RO) for 3A;

connect the poles from the side LOAD of the RC filter to two
of the supplementary clamps;

connect the black cable of the fan motor to the third supple-
mentary clamp (still free);

connect the blue cable of the fan motor to the clamp con-
nected to the RC filter with the blue cable (BL);

connect the pressure switch cables to the two free supple-
mentary clamps; 

verify the connections are executed as for wiring diagram (fig. 2);

fix to the pressure outlet (6) on the tube pressing the con-
nection (7); in this way, you have a pressure outlet for even-
tual control operations;

connect the capillary tube (8) of the pressure switch on the
connection;

reassemble the fan panel and the cover of the unit and fix it
with the previously removed screws.

Reviews: