background image

Mettez l’appareil sous tension en maintenant le bouton 

d’alimentation appuyé pendant 2 secondes

 

(voir illustration 4)

.

• 

Appuyez une fois de plus sur le bouton d’alimentation.

• 

Vous entendrez également le moteur et la tête à valve qui 

commencent à tourner.

• 

Le témoin de Mode de respiration facilitée s’allume alors 

(voir 

illustration 5)

.

• 

Placez le dispositif dans votre bouche.

• 

Respirez à travers la tête à valve pendant cinq minutes, deux fois 

par jour.

• 

Une fois la session terminée, éteignez le dispositif en appuyant 

sur le bouton d’alimentation (F) pour passer par les différents 

modes jusqu’à ce que le moteur s’arrête. 

Remarque : 

Il n’y a 

pas de voyant séparé pour indiquer que l’appareil est éteint 

(OFF). L’appareil est hors tension lorsqu’il n’y a plus aucun voyant 

allumé.

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

OFF

MODE 1

MODE 2

5

MODE 

D’ÉVACUATION DU 

MUCUS

MODE DE 

RESPIRATION 

FACILITÉE

APPAREIL 

ÉTEINT 

(OFF)

MODE DE RESPIRATION FACILITÉE :

20

FR

2456_IFU_01_780330.indd   20

21/04/2015   09:24

Summary of Contents for MEDIC

Page 1: ...oms persist consult your healthcare professional BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR GEBRUIKERSHANDLEIDING USERS MANUAL Veuillez lire attentivement le manuel de l utilisateur avant d utiliser...

Page 2: ...des AEROSURE MEDIC___________ 7 Modusbeschreibung_________________________________7 8 Ladevorgang_____________________________________________________ 9 Reinigungshinweise_____________________________...

Page 3: ...mit Hypotonie ungew hnlich hoher oder niedriger Blutdruck sehr langsame oder sehr schnelle Herzfrequenz Lungenembolie Blutgerinnsel in den Blutgef en der Lunge sophagusvarizen Krampfadern in der Speis...

Page 4: ...enden Sie keine Zubeh rteile die nicht durch den Hersteller empfohlen werden Dieses Produkt ist nicht f r die Verwendung durch Kinder oder Personen mit verringerten physischen sensorischen oder geisti...

Page 5: ...SURE MEDIC durchgef hrt werden VOR DER BENUTZUNG WARNHINWEISE Ziehen Sie den Stecker am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose Verwenden Sie den Adapter oder das Kabel nicht wenn diese besch dig...

Page 6: ...on D an eine Steckdose an Stecken Sie das Ger t mit dem Griff C auf die Ladestation auf Die Modus Anzeigel mpchen G H blinken mehrmals gleichzeitig um den Ladezustand der Einheit anzuzeigen Das Ger t...

Page 7: ...alem Weg zu l sen AEROSURE MEDIC muss aus dem Mund genommen werden bevor der Schleim abgehustet wird Versuchen Sie nicht gel sten Schleim durch das Kopfst ck B abzuhusten MODUS SCHLEIM L SEN 7 KORREKT...

Page 8: ...h ren Die Modus Anzeige Leichter Atmen leuchtet nun auf siehe Abbildung 5 Nehmen Sie das Mundst ck in den Mund Atmen Sie zweimal t glich f nf Minuten lang durch das Kopfst ck ein Sobald Ihre Behandlun...

Page 9: ...wa 12 Stunden LADEVORGANG Der Ladestecker trennt das Ger t von der Stromversorgung Positionieren Sie den Stecker oder die Ladestation so dass Sie ihn bzw sie einfach von der Stromversorgung trennen k...

Page 10: ...ck A und Kopfst ck B desinfiziert wurden sollten sie entsprechend den folgenden Anweisungen gereinigt werden Entfernen Sie das Mundst ck A vom Kopfst ck B und sp len Sie es unter flie endem warmen Wa...

Page 11: ...it 25 bis 85 RH Luftdruck 86 kPa 106 kPa Temperatur 18 C bis 50 C Feuchtigkeit 25 bis 85 RH Schutz gegen das Eindringen von Wasser oder Partikeln IP45 gesch tzt gegen Kleinwerkzeuge und Dr hte 1 mm un...

Page 12: ...t verwendet werden sollte Warnhinweise und Vorsichtsma nahmen Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch bevor Sie das AEROSURE MEDIC Ger t verwenden Medizinisches elektrisches Ger t des Typs BF...

Page 13: ...rd die Gew hrleistung des neuen Ger ts ab dem urspr nglichen Kaufdatum berechnet AUSSCHLUSSBEDINGUNGEN Actegy Ltd Hersteller von AEROSURE MEDIC ist nicht dazu verpflichtet Ger te im Rahmen der Gew hrl...

Page 14: ...AEROSURE MEDIC______________________19 Description des modes___________________________ 19 20 Charge___________________________________________________________21 Recommandations de nettoyage__________...

Page 15: ...aillot de sang dans les vaisseaux sanguins des poumons Varices sophagiennes dilatation des veines dans la paroi de l sophage pisode r cent de traumatisme ou de chirurgie thoracique ou du tractus gastr...

Page 16: ...on l usage pour lequel il est pr vu comme d crit dans le pr sent manuel N utilisez pas d accessoires non recommand s par le fabricant Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants ou des pers...

Page 17: ...imentation et non le cordon N utilisez pas l appareil si l adaptateur ou le cordon est endommag Si le cordon est endommag adressez vous votre distributeur local Le cordon d alimentation n est pas con...

Page 18: ...I BRANCHEMENT ET CHARGE Branchez le chargeur D sur une prise lectrique Placez la poign e C sur le socle de charge Les t moins lumineux de modes G H clignotent plusieurs fois l un apr s l autre pour in...

Page 19: ...est important de retirer l AEROSURE MEDIC de votre bouche avant de tousser et d vacuer le mucus N essayez pas d vacuer le mucus d coll en toussant travers la t te valve B MODE D VACUATION DU MUCUS 19...

Page 20: ...vers la t te valve pendant cinq minutes deux fois par jour Une fois la session termin e teignez le dispositif en appuyant sur le bouton d alimentation F pour passer par les diff rents modes jusqu ce q...

Page 21: ...le produit s teindra automatiquement pour pr server la dur e de vie de la batterie et aucun t moin lumineux ne sera clair Une charge compl te prend environ douze heures CHARGE La prise du chargeur es...

Page 22: ...destin tre en contact avec la bouche1 et doit tre utilis e conform ment aux instructions du fabricant Apr s avoir t d sinfect s l embout buccal A et la t te valve B doivent tre nettoy s conform ment a...

Page 23: ...age et de transport AEROSURE MEDIC Voir le dessous de la poign e 110v 240v 30mA 50mA Ni MH 500 cycles T500mAH250V Temp rature 0 C 40 C Humidit 25 85 d humidit relative Pression atmosph rique 86 kPa 10...

Page 24: ...section d crit les situations dans lesquelles vous ne devez pas utiliser l AEROSURE MEDIC LOT 18 C 50 C 25 85 Avertissements et mises en garde Faites en sorte de bien les comprendre avant d utiliser l...

Page 25: ...rigine EXCLUSIONS En tant que fabricant de l appareil AEROSURE MEDIC Actegy Ltd d cline toute responsabilit en ce qui concerne le remplacement ou la r paration de ses produits selon les termes de la g...

Page 26: ...__________30 De AEROSURE MEDIC vasthouden_________________31 Beschrijving van modi_____________________________ 31 32 Opladen_________________________________________________________33 Reinigingsaanbe...

Page 27: ...met hypertensie abnormaal hoge of lage bloeddruk zeer langzame of zeer snelle hartslag Bestaande longembolie bloedstolsel in de aders van de longen Oesofagusvarices verwijde bloedvaten in de slokdarm...

Page 28: ...accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten tenzij zij onde...

Page 29: ...UIK WAARSCHUWINGEN Trek altijd aan de stekker niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Gebruik het apparaat niet als de adapter of het snoer beschadigd is Neem contact op met uw l...

Page 30: ...LADEN F G H I AANSLUITEN EN OPLADEN Steek de lader D in een stopcontact Plaats de handgreep C op het laadstation De modusindicatoren G H knipperen herhaaldelijk om en om om aan te geven dat de eenheid...

Page 31: ...dat u AEROSURE MEDIC uit uw mond haalt voordat u hoest om slijm te verwijderen Probeer niet om het loszittende slijm te verwijderen door in de ventielkop B te hoesten MODUS SLIJM VERWIJDEREN 31 DE AER...

Page 32: ...ijf minuten twee keer per dag door de ventielkop in en uit Wanneer uw sessie voltooid is schakelt u het apparaat uit door de aan uit knop F in te drukken om de modi te doorlopen totdat de motor stopt...

Page 33: ...rtijd blijven knipperen Na deze periode schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit om de batterij te sparen alle indicatorlampjes zijn gedoofd Het apparaat volledig opladen duurt ongeveer twaalf u...

Page 34: ...met de aanwijzingen van de fabrikant plaatsvinden Na ontsmetting moeten het mondstuk A en de ventielkop B worden gereinigd door de onderstaande aanwijzingen op te volgen Verwijder het mondstuk A van...

Page 35: ...n batterij Zekering Bedrijfsomgeving Omgeving bij opbergen en transport AEROSURE MEDIC Zie onderkant van handgreep 110v 240v 30mA 50mA Ni MH 500 cycli T500mAH250V Temperatuurbereik 0 C tot 40 C Relati...

Page 36: ...s Dit verwijst naar situaties waarin u de AEROSURE MEDIC niet moet gebruiken LOT 18 C 50 C 25 85 Waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen Zorg dat u deze begrijpt voordat u de AEROSURE MEDIC in gebrui...

Page 37: ...e aanschafdatum UITZONDERINGEN Actegy Ltd fabrikant van AEROSURE MEDIC is niet aansprakelijk voor vervanging of reparatie van de goederen onder de voorwaarden van de garantie wanneer De schade of het...

Page 38: ...AEROSURE MEDIC___________________43 Mode Description_________________________________ 43 44 Charging________________________________________________________45 Cleaning recommendations________________...

Page 39: ...very fast heart rate Current Pulmonary embolism blood clot in the blood vessels in the lungs Oesophageal varices enlarged veins in the oesophagus Recent thoracic or upper gastro intestinal tract surg...

Page 40: ...and advice sought from a qualified medical practitioner Use this product only for its intended use as described in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer Thi...

Page 41: ...rger that has fallen into water Unplug immediately Do not touch the power plug with wet hands This can cause an electric shock When unplugging always hold the power plug instead of the cord Do not use...

Page 42: ...CATOR F G H I CONNECTING AND CHARGING Plug the charger D into an electrical outlet Place the handle unit C onto the charger base The mode indicator lights G H will flash repeatedly in sequence to indi...

Page 43: ...ly It is important that you remove AEROSURE MEDIC from your mouth before coughing to clear any mucus Do not attempt to clear loosened mucus by coughing through the Valve Head B MUCUS RELIEF MODE 43 HO...

Page 44: ...and valve head begin to rotate The Breathe Easier Mode indicator will now be lit see picture 5 Place the product in your mouth Breathe through the Valve Head for five minutes twice a day Once your se...

Page 45: ...d the product will turn off automatically to preserve battery life and no indicator lights will be lit A full charge will take approximately twelve hours CHARGING The charger plug is intended as the m...

Page 46: ...with the mouth1 and should be used in accordance with the manufacturer s directions After disinfection the mouthpiece A and valve head B should be cleaned in accordance with the directions below Remo...

Page 47: ...nt Storage and Transportation Environment AEROSURE MEDIC See underside of handle 110v 240v 30mA 50mA Ni MH 500 cycles T500mAH250V Temperature 0 C to 40 C Humidity 25 to 85 RH Atomspheric pressure 86kP...

Page 48: ...ere you should not use the AEROSURE MEDIC LOT 18 C 50 C 25 85 Warnings and cautions Make sure you understand these before using the AEROSURE MEDIC Type BF medical electrical equipment Medical electric...

Page 49: ...e guarantee on the new item will be calculated from the original purchase date EXCLUSIONS Actegy Ltd manufacturer of AEROSURE MEDIC shall not be liable to replace or repair the goods under the terms o...

Page 50: ...2456_IFU_01_780330 indd 50 21 04 2015 09 24...

Page 51: ...buteurs Country Distributors International and UK Tel 44 0 845 871 5989 France Belgique Belgi Nederland Copyright 2015 Actegy Ltd All rights reserved ACTEGY and AEROSURE MEDIC are registered trademark...

Page 52: ...rranty We stand behind our product quality which is why we offer a full manufacturer s warranty To activate your warranty register online at www warranty actegy com or complete the form overleaf and m...

Page 53: ...ationen an sorgf ltig ausgew hlte Dritte weiter damit unsere Kunden interessante Angebote und Informationen erhalten k nnen Falls Sie damit einverstanden sind bitte hier ankreuzen Datenschutz Sicherhe...

Page 54: ...qu Actegy Ltd partage les informations vous concernant avec certains tiers soigneusement s lectionn s pour vous fournir des offres et des informations pertinentes Si vous ne souhaitez pas recevoir d...

Page 55: ...tot tijd uw gegevens delen met zorgvuldig geselecteerde derden om u relevante aanbiedingen en informatie te verstrekken Plaats hier een vinkteken indien u geen aanbiedingen van derden wenst te ontvang...

Page 56: ...tegy Ltd may share your information with carefully selected third parties to bring you relevant offers and information If you do not wish to receive third party offers please tick here Privacy Securit...

Reviews: