I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
Manuale istruzioni
Instructions for use manual
Manuel utilisateur
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Instruktionsmanual
Käyttöohjeet
Instrukcje obs
ù
ugi
Uputstvo za uporabu
Priro
è
nik z navodili
Kezelési útmutató
E
ã÷åéñßäéï
ïäçãéþí
P
ø
íru
è
ka k obsluze
Návod na obsluhu
Bedienungsanleitung
Aerotec Reifenfüller geeicht AN: 200548
I
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
GB
Before use, read the handbook carefully
F
Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
D
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
E
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
P
Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NL
Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door
DK
Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
S
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
FIN
Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
GR
ÄéáâÜóôåðñïóåêôéêÜôïåã÷åéñßäéïïäçãéþííðñéíáðüôç÷ñÞóç
PL
Przedu
ý
yciemnale
ý
ydok
ù
adniezapozna
ã
si
æ
zinstrukcjamiobs
ù
ugi
HR
Prijeupotrebepažljivopro
è
itajteuputezaupotrebo
SLO
Preduporabo,pazljivopreberitenavodilazauporabo
H
Használatel
õ
ttfigyelmesenolvassaelakézikönyvet
CZ
P
ø
edzahájenímprácesipozorn
ì
p
ø
e
è
t
ì
tep
ø
íru
è
kupropoužití.
SK
Predpoužívanímvýrobkusipozornepre
è
ítajtenávodnajehopoužitie
RUS
Ïåðåäòåì
,
êàê ïðèñòóïèòüê ðàáîòå
,
âíèìàòåëüíîïðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ ïîýêñïëóàòàöèè
N
Les nøye bruksanvisningen før bruk
TR
Kullan
ý
mdanöncekullan
ý
mk
ý
lavuzunudikkatliceokuyunuz
HR
Pažnja,opasnost
SLO
Pozor, nevarnost
H
Veszélyhelyzet, legyen óvatos
CZ
Nebezpe
è
í,postupujteopatrn
ì
!
SK
Nebezpe
è
enstvo,pracujteopatrne!
RUS
Îïàñíî
,
áóäüòåîñòîðîæíû
N
Fare, vær forsiktig
TR
Tehlike,dikkatlekullan
ý
n
ý
z
RO
Pericol!Ac
þ
iona
þ
icupruden
þ
ã
!
BG
Îïàñíîñò
,
áúäåòåâíèìàòåëíè
SRB
Opasnost, budite na oprezu
LT
Pavojinga,b
û
kiteatsargus
EST
Ohtlik, olge ettevaatlik
LV
Esietuzman
î
gi-lietojietproduktupiesardz
î
gi
I
Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie
GB
Hearing, sight and respiratory protection must be worn
F
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
D
Gehörschutz,AugenschutzundAtemschutzsindobligatorischvorgeschrieben
E
Protecciónobligatoriadelosoídos,delavistaydelasvíasrespiratorias
P
Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
I
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI
GB
KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS
F
LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
FIGURANT SUR LES PRODUITS
D
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
DEN PRODUKTEN
E
INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS
P
LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
PRODUTOS
SLO
OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH
H
A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
LISTÁJA
CZ
BEZPE
È
NOSTNÍ ZNA
È
ENÍ NA VÝROBCÍCH
SK
LEGENDA: BEZPE
È
NOSTNÉ OZNA
È
ENIA NA
VÝROBKOCH
RUS
ÓÑËÎÂÍÛÅ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÄÈÒÅËÜÍÛÅ
ÇÍÀÊÈ
ÏÎ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÐÀÁÎÒÛ
Ñ
ÈÇÄÅËÈßÌÈ
N
SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE
Grundlage für alle Gewährleistungsansprüche ist das komplette Produkt und der Kaufbeleg. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung des Produktes entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistung.
Bei Fragen bitten wir Sie um Angabe der genauen Typenbezeichnung Ihres Produktes
Entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen erhalten Sie bei allen Produkten bei ausschließlich privatem
Gebrauch einer 24-monatigen Gewährleistung, bei gewerblich-beruflicher Nutzung eine 12-monatige
Gewährleistung auf Material- und Fertigungsfehler.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind:
Verschleißteile.
Schäden, hervorgerufen durch Überlastung der Farbspritzpistole. Schäden, hervorgerufen durch
unsachgemäßen Gebrauch. Schäden, hervorgerufen durch mangelnde Wartung.
Schäden, hervorgerufen durch nicht aufbereitete Druckluft.
6.
Gewährleistung
pro)SALES GmbH
AEROTEC Kompressoren
Ferdinand Porsche Straße 16
63500 Seligenstadt
www.AEROTEC.info