IT pag. 8
EN pag. 10
FR page 12
DE Seite 14
ES pág. 16
PT pág. 18
FI sivu 20
NL blz. 22
NO side 24
SV sid. 26
DA sd. 28
EL σελ. 30
HR str. 32
SL str. 34
CS srt. 36
TR sf. 38
PL str. 40
RU стр. 42
LV Ipp. 44
ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI
WET & DRY VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
NAß-UND TROCKENSAUGER
ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO
ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO
MÄRKÄ/KUIVAIMURI
NAT & DROOGSTOFZUIGER
STØVSUGING-VANNSUGING
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE
VAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS
НΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΩΝ
USISAVAČ PRAŠINE, USISAVAČ TEKUĆINE
SESALNIK ZA PRAH, SESALNIK ZA TEKOČINE
VYSAVAČ PRACHU, VYSAVAČ KAPALIN
KURU / ISLAK ELEKTRİK SÜPÜRGESİ
ODKURZACZ DO PYŁÓW I CIECZY
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ
PUTEKĻSŪCĒJS ŠĶIDRUMU UN SAUSU NETĪRUMU SAVĀKŠANAI
•
A
TTENZIONE: legger
e le istruzioni prima dell
’ utilizz
o.
W
ARNING: r
ead the
instruc
tions c
ar
efully bef
or
e use
.
A
TTENTION: lir
e a
tten
tiv
emen
t les istruc
tions
av
an
t l
’usage
.
A
CHTUNG: die an
w
eisungen bitt
e v
or gebr
auch sor
gfältig lesen.
AD
VERTENCIA: leer a
ten
tamen
te las adv
er
tencias an
tes el uso de apar
ado
.
A
TENÇ
ÃO: ler a
ten
tamen
te as instruç
ões an
tes da utilizaç
ão
.
HUOMIO: lue
ohjeet ennen k
äytt
öä.
LET OP
: v
óór gebruik de gebruiksaan
wijzing aandach
tig
lez
en.
AD
VARSEL: les bruksan
visningen f
ør bruk
.
VIK
TIGT!
läs
an
visningarna
för
e an
vändning
.
PAS P
Å! læs instruktionsbogen f
ør mask
inen tages i brug
.
ΠΡΟ
ΣΟ
ΧΗ: δια
βασ
τε τις οδη
γι
ες π
ριν τη χ
ρησ
η.
PA
ŽNJA: prije upotr
ebe pr
očitajt
e
uput
e.
POZ
OR: pr
ed upor
abo pr
eberit
e na
vodila.
POZ
OR: př
ed použitím si př
eč
tět
e
ná
vod k obsluz
e.
DİKK
AT
: MAKİNA
YI KULL
ANMAD
AN ÖNCE KULL
ANIM
TALİMA
TL
ARINI
OKUYUNUZ.
UW
AGA: pr
zed uż
yciem pr
zecz
ytać instruk
cje
.
ВНИМАНИЕ: перед
использов
анием про
чи
тай
те инс
тр
укцию по эк
сплу
ат
ации.
UZMANĪBU! P
irms
put
ek
ļsūc
ēja liet
ošanas rūpīgi izlasiet liet
ošanas instruk
ciju
رابغلاو ءالما ةطافش
صفحة
1
تنبيه: اقرأ التعليمات قبل الاستخدام.