background image

16

G

B

and to the electrovalve if any) carried out by qualified personnel.

• 

Check the oil level using the sight glass and if necessary unscrew the vent 

plug and top up. (

figures 7a-7b

).

•  At this point, the compressor is ready for use.

•  Operating on the switch of the pressure switch (or the selector for versions with 

electric panel), (

figures 6a-6b-6c-6d

), the compressor starts, pumping air in 

the reservoir through the delivery hose. On 2-stage versions, air is sucked into 

the so-called low pressure cylinder liner and precompressed. It is then routed, 

through the recirculation hose, into the so-called high pressure liner and then 

into the reservoir. With this work cycle, it is possible to reach higher pressure, 

with availability of air at 11 bar (15 bar for special machines).

•  On reaching maximum operating  pressure (factory-set during testing), the 

compressor stops, venting the excess air present in the head and in the delivery 

hose through a valve located under the pressure switch (in delta/star versions, 

through an electrovalve that is activated when the motor stops).

•  The  absence  of  pressure  in  the  head  facilitates  subsequent  restart. 

When  air  is  used,  the  compressor  restarts  automatically  when  the  lower 

calibration  value  is  reached  (approx.  2  bar  between  upper  and  lower).

 

The pressure inside the reservoir can be checked on the gauge provided 

(

fig. 4a-4b

).

• 

The compressor continues to operate automatically with this work cycle until 

the position of the switch of the pressure switch (or of the selector of the electric 

panel) (

figures 6a-6b-6c-6d

) is modified. To use the compressor again, wait at 

least 10 seconds after this has been switched off before restarting.

•  In the versions with electric panel, the pressure switch must always be aligned 

with the 

I

 (

ON

) position.

•  In tandem versions, the control unit provided permits use of only one of the 

two compressor groups (if necessary alternatively) or of both at the same time 

according to requirements. In this second case, start-up will be differentiated 

slightly to avoid excessively high current take-off at start-up (timed starting).

•  Only the wheel-mounted compressors are fitted with a pressure reducer (in 

the versions with fixed feet, it is usually installed on the use line). Air pressure 

can be regulated in order to optimize use of air-powered tools operating on the 

knob with the valve open (pulling it up and turning it in a clockwise direction 

to increase pressure and counterclockwise to reduce this) (

fig. 8

). Once you 

have set the value required, push the knob down to lock it.

•  The value set can be checked on the gauge (for versions equipped with this, 

fig. 9

).

• 

Please check that the air consumption and the maximum working pressure 

of the pneumatic tool to be used are compatible with the pressure set on the 

pressure regulator and with the amount of air supplied by the compressor.

•  When you have finished working, stop the machine, pull out the plug and 

empty the reservoir.

3.  MAINTENANCE

•  The service life of the machine depends on maintenance quality.

• 

PRIOR  TO  ANY  OPERATION  SET  THE  PRESSURE  SWITCH  TO  THE 

OFF POSITION, PULL OUT THE PLUG AND COMPLETELY DRAIN THE 

RESERVOIR.

•  Check that all screws (in particular those of the head of the unit) are tightly 

drawn up (

fig. 10

).

  The control must be performed before the first start-up of the compressor and 

subsequently before the first intensive use in order to restore the correct closing 

torque value modified as a result of heat expansion.

TABLE 1 – TIGHTENING OF HEAD TENSION RODS

Nm

Min. torque

Nm

Max. torque

Screw M6

9

11

Screw M8

22

27

Screw M10

45

55

Screw M12

76

93

Screw M14

121

148

•  Clean the suction filter according to the type of environment and in any case at 

least every 100 hours. If necessary, replace the filter (a clogged filter impairs 

efficiency while an inefficient filter causes harsher wear on the compressor 

(

figures 11a - 11b-11c-11d

).

•  Change the oil after the first 100 hours of operation and subsequently every 

300 hours. Check the oil level periodically.

• 

Use 

SAE 40

. (For cold climates, 

SAE 20

 is recommended). Never mix different 

grade oils. If the oil changes color (whitish = presence of water; dark = overheated), 

it is good practice to replace the oil immediately.

•  After topping up, tighten the plug (

fig. 12

) making sure that there are no leaks 

during use. Once a week, check the oil level to assure lubrication in time (

fig. 7a

).

•  Periodically (or after completing work if for more than an hour), drain the 

condensate that forms inside the reservoir due to the humidity in the air (

fig. 

13a-13b

) in order to protect the reservoir from rust and so as not to restrict 

its capacity.

•  Periodically, check the tension of the belts which must have a flexion (f) of 

around 1 cm (

fig. 14

).

TABLE 2 – MAINTENANCE

FUNCTION

AFTER THE 

FIRST 100 

HOURS

EVERY 100 

HOURS

EVERY 300 

HOURS

Cleaning of intake filter and/

or substitution of filtering 

element

Change of oil*

Tightening of head tension 

rods 

The check must be carried out prior to the first 

compressor starting.

Draining tank condensate 

Periodically and at the end of work

Checking the tension of 

the belts

Periodically

*  Spent oil and condensate MUST BE DISPOSED OF in compliance with protection 

of the environment and current legislation.

4.  STORAGE

Pull the mains plug out of the socket and ventilate the appliance and all 

connected pneumatic tools. Switch off the compressor and make sure that it is 

secured in such a way that it cannot be started up again by any unauthorized 

person.

5.  DISPOSAL

The compressor must be disposed in conformity with the methods 

provided for by local regulations.

6. 

WARRANTY AND REPAIR

In the event of defective goods or requirements for spare parts, kindly contact 

the sales point where you made your purchase.

Summary of Contents for 290-20

Page 1: ...utat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de las...

Page 2: ...kacijski podaci proizvo a model ifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi SI Vsi identifikacijski podatki proizvajalec model koda in serijska tevilka so navedeni na CE oznaki HU Az azonos t shoz...

Page 3: ...ina niniejszej deklaracji jest do czony do spr arki HR Uz kompresor je prilo ena kopija originala sljede e izjave SI Ta izjava je v originalu prilo ena kompresorju HU Az al bbi nyilatkozat eredeti p l...

Page 4: ...kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima va e ih Direktiva SI Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi dolo ili dozadevnih d...

Page 5: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 6: ...tme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie obligatoriu pentru urechi ochi i c i respiratorii BG RS Obavezna za tita sluha vida i di nih puteva LT Privaloma aus veido ir kv pavimo t...

Page 7: ...7 ON ON 2 3a 3c 1b 3b 4a 4b 1a...

Page 8: ...8 OFF ON 6a OFF ON 6c OFF ON 6b 5 6d OFF ON 8 7a 7b...

Page 9: ...9 11b 11a 10 9 11c 11d 12 13a...

Page 10: ...10 13b 14 15a 15b 16 17a 17b 17c...

Page 11: ...11 18 19 20 21a 21b...

Page 12: ...ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione Non utilizzare il compressore senza protezioni paracinghia e non toccare le parti in movi...

Page 13: ...o perleversioni che lo prevedono fig 9 Verificare che il consumo d aria e la massima pressione di esercizio dell utensilepneumaticodaimpiegaresianocompatibiliconlapressione impostata sul regolatore di...

Page 14: ...re eventuali prolunghe Lubrificazione errata o insufficiente Verificare livello rabboccare ed eventualmente sostituire olio Elettrovalvola non efficiente Contattare il Centro Assistenza Il compressore...

Page 15: ...oduced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical food or hospital purposes except after particular treatments It is not suitable for filling the air bottles of scuba divers Never use the...

Page 16: ...suresetonthe pressureregulatorandwiththeamountofairsuppliedbythecompressor When you have finished working stop the machine pull out the plug and empty the reservoir 3 MAINTENANCE The service life of t...

Page 17: ...Eliminate any extensions Incorrect or insufficient lubrication Check level top up and if necessary change the oil Inefficient electrovalve Call the Service Center During operation the compressor stops...

Page 18: ...ppareilnepeutpas treutilis danslesdomaines pharmaceutique alimentaire ou hospitalier sauf apr s avoir t soumis des staitements particuliers De m me il ne doit pas tre utilis pour remplir les bouteille...

Page 19: ...voir r gl la valeur de la pression pousser le pommeau vers le bas pour le bloquer Il est possible de v rifier la valeur r gl e par le biais du manom tre si pr vu fig 9 V rifier que la consommation d a...

Page 20: ...u insuffisante V rifier le niveau faire l appoint ou vidanger l huile si besoin en est Electrovalve d fectueuse Contacter le Centre Apr s vente Le compresseur s arr te pendant la marche sans raison ap...

Page 21: ...hger ten benutzt werden DenKompressornichtohneSchutzvorrichtungen Riemenschutz benutzen undein Ber hren der sich in Bewegung befindlichen Teile vermeiden WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN Dieser Kompre...

Page 22: ...der Druckbeh lterverordnung festgelegt Bei Druckluftbeh ltern der Gruppe III die mehr als 200 l jedoch nicht mehr als 1000 l Druckliterprodukt haben Inhalt ltr x bar ist gem Druckbeh lter Verordnung...

Page 23: ...aft Den lstand pr fen auff llen und eventuell einen Wechsel vornehmen Magnetventil nicht effizient Den Kundendienst herbeirufen Der Kompressor kommt w hrend des Betriebs ohne triftige Gr nde zum Still...

Page 24: ...ihospitalario sinos loluegodetratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina No utilizar el compresor sin protecciones resguardo de correa y no tocar la...

Page 25: ...arla Es posible comprobar el valor configurado a trav s del man metro para las versiones que lo contemplan fig 9 Compruebequeelconsumodeaireylapresi nm ximadefuncionamiento de la herramienta neum tica...

Page 26: ...r posibles prolongadores Lubricaci n err nea o insuficiente Comprobar el nivel llenar y eventualmente cambiar el aceite Electrov lvula no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionami...

Page 27: ...e ser utilizado no campo farmac utico alimentarouhospitalaran oserdepoisdetratamentosespeciais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho N o utilizar o compressor sem protec es p ra co...

Page 28: ...alor definido atrav s do man metro para as vers es em que este est instalado fig 9 Verificarseoconsumodeaream ximapress odeexerc ciodoutens lio pneum ticoautilizar compat velcomapress oconfiguradanore...

Page 29: ...ue p ra por interven o da protec o t rmica por causa dum esfor o excessivo do motor Lubrifica o errada ou insuficiente Verificar o n vel atestar e se necess rio substituir o leo Electrov lvula n o efi...

Page 30: ...onder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers Gebruikdecompr...

Page 31: ...versies die hiermee zijn uitgerust fig 9 of met behulp van de genummerde streepjes op de knop welke waarden met de betreffende drukken overeenkomen Controlleer of het luchtgebruik en de maximum druk v...

Page 32: ...l vul bij of ververs eventueel de olie Ineffici nte magneetklep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging...

Page 33: ...til dykning Anvendaldrigkompressorenudensikkerhedsafsk rmning drivrembeskyttelse og ber r aldrig elementer i bev gelse NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforh...

Page 34: ...takten hvorefter tanken t mmes 3 VEDLIGEHOLDELSE Maskinens levetid afh nger af vedligeholdelseskvaliteten F R ENHVER FORM FOR INDGREB SKAL TRYKREL ET STILLES I POSITIONEN OFF STIKKET TR KKES UD AF STI...

Page 35: ...ngerledninger Efter et igangs tningsfors g standser kompressoren p grund af for h j motorindsats der f r termomagnetbeskyttelsen til at s tte ind fejlagtig eller utilstr kkelig sm ring Kontroller olie...

Page 36: ...kning Anv nd inte kompressorn utan skydd remskydd och r r inte delar som r i r relse VAD DU B R VETA Dennakompressor rtillverkadf rattfungerameddenintermittensfaktor somangesp m rkpl tenmedtekniskadat...

Page 37: ...inens livsl ngd r avh ngig av hur noggrant underh llsingreppen utf rs INNANN GOTINGREPPUTF RSSKATRYCKVAKTENST LLASIL GE OFF STICKKONTAKTENDRASUROCHLUFTBEH LLARENT MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att all...

Page 38: ...tningsskyddet l ser ut till f ljd av stor p frestning p motorn Felaktig eller otillr cklig sm rjning Kontrollera oljeniv n fyll p och byt eventuellt olja Defekt magnetventil Kontakta serviceverkstaden...

Page 39: ...ja 5 pys ytysminuuttia jotta s hk moottori ei ylikuumene Jos n in kuitenkin tapahtuu moottoriin kuuluva l mp suoja katkaisee j nnitteen automaattisesti kun l mp tila on liian suuren virranoton vuoksi...

Page 40: ...KOKONAAN Tarkistakaikkienruuvienkiinnitys erityisestiryhm np ss kuva10 Tarkistus tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst Tarkistuksettuleesuorittaaennenkompressorinensimm ist k ynnis...

Page 41: ...utta l mp suoja pys ytt sen moottorin suuren rasituksen vuoksi Voitelu virheellinen tai riitt m t n Tarkista ljyn m r ja lis tai vaihda tarvittaessa S hk venttiili ei toimi Ota yhteytt Huoltokeskuksee...

Page 42: ...42 G R 1 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 bar...

Page 43: ...tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 bar 15 bar 2bar 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7a 13a...

Page 44: ...44 G R 7 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Page 45: ...owilgotn cierk pouprzednimupewnieniusi oroz czeniu wtyczki z gniazda elektrycznego Stosowanie spr arki jest ci le zwi zane ze spr onym powietrzem Nie u ywa maszyny z adnym innym typem gazu Powietrze s...

Page 46: ...nym i obracaj c w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara w celu wzrostu ci nienia a w kierunku przeciwnym z ruchem wskaz wek zegara w celu zmniejszenia ci nienia rys 8 mo liwe jest wyregulowanie c...

Page 47: ...arowanie lub niewystarczaj ce Zweryfikowa poziom uzupe ni i ewentualnie wymieni olej Elektrozaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powod...

Page 48: ...obrada Nije pogodan za punjenje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TR...

Page 49: ...pneumatskoga alata sla e sa pritiskom nastavljenim na regulatoru pritiska i sa koli inom zraka koju stvara kompresor Kada zavr ite s radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite tla nu posu...

Page 50: ...lo kakve produ ne kabele Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Provjerite razinu nadolijte te promijenite ulje ako je potrebno Neu inkovit magnetski ventil Nazovite servisni centar Tijekom rada kompr...

Page 51: ...atnih pripravah prav tako se ne sme uporabljati za polnjenje jeklenk z zrakom za potaplja e Kompresorja ne uporabljajte brez za itnih priprav itnik jermena ter se izogibajte dotikanja premikajo ih del...

Page 52: ...katerih je ta predviden prikaz 9 Potrebno je preveriti e se poraba zraka in maksimalni delovni tlak uporabljenega pnevmatskega orodja ujemata s tlakom nastavljenim na regulatorju tlaka in s koli ino z...

Page 53: ...oplotne za ite ki je posledica prevelike obremenitve motorja Mazanje napa no ali slabo Preverite nivo olja ga dolijte ali po potrebi izvr ite zamenjavo Magnetni ventil nima u inka Pokli ite servisno s...

Page 54: ...szer szeti lelmiszeri vagy k rh zi t ren illetve csak k l nleges elj r s ut n s nem haszn lhat b v r palackok t lt s re Nehaszn ljaakompresszortv d berendez sekn lk l sz jv d sne rintse meg a mozg sba...

Page 55: ...kereszt l azokn lat pusokn l ahol ezt a berendez s tartalmazza 9 bra Ellen rizz k hogy a haszn lni k v nt pneumatikus szersz m leveg fogyaszt sa s maxim lis zemi nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz...

Page 56: ...lev nek T vol tsa el az esetleges hosszabb t kat helytelen vagy el gtelen olajoz s Ellen rizze az olajszintet az olajat t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot...

Page 57: ...or bez ochrann ho krytu emenu a nedot kejte se st kter jsou v pohybu CO JE T EBA V D T Tento kompresor je vyroben tak aby fungoval p eru ovan v pom ru uveden m na t tku s technick mi daji nap S3 50 zn...

Page 58: ...resoru z le na kvalit prov d n dr by P EDPROV D N MJAK HOKOLIZ SAHUP EPN TEPRESOSTATDO POZICE OFF ODPOJTE KOMPRESOR ZE S T ELEKTRICK HO NAP T A VYPUS TE VZDUCH Z N DR E Zkontrolujte uta en v ech roub...

Page 59: ...ku kompresoru Vylu te p padn prodlu ovac kabely Nespr vn nebo nedostate n maz n Zkontrolujte hladinu oleje dopl te nebo vym te olej Elektromagnetick ventil nefunguje Kontaktujte Technick servis Kompre...

Page 60: ...la en mvzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden m sa nem e pou va vo farmaceutickom potravin rskomalebovnemocni nomsektorebez p...

Page 61: ...oje Potom ako ste nastavili po adovan hodnotu zatla te na rukov aby ste ju zablokovali Nastaven hodnotu je mo n overi pomocou manometra pri verzi ch ktor s n m dotovan obr 9 Skontrolujte i s spotreba...

Page 62: ...dostato n mazanie lubrifik cia Skontrolujte hladinu dopl te a pr padne vyme te olej Ne inn elektroventil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasi...

Page 63: ...63 R U 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 2 19 20 21...

Page 64: ...6b 6c 6d Tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 3 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE40 SAE20 12 7a 13a 13b f 1 14 2 100...

Page 65: ...65 R U 7 15a 15b 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Page 66: ...ta p deler i bevegelse TING SOM DU M VITE Denne kompressoren er laget for fungere med det driftsforholdet som er spesifisert p merkeskiltet med tekniske data eksempel S3 50 betyr 5 minutter arbeid og...

Page 67: ...levetid avhenger av kvaliteten p vedlikeholdet F R ETHVERT INNGREP M DU SETTE TRYKKM LEREN P AV OFF TREKKE UT ST PSELET OG T MME TANKEN FULLSTENDIG Kontrollere f r f rste oppstart av kompressoren at...

Page 68: ...utilstrekkelig sm ring Kontrollere oljeniv et fyll p og skift eventuelt oljen Elektroventil fungerer ikke Ring teknisk assistanse Unger bruk stopper kompressoren uten synbare rsaker Den termiske besk...

Page 69: ...es r korumalar olmadan kay koruyucu kullanmay n ve hareket halindeki k s mlara dokunmay n B L NMES GEREKENLER Bukompres r rne inS3 505dakika al may ve5dakikamolay ifade eder elektrikli motorun a r s n...

Page 70: ...n de erinin uygunlu unu kontrol ediniz Bu arada kompres r n d ar ya ne kadar hava bast n reg lat rdeki bas n de erinden anlaman z m mk nd r sonunda makinay durdurun elektrik fi ini kart n ve tank bo...

Page 71: ...ini kontrol edin Olas uzatma kablolar n kart n Hatal veya yetersiz ya lama Ya n seviyesini kontrol edin yeniden doldurun ve gerekti inde de i tirin Elektro valf etkili de il Bak m Servisini a r n Kom...

Page 72: ...primat produs de acest aparat nu poate fi utilizat n sectoarele farmaceutic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea reze...

Page 73: ...cantitatea de aer emis de compresor Dup ce a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul 3 NTRE INERE Duratadevia acompresoruluidepindedeefectuareaopera iilorde ntr...

Page 74: ...prelungitoarele Lubrifierea este gre it sau insuficient Verifica i nivelul de ulei ad uga i sau schimba i uleiul Electroventilul este ineficace Apela i la Centrul de Service pentru asisten Compresoru...

Page 75: ...75 B G 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7bar...

Page 76: ...OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7 13a 13b f 1 14...

Page 77: ...77 B G 7 15a 15b 16 C C 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Page 78: ...enje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi spre ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI Kakobiizbegliprekome...

Page 79: ...alata sla e sa pritiskom pode enim na regulatoru pritiska i sa koli inom vazduha koju stvara kompresor Kada zavr ite sa radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite rezervoar 3 ODR AVANJE i...

Page 80: ...kompresor se isklju uje zbog aktiviranja toplotne za tite zbog preoptere enja motora Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Proverite nivo nadolijte te promenite ulje ako je potrebno Neispravan magne...

Page 81: ...s i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pagamintas iuo kompresoriumi nenaudotinas farmacijos maisto ligonini sektoriu...

Page 82: ...mpresoriaus na um ir sl g sureguliuot reduktoriumi Pabaigusdarb i junkitekompresori i traukiteelektroski tuk iri leiskite suspaust or i oro resiverio 3 PRIE I RA Kompresoriaus veikimo ilgaam i kumas p...

Page 83: ...Negeras arba nepakankamas tepimas Patikrinti alyvos lyg papildyti ir jei reikia pakeisti alyv Neveikia elektrinis paleidiklis ar temperat rin rel Skambinti aptarnaujan ios mon s tarnyb Kompresorius d...

Page 84: ...esolev kompressor on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 50 t histab 5 minutit t d ja 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhu...

Page 85: ...ndripea kinnituspolte ja veenduge et nad oleksid h sti pingutatud Joon 10 Kontrolltoiming tuleb viia l bi enne kompressori esmast k ivitamist ja seej rel enne esimest intensiivset kasutuskorda et taas...

Page 86: ...Eemaldage v imalikud pikendusjuhtmed litus ebapiisav Kontrollige litaset vajadusel lisage vahetage li T hjendusklapi magnetklapi rike V tke hendust volitatud hooldusfirmaga Kompressor seiskub t ajal i...

Page 87: ...arties kust gaj m deta m LIETAS PAR KUR M IR J ZINA iskompresorsirra ots laiatbilsto istr d tuarp rtraukumiem kasir nor d titehniskodatupl ksn t piem ramS3 50noz m 5mindarbaun 5minp rtraukumu laiizvai...

Page 88: ...d ta no kompresora gaisa daudzumu P cdarbaier ciapst din t izrautelektriskokontaktdak uuniztuk otb ku 3 APKOPE Ier ces darba m s ir atkar gs no apkopes kvalit tes PIRMS JEBKURAS OPER CIJAS P RSL GT SP...

Page 89: ...a tehnisk s pl ksn tes No emt k dus no pagarin t jiem K daina vai nepietiekama e o ana P rbaud t e as l meni iepild t un ja nepiecie ams nomain t e u Nestr d elektriskais v rsts Zvan t uz Pakalpojumu...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ...9039203 A...

Reviews: