background image

24

E
S

Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro

1.  PRECAUCIONES DE USO

Estos compresores no son apropiados para ser utilizados 

en el exterior.

  HAY QUE HACER  

• 

El compresor se debe utilizar en ambientes adecuados (bien ventilados, 

con una temperatura ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia de 

polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o inflamables.

• 

Mantener siempre una distancia de seguridad de al menos 4 metros entre el 

compresor y la zona de trabajo.

•  Las  eventuales  coloraciones  que  pueden  aparecen  en  los  protectores  de 

la correa del compresor durante las operaciones de pintura indican una 

distancia insuficiente.

•  Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma apropiada por su forma, 

tensión y frecuencia, y conforme con las normas vigentes.

•  Para las versiones trifásicas, hacer montar el enchufe por personal cualificado 

como electricista, de acuerdo con las normas locales. Controlar durante el primer 

arranque que el sentido de rotación sea exacto y que corresponda al indicado 

por la flecha situada en el protector de la correa (versiones con protección de 

plástico) o en el motor (versiones con protecciones de metal).

• 

Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una longitud máxima de 5 metros 

y con una sección del cable adecuada.

•  No se recomienda el uso de prolongadores de otras longitudes, ni tampoco el 

uso de adaptadores de tomas múltiples.

•  Usar sólo y exclusivamente el interruptor del presóstato para apagar el compresor, 

o el interruptor del tablero eléctrico, en los modelos que lo contemplan. No 

apagar el compresor desconectando el enchufe de corriente, para evitar el 

sucesivo arranque con presión en la cabeza.

• 

Usar sólo y exclusivamente la manilla para mover el compresor.

• 

El compresor en funcionamiento se debe colocar sobre un apoyo estable y en 

horizontal, para garantizar una correcta lubricación.

•  Colocar el compresor al menos a 50 cm de la pared, para permitir una perfecta 

circulación de aire fresco y garantizar un correcto enfriamiento.

  

NO

 HAY QUE HACER  

•  No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas, animales o hacia el propio 

cuerpo (utilizar gafas de protección para proteger los ojos contra la entrada 

de cuerpos extraños alzados por el chorro).

•  No dirigir nunca hacia el compresor el chorro de líquido pulverizado por los 

equipos conectados al mismo.

•  No usar el equipo con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados.

• 

No tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de 

corriente o para mover el compresor.

•  No dejar el equipo expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, niebla, nieve).

• 

No transportar el compresor con el depósito a presión.

• 

No realizar soldaduras ni trabajos mecánicos en el depósito. En caso de 

defectos o de corrosión hay que sustituirlo completamente.

•  No permitir que personas inexpertas usen el compresor. Mantener alejados 

de la zona de trabajo a los niños y animales.

•  Este aparato no está destinado a ser usado por personas (niños incluidos) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o faltas 

de experiencia y conocimiento, a no ser que éstas hayan podido beneficiarse, 

a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de 

una supervisión o de instrucciones referentes al uso del aparato.

•  Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

•  No colocar objetos inflamables o de nylon y tela cerca y/o encima del compresor.

•  No limpiar la máquina con líquidos inflamables o disolventes. Utilizar solamente 

un paño húmedo, asegurándose de haber desconectado el enchufe de la toma 

de corriente eléctrica.

• 

El uso del compresor está estrechamente ligado a la compresión del aire. No 

usar la máquina para ningún otro tipo de gas.

•  El aire comprimido producido por esta máquina no se puede utilizar en el 

campo farmacéutico, alimentario ni hospitalario, sino sólo luego de tratamientos 

especiales, y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersión 

submarina.

•  No utilizar el compresor sin protecciones (resguardo de correa) y no tocar las 

partes en movimiento.

  HAY QUE SABER  

• 

Este compresor está fabricado para funcionar con la relación de 

intermitencia especificada en la placa de datos técnicos 

(por ejemplo, 

S3-50 significa 5 minutos de trabajo y 5 minutos de parada), para evitar un 

excesivo recalentamiento del motor eléctrico. De lo contrario, intervendrá la 

protección térmica presente en el motor, interrumpiendo automáticamente la 

tensión cuando la temperatura sea demasiado alta debido a una absorción 

excesiva de corriente.

• 

Para facilitar el nuevo arranque de la máquina es importante, además de las 

operaciones indicadas, actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo a 

la posición de apagado y luego, nuevamente, a la de encendido (fig. 1a-1b).

•  En las versiones monofásicas hay que actuar manualmente apretando el botón 

de restablecimiento situado en la caja de bornes del motor (

fig. 2

).

•  En las versiones trifásicas es suficiente actuar manualmente sobre el botón del 

presóstato, llevándolo otra vez a la posición de encendido, o actuar sobre el botón 

del térmico colocado dentro de la caja del tablero eléctrico (

figuras 3a-3b-3c

).

• 

Las versiones monofásicas están dotadas de un presóstato con una válvula de 

descarga del aire de cierre retardado (o de una válvula situada en la válvula 

de retención) que facilita el arranque del motor y, por lo tanto, es normal que 

cuando el depósito está vacío salga por algunos segundos un chorro de aire 

por la misma.

•  Todos los compresores están equipados con una válvula de seguridad que 

interviene en caso de funcionamiento irregular del presóstato, garantizando 

la seguridad de la máquina (

fig. 4a-4b

).

  La válvula de seguridad está ajustada para evitar una sobrepresión en los 

depósitos de aire. Esta válvula está preajustada de fábrica y no funcionará a 

menos que el depósito de presión alcance esta presión. No intente manipular 

o eliminar el dispositivo de seguridad.

  Cualquier manipulación de esta válvula podría causar heridas graves. Si el 

dispositivo requiere reparación o mantenimiento, póngase en contacto con un 

Centro de Asistencia Autorizado.

• 

Todos los compresores de dos etapas están dotados de válvulas de seguridad 

en el colector de impulsión de aire al depósito y en el tubo de conexión de la 

presión alta y la baja situado en la cabeza. Estas válvulas intervienen en caso 

de defecto de funcionamiento (

fig. 5

).

•  La raya roja del manómetro se refiere a la presión máxima de funcionamiento 

del depósito. No se refiere a la presión regulada.

• 

Durante la operación de conexión de una herramienta neumática a un tubo 

de aire comprimido distribuido por el compresor, es obligatorio interrumpir el 

flujo de aire en salida de dicho tubo.

•  El  uso  del  aire  comprimido  en  los  distintos  empleos  previstos  (inflado, 

herramientas  neumáticas,  pintura,  lavado  con  detergentes  sólo  de  base 

acuosa, etc.) implica el conocimiento y el respeto de las normas previstas en 

cada uno de los casos.

•  Verificar que el consumo de aire y la presión máxima de funcionamiento de 

la herramienta neumática y de los tubos de conexión (con el compresor) que 

debe emplearse sean compatibles con la presión configurada en el regulador 

de presión y con la cantidad de aire distribuida por el compresor.

•  Las  mangueras  de  alimentación  deben  estar  equipadas  con  un  cable  de 

seguridad (p. ej. un cable de acero) cuando las presiones sean superiores 

a los 7 bares.

2.  ARRANQUE Y USO

• 

Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la 

fig. 19

 y 

20

Para las versiones con pies fijos, montar los elementos antivibratorios (

fig. 

21

), si están previstos.

•  Controlar que las características nominales del compresor correspondan con 

las reales de la instalación eléctrica; se admite una variación de tensión de 

+/- 10% respecto del valor nominal.

•  Colocar  el  enchufe  del  cable  de  alimentación  en  una  toma  apropiada, 

comprobando que el botón del presóstato situado en el compresor esté en la 

Summary of Contents for 290-20

Page 1: ...utat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de las...

Page 2: ...kacijski podaci proizvo a model ifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi SI Vsi identifikacijski podatki proizvajalec model koda in serijska tevilka so navedeni na CE oznaki HU Az azonos t shoz...

Page 3: ...ina niniejszej deklaracji jest do czony do spr arki HR Uz kompresor je prilo ena kopija originala sljede e izjave SI Ta izjava je v originalu prilo ena kompresorju HU Az al bbi nyilatkozat eredeti p l...

Page 4: ...kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima va e ih Direktiva SI Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi dolo ili dozadevnih d...

Page 5: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 6: ...tme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie obligatoriu pentru urechi ochi i c i respiratorii BG RS Obavezna za tita sluha vida i di nih puteva LT Privaloma aus veido ir kv pavimo t...

Page 7: ...7 ON ON 2 3a 3c 1b 3b 4a 4b 1a...

Page 8: ...8 OFF ON 6a OFF ON 6c OFF ON 6b 5 6d OFF ON 8 7a 7b...

Page 9: ...9 11b 11a 10 9 11c 11d 12 13a...

Page 10: ...10 13b 14 15a 15b 16 17a 17b 17c...

Page 11: ...11 18 19 20 21a 21b...

Page 12: ...ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione Non utilizzare il compressore senza protezioni paracinghia e non toccare le parti in movi...

Page 13: ...o perleversioni che lo prevedono fig 9 Verificare che il consumo d aria e la massima pressione di esercizio dell utensilepneumaticodaimpiegaresianocompatibiliconlapressione impostata sul regolatore di...

Page 14: ...re eventuali prolunghe Lubrificazione errata o insufficiente Verificare livello rabboccare ed eventualmente sostituire olio Elettrovalvola non efficiente Contattare il Centro Assistenza Il compressore...

Page 15: ...oduced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical food or hospital purposes except after particular treatments It is not suitable for filling the air bottles of scuba divers Never use the...

Page 16: ...suresetonthe pressureregulatorandwiththeamountofairsuppliedbythecompressor When you have finished working stop the machine pull out the plug and empty the reservoir 3 MAINTENANCE The service life of t...

Page 17: ...Eliminate any extensions Incorrect or insufficient lubrication Check level top up and if necessary change the oil Inefficient electrovalve Call the Service Center During operation the compressor stops...

Page 18: ...ppareilnepeutpas treutilis danslesdomaines pharmaceutique alimentaire ou hospitalier sauf apr s avoir t soumis des staitements particuliers De m me il ne doit pas tre utilis pour remplir les bouteille...

Page 19: ...voir r gl la valeur de la pression pousser le pommeau vers le bas pour le bloquer Il est possible de v rifier la valeur r gl e par le biais du manom tre si pr vu fig 9 V rifier que la consommation d a...

Page 20: ...u insuffisante V rifier le niveau faire l appoint ou vidanger l huile si besoin en est Electrovalve d fectueuse Contacter le Centre Apr s vente Le compresseur s arr te pendant la marche sans raison ap...

Page 21: ...hger ten benutzt werden DenKompressornichtohneSchutzvorrichtungen Riemenschutz benutzen undein Ber hren der sich in Bewegung befindlichen Teile vermeiden WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN Dieser Kompre...

Page 22: ...der Druckbeh lterverordnung festgelegt Bei Druckluftbeh ltern der Gruppe III die mehr als 200 l jedoch nicht mehr als 1000 l Druckliterprodukt haben Inhalt ltr x bar ist gem Druckbeh lter Verordnung...

Page 23: ...aft Den lstand pr fen auff llen und eventuell einen Wechsel vornehmen Magnetventil nicht effizient Den Kundendienst herbeirufen Der Kompressor kommt w hrend des Betriebs ohne triftige Gr nde zum Still...

Page 24: ...ihospitalario sinos loluegodetratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina No utilizar el compresor sin protecciones resguardo de correa y no tocar la...

Page 25: ...arla Es posible comprobar el valor configurado a trav s del man metro para las versiones que lo contemplan fig 9 Compruebequeelconsumodeaireylapresi nm ximadefuncionamiento de la herramienta neum tica...

Page 26: ...r posibles prolongadores Lubricaci n err nea o insuficiente Comprobar el nivel llenar y eventualmente cambiar el aceite Electrov lvula no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionami...

Page 27: ...e ser utilizado no campo farmac utico alimentarouhospitalaran oserdepoisdetratamentosespeciais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho N o utilizar o compressor sem protec es p ra co...

Page 28: ...alor definido atrav s do man metro para as vers es em que este est instalado fig 9 Verificarseoconsumodeaream ximapress odeexerc ciodoutens lio pneum ticoautilizar compat velcomapress oconfiguradanore...

Page 29: ...ue p ra por interven o da protec o t rmica por causa dum esfor o excessivo do motor Lubrifica o errada ou insuficiente Verificar o n vel atestar e se necess rio substituir o leo Electrov lvula n o efi...

Page 30: ...onder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers Gebruikdecompr...

Page 31: ...versies die hiermee zijn uitgerust fig 9 of met behulp van de genummerde streepjes op de knop welke waarden met de betreffende drukken overeenkomen Controlleer of het luchtgebruik en de maximum druk v...

Page 32: ...l vul bij of ververs eventueel de olie Ineffici nte magneetklep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging...

Page 33: ...til dykning Anvendaldrigkompressorenudensikkerhedsafsk rmning drivrembeskyttelse og ber r aldrig elementer i bev gelse NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforh...

Page 34: ...takten hvorefter tanken t mmes 3 VEDLIGEHOLDELSE Maskinens levetid afh nger af vedligeholdelseskvaliteten F R ENHVER FORM FOR INDGREB SKAL TRYKREL ET STILLES I POSITIONEN OFF STIKKET TR KKES UD AF STI...

Page 35: ...ngerledninger Efter et igangs tningsfors g standser kompressoren p grund af for h j motorindsats der f r termomagnetbeskyttelsen til at s tte ind fejlagtig eller utilstr kkelig sm ring Kontroller olie...

Page 36: ...kning Anv nd inte kompressorn utan skydd remskydd och r r inte delar som r i r relse VAD DU B R VETA Dennakompressor rtillverkadf rattfungerameddenintermittensfaktor somangesp m rkpl tenmedtekniskadat...

Page 37: ...inens livsl ngd r avh ngig av hur noggrant underh llsingreppen utf rs INNANN GOTINGREPPUTF RSSKATRYCKVAKTENST LLASIL GE OFF STICKKONTAKTENDRASUROCHLUFTBEH LLARENT MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att all...

Page 38: ...tningsskyddet l ser ut till f ljd av stor p frestning p motorn Felaktig eller otillr cklig sm rjning Kontrollera oljeniv n fyll p och byt eventuellt olja Defekt magnetventil Kontakta serviceverkstaden...

Page 39: ...ja 5 pys ytysminuuttia jotta s hk moottori ei ylikuumene Jos n in kuitenkin tapahtuu moottoriin kuuluva l mp suoja katkaisee j nnitteen automaattisesti kun l mp tila on liian suuren virranoton vuoksi...

Page 40: ...KOKONAAN Tarkistakaikkienruuvienkiinnitys erityisestiryhm np ss kuva10 Tarkistus tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst Tarkistuksettuleesuorittaaennenkompressorinensimm ist k ynnis...

Page 41: ...utta l mp suoja pys ytt sen moottorin suuren rasituksen vuoksi Voitelu virheellinen tai riitt m t n Tarkista ljyn m r ja lis tai vaihda tarvittaessa S hk venttiili ei toimi Ota yhteytt Huoltokeskuksee...

Page 42: ...42 G R 1 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 bar...

Page 43: ...tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 bar 15 bar 2bar 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7a 13a...

Page 44: ...44 G R 7 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Page 45: ...owilgotn cierk pouprzednimupewnieniusi oroz czeniu wtyczki z gniazda elektrycznego Stosowanie spr arki jest ci le zwi zane ze spr onym powietrzem Nie u ywa maszyny z adnym innym typem gazu Powietrze s...

Page 46: ...nym i obracaj c w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara w celu wzrostu ci nienia a w kierunku przeciwnym z ruchem wskaz wek zegara w celu zmniejszenia ci nienia rys 8 mo liwe jest wyregulowanie c...

Page 47: ...arowanie lub niewystarczaj ce Zweryfikowa poziom uzupe ni i ewentualnie wymieni olej Elektrozaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powod...

Page 48: ...obrada Nije pogodan za punjenje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TR...

Page 49: ...pneumatskoga alata sla e sa pritiskom nastavljenim na regulatoru pritiska i sa koli inom zraka koju stvara kompresor Kada zavr ite s radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite tla nu posu...

Page 50: ...lo kakve produ ne kabele Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Provjerite razinu nadolijte te promijenite ulje ako je potrebno Neu inkovit magnetski ventil Nazovite servisni centar Tijekom rada kompr...

Page 51: ...atnih pripravah prav tako se ne sme uporabljati za polnjenje jeklenk z zrakom za potaplja e Kompresorja ne uporabljajte brez za itnih priprav itnik jermena ter se izogibajte dotikanja premikajo ih del...

Page 52: ...katerih je ta predviden prikaz 9 Potrebno je preveriti e se poraba zraka in maksimalni delovni tlak uporabljenega pnevmatskega orodja ujemata s tlakom nastavljenim na regulatorju tlaka in s koli ino z...

Page 53: ...oplotne za ite ki je posledica prevelike obremenitve motorja Mazanje napa no ali slabo Preverite nivo olja ga dolijte ali po potrebi izvr ite zamenjavo Magnetni ventil nima u inka Pokli ite servisno s...

Page 54: ...szer szeti lelmiszeri vagy k rh zi t ren illetve csak k l nleges elj r s ut n s nem haszn lhat b v r palackok t lt s re Nehaszn ljaakompresszortv d berendez sekn lk l sz jv d sne rintse meg a mozg sba...

Page 55: ...kereszt l azokn lat pusokn l ahol ezt a berendez s tartalmazza 9 bra Ellen rizz k hogy a haszn lni k v nt pneumatikus szersz m leveg fogyaszt sa s maxim lis zemi nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz...

Page 56: ...lev nek T vol tsa el az esetleges hosszabb t kat helytelen vagy el gtelen olajoz s Ellen rizze az olajszintet az olajat t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot...

Page 57: ...or bez ochrann ho krytu emenu a nedot kejte se st kter jsou v pohybu CO JE T EBA V D T Tento kompresor je vyroben tak aby fungoval p eru ovan v pom ru uveden m na t tku s technick mi daji nap S3 50 zn...

Page 58: ...resoru z le na kvalit prov d n dr by P EDPROV D N MJAK HOKOLIZ SAHUP EPN TEPRESOSTATDO POZICE OFF ODPOJTE KOMPRESOR ZE S T ELEKTRICK HO NAP T A VYPUS TE VZDUCH Z N DR E Zkontrolujte uta en v ech roub...

Page 59: ...ku kompresoru Vylu te p padn prodlu ovac kabely Nespr vn nebo nedostate n maz n Zkontrolujte hladinu oleje dopl te nebo vym te olej Elektromagnetick ventil nefunguje Kontaktujte Technick servis Kompre...

Page 60: ...la en mvzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden m sa nem e pou va vo farmaceutickom potravin rskomalebovnemocni nomsektorebez p...

Page 61: ...oje Potom ako ste nastavili po adovan hodnotu zatla te na rukov aby ste ju zablokovali Nastaven hodnotu je mo n overi pomocou manometra pri verzi ch ktor s n m dotovan obr 9 Skontrolujte i s spotreba...

Page 62: ...dostato n mazanie lubrifik cia Skontrolujte hladinu dopl te a pr padne vyme te olej Ne inn elektroventil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasi...

Page 63: ...63 R U 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 2 19 20 21...

Page 64: ...6b 6c 6d Tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 3 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE40 SAE20 12 7a 13a 13b f 1 14 2 100...

Page 65: ...65 R U 7 15a 15b 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Page 66: ...ta p deler i bevegelse TING SOM DU M VITE Denne kompressoren er laget for fungere med det driftsforholdet som er spesifisert p merkeskiltet med tekniske data eksempel S3 50 betyr 5 minutter arbeid og...

Page 67: ...levetid avhenger av kvaliteten p vedlikeholdet F R ETHVERT INNGREP M DU SETTE TRYKKM LEREN P AV OFF TREKKE UT ST PSELET OG T MME TANKEN FULLSTENDIG Kontrollere f r f rste oppstart av kompressoren at...

Page 68: ...utilstrekkelig sm ring Kontrollere oljeniv et fyll p og skift eventuelt oljen Elektroventil fungerer ikke Ring teknisk assistanse Unger bruk stopper kompressoren uten synbare rsaker Den termiske besk...

Page 69: ...es r korumalar olmadan kay koruyucu kullanmay n ve hareket halindeki k s mlara dokunmay n B L NMES GEREKENLER Bukompres r rne inS3 505dakika al may ve5dakikamolay ifade eder elektrikli motorun a r s n...

Page 70: ...n de erinin uygunlu unu kontrol ediniz Bu arada kompres r n d ar ya ne kadar hava bast n reg lat rdeki bas n de erinden anlaman z m mk nd r sonunda makinay durdurun elektrik fi ini kart n ve tank bo...

Page 71: ...ini kontrol edin Olas uzatma kablolar n kart n Hatal veya yetersiz ya lama Ya n seviyesini kontrol edin yeniden doldurun ve gerekti inde de i tirin Elektro valf etkili de il Bak m Servisini a r n Kom...

Page 72: ...primat produs de acest aparat nu poate fi utilizat n sectoarele farmaceutic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea reze...

Page 73: ...cantitatea de aer emis de compresor Dup ce a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul 3 NTRE INERE Duratadevia acompresoruluidepindedeefectuareaopera iilorde ntr...

Page 74: ...prelungitoarele Lubrifierea este gre it sau insuficient Verifica i nivelul de ulei ad uga i sau schimba i uleiul Electroventilul este ineficace Apela i la Centrul de Service pentru asisten Compresoru...

Page 75: ...75 B G 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7bar...

Page 76: ...OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7 13a 13b f 1 14...

Page 77: ...77 B G 7 15a 15b 16 C C 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Page 78: ...enje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi spre ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI Kakobiizbegliprekome...

Page 79: ...alata sla e sa pritiskom pode enim na regulatoru pritiska i sa koli inom vazduha koju stvara kompresor Kada zavr ite sa radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite rezervoar 3 ODR AVANJE i...

Page 80: ...kompresor se isklju uje zbog aktiviranja toplotne za tite zbog preoptere enja motora Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Proverite nivo nadolijte te promenite ulje ako je potrebno Neispravan magne...

Page 81: ...s i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pagamintas iuo kompresoriumi nenaudotinas farmacijos maisto ligonini sektoriu...

Page 82: ...mpresoriaus na um ir sl g sureguliuot reduktoriumi Pabaigusdarb i junkitekompresori i traukiteelektroski tuk iri leiskite suspaust or i oro resiverio 3 PRIE I RA Kompresoriaus veikimo ilgaam i kumas p...

Page 83: ...Negeras arba nepakankamas tepimas Patikrinti alyvos lyg papildyti ir jei reikia pakeisti alyv Neveikia elektrinis paleidiklis ar temperat rin rel Skambinti aptarnaujan ios mon s tarnyb Kompresorius d...

Page 84: ...esolev kompressor on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 50 t histab 5 minutit t d ja 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhu...

Page 85: ...ndripea kinnituspolte ja veenduge et nad oleksid h sti pingutatud Joon 10 Kontrolltoiming tuleb viia l bi enne kompressori esmast k ivitamist ja seej rel enne esimest intensiivset kasutuskorda et taas...

Page 86: ...Eemaldage v imalikud pikendusjuhtmed litus ebapiisav Kontrollige litaset vajadusel lisage vahetage li T hjendusklapi magnetklapi rike V tke hendust volitatud hooldusfirmaga Kompressor seiskub t ajal i...

Page 87: ...arties kust gaj m deta m LIETAS PAR KUR M IR J ZINA iskompresorsirra ots laiatbilsto istr d tuarp rtraukumiem kasir nor d titehniskodatupl ksn t piem ramS3 50noz m 5mindarbaun 5minp rtraukumu laiizvai...

Page 88: ...d ta no kompresora gaisa daudzumu P cdarbaier ciapst din t izrautelektriskokontaktdak uuniztuk otb ku 3 APKOPE Ier ces darba m s ir atkar gs no apkopes kvalit tes PIRMS JEBKURAS OPER CIJAS P RSL GT SP...

Page 89: ...a tehnisk s pl ksn tes No emt k dus no pagarin t jiem K daina vai nepietiekama e o ana P rbaud t e as l meni iepild t un ja nepiecie ams nomain t e u Nestr d elektriskais v rsts Zvan t uz Pakalpojumu...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ...9039203 A...

Reviews: