24
E
S
Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
1. PRECAUCIONES DE USO
Estos compresores no son apropiados para ser utilizados
en el exterior.
HAY QUE HACER
•
El compresor se debe utilizar en ambientes adecuados (bien ventilados,
con una temperatura ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia de
polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o inflamables.
•
Mantener siempre una distancia de seguridad de al menos 4 metros entre el
compresor y la zona de trabajo.
• Las eventuales coloraciones que pueden aparecen en los protectores de
la correa del compresor durante las operaciones de pintura indican una
distancia insuficiente.
• Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma apropiada por su forma,
tensión y frecuencia, y conforme con las normas vigentes.
• Para las versiones trifásicas, hacer montar el enchufe por personal cualificado
como electricista, de acuerdo con las normas locales. Controlar durante el primer
arranque que el sentido de rotación sea exacto y que corresponda al indicado
por la flecha situada en el protector de la correa (versiones con protección de
plástico) o en el motor (versiones con protecciones de metal).
•
Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una longitud máxima de 5 metros
y con una sección del cable adecuada.
• No se recomienda el uso de prolongadores de otras longitudes, ni tampoco el
uso de adaptadores de tomas múltiples.
• Usar sólo y exclusivamente el interruptor del presóstato para apagar el compresor,
o el interruptor del tablero eléctrico, en los modelos que lo contemplan. No
apagar el compresor desconectando el enchufe de corriente, para evitar el
sucesivo arranque con presión en la cabeza.
•
Usar sólo y exclusivamente la manilla para mover el compresor.
•
El compresor en funcionamiento se debe colocar sobre un apoyo estable y en
horizontal, para garantizar una correcta lubricación.
• Colocar el compresor al menos a 50 cm de la pared, para permitir una perfecta
circulación de aire fresco y garantizar un correcto enfriamiento.
NO
HAY QUE HACER
• No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas, animales o hacia el propio
cuerpo (utilizar gafas de protección para proteger los ojos contra la entrada
de cuerpos extraños alzados por el chorro).
• No dirigir nunca hacia el compresor el chorro de líquido pulverizado por los
equipos conectados al mismo.
• No usar el equipo con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados.
•
No tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de
corriente o para mover el compresor.
• No dejar el equipo expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, niebla, nieve).
•
No transportar el compresor con el depósito a presión.
•
No realizar soldaduras ni trabajos mecánicos en el depósito. En caso de
defectos o de corrosión hay que sustituirlo completamente.
• No permitir que personas inexpertas usen el compresor. Mantener alejados
de la zona de trabajo a los niños y animales.
• Este aparato no está destinado a ser usado por personas (niños incluidos)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o faltas
de experiencia y conocimiento, a no ser que éstas hayan podido beneficiarse,
a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de
una supervisión o de instrucciones referentes al uso del aparato.
• Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• No colocar objetos inflamables o de nylon y tela cerca y/o encima del compresor.
• No limpiar la máquina con líquidos inflamables o disolventes. Utilizar solamente
un paño húmedo, asegurándose de haber desconectado el enchufe de la toma
de corriente eléctrica.
•
El uso del compresor está estrechamente ligado a la compresión del aire. No
usar la máquina para ningún otro tipo de gas.
• El aire comprimido producido por esta máquina no se puede utilizar en el
campo farmacéutico, alimentario ni hospitalario, sino sólo luego de tratamientos
especiales, y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersión
submarina.
• No utilizar el compresor sin protecciones (resguardo de correa) y no tocar las
partes en movimiento.
HAY QUE SABER
•
Este compresor está fabricado para funcionar con la relación de
intermitencia especificada en la placa de datos técnicos
(por ejemplo,
S3-50 significa 5 minutos de trabajo y 5 minutos de parada), para evitar un
excesivo recalentamiento del motor eléctrico. De lo contrario, intervendrá la
protección térmica presente en el motor, interrumpiendo automáticamente la
tensión cuando la temperatura sea demasiado alta debido a una absorción
excesiva de corriente.
•
Para facilitar el nuevo arranque de la máquina es importante, además de las
operaciones indicadas, actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo a
la posición de apagado y luego, nuevamente, a la de encendido (fig. 1a-1b).
• En las versiones monofásicas hay que actuar manualmente apretando el botón
de restablecimiento situado en la caja de bornes del motor (
fig. 2
).
• En las versiones trifásicas es suficiente actuar manualmente sobre el botón del
presóstato, llevándolo otra vez a la posición de encendido, o actuar sobre el botón
del térmico colocado dentro de la caja del tablero eléctrico (
figuras 3a-3b-3c
).
•
Las versiones monofásicas están dotadas de un presóstato con una válvula de
descarga del aire de cierre retardado (o de una válvula situada en la válvula
de retención) que facilita el arranque del motor y, por lo tanto, es normal que
cuando el depósito está vacío salga por algunos segundos un chorro de aire
por la misma.
• Todos los compresores están equipados con una válvula de seguridad que
interviene en caso de funcionamiento irregular del presóstato, garantizando
la seguridad de la máquina (
fig. 4a-4b
).
La válvula de seguridad está ajustada para evitar una sobrepresión en los
depósitos de aire. Esta válvula está preajustada de fábrica y no funcionará a
menos que el depósito de presión alcance esta presión. No intente manipular
o eliminar el dispositivo de seguridad.
Cualquier manipulación de esta válvula podría causar heridas graves. Si el
dispositivo requiere reparación o mantenimiento, póngase en contacto con un
Centro de Asistencia Autorizado.
•
Todos los compresores de dos etapas están dotados de válvulas de seguridad
en el colector de impulsión de aire al depósito y en el tubo de conexión de la
presión alta y la baja situado en la cabeza. Estas válvulas intervienen en caso
de defecto de funcionamiento (
fig. 5
).
• La raya roja del manómetro se refiere a la presión máxima de funcionamiento
del depósito. No se refiere a la presión regulada.
•
Durante la operación de conexión de una herramienta neumática a un tubo
de aire comprimido distribuido por el compresor, es obligatorio interrumpir el
flujo de aire en salida de dicho tubo.
• El uso del aire comprimido en los distintos empleos previstos (inflado,
herramientas neumáticas, pintura, lavado con detergentes sólo de base
acuosa, etc.) implica el conocimiento y el respeto de las normas previstas en
cada uno de los casos.
• Verificar que el consumo de aire y la presión máxima de funcionamiento de
la herramienta neumática y de los tubos de conexión (con el compresor) que
debe emplearse sean compatibles con la presión configurada en el regulador
de presión y con la cantidad de aire distribuida por el compresor.
• Las mangueras de alimentación deben estar equipadas con un cable de
seguridad (p. ej. un cable de acero) cuando las presiones sean superiores
a los 7 bares.
2. ARRANQUE Y USO
•
Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la
fig. 19
y
20
.
Para las versiones con pies fijos, montar los elementos antivibratorios (
fig.
21
), si están previstos.
• Controlar que las características nominales del compresor correspondan con
las reales de la instalación eléctrica; se admite una variación de tensión de
+/- 10% respecto del valor nominal.
• Colocar el enchufe del cable de alimentación en una toma apropiada,
comprobando que el botón del presóstato situado en el compresor esté en la
Summary of Contents for 290-20
Page 7: ...7 ON ON 2 3a 3c 1b 3b 4a 4b 1a...
Page 8: ...8 OFF ON 6a OFF ON 6c OFF ON 6b 5 6d OFF ON 8 7a 7b...
Page 9: ...9 11b 11a 10 9 11c 11d 12 13a...
Page 10: ...10 13b 14 15a 15b 16 17a 17b 17c...
Page 11: ...11 18 19 20 21a 21b...
Page 42: ...42 G R 1 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 bar...
Page 44: ...44 G R 7 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...
Page 63: ...63 R U 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 2 19 20 21...
Page 65: ...65 R U 7 15a 15b 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...
Page 75: ...75 B G 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7bar...
Page 77: ...77 B G 7 15a 15b 16 C C 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ...9039203 A...