background image

Druck aufzublasen könnte gefährlich sein 

und Schäden an den Gegenständen selbst 

und/oder an Personen verursachen.

GEBrAucH

1.  Die  Reifenfüllpistole  wie  im  Kapitel  «2 

-  ANSCHLUSS  DES  ZUBEHÖRS  AM 

KOMPRESSOR»  beschrieben  am  Kom-

pressor anschließen.

2.  Zum  Aufblasen  von  Reifen  und  einigen 

Fahrradreifen braucht kein Adapter (Abb. 

5) eingesetzt werden. Die Lasche E (Abb. 

3) drücken und den Schlauch der Pisto-

le am Reifen anschließen; die Kupplung 

auf  das  Ventil  schieben  und  die  Lasche 

loslassen.

3.  Zum Füllen des Reifens den Hebel F drü-

cken (Abb. 4). Den Hebel loslassen und 

am Manometer G der Pistole den erreich-

ten Druck ablesen. Den Vorgang wieder-

holen, bis der gewünschte Druck erreicht 

ist.  Wenn  zu  stark  aufgeblasen  wurde, 

kann  der  Druck  durch  Drücken  auf  die 

Taste H verringert werden. Achtung: Den 

Hebel nicht zu lang gedrückt halten, ohne 

den erreichten Druck zu kontrollieren, da 

ansonsten der Gegenstand, der aufgebla-

sen wird, bersten könnte.

4.  Zum Aufblasen von Fußbällen, Schlauch-

booten,  einigen  Fahrradreifen,  Luftmat-

ratzen  und  aufblasbaren  Kinderplansch-

becken muss ein Adapter (Abb. 6) benutzt 

werden. Der Adapter 8 wird für Fußbälle 

benutzt. Der Adapter 9 wird für Schlauch

-

boote, Luftmatratzen und Kinderplansch-

becken benutzt. Der Adapter 10 wird für 

einige  Fahrradreifen  benutzt.  Den  pas-

senden  Adapter  aussuchen  und  einset-

zen:  in  den  Aufblasschlauch  schieben 

und dabei die Lasche E drücken (Abb. 6). 

Nach Einsetzen des Adapters die Lasche 

E  loslassen.  Den Adapter  leicht  im  Uhr-

zeigersinn drehen, um ihn zu befestigen.

5.  Den gewünschten Gegenstand wie unter 

Punkt 3. beschrieben aufblasen.

rAtScHLÄGE Zur BEnutZunG

Indem  die  Reifenfüllpistole  mindestens  alle 

zwei  Wochen  benutzt,  und  kontrolliert  wird, 

ob die Reifen den richtigen Druck aufweisen, 

wird der Kraftstoffverbrauch reduziert, die Le-

bensdauer der Reifen verlängert, das Handling 

des  Fahrzeugs  verbessert  und  die  Sicherheit 

erhöht, da der Bremsweg verkürzt wird.

Nach  Gebrauch  des  Kompressors  mit  dem 

Schalter 3 abschalten, das Netzkabel trennen 

und wieder im Fach 10 auf der Rückseite des 

Kompressors verstauen. 

Das angeschlossene Zubehör im Leerlauf be-

nutzen, bis keine Druckluft mehr im Tank ist. 

Es wird empfohlen den Druckluftschlauch mit 

der Druckregeleinheit zusammengerolt in das 

leere Fach 4 zu verstauen, achten Sie darauf 

das der Druckluftschlauch nicht gecknickt wird.

WArtunG

Die  Maschine  und  deren  Komponenten  nicht 

mit  Lösemittel,  entzündlichen  oder  giftigen 

Flüssigkeiten  reinigen.  Zum  Reinigen  nur  ein 

feuchtes Tuch benutzen. Vorher sicherstellen, 

dass der Stecker aus der Steckdose gezogen 

wurde. Nach etwa 2 Stunden Betrieb muss das 

Kondenswasser, das sich im Tank bildet, ent-

leert werden. 

Zuerst die ganze Luft entleeren. Dazu das an-

geschlossene Zubehör wie oben beschrieben 

im  Leerlauf  benutzen.  Das  unter  dem  (vor-

her  abgeschalteten)  Kompressor  befindliche 

Entlüftungsventil  11  um  2  Umdrehungen  auf-

schrauben. Dabei muss Kompressor in senk-

rechter Stellung gehalten werden. Das ganze 

Wasser  ausleeren  und  das  Ventil  wieder  fest 

zuschrauben. 

Achtung: Wenn das kondenswasser nicht 

entleert wird, kann der tank korrodieren. 

Dadurch  wird  sein  Fassungsvermögen 

eingeschränkt  und  die  Sicherheit  beein-

trächtigt.

Die EntSorGunG des kondenswassers 

muss  gemäß  den  geltenden  umwelt-

schutzvorschriften  und  Gesetzen  erfol-

gen, da es sich um ein umweltschädliches 

Produkt handelt. 

Der Kompressor ist entsprechend der gültigen 

nationalen Gesetze zu entsorgen.

4. rEiFEnFÜLLPiStoLE (oPtionAL)

Zum  Aufblasen  von  reifen,  Schlauchboo-

ten, Luftmatratzen, Bällen u.a.

Achtung: Den Druckluftstrahl niemals auf 

Personen oder tiere richten.

Die  Gegenstände  über  den  empfohlenen 

Summary of Contents for AIRLINER 2 COMPACT

Page 1: ...63500 Seligenstadt Druckluftkompressor Airliner 2 compact Artikelnummer 2015012 Der Allrounder f r den mobilen Einsatz in Heim und Handwerk Die Lieferung des Kompressors erfolgt OHNE Zubeh r Das Zube...

Page 2: ...enza F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation Puissance nominale Courant absorb e Capacit du r servoir Pression maximum Air aspir Tours moteur Poids Dimensions Classe de protection Degr de...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 10 11...

Page 4: ......

Page 5: ...Risque de br lures E Peligro de quemaduras PL Uwaga grozi poparzeniem D Achtung elektrische Spannung GB Dangerous voltage I Attenzione corrente elettrica F Attention pr sence de courant lectrique E A...

Page 6: ...anschlie en die den geltenden Vor schriften entspricht Verl ngerungskabel d rfen nicht l nger als 5 Meter sein und m ssen einen Kabelquer schnitt von mindestens 1 5 mm2 haben Von der Verwendung von V...

Page 7: ...den Kompressor aus schalten den Druckluftbeh lter leeren indem das angeschlossene Zubeh r leer benutzt wird zum Beispiel durch Leerblasen der Pistole dann das Zubeh r vom Remote Control ent fernen ind...

Page 8: ...ifen den richtigen Druck aufweisen wird der Kraftstoffverbrauch reduziert die Le bensdauer der Reifen verl ngert das Handling des Fahrzeugs verbessert und die Sicherheit erh ht da der Bremsweg verk rz...

Page 9: ...zisionsger ten Filmkameras Foto objektive usw muss der Druck des Luftstrahls auf den Mindestwert eingestellt werden WARTUNG Die Blaspistole nicht mit L semittel entz ndli chen oder giftigen Fl ssigkei...

Page 10: ...section of not less than 1 5 mm2 Use of extension cables of different length and cross section and also of adapters and multiple sockets should be avoided Always use the handle to move the compres sor...

Page 11: ...pressure value of the air contained in the receiver is indicated on gauge 2 For reasons of safety and for im proved use the accessories must operate at a specific pressure indicated in table 1 and re...

Page 12: ...ently using the blower gun It is also ideal for keyboards electrical items refrigera tors cameras TV cameras glassware and the Back off vent valve 11 located underneath the compressor switched off bef...

Page 13: ...re compatible with the pressure set on the pressure regu lator and with the amount of air supplied by the compressor TABLE 1 RECOMMENDED OPERATING PRESSURES FUNCTION APPLICATION INFLATION PRESSURE in...

Page 14: ...ezza massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore a 1 5 mm2 Si sconsiglia l uso di prolunghe diverse per lunghezza e se zione nonch adattatori e prese multiple Usare sempre e solo la manigl...

Page 15: ...siderato Collegare il compressore alla rete elettrica tramite il cavo d alimentazione situato nell alloggiamento 10 posto nell angolo in basso a sinistra del com pressore Avviare il compressore premen...

Page 16: ...bili o tossici 5 PISTOLA DI SOFFIAGGIO Attenzione consigliabile indossare occhiali di protezione quando si utilizza la pistola per il soffiaggio Non dirigere mai il getto di aria compressa aggio nell...

Page 17: ...Non pulire la pistola di soffiaggio con solventi liquidi infiammabili o tossici 6 ALTRI UTILIZZI Altri utilizzi sono possibili acquistando acces sori a parte Vedere comunque le indicazioni riportate s...

Page 18: ...aux caract ristiques effec tives de l quipement lectrique Une variation de tension de 10 par rapport la valeur nominale est admise Brancher la fiche du c ble lectrique dans une prise compatible en te...

Page 19: ...de son connecteur fixa tion rapide Brancher l accessoire choisi l extr mit A de la T l commande fig 1 pousser vigou reusement l embrayage B de l accessoire l int rieur d A jusqu ce qu un d clic m tal...

Page 20: ...la languette E fig 6 Une fois l adaptateur Remplir pr alablement le r servoir int rieur en suivant les proc dure d crites ci dessus D brancher le compresseur du secteur le d placer sur le lieu d utili...

Page 21: ...tiques et ceux des voitures Id al aussi pour les claviers les qui pements lectriques les r frig rateurs les ap pareils photo les cam ras les surfaces vitr es et les filtres des aspirateurs fig 8 Atten...

Page 22: ...ensi n de 10 respecto del valor nominal Conectar el enchufe del cable el ctrico en una toma de corriente adecuada por su forma tensi n y frecuencia y que respete las normas vigentes Utilizar prolongad...

Page 23: ...del uso apagar el compresor vaciar el dep sito del aire comprimido utilizando el ac cesorio conectado sin carga por ejemplo sop lando con la pistola sin carga posteriormente desconectar el accesorio d...

Page 24: ...ta reduce el consu mo de carburante aumenta la duraci n de las gomas y aumenta la seguridad porque redu ce el espacio de frenada y mejora la maniobra bilidad del veh culo Cuando se concluye el uso del...

Page 25: ...s o de precisi n filmadoras objetivos fotogr ficos etc reducir la presi n del chorro al valor m nimo MANTENIMIENTO No limpiar la pistola de soplado con solventes ni con l quidos inflamables o t xicos...

Page 26: ...wahanie napi cia w granicach 10 w stosunku do warto ci znamionowej Wk ada wtyczk przewodu elektrycznego do gniazda odpowiedniego pod wzgl dem for my napi cia i cz stotliwo ci oraz zgodnego z obowi zuj...

Page 27: ...nale y pod czy do spr arki za pomoc REMOTE CONTROL 8 wyposa onego w z cze b yskawiczne Pod czy wybrany przyrz d do ko c wki A Remote Control rys 1 zdecydowanie wcisn cznik B przyrz du wewn trz A p ki...

Page 28: ...d wigienk E W celu zamocowania do spr onego powietrza z dala od r de zasilania w energi elektryczn wype ni wcze niej zbiornik znajduj cy si wew trz wykonuj c procedur wy ej opisan wy czy spr ark z zas...

Page 29: ...iebie U YTKOWANIE 1 Po czy pistolet do przedmuchiwania ze spr ark tak jak opisano w rozdziale 2 POD CZENIE AKCESORI W DO SPR ARKI 2 Wyregulowa ci nienie u ytkowe do warto ci okre lonej dla tego akceso...

Page 30: ...e NADMUCHI WANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchi wanie W celu nad muchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek...

Page 31: ...230 V 50 HZ AC M...

Page 32: ......

Reviews: